Ies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Ies in Arabic :

ies

1

المنشا

NOUN
2

الجنسيات

NOUN
Synonyms: nationalities

More meaning of Ies

origin

I)

المنشا

NOUN
  • Certificates of origin were not presented for review. ولم تقدم شهادات المنشأ للاستعراض.
  • But this could lead us to the origin. لكن هذا قد يقودنا نحو المنشأ
  • Rules of origin requirements have been revised and progressively simplified. وقد تمت مراجعة قواعد شروط المنشأ وتبسيطها تدريجيا.
  • Each room sharing a common corner called the origin. تقاسم زاوية كل غرفة مشتركة تسمى المنشأ.
  • Select the state of origin for the item. حدد ولاية المنشأ للصنف.
  • Exports of goods of local origin are negligible. أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
- Click here to view more examples -
II)

الاصل

NOUN
  • Shows the total number of cases by origin. إظهار العدد الإجمالي للحالات حسب الأصل.
  • The funds are legal in origin. كانت الأموال قانونية في الأصل.
  • Specify the state of origin for the delivery. حدد حالة الأصل الخاصة بالتسليم.
  • Are they extraterrestrial in origin? هل هم أحد المخلوقات العليا في الأصل؟
  • The point of origin of each model is aligned. نقطة الأصل لكل نموذج يتم محاذاتها.
  • I found this near the point of origin. وجدت هذه قرابة نقطة الأصل
- Click here to view more examples -
III)

منشا

NOUN
  • Developing favourable rules of origin. • وضع قواعد منشأ مؤاتية.
  • The funds are of legal origin. • كانت الأموال ذات منشأ قانوني.
  • It would seem that the origin of these substances can be ... ويبدو أن منشأ هذه المواد قد يكون ...
  • The exhibition will portray the origin and changing face of deserts ... وسيظهر المعرض منشأ الصحارى ووجهها المتغير ...
  • ... between the country and the region of origin of migrants. ... بين بلد ومنطقة منشأ المهاجرين.
  • ... should their products be subjected to unrealistic rules of origin. ... يجب إخضاع منتجات تلك البلدان للوائح منشأ غير واقعية.
- Click here to view more examples -
IV)

اصل

NOUN
Synonyms: out
  • We have to establish this strain's origin. علينا أن نثبت أصل هذه السلالة
  • What exactly is the origin of that word? ما هو أصل هذه الكلمة بالضبط ؟
  • Select the default sales origin of an order. حدد أصل التوريد الخاص بأحد الأوامر.
  • Are we really talking about the origin of the universe? هل نتكلم بصورة جيدة عن أصل الكون؟
  • The origin of all repetition, pattern and form. أصل كل تكرار، ونمط وشكل.
  • Seems she has intercepted a transmission of unknown origin. يبدو بإنّها إعترضت إرسال من أصل مجهول
- Click here to view more examples -
V)

منشئهم

NOUN
  • ... bringing people closer to their hills of origin. ... تجعل الناس أقرب إلى تﻻل منشئهم.
  • ... money circulating in their countries of origin. ... الأموال المتداولة في بلدان منشئهم.
  • ... to their countries of destination and their countries of origin. ... لبلدان مقصدهم وبلدان منشئهم.
  • ... political situation in their countries of origin. ... الحالة السياسية في بلدان منشئهم.
  • ... who were not actively employed to their point of origin. ... غير العاملين إلى مناطق منشئهم.
  • ... to return such persons to their place of origin. ... إعادة مثل هؤلاء الأشخاص إلى مكان منشئهم.
- Click here to view more examples -
VI)

اصلهم

NOUN
  • A word on their origin. وهناك كلمة عن أصلهم.
  • ... three circles model define people by their origin. ... نموذج الدوائر الثﻻث تحدد اﻷشخاص بناء على أصلهم.
  • ... because of their colour, culture, or ethnic origin. ... بسبب لونهم أو ثقافتهم أو أصلهم الإثني.
  • They don't know their origin. إنهم لا يعرفون أصلهم ؟
  • ... and segregated because of their ethnic origin. ... والفصل بسبب أصلهم الإثني.
  • ... hundreds of people solely because of their ethnic origin. ... مئات الأشخاص لمجرد أصلهم الإثني.
- Click here to view more examples -
VII)

اصله

NOUN
Synonyms: hyphen
  • ... for his opinions and on account of his ethnic origin. ... بسبب آرائه وبسبب أصله العرقي.
  • From his origin he is weak, but من أصله أنه ضعيف ، ولكن
  • trace of its origin in his answer. تتبع أصله في جوابه.
  • He was much ashamed of his origin, and hardly knew ... كان يخجل كثيرا من أصله، وبالكاد يعرفون ...
  • It traced its origin to an abbey school, ... تتبع هذا أصله إلى مدرسة الدير، ...
  • ... discriminatory fashion because of his ethnic origin and political opinions. ... بطريقة تمييزية بسبب أصله اﻹثني وآرائه السياسية.
- Click here to view more examples -
VIII)

ذوي الاصل

NOUN
IX)

المصدر

NOUN
  • A chest of unknown size and origin. صندوق مجهول الحجم والمصدر
  • None of them knows the origin of the device. لا أحد منهم يعرف المصدر للجهاز.
  • Then the origin could have come from anywhere. إذن المصدر قد يكون أتى من أي مكان
  • Rules of origin criteria should be flexibly defined for ... وينبغي أن تحدد قواعد معايير المصدر بمرونة بالنسبة ...
  • States of origin should therefore ensure access to ... لذلك، يجدر بدول المصدر أن تضمن الحصول على ...
  • States of origin shall take all appropriate measures to ... تتخذ دول المصدر كل التدابير المناسبة لمنع ...
- Click here to view more examples -
X)

مصدر

NOUN
Synonyms: source, exporter
  • The origin of this content cannot be verified. يتعذر التحقق من مصدر هذا المحتوى.
  • The funds are legal in origin. كان مصدر الأموال مشروعا.
  • Can you track the origin of the trade? هل يمكنك تعقب مصدر من قام بعملية التداول تلك؟
  • I can get an origin on this phone card ... يمكنني الحصول على مصدر لبطاقة الهاتف هذه ...
  • The virus's unknown origin and seeming selectivity is ... لدى الفيروس مصدر مجهول ويبدو من الانتقائية أنّه ...
  • Determine the origin of the flaw and report ... تحديد مصدر الخلل وتقديم تقرير ...
- Click here to view more examples -
XI)

مصدرها

NOUN
  • ... to ensure the integrity and origin of data. ... لضمان سلامة البيانات ومصدرها.
  • ... and hatred, whatever their origin. ... والكراهية مهما كان مصدرها.
  • ... , but also in many cases the origin. ... ، بل هي أيضاً مصدرها في حالات كثيرة.
  • ... order to disguise the nature or origin of those proceeds; ... أجل تمويه طبيعة تلك العائدات أو مصدرها؛
  • ... indeed apply to funds only by reference to their origin. ... تسري على الأموال فعلا إلا من حيث مصدرها.
  • ... excise and sales taxes, whatever the origin. ... للضرائب غير المباشرة وللضرائب على المبيعات مهما كان مصدرها.
- Click here to view more examples -

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

generated

I)

ولدت

VERB
  • This tragedy has generated a set of ensuing events. ولقد ولَّدت هذه المأساة سلسلة من الأحداث اللاحقة.
  • The investigation teams have generated additional material. وقد ولدت أفرقة التحقيق بعض المواد اﻹضافية.
  • These changes have generated challenges and contradictory trends ... ولقد ولدت هذه التغيرات تحديات واتجاهات متضاربة ...
  • The organization generated income from management fees for services rendered ... وولدت المنظمة إيرادات من رسوم الإدارة عن الخدمات المقدمة ...
  • ... had unleashed forces that generated uncertainty, intensified the incidence of ... ... فقد أطلقت قوىً ولَّدت غموضاً وزادت من ...
  • one generated more permission and the techniques in our big manual ولدت أكثر واحد إذن والتقنيات في دليل لدينا كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

الذي تم انشاؤه

VERB
  • Item sales tax group code generated in the form. كود مجموعة ضريبة مبيعات الصنف الذي تم إنشاؤه في النموذج .
  • Generated from hourly transactions. الذي تم إنشاؤه من الحركات في الساعة.
  • Generated from item transactions. الذي تم إنشاؤه من الحركات في الساعة.
  • Do you want to view the generated conflicts log? هل ترغب في عرض سجل التعارضات الذي تم إنشاؤه؟
  • Generated from expense transactions. الذي تم إنشاؤه من حركات المصروفات.
  • Sales tax group code generated in the form. كود مجموعة ضريبة المبيعات الذي تم إنشاؤه في النموذج .
- Click here to view more examples -
III)

التي تم انشاؤها

VERB
Synonyms: created
  • Only schemas generated by this tool are supported. يتم اعتماد المخططات التي تم إنشاؤها باستخدام هذه الأداة فقط.
  • Inability to register the generated type library. عدم القدرة على تسجيل مكتبة النوع التي تم إنشاؤها.
  • Events generated for significant problems. الأحداث التي تم إنشاؤها للمشاكل الهامة.
  • The generated code is different in each case. المعلومات البرمجية التي تم إنشاؤها مختلفة في كل حالة.
  • The deposit slip number that was generated with this payment. رقم قسيمة الإيداع التي تم إنشاؤها مع عملية الدفع هذه.
  • Show all the generated transactions. يستخدم في عرض كافة الحركات التي تم إنشاؤها.
- Click here to view more examples -
IV)

المتولده

VERB
  • Enter a base name for all files generated. قم بإدخال اسم أساسي لكل الملفات المتولدة.
  • The funds generated can be directed to increasing coverage in ... ويمكن توجيه اﻷموال المتولدة إلى زيادة التغطية في ...
  • ... directly linked to the revenue generated by the system. ... تكون مرتبطة على نحو مباشر بالعائدات المتولدة من الشبكة.
  • ... downward trends in the amount of solid waste generated. ... اتجاهات إلى الهبوط في كمية النفايات الصلبة المتولدة.
  • ... to reduce the amounts of wastes generated. ... لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
  • ... support and encouragement of ideas generated at the local level in ... ... بدعم وتشجيع الأفكار المتولدة على المستوى المحلي من ...
- Click here to view more examples -
V)

المولده

VERB
Synonyms: generator
  • Specifies the folder in which to store generated images. يحدد المجلد الذي سيتم تخزين الصور المولدة فيه.
  • The excess of generated power would supply neighbouring households ... وسيستخدم فائض الطاقة المولدة لتزويد البيوت المجاورة ...
  • ... each color in the generated color group. ... كل لون في مجموعة اللون المولدة.
  • ... is saved, not the full, generated pattern. ... يتم حفظها، وليس كل النماذج المولدة.
  • ... agricultural and food residues generated in raw production and processing. ... الفضﻻت الزراعية والغذائية المولدة في انتاج الخامات وتجهيزها.
  • ... provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. ... يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات.
- Click here to view more examples -
VI)

انشاؤها

VERB
Synonyms: created
  • Information that is generated when a dialog is run. المعلومات التي يتم إنشاؤها عند تشغيل الحوار.
  • Specifies the types that are generated from the specified schema. تعين الأنواع التي يتم إنشاؤها من المخطط المحدد.
  • They are generated the first time an operation is performed. ويتم إنشاؤها عند تنفيذ العملية للمرة الأولى.
  • ... planned orders that are generated. ... الأوامر المخططة التي يتم إنشاؤها.
  • ... and inventory transactions that are generated to fulfill the requirement. ... والعمليات المخزنية التي يتم إنشاؤها لتحقيق المتطلب.
  • ... number of assemblies that are generated. ... عدد التجميعات التي يتم إنشاؤها.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • This value is automatically generated when the issue is saved. ويتم تلقائياً هذه إنشاء القيمة عند حفظ المسألة.
  • The bill of exchange remittance file is generated. يتم إنشاء ملف حوالة الكمبيالة.
  • Number of document that generated the transaction. عدد المستندات التي تقوم بإنشاء الحركة.
  • This is usually generated automatically from a number sequence. يتم عادةً إنشاء هذا الرقم تلقائيًا من تسلسل رقمي.
  • The payment or check is generated. تم إنشاء دَفعة أو شيك.
  • Number sequences will not be generated automatically. لن يتم إنشاء التسلسلات الرقمية تلقائيًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتولد

VERB
  • Greater impacts are generated by a limited number of materials ... وتتولد آثار أكبر نتيجة عدد محدود من المواد ...
  • ... and that new information was being constantly generated. ... وأن المعلومات الجديدة تتولد باستمرار.
  • ... the guidance to problems generated by many different levels of vulnerability ... ... توفير الإرشاد في المشاكل التي تتولد من مستويات الهشاشة الكثيرة المختلفة ...
  • ... current new data and information being generated by scientific research and ... ... البيانات الجديدة الجارية والمعلومات التي تتولد من البحوث العلمية والرصد ...
  • The resources so generated are transferred, off ... والموارد التي تتولد بهذه الطريقة يتم تحويلها، خارج ...
  • Solid residues will also be generated from solid waste inputs ... كما أن المخلفات الصلبة تتولد من مدخلات النفايات الصلبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

المنشاه

VERB
  • In the configuration files generated by , you may see ... في ملفات التكوين المنشأة بواسطة ، قد تلاحظ وجود ...
  • The generated type library contains definitions of ... مكتبة النوع المنشأة تحتوي على تعريفات للأنواع ...
  • ... as the identifier for the automatically generated group profile class. ... كمعرّف لمجموعة المنشأة تلقائياً يحلل الفئة.
  • ... the cost value accounts generated from transactions. ... في حسابات قيمة التكلفة المُنشأة من حركات .
  • ... these are the underlying names generated for the default indexed property ... ... هذه هي الأسماء الأساسية المنشأة للخاصية المُفهرسة الافتراضية ...
  • Printing files generated by programs طباعة الملفات المنشأة من قبل البرامج
- Click here to view more examples -
X)

توليد

VERB
Synonyms: generate, generation
  • Their demand for imports has generated export opportunities for developed ... وأدى طلبها على الواردات إلى توليد فرص تصديرية للبلدان المتقدمة ...
  • ... already exists, no exception is generated. ... موجود مسبقاً, لا يتم توليد استثناء.
  • ... specify how often the key frames are generated. ... قم تحديد مدى تكرار توليد الإطارات المفتاحية.
  • ... as the mechanisms by which sound data can be generated. ... باعتبارها آلية لتوليد بيانات صحيحة.
  • ... only by reflecting on practice can logical theory be generated. ... بالتأمل وحده في التطبيق يمكن توليد النظرية المنطقية.
  • ... road construction where the income is generated from the right to ... ... تشييد الطرق حيث يجري توليد الدخل من الحق في ...
- Click here to view more examples -
XI)

تولد

VERB
  • So that's how the power is generated. إذن، هذا تولد الطاقة.
  • There are instances where these partnerships generated neither sustained economic growth ... وهناك حالات لم تولد فيها هذه الشراكات النمو الاقتصادي المستدام ...
  • International trade had not yet generated adequate resources to finance ... والتبادلات الدولية لم تولّد بعد الموارد الضرورية لتمويل ...
  • ... able to maintain the momentum generated in recent years in support ... ... نحافظ على الزخم الذي تولد في السنوات الأخيرة في دعم ...
  • actually generated by the electrons within it. تولد حقيقة بواسطة الإلكترونات بداخله
  • They are generated when you move objects and when ... إنها تولد عندما تقوم بنقل كائنات وعندما ...
- Click here to view more examples -

nationalities

I)

الجنسيات

NOUN
Synonyms: ies
  • They said the casualties were of different nationalities. واضاف ان "الضحايا هم من مختلف الجنسيات".
  • Such cases are referred to as conflicts of nationalities. ويشار إلى هذه الحاﻻت بتنازع الجنسيات.
  • ... and increased representation of nationalities on the roster. ... ، وزاد تمثيل الجنسيات في قائمة المرشحين.
  • ... diversity of skills, nationalities and cultures among the staff. ... التنوع في المهارات والجنسيات والثقافات بين الموظفين.
  • ... relations among the various nationalities were good, and ... ... كما أن العﻻقات بين الجنسيات المختلفة طيبة، وأن ...
- Click here to view more examples -
II)

جنسيات

NOUN
  • Three nationalities are represented. وهم يمثلون 3 جنسيات.
  • The spokeswoman could not confirm the nationalities of the casualties. وتعذر على المتحدثة تحديد جنسيات الضحايا.
  • The nationalities of the three men were not immediately known. لم تعرف على الفور جنسيات الأشخاص الثلاثة .
  • ... could give no immediate information on the nationalities of candidates. ... لا يستطيع أن يقدم معلومات فورية عن جنسيات المرشحين.
  • ... from officers of different nationalities, who may be of lower ... ... من ضباط ينتمون إلى جنسيات مختلفة قد يكونون أقل ...
- Click here to view more examples -
III)

القوميات

NOUN
Synonyms: crn
  • ... political parties, groups and ethnic nationalities since independence had led ... ... الاحزاب السياسة والجماعات والقوميات العرقية منذ الاستقلال ادت ...
  • that where you see these nationalities حيث ترى أن هذه القوميات
  • ... , ethnic groups, nationalities or genders. ... أو المجموعات الإثنية أو القوميات أو الجنسين.
  • ... local government officials is drawn from local nationalities. ... مسؤولي الحكم المحلي من القوميات المحلية.
  • ... unity and mutual assistance between the various nationalities. ... والوحدة والمساعدة المتبادلة بين القوميات المختلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

قوميات

NOUN
  • ... against people of particular ethnic groups or nationalities. ... هذه البرامج ضد جماعات أو قوميات إثنية معينة.
  • Together, the country's various nationalities have built a bright ... وقد صنعت قوميات البلد المتنوعة معاً تاريخاً مشرقاًً ...
  • ... terrorists have neither borders nor nationalities". ... ليس للارهابيين حدود ولا قوميات."
- Click here to view more examples -
V)

جنسيه

NOUN
  • These aliens represented 86 different nationalities. وكان هؤﻻء اﻷجانب يمثلون ٦٨ جنسية مختلفة.
  • There are lunch trucks with 18 different nationalities of food. هناك شاحنات مليئه بطعام من 18 جنسية مختلفه
  • These observers, representing 46 nationalities, help to promote ... فهؤﻻء المراقبون يمثلون ٦٤ جنسية وهم يساعدون في تعزيز ...
  • ... and a hundred different nationalities were represented. ... وكانوا يمثلون مائة جنسية مختلفة.
  • ... and who represent about 40 different nationalities. ... ويمثلون حوالي ٤٠ جنسية مختلفة.
- Click here to view more examples -
VI)

قوميه

NOUN
  • All the 55 minority nationalities have their representation. ولكل ال55 اقلية قومية ممثلوها .
  • 59 nationalities have been recognized as indigenous nationalities in ... وقد تم الاعتراف ب‍ 59 قومية كشعوب أصلية في ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.