Subtitles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Subtitles in Arabic :

subtitles

1

ترجمات

NOUN
  • You guys should come with subtitles. ينبغي عليكم أن تأتوا بترجمات.
  • We started Universal Subtitles because we believe لقد بدأنا "ترجمات عالمية" لأننا نؤمن
2

الترجمه

NOUN
  • Where are subtitles when you need them? أين الترجمة عندما تحتاجي واحدة ؟
  • Try some sign language, or subtitles. حاولي بلغة الإشارة، أو الترجمة
  • ... the language in which you want the subtitles displayed. ... اللغة التي تريد عرض الترجمة بها.
  • Enable or disable movie subtitles تمكين تشغيل الترجمة أو تعطيله
  • When breaking subtitles into lines, عند تقسيم الترجمه لسطور،
  • and point out what worked in the subtitles, الق الضوء على الأشياء الإيجابية في الترجمة،
- Click here to view more examples -
3

العناوين الفرعيه

NOUN
  • You are having a problem using closed captioning or subtitles. أواجه مشكلة في استخدام التعليق المغلق أو العناوين الفرعية.
  • I am having a problem using closed captioning or subtitles. أواجه مشكلة في استخدام التعليق المغلق أو العناوين الفرعية .
  • If you are having problems with subtitles or captions, you ... إذا كنت تواجه مشكلة في العناوين الفرعية والتعليقات، فقد ...
  • ... with the dialog to create the subtitles ... مع مربع الحوار لإنشاء العناوين الفرعية
  • ... viewers are able to use the subtitles and can also ... المشاهدين قادرون على استخدام العناوين الفرعية، ويمكن أيضا
  • ... for instructions on how to change subtitles and captions. ... للحصول على إرشادات حول كيفية تغيير العناوين الفرعية والتعليقات .
- Click here to view more examples -
4

ترجمه

NOUN
  • I need subtitles walking in here. أنا في حاجة إلى ترجمة هنا
  • Or were there subtitles? أم كان هناك ترجمة؟
  • I told you there'd be subtitles. أخبرتكِ أنه سيكون مصحوب بترجمة
  • and like subtitles it really fun to spotlight outlets will ... ومثل ذلك حقا متعة ترجمة إلى منافذ الضوء سوف ...
  • Okay, but don't read our subtitles. حسناً ، لكن لا تقرأ ترجمة حديثنا
- Click here to view more examples -
5

عناوين فرعيه

NOUN
Synonyms: subheadings
  • You can type titles, subtitles, and body text into ... يمكنك كتابة عناوين وعناوين فرعية ونص أساسي داخل ...
  • ... , type titles, subtitles, and body text ... ... ، يمكنك كتابة عناوين، وعناوين فرعية، ونص أساسي ...
  • ... when you are recording a program that has Teletext subtitles. ... عند تسجيل برنامج له عناوين فرعية لـ Teletext.
- Click here to view more examples -

More meaning of Subtitles

translations

I)

الترجمات

NOUN
  • That can be seen in some of the modern translations. والتي يمكن مشاهدتها في بعض الترجمات الحديثة.
  • ... a considerable time to produce adequate translations. ... وقتا كبيرا ﻹصدار الترجمات الوافية.
  • ... would be adequate to ensure the quality of external translations. ... سيكون ملائما لضمان جودة الترجمات الخارجية.
  • ... rank relative to other translations of the same string is improved ... ... يتم تحسين تصنيفها مقابل الترجمات الأخرى للعبارة نفسها ...
  • Show pending translations by others إظهار الترجمات المعلقة من قِبل الآخرين
  • refine translations instead of starting from scratch بتحسين الترجمات بدلاً من بدء الترجمة من لا شيء
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Increased efficiency in creating draft translations in electronic form. زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية.
  • Increased efficiency in creating draft translations in electronic form for ... زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية لأربع ...
  • ... regarding the matter of translations of reports. ... فيما يتعلق بمسألة ترجمة التقارير.
  • ... the right to be furnished with translations of all relevant documents ... ... الحق في الحصول على ترجمة لكل المستندات المتصلة ...
- Click here to view more examples -
III)

ترجمات

NOUN
Synonyms: subtitles, divx, napisy
  • You can also vote for other translations just by selecting them ... يمكنك أيضًا التصويت لترجمات أخرى بمجرد تحديدها ...
  • Translations must be provided for documents in the six official languages ... ويجب أن توفر ترجمات الوثائق باللغات الرسمية الست ...
  • ... also bring more clarity to translations of the term. ... أيضاً أن يزيد من وضوح ترجمات هذا المصطلح.
  • ... that can have multiple translations. ... التي يمكن أن يكون لها ترجمات متعددة.
  • and get translations for these sentences. والحصول على ترجمات لتلك الجمل
  • internationally with full translations of content. على مستوى العالم بترجمات كاملة للمحتوى.
- Click here to view more examples -
IV)

تراجم

NOUN
V)

ترجم

NOUN
Synonyms: translated, tarjem

divx

I)

الافلام

NOUN
II)

ديفكس

NOUN
III)

ترجمات

NOUN
IV)

دايفكس

NOUN
V)

عفوا

NOUN

napisy

I)

ترجمات

NOUN
II)

العنوان الفرعي

ADJ

translation

I)

الترجمه

NOUN
  • View only the machine translation. لعرض الترجمة الآلية فقط.
  • The following code examples show how to apply a translation. الأمثلة البرمجية التالية تبين كيفية تطبيق الترجمة.
  • So if you need any translation services. حتى اذا كنت بحاجة الى اي خدمات الترجمة
  • Where did you get this translation from? من اين جلبت هذه الترجمة؟
  • I am only making a translation. انا أقوم فقط بالترجمة .
  • Is this translation right? هل هذه الترجمة صحيحة؟
- Click here to view more examples -
II)

ترجمه

NOUN
  • Translation of the terms should be consistent. وينبغي أن تكون ترجمة هذه المصطلحات متسقة.
  • Cannot start file translation. يتعذر البدء في ترجمة الملف.
  • Add a library template to manage the document translation process. إضافة قالب مكتبة لإدارة عملية ترجمة المستند.
  • Here is a translation of the words. هنا a ترجمة الكلماتِ.
  • Supervises translation assignments of print material. ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
  • Character translation mappings are stored in a text file. تخزن مخططات ترجمة الأحرف في ملف نصي.
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

NOUN
  • Words sometimes get lost in the translation into action. وإن اﻷقوال تضيع أحيانا عند ترجمتها إلى أفعال.
  • ... including the volume of documentation for translation. ... بما في ذلك حجم الوثائق المراد ترجمتها.
  • ... or selected paragraphs for a quick translation. ... أو الفقرات المحددة لترجمتها بشكل سريع.
  • ... result from the preparation and the translation of such testimony. ... نتيجة تحضير هذه الشهادات وترجمتها.
  • ... to convey instructions and enable their translation into other languages. ... وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى.
  • ... gaps between concepts and their translation into practical strategies to achieve ... ... فوارق بين المفاهيم وبين ترجمتها إلى استراتيجيات عملية لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريريه

NOUN
Synonyms: editorial
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استعمال الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...
  • ... use of remote interpretation and translation will not affect the quality ... ... أﻻ يؤثر استخدام الترجمتين الشفوية والتحريرية من بُعد على نوعية ...

translate

I)

ترجمه

VERB
  • The challenge is now to translate desire into reality. والتحدي الذي نواجهه الآن هو ترجمة الرغبة إلى واقع.
  • How soon can you translate those books? كيف يمكنك ترجمة هذه الكتب؟
  • How soon can you translate those books? هل ستستطيع ترجمة هذة الكتب قريبا
  • Are you able to translate any of this? هَلْ أنت قادر على تَرْجَمَة أيّ هذا؟
  • The challenge is to translate this commitment into action. والتحدي هو كيف يمكن ترجمة هذا الالتزام إلى عمل.
  • Can you translate this? هل تستطيع ترجمة ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

تترجم

VERB
Synonyms: interpret, compiles
  • Can you translate that? يمكنك ان تترجم هذا ؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟
  • The question is, how does that translate to now? والسؤال هو، كيف يمكن أن تترجم إلى الآن؟
  • How do you translate business strategy into emotion? كيف تترجم استراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
  • And we can actually translate this to binary. ونحن يمكن أن تترجم في الواقع هذا إلى ثنائي.
  • Can you translate that? هل يمكن ان تترجم هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

ترجمتها

VERB
  • We are unable to translate them. كنا غير قادرين على ترجمتها
  • ... sure he'll be able to translate them. ... متاكد انه سيكون قادر على ترجمتها
  • ... the pointer over the word that you want to translate. ... المؤشر على الكلمة التي تريد ترجمتها.
  • ... design adequate policies and translate them into practical policy interventions. ... وضع سياسات ملائمة وترجمتها إلى تدخل بسياسية عملية.
  • ... apply to packages that they want to translate. ... تطبيقه على الحزم التي يريدون ترجمتها.
  • ... articulate political agendas and translate them into policies and actions ... ... إعداد برامج سياسية وترجمتها إلى سياسات عامة وإجراءات عملية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يترجم

VERB
  • Somebody want to translate that for me? أيمكن لأحد أن يترجم ذلك لي؟
  • And then it tries to translate that into meaning. وبعد ذلك يحاول ان يترجم ذلك في المعنى.
  • Can somebody translate that? فليترجم ذلك أحدكم؟
  • Volunteers translate warning signals into a suitable language for ... ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر ...
  • ... so refreshing to have someone else translate the acronym. ... المنعش جداً أن يكون هناك شخص آخر يترجم الإسم المختصر
  • It's difficult to translate poetry. من الصعب أن يترجم الشِعر
- Click here to view more examples -
V)

نترجم

VERB
  • We must translate commitments into action. وعلينا أن نترجم الالتزامات إلى أفعال.
  • We must now translate those hopes into reality. ويجب علينا أن نترجم هذه اﻵمــال إلى واقع.
  • Could we translate all ratios into sound? "إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات"
  • Now we must translate our political commitment into action. ويجب الآن أن نترجم التزامنا السياسي إلى عمل.
  • We should translate the strategic choice into strategic action, advancing ... وعلينا ان نترجم الخيار الاستراتيجى الى عمل استراتيجى للتقدم ...
  • We must translate this sentiment into the realization of true reform ... وعلينا أن نترجم تلك الروح إلى إنجاز إصلاح حقيقي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اترجم

VERB
  • What do you want me to translate? ماذا تريد مني أن اترجم؟
  • I translate words, not their relevance. اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
  • Want to translate that? أتريدني أن أترجم ما قلتَ؟
  • You want me to translate? هل تريدنى أن أترجم؟
  • Need me to translate for you? أتحتاجين لكي اُترجم لكِ؟
  • I translate words, not their relevance. أُترجمُ الكلماتَ، لَيسَ صلتَهم.
- Click here to view more examples -
VII)

ترجم

VERB
  • Translate this ledger for us! ترجم لنا دفتر الحسابات هذا
  • Translate this message into your native language, ترجم هذه الرسالة إلى لغتك
  • Translate this, put your GED to work, okay? ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟
  • ... , I very accurately translate the other people's lives. ... ، أنا بدقّة جدا ترجم حياة الناس الآخرين.
- Click here to view more examples -
VIII)

الترجمه

VERB
  • What happens when you ain't around to translate? ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟
  • Something that could translate from her eyes to a monitor. شيء يمكنه الترجمة .من عينيها إلى عارض
  • Maybe you can translate for me. ربما بإمكانك الترجمة ليّ.
  • Can we get someone to translate? هل يمكن أن نحصل على شخص ما للترجمة؟
  • She can translate however she feels most comfortable. يمكنها الترجمة بينما تشعر بالراحة أكثر
  • designed to help you translate, تم تصميمه للمساعدة على الترجمة،
- Click here to view more examples -
IX)

مترجم

NOUN

compile

I)

ترجمه

VERB
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • And let's compile and run. ودعونا ترجمة وتشغيل.
  • Specifies a string containing options used to compile the handler. تعيين السلسلة التي تحتوي على الخيارات المستخدمة إلى ترجمة المعالج.
  • All right, let's save and compile this program. "حسنا، دعونا حفظ وترجمة هذا البرنامج.
  • We should be able to compile. يجب أن نكون قادرين على ترجمة.
  • Object no longer exists due to compile error or deletion. لم يعد الكائن موجودًا بسبب خطأ ترجمة أو حذف.
- Click here to view more examples -
II)

التحويل البرمجي

ADJ
  • This data is usually known at compile time. هذه البيانات تكون عادةً معروفة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the outputs for individual projects to different folders. القيام بالتحويل البرمجي لمخرجات المشاريع المفردة إلى مجلدات أخرى.
  • You might not even know the value at compile time. قد لاتعرف حتى القيمة في وقت التحويل البرمجي.
  • Compile the following assembly. قم بالتحويل البرمجى للتجميع التالي.
  • Compile the product model. التحويل البرمجي لطراز المنتج.
  • A file doesn't exist when at compile time. ملف غير موجود في وقت التحويل البرمجي.
- Click here to view more examples -
III)

تجميع

VERB
  • And let's now compile and run this program. ودعونا الآن تجميع و تشغيل هذا البرنامج.
  • So let's actually compile and run this now. لذلك دعونا تجميع الواقع وتشغيل هذا الآن.
  • Compile a community service directory. تجميع دليل للخدمة المجتمعية.
  • Is this program now going to compile correctly? وهذا البرنامج يجري الآن لتجميع بشكل صحيح؟
  • And let's now compile this program. ودعونا الآن تجميع هذا البرنامج.
  • A similar activity was initiated to compile information on scientific programmes ... وشُرع في عمل مماثل لتجميع معلومات عن البرامج العلمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الترجمه

ADJ
  • Your program generates numerous compile and link errors. يقوم البرنامج بتوليد الكثير من أخطاء الترجمة والارتباط.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • Compile with all warnings on. الترجمة مع كل التحذيرات مشغلة.
  • At compile time, extension methods always have ... في وقت الترجمة، أساليب التوسيع لها دائماً ...
  • At compile time, you specify the string with ... فى وقت الترجمة، تحدد السلسلة بالعناصر ...
  • ... references the assembly at compile time, allowing early binding. ... مراجع التجميع في وقت الترجمة ربط مبكر السماح.
- Click here to view more examples -
V)

جمع

VERB
  • You can either compile questions that you've received since ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها منذ ...
  • You can either compile questions that you've received since the ... وبإمكانك إما جمع الأسئلة التي تلقيتها في ...
  • One has to compile information from successful experiences and projects about ... ويتعين جمع المعلومات عن التجارب الناجحة والمشاريع المتعلقة ...
  • ... another day or two to compile all the remains. ... يومَ آخرَ أَو إثنان لجَمْع كُلّ البقايا.
  • ... of the expert group was to compile definitions of electronic commerce ... ... من فريق الخبراء في جمع تعاريف عن التجارة الإلكترونية ...
  • You can't compile intelligence from a single source. لا يمكنُكَ جمع المعلومات من مصدر وحيد
- Click here to view more examples -
VI)

تجمع

VERB
  • ... requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document ... وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة ...
  • ... requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document ... ... وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع ...
  • ... Requests the secretariat to compile the offers received and ... ... تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن ...
  • ... institutions that generate and compile statistics and social indicators that are ... ... للمؤسسات التي تولّد وتجمّع الإحصاءات والمؤشرات والاجتماعية ...
  • ... requests the secretariat to compile these submissions in a miscellaneous document ... ... ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة ...
  • Only 10 of those compile accounts for all their sectors. ومنها عشرة بلدان فقط تجمع الحسابات عن جميع قطاعاتها.
- Click here to view more examples -
VII)

برمجيا

VERB
  • This application will compile without error, but ... سيتم تحويل هذا التطبيق برمجياً بدون خطأ، ولكن ...
  • It is also necessary to compile the application during new installations ... كما يجب تحويل التطبيق برمجيًا خلال عمليات التثبيت الجديدة ...
  • ... if it fails to compile the application. ... في حال فشلها في تحويل التطبيق برمجياً.
  • To compile and run the current project from the menu لتحويل المشروع الحالي برمجياً و تشغيله من القائمة
  • Compile and link the program: تحويل البرنامج برمجياً و ربطه:
  • If you compile the program in the integrated development environment ... إذا حولت برمجياً البرنامج في بيئة التطوير المتكاملة ...
- Click here to view more examples -

localization

I)

التعريب

NOUN
  • This facilitates localization through the assignment of resource identifiers. هذا يسهّل التعريب من خلال تعيين معرفات الموارد.
  • Add a string resource for localization. أضف مورد سلسلة للتعريب.
  • Use localization comments to provide extra context ... استخدم تعليقات التعريب لتوفير سياقات إضافية ...
  • This makes localization much easier, and allows for ... هذا يجعل التعريب أسهل ويسمح لتخطيط ...
  • ... the file, when interpreted by localization processes or tools. ... الملف، عند التفسير بواسطة أدوات أو عمليات التعريب.
- Click here to view more examples -
II)

الاقلمه

NOUN
  • ... of software and support to localization projects. ... البرمجيات ودعم مشاريع الأقلمة.
  • Work Item Type Definition Localization and Globalization تعريف نوع عنصر العمل الأقلمة والعولمة
III)

توطين

NOUN
IV)

الترجمه

NOUN
  • Targeted value is ignored in the localization process. القيمة المستهدفة يتم تجاهلها في عملية الترجمة.
  • Localization can be reduced to the point that it ... ويمكن تخفيض الترجمة إلى الحد الذي يجعلها ...
  • Unlike implicit localization, you must use a resource expression ... وبعكس الترجمة الضمنية يجب عليك استخدام تعبير مورد ...
  • Implicit localization works with local resources ... الترجمة الضمنية تعمل مع موارد محلية ...
  • Explicit localization lets you use a resource expression to ... الترجمة الصريحة تسمح لك باستخدام تعبير مورد لتعيين ...
- Click here to view more examples -
V)

تعريب

NOUN
Synonyms: localize
  • Begins localization of environmental variables. بدء تعريب متغيرات البيئة.
  • Ends localization of environment variables. إنهاء تعريب متغيرات البيئة.
VI)

التوطين

NOUN
  • ... terms of skill profiles, localization and speed of change. ... حيث مواصفات المهارات والتوطين وسرعة التغيير.
  • ... standard that would facilitate localization. ... المعايير التي يمكن أن تيسر التوطين.
VII)

مسلم

NOUN
VIII)

اضفاء الطابع المحلي

NOUN
  • ... the economy and information and localization of social and political life ... ... الاقتصاد والمعلومات ولإضفاء الطابع المحلي على الحياة الاجتماعية والسياسية ...

subheadings

I)

العناوين الفرعيه

NOUN
  • ... and measures under different categories and subheadings. ... والتدابير في إطار مختلف الفئات والعناوين الفرعية.
  • ... to redraft some of the subheadings in the draft articles. ... أن تجري صياغة بعض العناوين الفرعية في مشاريع المواد من جديد.
  • ... to include when you group and print subheadings. ... لتضمينها عند تجميع العناوين الفرعية وطباعتها.
  • ... report of the session and under the respective subheadings below. ... تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية أدناه على التوالي.
  • ... in which they appear under the subheadings of this Section. ... الذي ترد به تحت العناوين الفرعية في هذا الفرع.
- Click here to view more examples -
II)

عناوين فرعيه

NOUN
Synonyms: subtitles
  • Exclude table records with repeating subheadings. قم باستبعاد سجلات الجدول التي تتضمن عناوين فرعية متكررة.
  • Create a page with a wide body and subheadings. إنشاء صفحة ذات نص عريض وعناوين فرعية.
  • ... section comprising 25 paragraphs under seven subheadings and an annex. ... قرار يتضمن 25 فقرة واردة تحت سبعة عناوين فرعية ومرفق.
- Click here to view more examples -

subaddresses

I)

العناوين الفرعيه

NOUN
  • Subaddresses and phone numbers are required to bring ... العناوين الفرعية وأرقام الهواتف مطلوبة لتضع ...

interpret

I)

تفسير

VERB
  • Intelligently interpret and analyse new and existing information. • تفسير المعلومات الجديدة والقديمة وتحليلها بذكاء.
  • And there's two ways to interpret this. وهناك طريقتان لتفسير ذلك
  • Who is there to interpret this? من يوجد هناك لتفسير هذا ؟
  • Some programs cannot interpret long file names. لا تستطيع بعض البرامج تفسير أسماء الملفات الطويلة.
  • Some fields are difficult for accessibility tools to interpret. يصعب على أدوات إمكانية التشغيل تفسير بعض الحقول.
  • No one can interpret or express it. لا أحد يستطيع تفسير أو التعبير عنه .
- Click here to view more examples -
II)

تفسر

VERB
  • Interpret the remaining digits as literals. تُفسر الأرقام الباقية كقيم حرفية.
  • The page must interpret the post to determine ... يجب أن تفسر الصفحة عملية النشر لتحديد ...
  • ... that domestic courts already interpret international commercial law instruments ... ... بأن المحاكم الداخلية تفسّر بالفعل صكوك القانون التجاري الدولي ...
  • Or can we interpret it as a new phase beginning in يمكن أو نحن تفسر على أنها بداية مرحلة جديدة في
  • but mind sight is how you interpret what you see. لكن البصيرة هي كيف تفسر ما تراه
  • Interpret as a backreference by ... تُفسر كمرجع خلفي بواسطة ...
- Click here to view more examples -
III)

نفسر

VERB
  • How should we interpret this silence? كيف ينبغي أن نفسر هذا الصمت؟
  • We interpret that to mean that we can't do anything to ... نحن نفسر ذلك انه لانستطيع أن نفعل شيء في ...
  • And we certainly don't interpret that scripture litteraly. ونحن بالتأكيد لا نفسر ذلك الكتاب حرفياً
  • ... second preambular paragraph, we interpret this as meaning that ... ... بالفقرة الثانية من الديباجة نفسر هذا على أنه يعني أنه توجد ...
  • how else do you interpret وإلا كيف نفسر هل
  • allow me to interpret this interesting silence. اسمحوا لي أن نفسر هذا الصمت مثيرة للاهتمام.
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • The default is to interpret the assembly parameter a filename. الإجراء الافتراضي هو ترجمة معلمة التجميع كاسم ملف.
  • Use the following table to interpret the results. استخدم الجدول التالي لترجمة النتائج.
  • Unable to interpret the contents of this page. يتعذر ترجمة محتويات هذه الصفحة.
  • How are we to interpret that? كيف نحن لتَرْجَمَة ذلك؟
  • ... connectivity problems or help interpret the conclusions. ... مشاكل الاتصال أو المساعدة في ترجمة الحلول.
  • ... receiving applications know how to interpret the security and acknowledgment properties ... ... والتطبيق المتلقي على كيفية ترجمة خصائص الأمان والإقرار ...
- Click here to view more examples -
V)

يفسرون

VERB
  • People interpret things the way that they would like to. إن الناس يفسرون الأمور كما يرغبون.
VI)

يفسر

VERB
  • But we need someone to interpret him for us. لكننا نحتاج إلى شخص يستطيع أن يفسر لنا ما يقوله
  • Interpret as an octal. يُفسر كرقم ثماني.
  • Analysts interpret the establishment of the special administrative region as a ... يفسر المحللون اقامة المنطقة الادارية الخاصة على انها ...
  • Interpret as a backreference. يُفسر كمرجع خلفي.
  • but some might interpret that as who wait a minute ولكن البعض قد يفسر بأنه الذي انتظر لحظة
  • And one program might interpret is an image, ... وبرنامج واحد قد يفسر هو الصورة، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

افسر

VERB
Synonyms: explain
  • I interpret that lengthy acclamation as an expression of ... وأفسر ذلك التصفيق المطول بأنه تعبير عن ...
  • Allow me also to interpret this as an expression of ... وأود أيضا أن أفسر ذلك كتعبير عن ...
  • Just to interpret this, this is saying ... وحتى افسر هذا، هذا يوضح ...
  • I interpret all languages - or ... أفسر كل اللغات - أو ...
  • Unless I interpret the clues in that book. ما لم أفسر المفاتيح في هذا الكتاب.
  • ... me all the time to interpret what they saw, and ... ... مني على الدوام أن أفسر ما رأوه، و ...
- Click here to view more examples -

localize

I)

تعريب

VERB
Synonyms: localization
  • Localize the strings and any files referenced by the ... تعريب السلاسل و أية ملفات تمت الإشارة إليها بواسطة ...
  • To localize a solution, you remove ... تعريب حل, يمكنك إزالة ...
  • ... understand how to build and localize <a0>TLA2#tla_winclient< ... ... في فهم كيفية إنشاء تعريب <a0>TLA2#tla_winclient< ...
- Click here to view more examples -
II)

توطين

VERB
  • Because then you can localize where your problems sort of are ... لأن ثم يمكنك توطين حيث مشاكلك هي نوع من ...
  • we're seeing record localize cats received tremendous amounts of stones نراه سجل توطين القطط تلقى كميات هائلة من الحجارة
III)

ترجمه

VERB
  • You can localize environment variables in a batch file. يمكنك ترجمة متغيرات البيئة إلى لغة أخرى في ملف دفعي.
  • You can localize some parts of the work item type definition ... يمكن ترجمة بعض أجزاء تعريف نوع عنصر العمل ...
  • If you localize your project, you will want to ... في حالة ترجمة المشروع ، ستحتاج إلى ...
  • When you localize a solution, you should consider all of ... عندما تقوم ترجمة أحد حلول يجب الأخذ في الاعتبار الكل ...
  • To localize the feature title and description ... إلى ترجمة ميزة العنوان والوصف ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعربه

NOUN
Synonyms: localized
V)

ترجمته

VERB
Synonyms: translated
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.