Unavailability

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Unavailability in Arabic :

unavailability

1

عدم توافر

NOUN
Synonyms: lack, absence
  • Particular emphasis should be placed on the unavailability of documents. وينبغي التأكيد بصورة خاصة على عدم توافر الوثائق.
  • ... or terminated owing to the unavailability of extrabudgetary resources. ... أو ألغيت بسبب عدم توافر موارد من خارج الميزانية.
  • ... with consumers and the unavailability of trade instruments often ... ... مع المستهلكين، وعدم توافر أدوات التجارة، كثيرا ما ...
  • ... record expenditures owing to the unavailability of appropriate funding resources. ... من تسجيل النفقات نظرا لعدم توافر موارد التمويل المناسبة.
  • ... numerous challenges, e.g. the unavailability of financial resources for ... ... عدداً من التحديات، من قبيل عدم توافر الموارد المالية اللازمة لتقديم ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Unavailability

lack

I)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: absence, lacking
  • And lack of courage has always been one of yours. والافتقار إلى الشجاعة دائما كان واحدا من يدكم.
  • A lack of coordination hinders the general control of desertification. والافتقار إلى التنسيق يعوق المكافحة العامة لظاهرة التصحر.
  • Lack of technical competence and resources, among others. • الافتقار إلى الاختصاص التقني والموارد، ضمن أمور أخرى.
  • It perished for lack of honour. فقد ماتت نتيجة لﻻفتقار إلى الشرف.
  • Lack of education makes people very casual. الافتقار إلى التعليم يجعل الناس عادية جدا.
  • That lack of commitment is evident in other areas. والافتقار إلى الالتزام واضح في مجالات أخرى.
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: no, absence
  • The other problem is the lack of appeal mechanisms. والمشكلة اﻷخرى هي عدم وجود وسيلة لﻻستئناف.
  • The problem is not the lack of solutions. ولكن المشكلة ﻻ تتمثل في عدم وجود الحلول.
  • Lack of a census, for example, hindered development. فعدم وجود تعداد سكاني، مثلا، يعوق التنمية.
  • Lack of rehearsal aside, the plan remains the same. لا تقلق ضع عدم وجود تجهيز جانباً الخطة تظل كما هي
  • The lack of accurate maps also makes planning difficult. وعدم وجود خرائط دقيقة أيضا يجعل التخطيط صعبا.
  • This is likely due to lack of a generic context. والسبب في ذلك هو عدم وجود سياق عام.
- Click here to view more examples -
III)

انعدام

NOUN
Synonyms: absence, zero
  • The first four cases were abandoned for lack of evidence. وتوقفت الملاحقات الأربع الأولى لانعدام الأدلة.
  • I mean the lack of a male authority figure. إعني إنعدام شخصيه رجل ذات سلطه
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Postponement of evaluations was due to lack of resources. ويعزى تأجيل بعض التقييمات إلى انعدام الموارد.
  • Lack of regulation means that occupational health is neglected. 33 وانعدام التنظيم يعني إهمال الصحة المهنية.
  • Lack of conscience dressed up as philosophy. إنعدام ضمير يتم .إظهاره على أنه فلسفة
- Click here to view more examples -
IV)

نقص

NOUN
  • Lack of oxygen and that sort of thing. نقص الأوكسجين وهذا النوع من الشيء.
  • I find this lack of stimulus to be truly disappointing. أجد نقص الحافز هذا مخيب للآمال.
  • There is a clear lack of new and additional resources. هناك نقص واضح في الموارد الجديدة والإضافية.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات المؤسسة.
  • Lack of enterprise features support. نقص دعم ميزات مشاريع المؤسسة.
  • And show a spectacular lack of vision. وتُظهر نقص مذهل في الرؤية
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, no, don't, failure, does not
  • My lack of cooperation, that doesn't make you angry? عدم تعاوني، ألا يثير هذا غضبك؟
  • Because that showed a lack of integrity. لأن التي أظهرت عدم النزاهة.
  • And your lack of confidence is based upon what? وعلام بنيت عدم الثقة هذا؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. عدم توفر الأذونات في الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
  • Lack of agreement on a third item is inconceivable. وإن عدم اﻻتفاق على بند ثالث أمر ﻻ يعقل.
  • Not for lack of trying. ليس لعدم محاولتها هذا
- Click here to view more examples -
VI)

افتقار

NOUN
Synonyms: lacked
  • Lack of funding for female candidates was also an issue. كما أن افتقار المرشحات إلى التمويل يمثل أيضاً مشكلة.
  • There is a significant lack of experience and expertise. وثمة افتقار كبير للتجربة والخبرة.
  • The meeting also discussed the lack of equipment in certain contingents ... كما ناقش الاجتماع افتقار وحدات عسكرية بعينها إلى معدات ...
  • A lack of rural roads leads to large wastage ... ويؤدي افتقار الريف إلى الطرق إلى فساد كميات كبيرة من ...
  • There is a lack of appropriate recourse mechanisms ... وهناك افتقار ﻵليات الرجوع المناسبة ...
  • Migrant workers' lack of education, training and knowledge ... وافتقار العمال المهاجرين للتعليم والتدريب والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

قله

NOUN
  • Still more important is the lack of motive. وما هو أهم من كل ذلك قلة الدوافع.
  • Your body language indicated a certain lack of enthusiasm. لغة جسمكِ أشارَ إليه أي قلة مُتَأَكِّدة مِنْ الحماسِ.
  • Your men showed lack of courage today. أظهر رجالك قلة شجاعة اليوم
  • Apparently we both suffer from a deplorable lack of curiosity. على ما يبدو كلانا يعاني من قلة محزنة من الفضول.
  • I apologize for my lack of spirit. اعتذر عن قلة روحي المعنوية
  • Lack of commitment, son, was always your problem. قلة التزام يا بني .كانت تلك مشكلتك على الدوام.
- Click here to view more examples -
VIII)

يفتقرون الي

VERB
  • The judges, however, lack legal codes and references. إﻻ أن القضاة يفتقرون إلى المدونات والمراجع القانونية.
  • Is that because they lack the proper diplomatic skills? أذلك لأنهم يفتقرون إلي المهارات الدبلوماسية الصحيحة؟
  • They lack decency, and their personal habits ... يفتقرون الى البراءة و عاداتهم الشخصية ...
  • As a consequence, they reportedly lack experience in trying cases ... ونتيجة لذلك يتردد أنهم يفتقرون إلى الخبرة في نظر قضايا ...
  • ... ascertain needs and set priorities because they lack reliable data. ... تقدير اﻻحتياجات وتحديد اﻷولويات ﻷنهم يفتقرون إلى البيانات الموثوقة.
  • ... human rights have been recognized lack knowledge of those rights. ... اعترف بحقوقهم الانسانية يفتقرون إلى معرفة هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
IX)

تفتقر

VERB
Synonyms: poorly
  • You lack all morality. أنك تفتقر لجميع الأخلاق
  • Women lack economic opportunities. وتفتقر النساء إلى الفرص الاقتصادية.
  • The poorest families may lack access to media. فأفقر الأسر قد تفتقر إلى الوسائط.
  • Prison dispensaries lack basic medicines. وتفتقر عيادات السجون إلى اﻷدوية اﻷساسية.
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • You lack permissions on the computer being monitored. أنت تفتقر للأذونات على الكمبيوتر الذي تتم مراقبته.
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • Those problems are exacerbated by a serious lack of resources. وتتفاقم هذه المشاكل بسبب النقص الشديد في الموارد.
  • The complete lack of fanfare? النقص الكامل للجلبة ؟
  • Such a lack of consistency could lead to ... ولا يخفى أن مثل هذا النقص يمكن أن يؤدي إلى ...
  • An early initiative addressed the lack of information disclosure in ... وكانت مبادرة مبكرة قد عالجت النقص في تقديم المعلومات في ...
  • Lack of food security is, in most ... إن النقص في الأمن الغذائي يعود في معظم ...
  • I think that the lack of preparation gives you ... أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء ...
- Click here to view more examples -
XI)

غياب

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • A lack of such a commitment could entail ... وغياب هذا الالتزام يمكن أن يؤدي إلى ...
  • Lack of credit information systems and ... وغياب نظم المعلومات الائتمانية والمعارف ...
  • Lack of statistical data in the areas ... • غياب بيانات إحصائية في مجالات ...
  • Although lack of competition may be due to factors related to ... ورغم أن غياب المنافسة قد يعزى إلى عوامل متصلة بسمعة ...
  • The lack of enough funds in an account to cover ... غياب الأرصدة الكافية في حساب لتغطية ...
  • Most are due to lack of national policies, choosing ... ومعظمها يعود إلى غياب السياسات الوطنية أو الاختيار ...
- Click here to view more examples -

absence

I)

غياب

NOUN
Synonyms: lack, absent
  • Enter an absence code and the number of hours. أدخل كود غياب وعدد الساعات.
  • Record an employee's leave of absence in the form. يستخدم في تسجيل إجازة غياب الموظف في النموذج .
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Verify the existence or absence of a context parameter. يتحقق من وجود أو غياب معامل السياق.
  • But maybe you should take a leave of absence. لكن ربما عليكِ أن تأخذي رحلة غياب
  • Select to create one planned absence registration for each day. حدد إنشاء تسجيل غياب مخطط لكل يوم.
- Click here to view more examples -
II)

عدم وجود

NOUN
Synonyms: lack, no
  • The absence of these could indicate a suspect shipment. وعدم وجود هذه الأشياء يمكن أن يشير إلى وجود شحنات مشبوه
  • Which accounts for the absence of fur. و الذي يفسر عدم وجود الفرو
  • They indicate an absence of brain stem activity. انها تشير الى عدم وجود نشاط في المخ
  • Presence of bugs, absence of bugs. وجود الحشرات، عدم وجود الحشرات
  • It is the absence of a string. ذلك هو عدم وجود سلسلة.
  • Absence of challenges to clarity or accuracy of legal advice. ● عدم وجود حالات طعن في وضوح المشورة القانونية أو دقتها.
- Click here to view more examples -
III)

الغياب

NOUN
Synonyms: hooky, absent
  • Use to record an absence. استخدم هذا النموذج لتسجيل الغياب.
  • Select to register absence on this code. حدد هذا الحقل لتسجيل الغياب بهذا الكود.
  • Associate absence codes with and absence group. يُستخدم لربط أكواد الغياب ومجموعة الغياب.
  • Select the color for planned absence in the grid. حدد لون للغياب المخطط في الشبكة.
  • Approve absence registrations for some or all employees. اعتماد تسجيلات الغياب لبعض الموظفين أو جميعهم.
- Click here to view more examples -
IV)

حال عدم وجود

NOUN
  • In the absence of evidence of payment ... وفي حال عدم وجود دليل على دفع المبلغ ...
  • In the absence of actual data, ... وفي حال عدم وجود بيانات فعلية، ...
  • In the absence of such a specification, a ... وفي حال عدم وجود ذلك التحديد، يكون ...
  • In the absence of such a treaty, what ... وفي حال عدم وجود هذه المعاهدة، ما ...
  • In the absence of such agreements or arrangements ... وفي حال عدم وجود اتفاقات أو ترتيبات كهذه ...
  • ... an activity even in the absence of such physical consequences. ... النشاط وحتى في حال عدم وجود عواقب مادية.
- Click here to view more examples -
V)

انعدام

NOUN
Synonyms: lack, zero
  • Since when does absence of noise warrant a stakeout? منذ متى انعدام الأصوات يبرر الخروج؟
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • Absence of written procedures to guide ... انعدام إجراءات مكتوبة لتوجيه ...
  • The absence of basic institutional framework and policy incentives ... وانعدام إطار العمل المؤسسي الأساسي والحوافز في السياسات ...
  • The absence of a regional group endorsement would ... إن انعدام التأييد من المجموعة الإقليمية من شأنه ...
  • In the absence of effective consultation, time was lost ... وقد أدى انعدام المشاورات الفعالة الى تضييع الوقت ...
- Click here to view more examples -
VI)

غيابها

NOUN
  • Energy policy or its absence seems another clear example. وتبدو سياسة الطاقة أو غيابها كمثال واضح آخر.
  • She has asked her lawyer to preside in her absence. لقد طلبت من محاميها أن يمثلها في غيابها
  • She has asked her lawyer to preside in her absence. وطلبت من محاميها أن يمثلها في غيابها
  • Their absence at senior policy levels meant ... ويعني غيابها من مستويات صنع السياسة العليا ...
  • ... of sight, yet you're aware of their absence. ... عن مجال رؤيتك .إلا أنك مدرك لغيابها
  • ... which might explain the presence or absence of women. ... التي قد تفسر وجود المرأة أو غيابها.
- Click here to view more examples -
VII)

غيبه

NOUN
  • ... would have occurred in the absence of a project activity wherever ... ... يمكن أن يحدث في غيبة أنشطة المشاريع، كلما كان ذلك ...
  • Due to the absence of commercially exploitable mineral resources ... وبسبب غيبة الموارد المعدنية القابلة لﻻستغﻻل تجاريا ...
  • He also stated that ambiguity or absence of criteria could be ... وذكر أيضا أن غموض أو غيبة المعايير يمكن أن يكون ...
  • In the absence of any further guidance from ... وفي غيبة أي توجيه آخر من ...
  • In the absence of the legal measures regulating the imposition ... ففي غيبة تدابير قانونية تنظم فرض ...
  • In the absence of individual and time records ... وفي غيبة السجلات الفردية والزمنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ظل غياب

NOUN
  • In the absence of appropriate regulation, control and monitoring ... وفي ظل غياب التنظيم والضوابط والرقابة المناسبة ...
  • In the absence of real political will ... وفي ظل غياب الإرادة السياسية الفعلية من ...
  • ... could be worse in the absence of effective measures. ... أن تكون أسوأ في ظل غياب التدابير الفعالة.
  • a country carries in the absence of other information like يحمل البلاد في ظل غياب المعلومات الأخرى مثل
  • difficult in the absence of a full knowledge. من الصعب في ظل غياب المعرفة الكاملة.
  • Hence, in the absence of a new financial architecture, ... وهكذا وفي ظل غياب بنية مالية جديدة، ...
- Click here to view more examples -
IX)

عدم توافر

NOUN
Synonyms: lack, unavailability
  • In the absence of a qualified training officer ... بيد أن عدم توافر موظف تدريب مؤهل حال ...
  • ... in this regard, in the absence of family support. ... في هذا الصدد بالنظر إلى عدم توافر الدعم اﻷسري.
  • ... equipment and especially the absence of financial resources for the implementation ... ... والمعدات، وخصوصا عدم توافر الموارد المالية لتنفيذ ...
  • ... potential solutions owing to the absence of information on specific operations ... ... الحلول المحتملة نتيجة لعدم توافر المعلومات اللازمة عن عمليات محددة ...
  • Absence of written procedures to guide staff in performing their functions عدم توافر إجراءات مكتوبة لتوجيه الموظفين في أدائهم لمهامهم
  • ... was slowed by the absence of special funding for completion ... ... المشروع قد أبطىء لعدم توافر تمويل خاص ﻹنجازه ...
- Click here to view more examples -
X)

عدم

NOUN
  • The absence of presentations on agriculture and forestry policies and measures ... أما عدم عرض السياسات والتدابير في مجالي الزراعة والحراجة ...
  • Aside from the absence of professional legal counsel ... وبالإضافة إلى عدم الحصول على خدمات مستشار قانوني محترف ...
  • The absence of special consideration for ... وعدم ايﻻء اﻻعتبار الخاص للمرأة ...
  • She deplores the absence of an independent international investigation into the ... وتأسف لعدم إجراء تحقيق دولي مستقل في ...
  • ... provided a convincing explanation for the absence of such evidence. ... تقدم تفسيراً مقنعاً لعدم تقديم هذه الأدلة.
  • ... export earnings and the absence of meaningful market access ... ... إيرادات التصدير، وعدم الوصول إلى الأسواق بشكل يذكر ...
- Click here to view more examples -
XI)

الافتقار الي

NOUN
Synonyms: lack, lacking
  • The absence of a standard early recovery needs assessment methodology ... كما أن الافتقار إلى منهجية موحدة لتقييم احتياجات الإنعاش المبكرة ...
  • The report notes that the absence of mechanized equipment, including ... ويلاحظ التقرير أن الافتقار إلى المعدات الآلية، بما فيها ...
  • The absence of locally produced statistics on these issues is ... والافتقار إلى إحصاءات معدة محليا عن هذه المسائل يشكل ...
  • ... of programme implementation, the absence of clear criteria for establishing ... ... تنفيذ البرامج، والافتقار الى معايير واضحة لإنشاء ...
  • ... deficient democracies, the absence of the rule of law and ... ... وقصور الديمقراطيات، والافتقار إلى سيادة القانون، وعدم ...
  • ... , good governance, absence of a viable option to replace ... ... والحكم الرشيد والافتقار إلى خيار عملي يستعاض به ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.