Assessed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Assessed in Arabic :

assessed

1

المقرره

VERB
  • The assessed contributions are reflected in the financial statements as ... وتظهر اﻻشتراكات المقررة في البيانات المالية كجزء ...
  • All assessed contributions must be paid in full, ... ويجب أن تسدد كل المساهمات المقررة بالكامل، وفي ...
  • ... in an institutionalized manner through assessed contributions. ... بطريقة مؤسسة من خلال الاشتراكات المقررة.
  • ... drastic change in its assessed contribution. ... التغيير الجذري في حصتها المقررة.
  • ... tied to timely payment of assessed contributions. ... اللجنة مرهونا بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها.
  • ... have still not paid their assessed contributions. ... لم تسدد بعد أنصبتها المقررة.
- Click here to view more examples -
2

تقييم

VERB
  • The effect of the programme has not yet been assessed. ولم يوضع بعد تقييم لتأثير هذا البرنامج.
  • The implementation of these measures will be regularly assessed. وسيخضع تنفيذ هذه التدابير لتقييم دوري.
  • The background and the evidence are assessed according to equity. ويجري تقييم الخلفية والأدلة على نحو نزيه.
  • Gaps and needs should be assessed in a realistic manner. إذ ينبغي تقييم الثغرات والاحتياجات بصورة واقعية.
  • The possibility of consolidating those locations is being assessed. ويجري تقييم إمكانيات توحيد هذه المواقع.
  • Its implementation is currently being assessed. ويجري حاليا تقييم تنفيذه.
- Click here to view more examples -
3

الانصبه المقرره

VERB
Synonyms: assessments
  • Assessed dues must be paid in full and on time. وينبغي أن تدفع اﻷنصبة المقررة بالكامل وفي موعدها.
  • Assessed contributions must be paid in full, ... فاﻷنصبة المقررة يجب أن تُدفع بالكامل وفي ...
  • ... without delay to ensure that assessed contributions were efficiently utilized. ... فورا لكفالة الاستخدام الكفء للأنصبة المقررة.
  • ... implement mandated activities that have been included in assessed budgets. ... في تنفيذ أنشطة معتمدة أدرجت في ميزانيات اﻷنصبة المقررة.
  • However, reliance on assessed contributions would aggravate the financial burden ... وقال إن اﻻعتماد على اﻷنصبة المقررة سوف يزيد العبء المالي ...
  • ... , owing to outstanding assessed contributions. ... من جراء التأخر في سداد الأنصبة المقررة.
- Click here to view more examples -
4

قيمت

VERB
Synonyms: evaluated
  • The reviews have assessed existing laws, recommended ... وقد قيمت اﻻستعراضات القوانين القائمة، وأوصت ...
  • Although the pilot study assessed various information sources, ... وبالرغم من أن الدراسة قد قيمت مصادر المعلومات المختلفة، ...
  • These audits assessed the compliance of implementing ... وقيمت عمليات المراجعة هذه مدى امتثال ...
  • I assessed the risks and determined that ... قيّمت الأخطار وقرّر بأنّهم ...
  • The climate change programme study assessed the impacts and results ... فقد قيمت دراسة برنامج تغير المناخ آثار ونتائج ...
  • The mission assessed the environmental impacts of the spill of ... وقد قيمت البعثة الآثار البيئية لإنسكاب ...
- Click here to view more examples -
5

المقدره

VERB
  • ... for a system of assessed and mandatory contributions. ... لنظام من المساهمات المقدرة والإلزامية.
  • ... useful in predicting the assessed value of office buildings in this ... ... مفيدة في توقع القيمة المقدرة للمباني الإدارية في هذه ...
  • Assessed value of the office building القيمة المقدرة للمبنى الإداري
  • asset needs assessed and then distributed how you're going to ... الأصول الاحتياجات المقدرة ومن ثم توزيعها كيف كنت تنوي ...
  • The income thus assessed is used as the basis for ... واﻹيرادات المقدرة على هذا النحو تستخدم كأساس لوضع ...
  • ... per cent of its assessed requirements. ... في المائة من احتياجاتها المقدرة.
- Click here to view more examples -
6

تقيم

VERB
  • It assessed their relevance and limitations in ... وتقيّم فائدتها وحدودها في ...
  • In each case results are assessed on the basis of ... وتُقيّم النتائج في كل حالة على أساس ...
  • Programme issues are now assessed as a standard component of each ... وتقيَّم المسائل البرنامجية حاليا بوصفها عنصرا مصطلحا عليه في ...
  • Countries should be assessed on the basis of human rights instruments ... وينبغي أن تقيَّم البلدان على أساس صكوك حقوق الإنسان ...
  • Applications for hunting licences are also assessed on the basis of ... وتقيّم الطلبات للحصول على رخص صيد أيضا على أساس ...
  • ... to this remains to be assessed. ... في هذا المضمار لم تُقيّم بعد.
- Click here to view more examples -
7

يقيم

VERB
  • The recipients are assessed according to age, ... ويقيّم المستفيدون طبقا للعمر والحالة ...
  • Such elements must be assessed by the judge in the course ... وعلى القاضي أن يقيِّم هذه العناصر أثناء سير ...
  • Each programme and activity should be assessed on its merits, ... وينبغي أن يُقيم كل برنامج أو نشاط حسب خصائصه واحتياجاته ...
  • ... its future implications still have to be fully assessed. ... فإن آثارها المستقبلية لم يُقيَّم على نحو كامل بعد.
  • ... value added and be assessed in terms of its ability to ... ... قيمة مضافة، وأن يقيم من حيث قدرته على ...
  • It also assessed the incorporation of risk-reduction measures ... كما أنه يُقَيم إدراج تدابير الحد من المخاطر ...
- Click here to view more examples -
8

تقدير

VERB
  • Human losses and damages are being assessed. ويجري تقدير الخسائر في الأرواح البشرية والأضرار المادية.
  • Each element is assessed in a point score system ... ويجري تقدير كل عنصر بنظام للحساب بالنقاط ...
  • These figures can only be assessed in early 2007. ولن يمكن تقدير هذه الأرقام قبل بداية عام 2007.
  • ... or until the degree of disability can be assessed. ... أو إلى أن يتسنى تقدير درجة العجز.
  • ... should be based on assessed needs. ... ينبغي أن يستند إلى تقدير للاحتياجات.
  • ... the Committee needed to know how injury was assessed. ... يجب معرفة الوسائل المطبقة لتقدير الضرر.
- Click here to view more examples -
9

قيم

VERB
Synonyms: values, valuable
  • The inquiry also assessed the effectiveness and adequacy of supervisory controls ... كما قيم التحري فعالية وسائل المراقبة الإشرافية وكفايتها ...
  • The review assessed whether the services provided by ... وقيَّم الاستعراض ما إذا كانت الخدمات التي توفرها ...
  • The report of that workshop assessed the "specific effort ... وقيمّ تقرير تلك الحلقة "الجهد الخاص ...
  • ... in the 1990s" which assessed the current situation of women ... ... في التسعينات" الذي قيم الوضع الراهن للمرأة ...
  • ... those challenges, and assessed the practical modalities for collaborative interaction ... ... تلك التحديات، وقيم الطرائق العملية للتعاون بينها ...
  • The Panel has assessed all such claims and ... وقيم الفريق جميع هذه المطالبات، وأجرى ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Assessed

rapporteur

I)

المقرر

NOUN
  • This task should be shared with the country rapporteur. وتنفذ هذه المهمة بالتعاون مع المقرر القطري.
  • In performing his task, the rapporteur consults the whole of ... ويطلع المقرر، لدى قيامه بهذه المهمة على كامل ...
  • The resolution requires the special rapporteur to take into account ... ويطلب القرار من المقرر الخاص أن يأخذ في اعتباره ...
  • The special rapporteur may also issue requests ... كما يجوز للمقرر الخاص أن يصدر طلبا ...
  • The rapporteur noted that comparative research ... 40 وأشار المقرر إلى أن البحث المقارن ...
  • ... taken in the absence of the special rapporteur. ... هذا الشأن في غياب المقرر الخاص.
- Click here to view more examples -
II)

مقررا

NOUN
Synonyms: decision
  • He was a rapporteur of a study group ... وقد عمل مقررا لفريق دراسي تابع ...
  • ... whom shall act as Rapporteur. ... للرئيس يعمل أحدهم مقرراً.
  • ... priority among themselves, and a Rapporteur. ... ﻷحدهم أولوية، ومقرراً.
  • ... without priority, and a Rapporteur. ... للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
  • ... that topic and acted as rapporteur for a working group. ... هذا الموضوع وعملت مقررا لفريق عامل.
  • ... also to serve as Rapporteur. ... الرئيس ليكون أيضا مقررا.
- Click here to view more examples -
III)

مقرر

NOUN
Synonyms: decision
  • Special rapporteur on international liability for injurious ... مقرر خاص لموضوع "المسؤولية الدولية عن ...
  • If a thematic rapporteur was appointed, it would be ... وإذا عين مقرر خاص لموضوع محدد، سيكون ...
  • Member and rapporteur of various working groups responsible ... عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة ...
  • ... each report, one of them serving as country rapporteur. ... لكل تقرير، على أن يعمل أحدهما كمقرر قطري.
  • ... that it supported the proposal to appoint a special rapporteur. ... إنها تؤيد اقتراح تعيين مقرر خاص.
  • Youth rights charter and a special rapporteur on youth rights ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب
- Click here to view more examples -
IV)

مقرره

NOUN
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • ... to serve also as Rapporteur. ... على العمل كذلك كمقررة.
  • ... the expert designated as country rapporteur should send her introductory report ... ... تقوم الخبيرة المعينة كمقررة قطرية بإرسال تقريرها اﻻستهﻻلي ...
  • ... agreed to serve as Rapporteur at the first session, and ... ... وافقت على العمل كمقررة في الدورة الأولى واستمرت ...
  • Elected Rapporteur of the Committee on ... • انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء ...
  • ... renewal of her mandate as Special Rapporteur on new communications. ... تجديد وﻻيتها بوصفها مقررة خاصة معنية بالبﻻغات الجديدة.
- Click here to view more examples -

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

planned

I)

المخطط

VERB
  • Select the color for planned absence in the grid. حدد لون للغياب المخطط في الشبكة.
  • Specify here the planned date for material consumption. يتم هنا تحديد التاريخ المخطط لاستهلاك المادة الخام.
  • View the planned production route for the current transaction. يُستخدم في عرض مسار الإنتاج المخطط للحركة الحالية.
  • Whatever your friends planned, it failed. مهما أصدقائك المخطط، إلا أنها أخفقت.
  • The route version for the planned production order. إصدار المسار الخاص بأمر الإنتاج المخطط.
  • The transfer order to use when firming the planned order. أمر التحويل المراد استخدامه عند تأكيد الأمر المخطط.
- Click here to view more examples -
II)

خططت

VERB
Synonyms: plotted
  • I know what you have planned. أعلمُ ما خطّطت له.
  • What do you got planned now? ما الذي خططت له الآن؟
  • Just have it as you planned. فقط هو كما خطّطت.
  • So you planned all this because of some list thing? انت خططت كل هذا بسبب القائمه خاصتك.؟
  • I have a really nice day planned for us. لقد خططتُ ليوم رائع لنا .
  • You planned the whole thing. لقد خطّطت للأمر برمّته
- Click here to view more examples -
III)

المزمع

VERB
  • That publication is planned as an annual effort. ومن المزمع إصدار هذا المنشور سنويا.
  • Various other measures are also planned. ومن المزمع اتخاذ عدة تدابير أخرى.
  • Further discussions were planned. ومن المزمع أن تدور مناقشات أخرى.
  • The evaluation is planned for next year. ومن المزمع إجراء هذا التقييم في السنة المقبلة.
  • The development of further materials and training is planned. ومن المزمع وضع مواد إرشادية وتدريبية أخرى.
  • The development of further guidance materials and training is planned. ومن المزمع وضع مواد إرشادية وتدريبية أخرى.
- Click here to view more examples -
IV)

المعتزم

VERB
  • It is planned eventually and on a local basis ... ومن المعتزم في النهاية أن يجري ، على المستوى المحلي ...
  • ... to review and discuss a planned activity that may potentially cause ... ... ﻻستعراض ومناقشة النشاط المعتزم الذي يحتمل أن يسفر ...
  • ... this reason, it is planned to promote cooperation programmes with ... ولهذا الغرض، من المعتزم دعم برامج التعاون مع ...
  • It is planned to produce the report in two versions ... ومن المعتزم إصدار التقرير بصيغتين ...
  • It is also planned to develop legislative guidance ... ومن المعتزم أيضا إعداد إرشادات تشريعية ...
  • It is planned that heavy equipment will be disabled and ... ومن المعتزم تعطيل المعدات الثقيلة وأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يخطط

VERB
Synonyms: planning, plotting
  • He never planned to let us see her. لم يُخطِط ليجعلنا نراها.
  • Further economic reforms are planned in order to support ... ويخطط ﻻجراء مزيد من اﻻصﻻحات اﻻقتصادية بهدف دعم ...
  • Further actions are being planned to increase the levels ... ويخطط لتنفيذ إجراءات أخرى لزيادة ...
  • ... to those who financed, planned, supported or committed ... ... كل من يمول أو يخطط أو يساند أو يرتكب ...
  • and he planned and carried through the pendant ويخطط وقامت من خلال قلادة
  • I think he planned to use parts of their body to ... أعتقد أنّه كان يخطط لاستعمال أعضائهم ليشفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقرر

VERB
  • A reform of the entire social system is planned. ومن المقرر اصﻻح النظام اﻻجتماعي بأكمله.
  • Similar meetings are planned for other regional commissions. ومن المقرر أن تعقد لجان إقليمية أخرى اجتماعات مشابهة.
  • If there are none, is it planned to introduce? وهل من المقرر إدخالها، في حال عدم وجودها؟
  • Nothing like that is planned. ومن المقرر شيء مثل ذلك.
  • This planned output was not completed owing to limited resources. لم يتم إنجاز هذا الناتج المقرر نظرا لمحدودية الموارد.
  • It is planned to create a special housing fund ... ومن المقرر إنشاء صندوق خاص لﻹسكان ...
- Click here to view more examples -
VII)

التخطيط

VERB
Synonyms: planning, chart, layout, plan
  • After this stage, implementation priorities can be planned. وبعد هذه المرحلة، يمكن التخطيط ﻷولويات التنفيذ.
  • Other training events are being planned. ويجري التخطيط لأحداث تدريبية أخرى.
  • Training for other ministries is being planned. ويجري التخطيط لإجراء تدريب في وزارات أخرى.
  • One more is being planned in the latter. ويجري التخطيط ﻻقامة قبة رابعة في المنطقة اﻷخيرة.
  • Such progressive enhancement should be planned at the outset. وينبغي التخطيط لهذا التعزيز التدريجي منذ البداية.
  • The development of national systems of consultation is also planned. وكذلك يتم التخطيط لوضع نظم تشاور وطنية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تخطط

VERB
Synonyms: plan
  • Then you could sneak safely away as planned. عندها يمكنك الهروب منها بأمان كما كنت تخطط
  • What you got planned for tonight? ماذا تخطط لعمله هذه الليلة؟
  • Parties that won't be planned by me. الحفلات التي لَن تُخطّطَ مِن قِبلي.
  • You never planned on taking all of us out, ... لم تخطّط أبدًا لأخذ كلّنا, ...
  • It planned to construct power plants ... وهي تخطّط لإقامة محطات لتوليد القدرة الكهربائية ...
  • It also planned to provide assistance, ... وتخطط أيضاً لتقديم مساعدة، ...
- Click here to view more examples -
IX)

مخطط

VERB
  • Select to create one planned absence registration for each day. حدد إنشاء تسجيل غياب مخطط لكل يوم.
  • Specify a planned absence for the employee. يُستخدم في تحديد غياب مخطط للموظف.
  • Select one or more planned purchase order. حدد أمر شراء مخطط واحدًا أو أكثر.
  • Begin the declaration as if you planned to use a constructor ... ابدأ التعريف كما لو كنت مخطط لاستخدام الدالة الإنشائية ...
  • Make a planned absence immediately for this day and ... قم على الفور بعمل غياب مخطط لهذا اليوم وابدأ ...
  • If you enter a new planned date, and if ... إذا قمت بإدخال تاريخ مخطط جديد، وفي حالة ...
- Click here to view more examples -
X)

خطط

VERB
Synonyms: plans, schemes
  • It was brought down in a carefully planned controlled demolition. لقد هدم في تفجير محكم خطط بدقة
  • An industrial zone was planned for the area. وخطط لإنشاء منطقة صناعية في المنطقة.
  • He is the one, who planned this strike. هو الذي خطّط هذه الهجمة.
  • He planned the whole thing. لقد خطط الأمر كُله.
  • This whole thing was planned. هذا الشيءِ الكاملِ خُطّطَ.
  • You just need to proceed as planned. يجب عليك فقط أن تكمل كما خطط
- Click here to view more examples -
XI)

تخطيط

VERB
Synonyms: planning, layout, chart, plan
  • Budget costs are planned for a selected and per . يتم تخطيط تكاليف الميزانية لـ محدد وحسب .
  • So that was planned acting too? إذاً من المفترض تخطيط التصرفات أيضاً؟
  • Work on the budget could be better planned. ويمكن تخطيط الأعمال المتعلقة بالميزانية بشكل أفضل.
  • The transition must be planned intelligently, and we ... ويجب تخطيط الانتقال بذكاء، ويتعين علينا ...
  • New initiatives are planned to provide innovative sources of financing ... ويجري تخطيط مبادرات جديدة لتوفير موارد تمويل مبتكرة من ...
  • If you have planned a logical structure for your site collections ... إذا قمت بتخطيط بنية منطقية لمجموعات الموقع ...
- Click here to view more examples -

scheduled

I)

المجدوله

VERB
Synonyms: tabular
  • Scheduled duration of the service activity, specified in minutes. الفترة المجدولة لنشاط الخدمة، محسوبة بالدقائق.
  • Scheduled quantity for this job. الكمية المجدولة لهذه الوظيفة.
  • The following command displays all objects scheduled for finalization. يعرض الأمر التالي كافة الكائنات المجدولة للانتهاء
  • Scheduled duration of the activity, specified in minutes. الفترة المجدولة للنشاط، محددة بالدقائق.
  • The scheduled restore point could not be created. ‏‏تعذر إنشاء نقطة الاستعادة المجدولة.
  • Contains the scheduled production quantity. يحتوي على كمية الإنتاج المجدولة.
- Click here to view more examples -
II)

مجدوله

VERB
Synonyms: scheduler, matrixed
  • There are no more runs scheduled for this task. ‏‏لا يوجد عدد مرات تشغيل أخرى مجدولة لهذه المهمة.
  • Use this parameter to cancel a scheduled task. استخدم هذه المعلمة لإلغاء مهمة مجدولة.
  • Starts a scheduled task immediately. يبدأ بتشغيل مهمة مجدولة مباشرة.
  • There are no dates scheduled for this work shift. لا توجد تواريخ مجدولة لوردية العمل هذه
  • Creates a new scheduled task. إنشاء مهمة مجدولة جديدة.
  • Indicates whether the job is scheduled. يشير إلى ما إذا كانت المهمة مجدولة أم لا.
- Click here to view more examples -
III)

المقرر

VERB
  • Ten journalists are scheduled to attend the programme. ومن المقرر أن يشارك في هذا البرنامج عشرة صحفيين.
  • He was scheduled to work today. من المقرر ان يعمل الأن مشرفه قال
  • The school trip is scheduled for next weekend. الرحلة المدرسية ومن المقرر الاسبوع المقبل.
  • Next shipment is scheduled to arrive today. من المقرر أن تصل الشحنة التالية اليوم.
  • The report is scheduled for consideration at the present session. ومن المقرر النظر في التقرير في الدورة الحالية.
  • I was scheduled to transfer the money today, but. وكان مِنَ المُقرر أن أنقل المال اليوم، لكن
- Click here to view more examples -
IV)

جدوله

VERB
  • The operation's determines how time is scheduled. تحدد الخاصة بالعملية طريقة جدولة الوقت.
  • The selected tasks have been scheduled for processing. لقد تمت جدولة المهام المحددة للمعالجة.
  • Choose the days on which no work can be scheduled. اختيار الأيام التي لا يمكن جدولة عمل فيها.
  • No restore operation was scheduled. ‏‏لم يتم جدولة أي عملية استعادة.
  • No work will be scheduled on these days. لن تتم جدولة أي عمل في هذه الأيام.
  • Reminder processing has not been scheduled on the server. لم يتم جدولة معالجة التذكير في الخادم.
- Click here to view more examples -
V)

جدولتها

VERB
  • Specify the production to be scheduled. حدد عملية الإنتاج التي ستتم جدولتها.
  • Groups of resources that can be scheduled interchangeably. مجموعات من الموارد التي يمكن جدولتها بالتبادل.
  • ... by the user who scheduled it. ... بواسطة المستخدم الذي يقوم بجدولتها.
  • ... a page is approved, it is scheduled for publication. ... الموافقة على الصفحة, يتم جدولتها للنشر.
  • ... option if the task is to be scheduled every workday. ... الخيار إذا كانت المهمة تتم جدولتها كل يوم عمل.
  • ... list of productions to be scheduled for operations. ... قائمة بعمليات الإنتاج المطلوب جدولتها للعمليات.
- Click here to view more examples -
VI)

الموعد المقرر

VERB
  • ... four meetings earlier than scheduled. ... أي قبل أربع جلسات من الموعد المقرر.
  • ... by attending all meetings promptly at the scheduled time. ... بحضور جميع الجلسات دون تأخير وفي الموعد المقرر.
  • ... meetings promptly at the scheduled time. ... الجلسات دون تأخير وفي الموعد المقرر.
  • The scheduled date for the submission of such programmes ... والموعد المقرر لتقديم هذه البرامج ...
  • Appointment scheduled to start in the future is deleted from , ... يتم حذف الموعد المقرر له أن يبدأ في المستقبل من , ...
  • ... pontoon bridge and to open it as scheduled. ... بالجسر العائم وافتتاحه في الموعد المقرر.
- Click here to view more examples -
VII)

كان مقررا

VERB
Synonyms: planned
  • When is this auction scheduled? متي كان مقرراً أن يقام المزاد؟
  • and then we will be back as a as regularly scheduled ثم إننا سوف يعود كما كان مقررا باعتبارها بانتظام
  • This was originally scheduled to be issued by the end ... وكان مقررا إصدار هذا التقرير قبل نهاية ...
  • ... could not appear as scheduled in the first week of ... ... لم يتمكنوا من الحضور كما كان مقررا في أول أسبوع من ...
  • ... different tuner than originally scheduled. ... موالف آخر غير الموالف الأصلي الذي كان مقرراً التسجيل عليه.
  • ... , two hours before it was scheduled for consideration in the ... ... ، قبل ساعتين مما كان مقررا للنظر فيه في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المزمع

VERB
  • ... in some of the settlement houses scheduled for destruction. ... في بعض منازل المستوطنات المزمع هدمها.
  • This document is scheduled to be issued before ... ومن المزمع إصدار هذه الوثيقة قبل ...
  • The survey, tentatively scheduled to commence towards the ... ومن المزمع أن تبدأ الدراسة على سبل الاختبار في ...
  • The legacy systems are scheduled to be archived by the end ... ومن المزمع نقل النظم القديمة الى المحفوظات بنهاية ...
  • Another field mission is scheduled to be undertaken early ... ومن المزمع إيفاد بعثة ميدانية أخرى في أوائل ...
  • The trial is now scheduled to commence early in ... ومن المزمع أن تبدأ المحاكمة في مطلع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مقرره

VERB
  • It was just a scheduled test. هي مجرد تجربة كانت مقررة.
  • Did he have a scheduled flight? هل كان لديه رحلة مقررة؟
  • ... is a summer recess and scheduled breaks between terms. وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول.
  • ... and was in the framework of a scheduled routine exercise. ... وكان في إطار تدريبات روتينية مقررة.
  • ... planned by a given organ at a scheduled session; ... التي تخطط لها من جانب هيئة معينة في دورة مقررة؛
  • ... that exactly 28 meetings are scheduled for this session. ... أن 28 جلسة تماما مقررة في هذه الدورة.
- Click here to view more examples -
X)

تقرر

VERB
Synonyms: decides, determine
  • The trial was scheduled to start on 3 ... وتقرر بدء المحاكمة في ٣ ...
  • The planned activities are scheduled for implementation in the ... وتقرر تنفيذ الأنشطة المقررة في ...
  • The first three were scheduled to meet in early ... وتقرر أن تجتمع اللجان الثﻻث اﻷولى في أوائل ...
  • While activities have been scheduled for implementation under joint programming ... وبينما كانت هناك أنشطة تقرر تنفيذها في إطار البرمجة المشتركة ...
  • The meeting was scheduled to be held in ... وتقرر أن يعقد اﻻجتماع في ...
  • ... final stages, with the event scheduled to take place from ... ... مراحلها النهائية، إذ تقرر أن يعقد المؤتمر في الفترة من ...
- Click here to view more examples -

prescribed

I)

المنصوص عليها

VERB
  • ... men who meet the prescribed requirements. ... الجنسين من الذين يستوفون الشروط المنصوص عليها.
  • ... automatically receives twice the prescribed penalty. ... ينال تلقائيا ضعف العقوبة المنصوص عليها.
  • ... to manage the process according to prescribed procedures. ... لكي يدير العملية وفقا للإجراءات المنصوص عليها.
  • ... of banks regarding all issues prescribed by the law and regulations ... ... المصارف فيما يتعلق بجميع المسائل المنصوص عليها في القانون والأنظمة ...
  • ... and implies that the prescribed standards have been met or ... ... ويلمح إلى أن المعايير المنصوص عليها قد تم الوفاء بها أو ...
  • ... following the same procedure prescribed in the case of children born ... ... باتباع نفس الإجراءات المنصوص عليها في حالة الطفل المولود ...
- Click here to view more examples -
II)

ينص عليها

VERB
  • ... cases and by the procedure prescribed by law. ... الحاﻻت وباﻹجراءات التي ينص عليها القانون.
  • ... on the grounds and in the manner prescribed by law . ... لﻷسباب والظروف التي ينص عليها القانون .
  • ... only to such reasonable limits prescribed by law as can be ... ... إلا للحدود المعقولة التي ينص عليها القانون ويكون لها ...
  • but i can give you the maximum sentence prescribed by law ولكن أستطيع أن أعطيك العقوبة القصوى ينص عليها القانون
  • he was tried and give them a sentence prescribed by law وقد حاول ومنحهم حكما ينص عليها القانون
  • they received sentences as prescribed by law وصدرت عليهم أحكام التي ينص عليها القانون
- Click here to view more examples -
III)

المقرره

VERB
  • ... prisons and other places of detention as prescribed by law. ... على السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز المقررة قانوناً.
  • ... for legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. ... للحصول على المعونة القانونية، شريطة استيفاء الشروط المقررة.
  • ... award appropriate compensation and impose the prescribed penalty. ... ويقضي بالتعويض الملائم فضلاً عن العقوبة المقررة.
  • The protection prescribed by the constitutional rule الحماية المقررة للقاعدة الدستورية
  • And giving himself a prescribed radius based on how long ... ومنح نفسه نصف قطرها المقررة على أساس مدى طويل ...
  • ... documents available in all prescribed languages. ... أن تكون الوثائق متاحة بجميع اللغات المقررة.
- Click here to view more examples -
IV)

يشرع

VERB
  • as it's prescribed by a physician annul t_v_ this ... كما هو يشرع من قبل الطبيب الغاء t_v_ هذا ...
V)

الموصوفه

VERB
Synonyms: described
VI)

وصفه

VERB
Synonyms: as, recipe
  • Who prescribed it for you? من الذي وصفهِ لكِ ؟
  • Her pediatrician prescribed it to help her concentrate. طبيب الأطفال وصفه لها لكي يساعدها على التركيز
  • in that order that was prescribed and so on في هذا النظام الذي تم وصفه وهكذا في
  • ... more money if they over prescribed now that hurt the ... المزيد من المال إذا ما وصفه أكثر من الآن أن يضر
  • ... coal ivy new you know and the doctor prescribed complete risk ... الفحم اللبلاب جديدة تعرف وصفه الطبيب خطر كاملة
  • ... that we allow our consciousness to be prohibited by Senses prescribed ... أن نسمح عينا أن يحظرها الحواس وصفه
- Click here to view more examples -
VII)

تقضي

VERB
  • ... do the trick so just take the does prescribed on the ... تفعل خدعة حتى لا تأخذ فقط تقضي على
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... the rule of law as prescribed by international standards; ... سيادة القانون وفق ما تقضي به المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي به المعايير الدولية؛
- Click here to view more examples -

mandated

I)

الماذون بها

VERB
Synonyms: authorized
  • ... the continuing relevance and effectiveness of mandated programmes and activities. ... استمرار أهمية وفعالية البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... cost savings and in mitigating the impact of mandated reductions. ... تحقيق الوفورات في التكاليف وفي تخفيف أثر التخفيضات المأذون بها.
  • ... other than the delivery of mandated programmes and activities. ... بخلاف إنجاز البرامج والأنشطة المأذون بها.
  • ... to the implementation of mandated programmes and activities. ... لتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
  • ... in accordance with the mandated programme activities. ... يتمشى مع أنشطة البرامج المأذون بها.
  • ... affecting the full implementation of mandated programmes and activities. ... يتأثر التنفيذ الكامل للبرامج واﻷنشطة المأذون بها.
- Click here to view more examples -
II)

تكليف

VERB
  • ... at this time that further activities will be mandated. ... في هذا الوقت أن يصدر تكليف بمزيد من الأنشطة.
  • of the mandated cart i completed the proceedings من العربة تكليف أكملت إجراءات
  • network program to many moderate or not mandated road برنامج شبكة لكثير الطريق المعتدل أو تكليف لا
  • ongoing issue and likely mandated by his lawyers قضية مستمرة، ومن المرجح بتكليف محاميه
  • administered by mandated would approve it off my chest التي تديرها تكليف ستوافق تشغيله صدري
  • ... , but a legally mandated one . ... وإنما هو هدف قائم على تكليف قانوني .
- Click here to view more examples -
III)

كلفت

VERB
  • The commission was also mandated to review provisions on ... وكلفت اللجنة أيضا باعادة النظر في اﻷحكام الخاصة باﻻغتصاب ...
  • were mandated on a driver carrying وكلفت على السائق تحمل
  • mandated small government by mandate which questions ... كلفت حكومة صغيرة من قبل الولاية التي يشكك ...
  • It is mandated to report to the ... وقد كُلفت بإعداد تقرير يُرفع إلى ...
  • The mission was further mandated to determine whether there ... كما كُلّفت البعثة بتحديد ما إذا كانت هناك ...
  • It mandated a drafting group to develop proposals ... وكلفت فريقا معنيا بالصياغة بوضع مقترحات ...
- Click here to view more examples -
IV)

المكلفه

VERB
  • ... over and above that needed to implement mandated activities. ... يزيد على المطلوب لتنفيذ الأنشطة المكلفة بتنفيذها.
  • ... the attainment of the mission's mandated objectives. ... لتمكين البعثة من بلوغ الأهداف المكلفة بتحقيقها.
  • ... development goals and among the institutions mandated to pursue them. ... الأهداف الإنمائية وما بين المؤسسات المكلفة بمتابعتها.
  • ... expert and working groups mandated by policy-making bodies; ... والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة من قِبل هيئات تقرير السياسات.
  • ... to make every effort to discharge their mandated tasks. ... بذل كل جهد ﻷداء المهام المكلفة بها.
  • ... in dangerous environments or mandated with challenging tasks, ... ... في البيئات الخطرة أو المكلفة بمهام تنطوي ‏على تحديات، ...
- Click here to view more examples -
V)

كلف

VERB
  • Some of these bodies were also mandated to take into account ... وقد كُلف بعض هذه الآليات أيضا بمراعاة ...
  • ... develop transitional justice mechanisms if mandated. ... إيجاد آليات القضاء الانتقالية إذ كلف بذلك.
  • The Panel had primarily been mandated to consider the measures ... وأشارت إلى أن الفريق كلف أساسا بالنظر في التدابير ...
  • The Monitoring Team was mandated to submit three independent reports ... وكُلف فريق الرصد بتقديم ثلاثة تقارير مستقلة ...
  • The plenary mandated the Working Group on ... وكلف الاجتماع العام الفريق العامل المعني ...
  • The Bureau was mandated to monitor developments in ... وكُلِّف مكتب اللجنة برصد التطورات في ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقرره

VERB
  • The mandated savings produced another effect. وقد أحدثت تدابير الوفورات المقررة أثرا آخر.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Those mandated meetings would take up a minimum of four to ... وستتطلب تلك اﻻجتماعات المقررة ما ﻻ يقل عن أربعة الى ...
  • ... towards greater efficiency in delivery of mandated activities. ... نحو مزيد من الكفاءة في أداء الأنشطة المقررة.
  • ... for full implementation of all mandated programmes and activities. ... للتنفيذ التام لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة.
  • ... made without diminishing the impact of our mandated programmes. ... دون الإقلال من أثر برامجنا المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الموكله اليها

VERB
Synonyms: entrusted
  • ... necessary resources to fulfil those mandated activities. ... الموارد اللازمة للوفاء بتلك الأنشطة الموكلة إليها.
  • ... to be more focused on its mandated tasks. ... أكثر تركيزا على مهامها الموكلة إليها.
  • ... with different powers and mandated with varying responsibilities. ... تباين في سلطاتها وفي المسؤوليات الموكلة إليها.
  • ... and to perform its mandated tasks to the extent possible, ... ... وأدائها للمهام الموكلة إليها في حدود المستطاع وفي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفويض

VERB
  • The mandated fallback principle typically applies to a costing version ... وعادةً ما يتم تطبيق مبدأ تفويض الاحتياطي على إصدار التكلفة ...
  • ... matter i'll take a mandated but ... يهم سوف نلقي بتفويض لكن
  • As mandated by the Charter, the Assembly must be ... وحسب تفويض الميثاق، ينبغي للجمعية أن تكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

ولايه

VERB
  • The committee was mandated to examine whether there was a ... وقد مُنحت اللجنة ولاية بحث ما إذا كانت هناك ...
  • ... which we interrupted them state-mandated just now paying for ... التي توقفت لهم نحن دولة ولاية فقط لدفع الآن
  • ... as the principal organ mandated to discuss any matters ... ... باعتبارها الجهاز الرئيسي الذي يتمتع بوﻻية مناقشة أيــة مسألة ...
  • The Bureau was mandated to study and propose ... وقد أوليت وﻻية للمكتب لدراسة واقتراح ...
  • The Secretariat is mandated under the Convention to coordinate ... 65 للأمانة ولاية بموجب الاتفاقية تتمثل في تنسيق ...
  • The Committee was mandated to consider administrative and ... وأن من ولاية اللجنة أن تنظر في المسائل الإدارية ومسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

مكلفه

VERB
  • ... in the case of any organization mandated to provide technical cooperation ... ... في حالة أية منظمة مكلفة بتقديم خدمات التعاون التقني ...
  • She was also mandated to undertake the present ... وهي مكلفة أيضا، بإجراء هذا ...
  • ... children themselves, and are mandated to monitor children's rights ... ... الأطفال أنفسهم، وهي مكلفة بمهمة رصد حقوق الأطفال ...
  • The Department is mandated to provide information on ... فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation of the ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
  • The Committee is also mandated to monitor the implementation ... واللجنة مكلفة أيضا برصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

assessment

I)

تقييم

NOUN
  • So is this an accurate assessment, son? إذاً، أهذا تقييم دقيق، يا بنيّ؟
  • There may also be an occupational assessment. وربما يجرى له كذلك تقييم مهني.
  • Assessment and monitoring of vulnerable groups have been completed. الانتهاء من تقييم ورصد المجموعات المعرضة.
  • Risk assessment methodologies need to be harmonized. الحاجة إلى توحيد منهجيات تقييم المخاطر.
  • Prior to implementation, an environmental impact assessment was made. وقد أجري قبل التنفيذ تقييم للأثر البيئي.
  • Choose multiple assessment elements. اختر عناصر تقييم متعددة.
- Click here to view more examples -
II)

التقييم

NOUN
  • Who ordered the assessment? من الذي أمر بالتقييم ؟
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • Assessment visits to homes of origin continued. وتواصلت زيارات التقييم إلى المنازل اﻷصلية.
  • The consultants fully concurred with this assessment. وقد اتفق الاستشاريون بالكامل مع هذا التقييم.
  • Select one of the two assessment principles. يتيح تحديد واحدة من قاعدتي التقييم.
  • It had also developed a draft manual for rapid assessment. وكذلك وضعت مشروع دليل للتقييم السريع.
- Click here to view more examples -
III)

تقدير

NOUN
  • Select an assessment date for open transactions. حدد تاريخ تقدير خاص بالحركات المفتوحة.
  • Do you think that's a fair assessment? أتعتقدين أن هذا تقدير عادل ؟
  • An assessment was made about the severity of nutritional inadequacy among ... وتم تقدير شدة العجز الغذائي عند ...
  • Assessment of the actual and potential conditions of all types ... فتقدير الظروف الفعلية والمحتملة لجميع أنواع ...
  • Risk assessment is a required step for the adoption of ... 1 إن تقدير الأخطار خطوة لازمة لاعتماد ...
  • The assessment of economic value is contrary to human rights when ... وتقدير القيمة الاقتصادية مخالف لحقوق الإنسان عندما ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاقتطاعات

NOUN
  • Staff assessment is not used in any way ... لا تستخدم الاقتطاعات الإلزامية بأي شكل ...
  • Staff assessment is not used in ... ولا تستخدم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بأي ...
  • ... the requirement for staff assessment. ... في اﻻحتياجات المتعلقة باﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
  • ... common set of staff assessment rates. ... مجموعة موحدة لمعدﻻت اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين.
  • ... that method also be applied to staff assessment. ... بتطبيق هذا المنهج أيضا على اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
  • Staff assessment to be used in ... اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ستستخدم ...
- Click here to view more examples -
V)

الانصبه المقرره

NOUN
  • The assessment system was developed to produce cash resources at the ... ووضع نظام اﻷنصبة المقررة هذا لجمع الموارد النقدية في ...
  • The scale of assessment, when finalized, should take ... وعندما يستكمل جدول اﻷنصبة المقررة يجب أن يأخذ بعين ...
  • ... when this year's higher peacekeeping assessment is considered. ... إذا أخذنا في الاعتبار الأنصبة المقررة الأكبر قيمة لهذا العام.
  • ... the emerging dispute on the scale of assessment. ... النزاع الناشئ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة.
  • ... no link with the assessment system. ... ﻻ ترتبط بنظام اﻷنصبة المقررة.
  • ... a situation reflected in the changing assessment levels. ... وهي حالة تنعكس في المستويات المتغيرة للأنصبة المقررة.
- Click here to view more examples -
VI)

التقدير

NOUN
  • Select the date for assessment of open transactions. حدد تاريخ التقدير للحركات المفتوحة.
  • It is also a time for assessment and evaluation. كما أنها مناسبة للتقدير والتقييم.
  • The assessment date only works when the field is selected. لا يسري تاريخ التقدير إلا في حالة تحديد الحقل .
  • If you set the assessment date before transactions are settled, ... في حالة تعيين تاريخ التقدير قبل تسوية الحركات، ...
  • A ruling or assessment concerning release is made immediately after ... ويصدر القرار أو التقدير بشأن اﻹفراج فور ...
  • Such an assessment is essential for tailoring projects ... وهذا التقدير جوهري لتفصيل المشاريع ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

تقييم

VERB
  • How did the authorities assess its activities? وكيف تقوم السلطات بتقييم أنشطته؟
  • My orders were to assess the team. الاوامر الموجهه لى كانت لتقييم الفريق
  • The bank will use this information to assess risk. سيستخدم البنك هذه المعلومات لتقييم المخاطر.
  • A procedure used to assess performance. إجراء يستخدم لتقييم الأداء.
  • Our job is to assess that risk for you. مهمتنا هي تقييم هذا الخطر بالنسبة لكم
  • Assess and monitor levels of contaminants in the environment. تقييم ورصد مستويات الملوثات في البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

تقدير

VERB
  • The main challenge is to assess whether there are indicators ... أما التحدي الرئيسي فهو تقدير ما إذا كانت هناك مؤشرات ...
  • It was impossible to assess the effect of such laws without ... وأضافت أن من الصعب تقدير مفعول هذه القوانين دون ...
  • Decides to assess progress in the implementation of this ... 6 يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا ...
  • It is too early to rigorously assess the results of some ... ومن السابق ﻷوانه وضع تقدير صارم لنتائج بعض ...
  • ... monitor food supplies and assess famine risk. ... ورصد اﻻمدادات الغذائية ، وتقدير مخاطر المجاعة المحتملة .
  • ... a coding table to assess the reliability of sources. ... إلى جدول ترميز لتقدير موثوقية المصادر.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • I need you to assess the situation here, doctor. أريدك ان تقيم الموقف هنا يا دكتور.
  • The study should assess key problems and best ... ويجب أن تقيّم هذه الدراسة المشاكل الرئيسية وأفضل ...
  • They also assess coordination and cooperation between programmes and ... وهي تقيِّم أيضا التنسيق والتعاون بين البرامج وتعتمد ...
  • These techniques assess the costs of different measures ... وتقيم هذه اﻷساليب تكاليف التدابير المختلفة ...
  • They should assess and take action on ... كما ينبغي عليها أن تقيّم وتتخذ إجراءات بشأن ...
  • An independent institution should assess the validity of such intervention ... وينبغي لمؤسسة مستقلة أن تقّيم مدى سلامة هذا التدخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • The meeting could assess developing countries' constraints ... ويمكن للاجتماع أن يُقيِّم المعوقات القائمة أمام البلدان النامية ...
  • ... the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that ... ... لبرنامج الرصد أن يقيم جدول الرصد لتأمين ...
  • It will monitor and assess current and future trends in the ... وسيرصد البرنامج ويقيِّم الاتجاهات الجارية والمقبلة في ...
  • It will monitor and assess current and future trends ... وسيرصد ويقيُم الاتجاهات الحاضرة والمقبلة ...
  • ... for this review to assess the impacts by operational programmes. ... لهذا الاستعراض أن يقيِّم آثار البرامج العملانية.
  • The report will assess current economic development trends ... ويُقيم التقرير الاتجاهات الحالية للتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
V)

نقيم

VERB
Synonyms: evaluate
  • We have to assess your ability to stand trial. نحن يجب أن نقيّم قدرتك للمحاكمة.
  • It is also important to realistically assess the situation. ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
  • We have to assess it thoroughly and determine a position. علينا ان نقيم الخطة بدقة لتحديد موقفنا .
  • We will need to assess together our efforts, achievements ... وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا ...
  • We should now assess their efforts in order to ascertain best ... وينبغي أن نقيِّم الآن جهودها لكي نتحقق من أفضل ...
  • ... celebrate that progress and to assess the challenges that remain in ... ... نحتفل بهذا التقدم ولنقيّم ما بقي من تحديات في ...
- Click here to view more examples -

evaluation

I)

التقييم

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • A structured process is used to identify the evaluation topics. '4' تستخدم عملية منظمة لتحديد مواضيع التقييم.
  • The evaluation system as a whole should be reviewed. فنظام التقييم بأكمله ينبغي استعراضه.
  • For evaluation, no formal procedures are in place. فيما يتعلق بالتقييم، لا توجد إجراءات رسمية.
  • The global analysis and evaluation is based on these submissions. ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير.
  • This means that the evaluation plan is a rolling one. وهذا يعني أن خطة التقييم هي خطة متجددة.
- Click here to view more examples -
II)

تقييم

NOUN
  • Planning and evaluation capacities have been strengthened. وتم تعزيز التخطيط وتقييم القدرات.
  • The evaluation of the exercise is ongoing. ويجري تقييم هذه العملية.
  • Identification and evaluation of sectors with the greatest environmental impact. تحديد وتقييم القطاعات ذات التأثير البيئي الأكبر.
  • This really isn't the time for another evaluation. حقا هذا ليس وقت مناسب من اجل تقييم اخر
  • Do quantitative data exist for evaluation of environmental benefits? هل توجد أية بيانات كمية لتقييم الفوائد البيئية؟
  • Evaluation of expression or statement stopped. تم إيقاف تقييم تعبير أو عبارة.
- Click here to view more examples -

evaluate

I)

تقييم

VERB
  • Additional membership conditions to evaluate permissions are applied. شروط عضوية إضافية إلى تقييم تطبيق الأذونات.
  • Using an evaluator class to partially evaluate an expression tree. استخدام فئة مقيّم لتقييم شجرة التعبيرات جزئياً.
  • To evaluate someone's talents immediately. على تقييم .مواهب أحد ما على الفور
  • Evaluate the type of information being sent over your network. تقييم نوع المعلومات التي يتم إرسالها عبر الشبكة.
  • All you do all day at work is evaluate objects. كل ما تفعله طوال اليوم في العمل هو تقييم الأشياء
  • Methods and tools to evaluate impacts and adaptation. طرق وأدوات تقييم الآثار والتكيف.
- Click here to view more examples -
II)

تقيم

VERB
  • This formula must evaluate each cell in the range. يجب أن تُقيم هذه الصيغة كل خلية في النطاق.
  • He urged delegations to evaluate carefully the utility of any ... وحث الوفود على أن تقيّم بعناية فائدة أية ...
  • Both composition methods evaluate possible breaks, and ... كلا طريقتي التكوين تقيم الفواصل الممكنة، واختر ...
  • They should evaluate the potential impact of temporary special measures ... وينبغي لها أن تقيِّم أثر التدابير الخاصة المؤقتة ...
  • These commissions evaluate the proposals in terms of the text, ... وتقيم هذه اللجان المقترحات من حيث النص والشكل ...
  • ... developmental constraints has to evaluate alternatives that may emerge ... ... القيود التي تواجه التنمية يجب أن تقيِّم البدائل التي قد تنشأ ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيم

VERB
  • It can evaluate budget plans and provide ... ويمكن أيضا أن يقيم خطط الميزانية ويوفر ...
  • ... a framework to measure and evaluate achievements. ... إطارا من التدابير، ويقيّم الإنجازات.
  • ... guarantor may have to evaluate evidence of liability of the contractor ... ... قد يتعين على الضامن أن يقيِّم الأدلة على مسؤولية المقاول ...
  • then this expression would evaluate to, فان هذا التعبير سوف يقيّم الى
  • Expression must evaluate to a node-set. يجب أن يُقيِّم التعبير لمجموعة عقد.
  • then this expression would evaluate to – فهذا التعبير سوف يقيّم الى
- Click here to view more examples -
IV)

نقيم

VERB
Synonyms: assess
  • So let's see if we can evaluate this limit. لذا دعونا نرى اذا يمكننا ان نقيم هذه النهاية
  • And then we just have to evaluate this. ثم يكون علينا ان نقيم هذه
  • So let's evaluate this character. لذا دعونا نقيم هذا الجزء
  • To evaluate its strengths and weaknesses? لنقيّم نقاط قوته وضعفه؟
  • So how do we evaluate this integral? إذا كيف لنا ان نقيم هذه الوحدة
  • ... those risks and identify and evaluate collateral. ... هذه المخاطر ونحدد ونقيّم الضمانات.
- Click here to view more examples -

appraisal

I)

تقييم

NOUN
  • A legal appraisal of the factual findings is then provided. ويرد بعد ذلك تقييم قانوني للنتائج الوقائعية.
  • The strategy integrates staff appraisal and staff development systems ... وتتضمن هذه اﻻستراتيجية تقييم الموظفين ونظم تطوير ...
  • An effective performance appraisal system, with linkage to ... ومن شأن نظام فعّال لتقييم الأداء، يرتبط بتقييم ...
  • I have an appraisal of the property for ... لدي تقييم للعقار من أجل ...
  • By using the performance appraisal and development system to set ... وباستخدام النظام الجديد لتقييم الأداء من أجل تحديد ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييم

NOUN
  • Included is the description of the elements composing appraisal. ويرد فيه وصف للعناصر المشكلة للتقييم.
  • Appraisal and performance management systems need to be used effectively. وينبغي استخدام نظم التقييم وإدارة الأداء بفعالية.
  • The appraisal was then conducted in a participatory manner with ... ثم أجري التقييم بطريقة تشاركية مع ...
  • Systematic appraisal of the seven dimensions of access would cover ... ويغطي التقييم المنهجي للأبعاد السبعة لتيسير الوصول ...
  • Some also referred to the appraisal process as an essential tool ... وأشار البعض أيضاً إلى عملية التقييم بوصفها أداة أساسية ...
  • Systematic appraisal of environmental accessibility represented ... إن التقييم المنهجي لتيسير الوصول إلى البيئة يمثل ...
- Click here to view more examples -

rating

I)

تقييم الموقع

NOUN
II)

تصنيف

NOUN
  • Thank you for rating multiple contributions on the galleries. نشكرك لتصنيف مساهمات متعددة في المعارض.
  • What are game rating boards and how do they work? ما هي جهات تصنيف الألعاب حسب الأعمار وكيف تعمل؟
  • Which games rating system do you want to use? ‏‏ما هو نظام تصنيف الألعاب الذي ترغب في استخدامه؟
  • Each ratings board has its own system for rating games. كل لوحة تصنيف لديها نظامها الخاص لتصنيف الألعاب.
  • One star is the lowest rating. تشير النجمة الواحدة إلى أدنى تصنيف.
  • Five stars is the highest rating. بينما تشير الخمس نجوم إلى أعلى تصنيف.
- Click here to view more examples -
III)

الترتيب

NOUN
  • You can filter by rating, label, file type ... يمكنك الترشيح بالترتيب، العنوان، نوع الملف ...
IV)

التصنيف

NOUN
  • This text is the name of the rating system. ‏‏هذا النص هو اسم نظام التصنيف.
  • That rating system is already installed. ‏‏تم تثبيت نظام التصنيف هذا مسبقاً.
  • The rating was obtained from the website's server. ‏‏تم الحصول على التصنيف من خادم موقع ويب.
  • This graphic displays the rating logo. ‏‏تعرض هذه الصورة شعار التصنيف.
  • He believes that the overall rating and strain. انه يعتقد ان التصنيف الكلى و السلالة.
  • The rating was obtained from a label bureau. ‏‏تم الحصول على التصنيف من مكتب تسميات.
- Click here to view more examples -
V)

التقييم

NOUN
  • Enter or view details about the selected rating. تتيح إدخال تفاصيل حول التقييم المحدد أو عرضها.
  • Create or view the scale for the rating model. يُستخدم في إنشاء المقياس الخاص بنظام التقييم أو عرضه.
  • Enter a brief description of the rating code. يتيح إدخال وصف مختصر لكود التقييم.
  • Enter a starting date from where the rating should apply. يتيح إدخال تاريخ البدء الذي يبدأ منه تطبيق التقييم.
  • View or select the rating. يتيح عرض التقييم أو تحديده.
  • Enter an ending date until when the rating should apply. يتيح إدخال تاريخ الانتهاء الذي ينتهي تطبيق التقييم عنده.
- Click here to view more examples -
VI)

التصويت

NOUN
Synonyms: votes, vote, voting, voted
  • ... away ahead of mine in rating." ... بعيدا قدما من الألغام في التصويت."

appraise

I)

تقييم

VERB
  • Countries will review and appraise the national policies and strategies ... وتقوم البلدان باستعراض وتقييم السياسات والاستراتيجيات الوطنية ...
  • ... a new methodology to appraise location and the harmonization of ... ... وعلى منهج جديد لتقييم المواقع وتحقيق التناسق بين ...
  • ... rare opportunity for leaders to appraise the world's present situation ... ... فرصة نادرة للزعماء لتقييم الحالة الراهنة في العالم ...
  • and was presented to the critically appraise battery park وقدم إلى خطيرة تقييم البطارية بارك
  • ... groups of experts to appraise and examine the real situation ... ... مجموعات من الخبراء لتقييم وفحص الوضع الحقيقى ...
- Click here to view more examples -

assessments

I)

تقييمات

NOUN
  • Different parties have different assessments concerning the progress of negotiations. ولﻷطراف المختلفة تقييمات مختلفة فيما يتعلق بسير المفاوضات.
  • Contributions to other global assessments. • مساهمات وتقييمات عالمية أخرى.
  • I was expecting the grief assessments yesterday. لقد كنت اتوقع تقييمات الحزن بالامس
  • Contributions to other global assessments. • مساهمات لتقييمات عالمية أخرى.
  • Training workshops and assessments. دورات تدريبية وتقييمات.
  • Various assessments have been made but ... وقد أُجريت تقييمات مختلفة، ولكن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييمات

NOUN
  • Contributions to other global assessments. • مساهمات للتقييمات العالمية الأخرى.
  • The assessments were positive. وكانت التقييمات إيجابية.
  • These assessments complement the report in a very useful manner. فهذه التقييمات تكمل التقرير بطريقة مفيدة للغاية.
  • Capacity for those overall assessments should be strengthened. وينبغي تعزيز القدرة اللازمة لإجراء هذه التقييمات الشاملة.
  • The process itself would build upon existing procedures and assessments. وستقوم العملية ذاتها على التقييمات والإجراءات الحالية.
  • Compare assessments of alternative products and practices ... المقارنة بين التقييمات الخاصة بالمنتجات والممارسات البديلة ...
- Click here to view more examples -
III)

الانصبه المقرره

NOUN
Synonyms: assessed
  • Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses. جدول اﻷنصبة المقررة ﻻقتسام نفقات الميزانية العادية .
  • Such assessments are recorded as miscellaneous income. وتسجل مثل هذه الأنصبة المقررة باعتبارها إيرادات متنوعة.
  • The scale of assessments must take into account many factors ... وأكد أن جدول اﻷنصبة المقررة يجب أن يراعي عوامل عديدة ...
  • The scale of assessments constituted the first step in that regard ... وجدول الأنصبة المقررة يشكل الخطوة الأولى في هذا الصدد ...
  • The scale of assessments, while important, was not linked ... وذكر أن جدول اﻷنصبة المقررة رغم أهميته ﻻ يرتبط ...
  • ... an inequitable scale of assessments. ... عدم الإنصاف في جدول الأنصبة المقررة.
- Click here to view more examples -
IV)

عمليات التقييم

NOUN
Synonyms: evaluations
  • Local assessments alone are insufficient, however, ... غير أن عمليات التقييم المحلية وحدها غير كافية، ...
  • These assessments addressed legislative, regulatory ... وقد تناولت عمليات التقييم هذه عناصر تشريعية وتنظيمية ...
  • Global and regional assessments of the state of ... وعمليات التقييم العالمية والإقليمية لحالة ...
  • The recently concluded assessments of persistent organic pollutant ... ونظر إلى عمليات التقييم التي انتهت مؤخرا للملوثات العضوية الدائمة ...
  • The assessments will help inform a ... وستساعد عمليات التقييم على تنوير عملية وضع ...
  • Such assessments should be public and participatory ... وينبغي أن تكون عمليات التقييم عامة وقائمة على المشاركة ...
- Click here to view more examples -
V)

اجراء تقييمات

NOUN
Synonyms: evaluations
  • The work included assessments and consultation with farmers ... وتشمل هذه اﻷعمال إجراء تقييمات والتشاور مع المزارعين ...
  • Other assessments have also been undertaken, which are being taken ... وقد تم أيضا إجراء تقييمات أخرى يجري حاليا أخذها ...
  • Conduct integrated environmental assessments and thematic assessments at the regional ... • إجراء تقييمات بيئية متكاملة وتقييمات مواضيعية على المستويين ...
  • Capacity needs assessments for regulatory and voluntary approaches are accomplished ... إجراء تقييمات للحاجات من القدرات الخاصة بالنهج التنظيمية والطوعية ...
  • Assessments could be undertaken to develop a better understanding ... ويمكن إجراء تقييمات من أجل تكوين فهم أفضل ...
  • Training needs assessments in legislative approaches, ... إجراء تقييمات للحاجات التدريبية الخاصة بالنُهج التشريعية، ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقديرات

NOUN
  • Assessments of qualitative issues appear to be the norm. ويبدو أن تقديرات مسائل الجودة هي القاعدة.
  • Environmental and health impact assessments appear to be a ... ويبدو أن تقديرات اﻵثار البيئية والصحية تشكل ...
  • Environmental health impact assessments, which are becoming ... كما أن تقديرات اﻷثر الصحي البيئي، التي أخذت تصبح ...
  • ... lowers impulse control, judgement, risk assessments. ... يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ، تقديرات الخطر .
  • ... by appropriate evaluations and assessments, along with data ... ... بالإضافة إلى تقييمات وتقديرات مناسبة، إلى جانب بيانات ...
  • ... basis of project concepts and feasibility assessments, in close consultation ... ... أساس أفكار مشاريع وتقديرات دراسات جدوى، بالتعاون الوثيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقديرات

NOUN
  • My delegation fully shares those assessments. ويوافق وفدي تماما على هذه التقديرات.
  • Scenario assessments, which can be used ... وبمقدور سيناريو التقديرات، التي يمكن استخدامها ...
  • ... scientific basis for such assessments and valuations. ... باﻷساس العلمي لهذه التقديرات والتقييمات.
  • ... the international financial and trade institutions, on such assessments. ... المؤسسات المالية والتجارية الدولية، بشأن هذه التقديرات.
  • Projections and assessments of effects of measures اﻹسقاطات والتقديرات المتعلقة بآثار التدابير
  • These assessments, though often confirmed by other sources of ... مع أن التقديرات الواردة فيها كثيرا ما تؤكدها مصادر أخرى للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشتراكات

NOUN
  • ... or a combination of contributions and assessments. ... أو توليفة من المساهمات والاشتراكات.
  • ... delays in the collection of such assessments; ... لتغطية التأخير في تحصيل تلك الاشتراكات؛
  • ... on the scale of assessments methodology to other organizations ... إلى المنظمات الأخرى فيما يتعلق بمنهجية جدول الاشتراكات
  • ... per cent of total outstanding assessments. ... في المائة من مجموع الاشتراكات المتأخرة.
  • ... Adopts the indicative scale of assessments for the apportionment of expenses ... ... يعتمد الجدول الإشاري للاشتراكات المقدرة لتخصيص النفقات ...
- Click here to view more examples -

evaluated

I)

تقييم

VERB
  • The conduct of all legislative meetings was evaluated. وتم تقييم سير أعمال جميع الاجتماعات التشريعية.
  • This is going to be this function evaluated at c. هذا هو الذهاب إلى أن هذه دالة تقييم في ج.
  • The rest of the conditions will not be evaluated. لن يتم تقييم باقي الشروط .
  • Joint work with existing partners needs to be evaluated. وثمة حاجة إلى تقييم العمل المشترك مع الشركاء الحاليين.
  • The screening programme is currently being evaluated. ويجري حاليا تقييم برنامج الفحص.
  • That approach was currently being evaluated. ويجري حاليا تقييم هذا النهج.
- Click here to view more examples -
II)

قيمت

VERB
Synonyms: assessed
  • I was evaluated, and look at me. لقد قُيّمت من قبل وأنظري الي
  • It also evaluated the political and legal system, public administration ... وقيمت أيضا النظام السياسي والقانوني والإدارة العمومية ...
  • ... developing and updating internationally evaluated sources of information on ... ... لتطوير وتحديث المصادر التي قيمت دولياً للمعلومات بشأن ...
  • These are those functions evaluated at 0. هذه هي تلك المهام التي قيمت في 0.
  • evaluated who makes up the opposition. قيمت الذين يشكلون المعارضة.
  • It has evaluated comprehensive supporting evidence, ... وقيَّمت اللجنة الأدلة الداعمة الشاملة، ...
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • Alternative vehicles for data collection will be presented and evaluated. وسوف تعرض وتقيم خيارات من أدوات جمع البيانات.
  • Site name expressions are evaluated in order. يتم تقيم تعبيرات اسم الموقع في ترتيب.
  • ... the treatment programmes have not been evaluated satisfactorily. ... أن برامج العلاج لم تقيَّم على نحو مرض.
  • ... that should have been evaluated in substance after admission to ... ... التي كان يجب أن تقيّم من حيث الموضوع بعد القبول ...
  • ... , implemented, monitored and evaluated with the participation of all ... ... وتنفذ وترصد وتقيم بواسطة مشاركة جميع ...
  • ... need to subtract it evaluated at 0, so ... بحاجة لطرح أنها تقيم في 0، حتى
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • All managers are evaluated against the requisite managerial competencies. ويُقَيَّم كل المديرين على أساس الكفاءات الإدارية اللازمة.
  • No specific programme was evaluated. وهو لا يقيِّم برنامجاً محدداً.
  • No programme is specifically evaluated. وهو لا يقيِّم برنامجاً محدداً.
  • So notice: this is not going to be evaluated. لاحظ: هذا الأمر لن يَقيم
  • He doesn't need to be evaluated anymore. إنهُ لايحتاجُ أن يُقيّمَ بعد الآن
  • An ancestor level (evaluated towards the parent direction in the ... مستوى الأصل ( يقيم باتجاه اتجاه الأصل في ...
- Click here to view more examples -
V)

المقيمه

VERB
  • In projects evaluated, statistical analysis of ... أما في المشاريع المقيمة فإن التحليل الاحصائي للجوانب ...
  • While rigorously evaluated data on the prevalence ... ومع أن البيانات المقيَّمة بدقة عن انتشار ...
  • Financial resources for evaluated projects above $1 million الموارد المالية للمشاريع المقيّمة التي تتجاوز ١ مليون دوﻻر
  • ... presents the financial coverage for evaluated projects. ... يتضمن التغطية المالية للمشاريع المقيمة.
  • ... to mandatory evaluations and evaluated. ... للتقييمات اﻹلزامية والمقيمة بالفعل.
  • ... projects on almost all the geological aspects evaluated. ... المتنوعة بشأن الجوانب الجيولوجية المقيمة، بكاملها تقريبا.
- Click here to view more examples -

estimated

I)

المقدره

VERB
  • You can filter or sort by estimated durations. ويمكن التصفية حسب المدد المقدرة أو الفرز.
  • Display the costing sheet for estimated or actual costs. تعرض كشف التكاليف للتكاليف المقدرة والفعلية.
  • The total number of transaction units estimated for the project. إجمالي عدد وحدات الحركة المقدرة الخاصة بالمشروع.
  • Estimated value of the opportunity. ‏‏القيمة المقدرة للفرصة.
  • The estimate task calculates estimated costs for a production order. تقوم مهمة التقدير بحساب التكاليف المقدرة لأمر الإنتاج.
  • Show the estimated sales amount for the selected line. يوضح مبلغ المبيعات المقدرة للبند المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

التقديريه

VERB
  • The detailed information and estimated costs are for reference purposes. وتستخدم المعلومات المفصلة والتكاليف التقديرية للأغراض المرجعية.
  • Some projects may not use estimated durations. قد لا تستخدم بعض المشاريع المدد الزمنية التقديرية.
  • Post the estimated sales tax in connection with packing slip updates ... يتيح ترحيل ضريبة المبيعات التقديرية فيما يتعلق بتحديثات كشف التعبئة ...
  • The estimated requirements are based on previous pattern of expenditures ... وترتكز اﻻحتياجات التقديرية على نمط اﻹنفاق السابق ...
  • Represents estimated rental cost of camps and ... (أ) يمثل التكلفة التقديرية لإيجار المعسكرات والمساحات ...
  • The estimated resource requirements by source ... 100 والمتطلبات التقديرية من الموارد حسب مصدر ...
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • It is estimated that there were thousands of such houses. ويقدر عدد تلك المنازل باﻵﻻف.
  • Its coal reserve is estimated at one billion tons. ويقدر الاحتياطى فيه بمليار طن.
  • This partial registration exercise was estimated as requiring one month ... ويقدر أن عملية التسجيل الجزئية هذه سوف تستغرق شهرا واحدا ...
  • It is also estimated that the entire population ... ويقدر أيضا أن كامل السكان ...
  • It is estimated that the volume of work has increased by ... ويقدر أن حجم العمل قد ازداد بحوالي ...
  • This is estimated to be half the cost of new supply ... ويقدر أن ذلك يشكل نصف تكلفة اﻹمدادات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشير التقديرات الي

VERB
  • It is estimated that a large number of ... وتشير التقديرات إلى أن عددا كبيرا من ...
  • It is estimated that only half the population ... وتشير التقديرات إلى أن نصف السكان فقط ...
  • It is estimated that the conduct of regular maintenance ... وتشير التقديرات إلى أن عملية الصيانة العادية ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... وتشير التقديرات إلى أن ثلث القتلى والجرحى ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... إذ تشير التقديرات إلى أن ثلث المصابين والقتلى ...
  • it was estimated that a million and a half وتشير التقديرات إلى أن أكثر من مليون ونصف
- Click here to view more examples -
V)

قدرت

VERB
  • The damage was estimated in billions of dollars. وقدرت الخسائر ببﻻيين الدوﻻرات.
  • The estimated requirements are based on the full ... وقد قُدرت الاحتياجات على أساس كامل ...
  • The related costs have been estimated taking into account the ... وقد قدرت التكاليف المتصلة بذلك مع مراعاة ...
  • Vehicle insurance costs are estimated based on current rates ... وقُدرت تكاليف تأمين المركبات على أساس المعدﻻت الراهنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • Estimated monthly cost per vehicle. تقدير التكلفة الشهرية لكل سيارة
  • Signatures can then be estimated. وإذ ذاك يمكن تقدير البصمات.
  • What after regional totals are estimated? ماذا يحدث بعد تقدير المجاميع اﻹقليمية؟
  • The value returned had to be estimated. ‏‏يجب تقدير القيمة التي تم إعادتها.
  • Costs are estimated on the basis of actual requirements ... ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية ...
  • Are volumes estimated using a chaining procedure ... هل تم تقدير الأحجام باستخدام إجراء تسلسلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقدر

VERB
  • Requirements are estimated at one flight every six months. تُقدر اﻻحتياجات على أساس رحلة واحدة كل ستة أشهر.
  • The family's fortune is estimated in the billions of ... ثروة العائلة تقدر بمئات الملايين من ...
  • The value of imports is estimated at $117 billion. وتقدر قيمة الواردات بمبلغ 117 بليون دولار.
  • estimated to cost about 32 cents per تقدر تكلفته حوالي 32 سنتا لل
  • The estimated total damage amounts to $235 billion. وتقدر الأضرار الكلية بمبلغ 235 بليون دولار.
  • The programme is estimated to be worth $600 million. وتقدر قيمة هذا البرنامج ﺑ ٦٠٠ مليون دوﻻر.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقدره

VERB
Synonyms: ability, destined
  • You can filter for tasks with estimated durations. يمكن تصفية المهام التي لديها مدد مقدرة.
  • Estimated completion dates are also provided. وترد أيضاً تواريخ مقدرة للإنجاز.
  • Specifies that all new tasks have estimated durations. تحديد أن كافة المهام الجديدة لها مدد مقدرة.
  • ... and indicate whether the durations are estimated or set. ... والإشارة إلى ما إذا كانت المدد مقدرة أم معينة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة ذات مدة مقدرة أو مؤقتة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة لها مدة مقدرة أو مؤقتة.
- Click here to view more examples -
IX)

قدر

VERB
Synonyms: as, extent
  • The unemployment rate was estimated at 8.6 per cent ... وقدر معدل البطالة بنسبة ٦,٨ في المائة ...
  • A provincial official estimated the annual output of ... قدر مسؤول بالمقاطعة ان يصل الانتاج السنوى للسيارات ...
  • An estimated 95 per cent of ... ويُـقدر أن هناك 95 في المائة من ...
  • It was estimated that a total of four ... وقُدر أن ما مجموعه أربعة ...
  • Participants in the action estimated that the campaign will ... وقدر المشاركون فى هذا الإجراء أن الحملة سوف ...
  • The estimated fund balance was some ... وقُدّر رصيد الصندوق بحوالي ...
- Click here to view more examples -

estimates

I)

التقديرات

NOUN
  • View information about the estimates to be posted. تتيح لك إمكانية عرض المعلومات حول التقديرات المطلوب ترحيلها.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
  • Estimates on individual cost lines. التقديرات حول بنود التكلفة الفردية.
  • Estimates on individual cost lines. التقديرات في بنود التكلفة أو البنود الفردية.
  • The estimates in this document incorporate this minor change. وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف.
  • Conceptual information about processing estimates for projects. يُقدم معلومات تصورية حول معالجة التقديرات للمشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تقديرات

NOUN
  • The proposals also reflected more realistic income estimates. وتعكس المقترحات أيضا تقديرات أكثر واقعية للإيرادات.
  • No new estimates are available for the present report. ولا يوجد تقديرات أحدث يمكن استعمالها في هذا التقرير.
  • Creating and deleting estimates. إنشاء تقديرات وحذفها.
  • No new estimates are available for the present report. ولم تتوفر أية تقديرات جديدة من أجل التقرير الحالي.
  • Revenue estimates show consistent trends. وتدل تقديرات اﻹيرادات على اتساق اﻻتجاهات.
  • These calculations are always based on estimates. وتقوم هذه الحسابات دائما على تقديرات.
- Click here to view more examples -
III)

تقدر

VERB
  • She estimates that it would be necessary ... وهي تقدر أن ذلك قد يلزمه ...
  • ... and consequences of risks and estimates their implications for project objectives ... ... و نتائج المخاطر و تقدر آثارها على أهداف المشروع ...
  • I estimates up how quickly there might be أنا تقدر حتى كيف بسرعة قد يكون هناك
  • up maybe estimates about it حتى تقدر ربما عن ذلك
  • spectacular pink tonight that it outlines estimates there could be within الليلة الوردي الرائع الذي أحرز تقدر يمكن أن يكون هناك داخل
  • estimates nobody's means we're sitting on it تقدر وسائل لا أحد ونحن نجلس عليه
- Click here to view more examples -
IV)

تشير تقديرات

VERB
  • Other estimates indicated that the total cost of just closing ... وتشير تقديرات أخرى الى أن التكلفة اﻻجمالية لمجرد سد ...
  • The Transitional Government estimates that national production declined by ... وتشير تقديرات الحكومة الانتقالية إلى انخفاض في الإنتاج الوطني بنسبة ...
  • Informed estimates suggest that 60 per cent of ... وتشير تقديرات أوردتها مصادر مطلعة إلى أن 60 في المائة من ...
  • The GPRS estimates that food crop farmers are the ... وتشير تقديرات هذه الاستراتيجية إلى أن زارعي المحاصيل الغذائية من ...
  • Moreover, recent UNHCR estimates indicate that 70 per ... وفضلاً عن ذلك، تشير تقديرات المفوضية بأن 70 في ...
- Click here to view more examples -
V)

يقدر

VERB
  • Your team collaboratively estimates each user story in ... يقدر فريقك بطريقة تعاونية كل قصة مستخدم في ...
  • The safety analysis report estimates the probability and characteristics ... ويقدر التقرير التحليلي للأمان احتمالات وخصائص ما قد ...
  • Project estimates a single project duration ... يقدر Project مدة مشروع واحدة ...
  • maybe estimates rather soul remember ربما يقدر الروح بدلا تذكر
  • A government report estimates that the material losses amounted to ... ويقدر تقرير حكومي حجم الخسائر المادية بما ...
  • The integrated resources framework estimates the resources required for ... ويقدر الإطار المتكامل للموارد ما يحتاجه ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقدره

NOUN
  • Cost estimates were not provided for the other potential projects. ولم تُدرج التكاليف المقدرة للمشاريع المحتملة الأخرى.
  • ... in repairing the properties or on estimates of such costs. ... في اصلاح الممتلكات أو إلى التكاليف المقدَّرة لهذا الاصلاح.
  • Total cost estimates for unified conference services التكاليف المقدرة الكلية بالخدمات الموحدة للمؤتمرات
  • ... were explored and how the cost estimates were arrived at. ... التي استُكشفت وكيفية تحديد التكاليف المقدرة.
  • ... services included in the cost estimates and the services actually provided ... ... للخدمات المشمولة في التكلفة المقدرة والخدمات المقدمة فعليا ...
  • IV. Estimates of resource requirements رابعا - الاحتياجات المقدرة من الموارد
- Click here to view more examples -

ability

I)

قدره

NOUN
Synonyms: capacity, able, capable
  • You have a truly extraordinary ability. انت تملك قدرة استثنائية حقا
  • Return editing ability to the user. إرجاع قدرة التحرير إلى المستخدم.
  • No ability is going to do that. لا قدرةَ ستفعل ذلك.
  • I hear you have an amazing ability. سمعت أن لديكِ قدرة مذهلة
  • The ability of developing countries to benefit ... وقدرة البلدان النامية على الاستفادة ...
  • The ability for companies to define their own schemas ... إن قدرة الشركات على تعريف المخططات الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
II)

القدره

NOUN
  • You still have the ability to think. مازلت لديك القدره للتفكير.
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائماً لديه القدرة
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائمًا لديه القدرة
  • The ability to make objects fly. أو القدرة على جعل العناصر تطير!
  • Have you ever been able to control this ability? هل استطعتِ يوماً التحكّمَ بهذه القدرة؟
  • I was born with the ability to see things. لقد ولدت مع القدرة على رؤية الأشياء
- Click here to view more examples -
III)

مقدره

NOUN
Synonyms: estimated, destined
  • ... hit him, he doesn't have the ability! ... ضربه فليس لديه مقدره!
  • ... that powerful men would choose someone of lesser ability. ... أنّ يختار ذلك الرّجل القوي شخصاً أقل منه مقدرة
  • ... and expanded basic capacities and the ability of individuals to enjoy ... ... وتوسع القدرات الأساسية ومقدرة الأفراد على التمتع بحقوقهم ...
  • ... will therefore constrain the ability of developing countries to ... ... ثم فهو يحد من مقدرة البلدان النامية على الارتقاء بمستواها ...
  • ... international reports depend on the ability and willingness of the country ... ... التقارير الدولية يعتمدون على مقدرة ورغبة البلد الذي جمعت فيه ...
  • ... of life without compromising the ability of future generations to meet ... ... حياتها دون النيل من مقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه

NOUN
  • The ability to treat an image file like a directory. إمكانية معالجة ملف صورة كما تتم معالجة دليل.
  • Provides the ability to conserve disk space. توفير إمكانية الحفاظ على مساحة القرص.
  • The ability to generate keys is not available. ‏‏إن إمكانية إنشاء مفاتيح غير متوفرة.
  • Ability to refresh from the source data is not retained. لا يتم الاحتفاظ بإمكانية التحديث من البيانات المصدر.
  • This simplifies the ability to collect performance data. ويسهل ذلك من إمكانية جمع بيانات الأداء.
  • The ability to view a website's privacy statement. إمكانية عرض بيان خصوصية أحد مواقع ويب.
- Click here to view more examples -
V)

قدرتها

NOUN
Synonyms: capacity, capability
  • She may lose her ability to speak. وربما قد تفقد قدرتها على الكلام.
  • So he removed her ability to taste. ليزيل قدرتها على التذوق
  • Prevents her from accessing her ability. مما يمنعها من استخدام قدرتها
  • I was jealous of her ability to help you. كنت أغار من قدرتها على مساعدتك
  • Was it affecting her ability to work? هل أثر على قدرتها على العمل ؟
  • Their ability to do that depends ... وقدرتها على تحقيق ذلك تعتمد ...
- Click here to view more examples -
VI)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • Examine the ability of the application to save the graphics ... افحص قابلية التطبيق لحفظ الرسومات ...
  • The ability of an international instrument to be adapted to the ... (34) قابلية صك دولي للتكيف بحسب ...
  • ... being tapped for having a natural ability in medicine. ... أن تحدث لإمتلاك قابلية طبيعية للطب
  • ... fonts will limit your ability to edit text and make ... ... الخطوط في مجموعة فرعية من قابلية تحرير النص وإجراء ...
  • ... , which limits your ability to make changes or additions ... ... الأمر الذي يحدّ من قابلية إجراء تغييرات أو إضافات ...
  • The ability to filter settings from the ... قابلية تصفية الإعدادت من خلال ...
- Click here to view more examples -
VII)

قدرات

NOUN
  • Giving everyone on the planet an ability. اعطاء كل من على الأرض قدرات
  • ... assisting the peace process to the best of its ability. ... بالمساعدة في عملية السلام بأقصى ما لديها من قدرات.
  • ... when there's natural ability to work with. ... .عندما يكون هناك قدرات طبيعية للعمل معها
  • ... , to enhance the ability of public administration to formulate and ... ... الخاص، والنهوض بقدرات اﻹدارة العامة في صوغ وتنفيذ ...
  • ... use its authority and ability in a responsible manner, ... ... واستخدام ما لديها من سلطات وقدرات بشكل مسؤول، ...
  • ... is required to enhance the ability of developing countries to introduce ... ... أمراً مطلوباً لتعزيز قدرات البلدان النامية لإدخال ...
- Click here to view more examples -

competence

I)

اختصاص

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • What criteria determine the competence of the court or authority ... وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة ...
  • The competence of the courts of regional jurisdiction should be ... وينبغي أن يكون اختصاص المحاكم ذات الوﻻية اﻹقليمية ...
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب التي تقع ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
  • ... resources over which they have competence. ... الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها.
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب الداخلة ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
- Click here to view more examples -
II)

الاختصاص

NOUN
  • Specify competence date interval. يتيح تحديد فترة تاريخ الاختصاص.
  • Such competence may be global, regional, ... وقد يكون ذلك الاختصاص عالميا أو إقليميا أو ...
  • That decentralization of competence was in accord with the international trend ... وهذه اللامركزية في الاختصاص تتفق مع الاتجاه الدولي ...
  • This competence applies in regard to waters ... ويسري هذا الاختصاص فيما يتعلق بالمياه ...
  • ... and with respect to the allocation of responsibilities and competence. ... وفيما يتعلق بتوزيع المسؤوليات واﻻختصاص.
  • ... international organizations that did have the necessary competence. ... المنظمات الدولية التي لها فعلا الاختصاص اللازم.
- Click here to view more examples -
III)

الكفاءه

NOUN
  • Competence not only enhances the chances of ... فالكفاءة لا تعزز زيادة الفرص ...
  • They also stressed the criteria of competence, integrity and experience ... وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ...
  • ... a minimum assessed level of competence, commitment and credibility. ... بتوافر مستوى أدنى مقدر من الكفاءة واﻻلتزام والمصداقية.
  • ... conditions of fairness, neutrality and competence. ... النزاهة والحيدة والكفاءة.
  • ... of impartiality, independence and recognized competence. ... الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
  • ... requires an adequate balance of competence and opportunity. ... تتطلب توازناً ملائماً بين الكفاءة والفرصة.
- Click here to view more examples -
IV)

صلاحيه

NOUN
  • ... minor infringements of rules concerning competence to conclude treaties. ... بعض المخالفات البسيطة للقواعد المتعلقة بصلاحية إبرام المعاهدات.
  • ... elements of independence, competence to grant relief, ... ... بعناصر الاستقلالية، وصلاحية منح الإعفاء، والوصول ...
  • ... laws and decisions that are the competence of executive bodies, ... ... قوانين وقرارات تكون من صلاحية الهيئات التنفيذية، وكذلك ...
  • ... a reservation did not extend the competence of that body beyond ... ... تحفظ لا تمتد بصلاحية تلك الهيئة إلى ما وراء ...
  • Competence to formulate unilateral acts ... صلاحية إصدار الأعمال الانفرادية باسم ...
  • ... which these organizations have a special competence. ... التي تتمتع فيها هذه المنظمات بصﻻحية خاصة.
- Click here to view more examples -
V)

كفاءته

NOUN
Synonyms: efficiency
  • These issues speak directly to his competence as a scientist. هذه أمور تتعرّض مباشرة لكفاءته كعالم
  • ... vast experience and high degree of competence contributed significantly to the ... ... أسهمت خبرته الواسعة وكفاءته الرفيعة المستوى إسهاما ملحوظا في ...
  • ... extensive experience and great competence were a major factor in ... ... كانت خبرته المستفيضة وكفاءته الكبيرة من العوامل الرئيسية في ...
  • ... the individual's expertise, competence, professional experience and ... ... مجال خبرة الفرد وكفاءته وخبرته المهنية ومؤهلاته ...
  • I. Competence in the area of human rights law أولا - كفاءته في مجال قانون حقوق الإنسان
  • His experience and competence contributed significantly to the successful outcome ... إن خبرته وكفاءته تسهمان إسهاما ملموسا في تحقيق نتائج ناجحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفاءه

NOUN
  • He has established a keen competence in international law and ... وقد حاز كفاءة عالية في القانون الدولي والخبرة ...
  • Testing requires considerable technical competence and resources, however ... ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد ...
  • Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities ... ويتطلب الرصد الفعال تحسين كفاءة العاملين في السلطات اﻹشرافية ...
  • ... a modern administration, with more conscience and competence. ... ادارة عصرية أكثر وعيا وكفاءة.
  • ... reflection on the character and competence of individual governmental representatives. ... تعريض بشخصية أو كفاءة ممثلي الحكومات كأفراد.
  • ... affected groups and to improve the competence of official agencies. ... الجماعات المتأثرة وتحسين كفاءة الوكالات الرسمية.
- Click here to view more examples -
VII)

الصلاحيه

NOUN
  • Such far-reaching competence would be an infringement on ... وستشكل هذه الصلاحية البعيدة المدى انتهاكا لسيادة ...
  • ... which they had transferred competence to that organization. ... التي قامت الدول بتحويل الصلاحية إلى هذه المنظمة.
  • ... social organisations with national competence that represented the interests of women ... ... والمنظمات الاجتماعية ذات الصلاحية الوطنية التي تمثل مصالح المرأة ...
  • ... did not yet have competence over the enforcement of human rights ... ... لا تتمتع بعد بالصلاحية في مجال إنفاذ حقوق الإنسان ...
  • ... large parts may fall within exclusive Community competence? ... أجزاء كبيرة منه قد تندرج تحت الصلاحية الخالصة للجماعة؟
  • ... discriminatory, had exercised that competence, for example, with ... ... تمييز، وقد مارس تلك الصلاحية على سبيل المثال في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدره

NOUN
  • ... having the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الذين هم على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity. ... على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
  • ... the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاهليه

NOUN
  • ... and also recognize the legal competence of women. ... وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة.
  • ... as widespread training should improve general competence and this would in ... ... فالتدريب على نطاق واسع يحسّن الأهلية العامة، وهذه في ...
  • ... agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... suffering from mental retardation or extremely limited mental competence. ... يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة.
  • ... a training programme seems an effective means of ensuring competence. ... برنامج تدريبي يبدو وسيلة فعالة لكفالة الأهلية.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... ضمان أعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة.
- Click here to view more examples -
X)

المختصه

NOUN
  • ... and the existing regional organizations with competence in that specific area ... ... ومع المنظمات اﻹقليمية المختصة القائمة في المجال المحدد ...
  • ... current practice of treaty bodies with competence to consider complaints, ... ... الممارسة الحالية لهيئات المعاهدات المختصة بالنظر في الشكاوى، ...
  • competence in the human rights area المختصة في مجال حقوق الإنسان
  • ... of international and regional organizations with competence in related areas. ... للمنظمات الدولية واﻹقليمية المختصة في المجاﻻت المعنية.
  • ... as the universal organ having competence to do so, ... بوصفها الهيئة العالمية المختصة بذلك،
  • ... and national security services which have competence. ... ودوائر الأمن القومي المختصة.
- Click here to view more examples -

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

maintains

I)

يحافظ

VERB
  • Maintains the current property setting. يحافظ على إعداد الخاصية الحالي.
  • Current maintains the source material size. الحالي يحافظ على حجم مواد المصدر.
  • The web server maintains this separation of content automatically. يحافظ ملقم ويب على انفصال المحتوى تلقائياً.
  • Maintains the layer visibility settings as specified in the document. يحافظ على إعدادات رؤية الطبقة كما هو محدد في وثيقة .
  • It maintains a proper seating arrangement. فأنه يحافظ علي ترتيب المقاعد الصحيح
  • This method maintains the detail in a ... يحافظ هذا الأسلوب على التفاصيل في ...
- Click here to view more examples -
II)

يحتفظ

VERB
  • This server maintains the zone. يحتفظ هذا الملقم بالمنطقة.
  • The association that the project maintains with its items determines ... يحدد الاقتران يحتفظ المشروع مع العناصر الخاصة به ...
  • Each issuer maintains a certificate revocation list ... يحتفظ كل مُصدر بقائمة إبطال الشهادات ...
  • Each build definition maintains its own record of ... يحتفظ كل تعريف للبنية بالسجل الخاص به من ...
  • The publication maintains the link to the data source that ... يحتفظ المنشور بارتباط يؤدي إلى مصدر البيانات الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • The library maintains a link to the ... تحتفظ المكتبة بارتباط إلى هذا ...
  • This body maintains and manages information regarding any such ... وتحتفظ هذه الهيئة وتدير معلومات تتعلق بأنشطة ...
  • A collection maintains references to the objects ... تحتفظ المجموعة بمراجع الكائنات التي ...
  • It also maintains academic and governmental contacts ... كما أنها تحتفظ بصلات أكاديمية وحكومية ...
  • It however maintains fraternal and egalitarian relations ... بيد أنها تحتفظ بعﻻقات تتسم باﻷخوة والمساواة ...
  • ... take an application that maintains a linked list of accounts. ... خذ أحد التطبيقات التي تحتفظ بقائمة مرتبطة من الحسابات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحافظ

VERB
  • Maintains parallel lines without convergence. تحافظ على الخطوط المتوازية بدون تقارب.
  • Each project template creates and maintains a project file to store ... لكل قالب مشروع وتحافظ ملف المشروع لتخزين ...
  • It also maintains separation between the logical elements of the ... تحافظ أيضاً على الفصل بين العناصر المنطقية من ...
  • The merged document maintains a connection to the data source, ... الوثيقة المدمجة تحافظ على الاتصال بمصدر البيانات، بحيث ...
  • ... in developing countries that maintains the quality of the education. ... في البلدان النامية، التي تحافظ على نوعية التعليم.
  • To this end, the Operation maintains regular contact with the ... ولهذه الغاية، تحافظ العملية على اتصال منتظم مع ...
- Click here to view more examples -
V)

يقيم

VERB
  • It maintains relations of coordination with ... ويقيم المجلس علاقات تنسيقية مع ...
  • The framework maintains a balance between competing pressures to ensure ... ويقيم الإطار توازناً بين الضغوط المتنافسة لكفالة ...
  • It also maintains active working relations with numerous ... ويقيم أيضا علاقات عمل فعالة مع عدد كبير من ...
  • It also maintains relations with agencies of ... ويقيم أيضا علاقات مع الوكالات ...
  • It maintains an active dialogue with the authorities and ... ويقيم هذا العنصر حوارا فعاﻻ مع السلطات والقوى ...
  • My country maintains exemplary relations of friendship and cooperation with all ... ويقيم بلدي عﻻقات صداقة وتعاون مثالية مع جميع البلدان ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقيم

VERB
  • It maintains continuous dialogue with major regional institutions ... وهي تقيم حوارا متواصﻻ مع المؤسسات اﻹقليمية الرئيسية ...
  • It maintains close relations with these ... وتقيم المنظمة علاقات وثيقة مع هذه ...
  • Maintains contact with important target audiences, including the ... وتقيم اتصاﻻت مع الجماهير المستهدفة الهامة، بما فيها ...
  • On the other hand it maintains excellent relations with the ... وهي تقيم من ناحية أخرى علاقات ممتازة مع ...
  • It indicated that it maintains a network of offices and ... وأفادت بأنها تقيم شبكة من المكاتب وبرامج ...
  • The country maintains good relations with the ... وتقيم منغوليا علاقات طيبة مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • 16. This proposal maintains the approved levels of ... 16 ويبقي هذا المقترح على المستويات المعتمدة من ...
  • The Office maintains regular contact with senior mission ... ويبقي المكتب على اتصال منتظم مع كبار المسؤولين في البعثات ...
  • The Office of the Legal Counsel maintains close contacts with its ... يبقي مكتب المستشار القانوني على صلات وثيقة مع ...
  • But the Convention essentially maintains the concurrent elements required ... بيد أن جوهرها يبقي على تشكيلة العناصر اللازمة ...
- Click here to view more examples -

staying

I)

البقاء

VERB
  • Leave now before you suffer the consequences of staying. غادر الآن قبل أن تعاني عواقب البقاء
  • Staying with a friend of hers, you mean? بالبقاء مع صديقة لها مثلاً ؟
  • But they still don't like staying next to each other. لكن مع ذلك ، لا يحبون البقاء مع بعضهم
  • If you insist on staying, just. لو أنك صممت على البقاء .,
  • You are mad at me for not staying. أنت غاضب مني لعدم البقاء - لا
  • I hope very much you'll consider staying on. آمل كثيراً أن تُفكري بالبقاء
- Click here to view more examples -
II)

ستبقي

VERB
Synonyms: stays
  • Staying for the whole festival? هل ستبقى مدة المهرجان ؟
  • How long is she staying? لكم من الوقت ستبقى؟
  • You will be staying there as well. أنت سَتَبْقى هناك أيضاً.
  • You staying for breakfast? هل ستبقي حتي الافطار ؟
  • Are you staying for supper or are you running out? شكراً،هل ستبقى للعشاء أو ستخرج مجدداً؟
  • Are you staying for supper? هل ستبقي للعشاء ؟
- Click here to view more examples -
III)

باق

VERB
Synonyms: imperishable
  • I am staying until it is done. أنا باقٍ .حتى ينتهي الأمر
  • What do you mean he's staying? ماذا تعني بأنّه باق؟
  • The water level down here is staying the same. مستوى المياه هنا باقٍ على ماهو عليه
  • I assume you're staying in tonight? أعتقد بأنكَ باقٍ في المنزل الليلة ؟
  • Are you staying for dinner? هل أنت باق للعشاء؟
  • Why are you staying? لماذا انت باقٍ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يقيمون

VERB
  • They are not staying down because they are rich. انهم لا يقيمون في الأسفل لأنهم أغنياء .
  • I thought you were staying at a friend's place? أعتقد أنك كانوا يقيمون في مكان أحد الأصدقاء؟
  • Are they staying at her shelter? وهل هم يقيمون فى الملجأ؟
  • All four staying in this room? الأربعة يقيمون في هذه الغرفة؟
  • They're all staying at your place? هل يقيمون جميعاً في شقّتكِ؟
  • so that some people are staying ng بحيث بعض الناس يقيمون نانوغرام
- Click here to view more examples -
V)

يقيم

VERB
  • Is your brother staying with you? هل يقيم أخاك معك؟
  • And now we know where he's staying. و الآن نعرف أين يقيم
  • Do you know where he's staying? هل تعرفين أين يقيم ؟
  • Did he mention where he was staying? هل ذكر أين يقيم؟
  • Was he staying with you? هل كان يقيم معكم ؟
  • Where was he staying here? اين كان يقيم هنا ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الاقامه

VERB
  • It is like staying in a hotel, practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • So you given any thought to staying at my place? إذاً هل فكّرتِ بشأن الإقامة في منزلي؟
  • It's like staying in a hotel practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • Staying with a host family is the perfect way to experience الإقامة مع عائلة مضيفة طريقة مثالية للتعرف على
  • Staying in a residence is a good option ... الإقامة في مسكن اختيار جيد ...
  • Staying with a local host family ... الإقامة مع عائلة مضيفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقيم

VERB
  • Are you also staying at this hotel? هل تقيم أنت أيضاً في هذا الفندق.
  • We can invite her back to where we're staying. يمكننا ان تدعوها حيث تقيم
  • Which hotel are you staying at? أي فندق انت تقيم بة؟
  • What hotel are you staying at? ما اسم الفندق الذى تقيم فيه؟
  • Why are you staying in this motel? لماذا تقيم فى هذا الفندق الصغير؟
  • This is where you will be staying. هنا حيث سوف تُقيم.
- Click here to view more examples -
VIII)

المقيمين

VERB
  • ... return of political leaders staying abroad. ... بعودة الزعماء السياسيين المقيمين في الخارج.
IX)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, keep
  • I am not staying at home any more. أنا لن أبقي في البيت بعد الان
  • Not staying here, after what you did! لن أبقى هُنا، بعد ما فعلتَهُ
  • I am not staying here. أنا لن أبقى هنا هل جننت؟.
  • I am not staying here by myself. لن أبقى هنا بمفردي
  • I am not staying here. لا، أبقى هنا، هل جُننت؟
  • ... sure it's all right me staying here tonight? ... متأكّد هو بخير أبقى هنا اللّيلة؟
- Click here to view more examples -
X)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • He knew exactly where she was staying. عَرفَ بالضبط حيث كان هي تَبْقى.
  • Are the horses staying or going? هل تبقى الخيول ام تذهب ؟
  • You are not staying for graduation? لن تبقى للتخرج؟
  • The look that says you're not staying here tonight. النظرة التي تعني بأنك لن تبقي هنا الليلة
  • Your mother's not staying here. أمّك لا تبقى هنا.
  • Which is why you won't be staying. ولهذا لن تبقى هنا
- Click here to view more examples -
XI)

يبقي

VERB
  • Why is he staying there? لماذا يبقى هناك؟
  • He was staying in public housing here. لقد كان يبقى فى الإسكان الشعبى هنا
  • But you know what staying will ultimately do to ... لكن تعرفون أنّ ما يبقى يعود في أساسيّاً إلى ...
  • He is staying here in a house full of ... هو يَبْقى هنا في يُسكنُ ملئ ...
  • ... he owns, places he might be staying. ... يمتلك، يضع هو قد يبقى.
  • ... that he was going out and staying out all night. ... أنّه كان يخرج ويبقى في الخارج طوال الليل
- Click here to view more examples -

reside

I)

تتواجد

VERB
Synonyms: exist, resides, coexist
  • Or the selected objects reside in different repositories. أو أن الكائنات المحددة تتواجد في مستودعات مختلفة.
  • required her to reside in the south.' مطلوب منها أن تتواجد في 'الجنوب.
  • ... at the brownstone, you may reside elsewhere. ... في الحجر البني، قد تتواجد في أي مكان آخر.
  • ... which he meant to reside during his ... والذي من المفترض أن تتواجد خلال جولته
  • ... for ingenuity that might reside in one's actively adopting ... ... للبراعة التي قد تتواجد في واحدة من اعتماد بنشاط ...
- Click here to view more examples -
II)

يقيمون

VERB
  • exception of trade, reside here at home. استثناء من التجارة, ويقيمون هنا في الوطن.
  • and that they reside in other star systems وأنهم يقيمون في نظم النجوم الأخرى
  • charm reside in mystery, not in muscular rant. سحر يقيمون في الغموض ، وليس في العضلات خرف.
  • i think this funny reside in the press for not ... أعتقد أن هذا مضحك يقيمون في الصحافة لعدم ...
  • now with the other reside in like it was ... الآن مع الآخر يقيمون في مثل ذلك هو ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيم

VERB
  • Under what latitudes reside the heathen to whom we would ... تحت أي خطوط العرض وثني ليقيم منهم ونحن سوف ...
  • off way through is about reside قبالة الطريق من خلال ويقيم حوالي
  • ... of a trie could reside anywhere in that heap ... ... من TRIE يمكن أن يقيم في أي مكان في هذا الكومة ...
  • the reside in the children orders not ... ويقيم في أوامر بعدم الأطفال ...
  • ... if he wished, reside in any country. ... إن رغب في ذلك، أن يقيم في أي بلد.
- Click here to view more examples -
IV)

تقيم

VERB
  • ... of these nationalities do not reside in the autonomous minority areas ... ... من هذه اﻷقليات ﻻ تقيم في مناطق اﻷقليات المتمتعة ...
  • a right away if you formally reside in as a second حق بعيدا إذا كنت تقيم رسميا في كلغة ثانية
  • you then you reside in and around noon ثم أنت كنت تقيم في وحول الظهر
  • ... serious problem of overcrowding in places where these communities reside. ... مشكلة الاكتظاظ الخطيرة في الأماكن التي تقيم فيها هذه الجماعات.
  • ... in relation to the State in which they reside. ... في عﻻقتها مع الدولة التي تقيم بها.
- Click here to view more examples -
V)

الاقامه

VERB
  • ... engage in their tasks and to reside in the region. ... لﻻضطﻻع بمهامهم واﻹقامة في المنطقة.
  • ... giving the plaintiff authorization to reside separately with the children. ... كمنح المدعي الإذن بالإقامة وحده مع الأطفال.
  • ... territory of the country and to reside in any part thereof ... ... داخل إقليم البلد واﻹقامة في أي مكان منه ...
  • You may continue to reside at the brownstone, ... يمكنك متابعة في الإقامة في الحجر البني، ...
  • The permission to reside may be issued subject to certain conditions ... ويجوز إصدار تصريح الإقامة رهناً بشروط معينة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الموجوده

VERB
  • Fonts that reside in your printer. الخطوط الموجودة في الطابعة.
  • ... search only the topics that reside in this category. ... بالبحث فقط في المواضيع الموجودة في هذه الفئة.
  • reside on the tip of my time comments you have ... الموجودة على غيض من التعليقات وقتي كنت قد ...
  • ... with security principals that reside in account domains that ... ... بواسطة حسابات الأمان الأساسية الموجودة في مجالات الحسابات التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتواجد

VERB
Synonyms: exists, resides
  • Although a project must reside in a solution, ... على الرغم من أنه يجب أن يتواجد مشروع في الحل, ...
VIII)

تكمن

VERB
Synonyms: lies, lay, resides, lurk
  • It may also reside in the behaviour and attitudes of ... وقد تكمن أيضا في سلوك ومواقف ...

evaluates

I)

يقيم

VERB
  • Locate the expression that evaluates to the cited type. بحث تعبير يقيّم إلى نوع محدد.
  • Any expression that evaluates to a reference type. أي تعبير يقيّم إلى نوع المرجع.
  • Word evaluates subsequent characters in each item to determine ... يقيّم Word الأحرف التالية في كل عنصر لتحديد ...
  • An expression that evaluates to a character that will ... تعبير يقيم إلى الحرف الذي سيتم ...
  • When the computer evaluates a statement as true, the ... وعندما يقيّم الكمبيوتر عبارة بأنها صحيحة، فإن ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييم

VERB
  • The system evaluates existing records approximately every five minutes. يتولى النظام تقييم السجلات الموجودة كل خمس دقائق تقريبًا.
  • The debugger then evaluates this transformed expression. ثم يقوم مصحح الأخطاء بتقييم هذا التعبير المحول.
  • Matching evaluates the parameter count first. مطابقة بتقييم معلمة حساب أولاً.
  • The system evaluates existing records approximately every five minutes. يقوم النظام بتقييم السجلات الموجودة كل خمس دقائق تقريبًا.
  • Evaluates the function on each mapping in the collection. يقوم بتقييم الدالة على كل مخطط في المجموعة.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • Expression that evaluates to an object reference. تعبير تقيّم إلى مرجع كائن.
  • Evaluates the numeric values of the operands. تقيّم القيم الرقمية للعناصر.
  • It evaluates bids and proposals based ... وتقيم العطاءات والاقتراحات على أساس ...
  • It also evaluates federal laws and the ... وهي تقيّم أيضاً القوانين الاتحادية وفعالية ...
  • It also evaluates federal laws and the ... وهي تقيّم أيضا القوانين اﻻتحادية وفعالية ...
- Click here to view more examples -

resides

I)

يتواجد

NOUN
Synonyms: exists, reside
  • The default security policy resides on the machine policy level. يتواجد مستوى سياسة الأمان الافتراضي في مستوى سياسة الجهاز.
  • An object that resides in another object. كائن يتواجد في كائن آخر.
  • An object that resides in another object. كائن يتواجد داخل كائن آخر.
  • ... on the computer where the object resides. ... الموجودين على الكمبيوتر حيث يتواجد الكائن.
- Click here to view more examples -
II)

يقيم

NOUN
  • ... your knees for the ice that resides in your heart. ... ركبتيك للجليد الذي .يقيم في قلبك,
  • ... according to the region in which the employee resides. ... بحسب المنطقة التي يقيم فيها العامل.
  • resides save some money on his part يقيم توفير بعض المال من جانبه
  • ... back to her uncle who resides ... والعودة إلى عمها الذي يقيم
  • ... to that end and resides at a known address; ... بهذا الشأن ويقيم في عنوان معروف؛
- Click here to view more examples -
III)

تتواجد

NOUN
Synonyms: exist, reside, coexist
  • ... the computer on your home network where the service resides. ... للكمبيوتر الموجود على الشبكة الرئيسية حيث تتواجد الخدمة.
  • ... to delete data that resides solely on the computer on which ... ... إلى حذف البيانات التي تتواجد فقط على الكمبيوتر الذي ...
IV)

تكمن

NOUN
Synonyms: lies, lay, lurk
  • Sovereignty resides in the people and ... والسيادة تكمن في الشعب، وفي ...
  • the real power resides in how you, the public, القوة الحقيقية تكمن في كيفية أنتم، الجمهور،
  • In which truth resides surely much of the interest ... في الحقيقة التي تكمن بالتأكيد الكثير من الفوائد ...
  • Its importance resides in the fact that it sheds light on ... وتكمن أهميته في أنه يلقي الضوء على ...
- Click here to view more examples -
V)

يكمن

NOUN
Synonyms: lies, lay
  • ... that a great and powerful warrior resides in your soul. ... أن مقاتل عظيماً وقوياً يكمن فى روحك
  • Collective international security resides in the commitment of ... ويكمن الأمن الدولي الجماعي في التزام ...
  • 22. The second factor resides in the methods of work ... 22 - ويكمن العامل الثاني في طرق العمل التي قامت ...
  • ... unilateral acts of States resides in the expression of will, ... ... اﻷفعال اﻻنفرادية للدول يكمن في التعبير عن اﻹرادة ...
- Click here to view more examples -

stays

I)

يبقي

VERB
  • The house stays like that for days. ويبقى المنزل هكذا لأيام.
  • One of my guys stays. يبقى أحد رجالي - أتفقنا
  • The evidence stays here until the appeals process. الدليل يجب أن يبقى معي حتى تنتهي عملية طلب الإستئناف
  • At nights, he usually stays at home. في الليل، يبقى عادة في المنزل .
  • The place where he stays day and night. المكان الذي يبقى فيه ليلاً و نهاراً
  • And all this stays between us. وكل هذا يبقى بيننا
- Click here to view more examples -
II)

الاقامه

VERB
  • Stays outside country of nationality of one year and above الإقامة خارج بلد الجنسية لمدة سنة واحدة وأكثر
  • ... , boarding schools and stays at education centres. ... ، والمدارس الداخلية، واﻹقامة في مراكز التعليم.
III)

سيبقي

VERB
Synonyms: remain
  • No one stays onboard, but our valiant soldiers. لا احد سيبقي علي القطار , ماعدا جنودنا الشجعان .
  • In either case, the casino stays open. وفى الحالتين سيبقى الكازينو مفتوحا
  • No one stays on board but our valiant soldiers. لا احد سيبقي علي القطار , ماعدا جنودنا الشجعان .
  • Who goes and who stays. من سيذهب ومن سيبقى
  • And the dog stays, of course. طبعاً الكلب سيبقى, اتفقنا ؟
  • Whatever happens from this point forward stays between us. ما سيحدث من هذه اللحظة وصاعدا سيبقى بيننا
- Click here to view more examples -
IV)

اقامات

VERB
  • Alright, well this stays with me then. حَسَناً، حَسناً هذا إقامات مَعي ثمّ.
V)

الاقامات

NOUN
VI)

ستبقي

VERB
Synonyms: staying
  • The truth stays in this room, between us. الحقيقة ستبقى بهذه الغرفةِ بيننا، اتّفقنا؟
  • The station itself stays fully operational. المحطة نفسها ستبقي تعمل بكامل طاقتها
  • So that it stays in the glove, all right? حيث ستبقى داخل القفازات ، حسناً ؟
  • She matches the profile, she stays on the list. ،إنها تُطابق الأوصاف .لذا ستبقى على القائمة
  • This time, the crystal stays with me. هذه المرة البلورة ستبقى معي
  • Alright, well this stays with me then. حسناً ، وهذه ستبقى معي إذن
- Click here to view more examples -
VII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • Do you mind if she stays here tonight? هل من الممكن أن تبقى معك الليلة
  • Is i okay if she stays with us? هل توافق أن تبقى معنا؟
  • Would you mind if she stays with you tonight? هل من الممكن أن تبقى معك الليلة
  • The note stays with the view. تبقى الملاحظة مع العرض.
  • What goes in the truck stays in the truck. التي تدْخلُ في الشاحنةَ تَبْقى في الشاحنةِ
  • If you want her, she stays. إذا كنتِ تريدينها، فسوف تبقى.
- Click here to view more examples -
VIII)

يظل

VERB
Synonyms: remains
  • What goes on tour, stays on tour. تعلمين, ما يحدث في الرحلة, يظل في الرحلة
  • This cavern stays warm the year round. الكهف يظل دافئا طوال العام
  • Know that nothing stays the same. معرفة بأنه لا شيء يظل كحاله
  • The record that stays active when records are merged. هو السجل الذي يظل نشطًا عندما يتم دمج السجلات.
  • This stays like this. وهذا يظل هكذا.
  • A port stays open all the time, ... يظل المنفذ مفتوحاً دائماً، ...
- Click here to view more examples -
IX)

بقي

VERB
  • What if the money stays? ماذا اذا بقى المال؟
  • If he stays alive he'll stay in news. إذا بقي على قيد الحياة سيكون في الأخبار!
  • She leaves, but the unsub stays? لقد غادرت لكن الجاني بقي؟
  • He stays out of trouble for the most part. لقد بقي بعيدا عن المشاكل معظم الوقت
  • As long as it stays that way, we can ... طالما بقى ذلك الوضع يمكننا أن ...
  • ... be better for his health if he stays that way. ... يكون افضل لصحته اذا بقى كذلك
- Click here to view more examples -

estimate

I)

تقدير

NOUN
  • Enter a name for the estimate line. يتيح إدخال اسم لبند تقدير .
  • There are many ways to estimate a project. هناك العديد من الطرق لتقدير مشروع.
  • Defined by the cost estimate. معرفة بتقدير التكلفة.
  • Could you estimate its value just by looking at it? أيمكنُكَ تقديرَ قيمتهِ بمجرد النظر لهً ؟
  • Our best estimate of the crash site is. أفضل تقدير لموقع تحطمها هو
  • Select this checkbox to update the cost estimate. حدد خانة الاختيار هذه لتحديث تقدير التكلفة.
- Click here to view more examples -
II)

التقدير

NOUN
  • Select one of the three estimate line types available. حدد نوع واحد من ثلاثة أنواع متاحة لبند التقدير.
  • Select what to print on the estimate list. حدد ما سيتم طباعته في قائمة التقدير.
  • Select the appropriate estimate date that the report applies to. يحدد تاريخ التقدير المناسب الذي ينطبق التقرير عليه.
  • The estimate feature is applied to track and control costs. يتم تطبيق ميزة التقدير لتتبع التكاليف وإدارتها.
  • Enter the posting date of the estimate. يتيح إدخال تاريخ الترحيل الخاص بالتقدير.
  • This estimate is based on normal operations. وهذا التقدير يستند إلى العمليات العادية.
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • Experts estimate that this figure will reach two million ... ويقدر الخبراء أن هذا الرقم سيصل إلى المليون ...
  • Officials estimate that taxes were approximately a quarter of export value ... ويقدر المسؤولون بأن الضرائب بلغت نحو ربع قيمة الصادرات ...
  • ... no one could really estimate what its future course ... ... أحد يمكنه أن يقدر بالفعل مسارها المقبل ...
  • estimate on the look inside the cave ويقدر على البحث داخل الكهف
  • estimate it - would have held the ship's ويقدر عليه - كان قد عقد السفينة
  • estimate that the other than that ويقدر أن الطرف الآخر من ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

تقدر

VERB
  • Estimate is a hundred to a hundred and fifty dollars. تقدر بمائة الى مائة وخمسون دولار
  • and they estimate about another $500 million وأنها تقدر حوالي 500 مليون دولار أخرى
  • Some developing countries estimate that, in a ... وتقدّر بعض البلدان النامية أنه، في ...
  • The budget estimate for the one-year operation ... وتقدر ميزانية هذه العملية الممتدة لفترة سنة واحدة ...
  • Organizers estimate that about 500 business firms ... وتقدر اللجنة المنظمة ان حوالى 500 شركة ...
  • Projections estimate that there is the potential ... وتقدر التوقعات أن هناك إمكانية ...
- Click here to view more examples -
V)

المقدره

NOUN
  • The cost estimate for this group of options is ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
  • The cost estimate is calculated at 1 per cent of ... والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من ...
  • The estimate of emissions is therefore higher ... لذلك فإن كمية الانبعاثات المقدرة تكون أعلى إذا حُسبت ...
  • Resource cost estimate and variance amounts are expressed in ... (4) ترد تكاليف الموارد المقدرة ومقدار الفرق بآلاف ...
- Click here to view more examples -

estimating

I)

تقدير

VERB
  • Estimating contact within two minutes. تقدير الإتصال في خلال دقيقتين
  • The group is capable of estimating the aerodynamic coefficients and ... وللفريق القدرة على تقدير المعامِلات الدينامية الهوائية وتحديد ...
  • Estimating the time needed to complete the trials has its ... 19 - وتقدير الوقت اللازم لإنجاز المحاكمات له ...
  • Presents a detailed methodology for estimating radiation doses resulting from ... تعرض الوثيقة منهجية مفصلة لتقدير جرعات الاشعاع الناجمة من ...
  • By estimating in story points, your team will provide ... بواسطة تقدير نقاط القصة، سوف يوفر فريقك ...
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

التقدير

NOUN
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات بالتقدير البالغ.
  • Some appreciation of a factual nature may be required. وقد يلزم شيء من التقدير ذو طبيعة وقائعية.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
  • All of these inputs are acknowledged with great appreciation. وكل هذه المساهمات جديرة بكل التقدير.
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات ببالغ التقدير.
  • They want to appreciation for it! أنها تريد أن التقدير لذلك!
- Click here to view more examples -
II)

تقديرها

NOUN
  • Many delegations have expressed their appreciation for this initiative in ... وأعربت عدة وفود على تقديرها لهذه المبادرة في ...
  • Other delegations expressed appreciation for such outputs, which ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها لهذه النواتج التي ...
  • Other delegations expressed appreciation for the focus on health ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للتركيز على الصحة ...
  • ... wide range of delegations expressed their appreciation for this initiative. وأعربت طائفة واسعة من الوفود عن تقديرها للمبادرة.
  • ... that connection, they expressed their appreciation to both chairpersons for ... ... هذا الصدد، أعربت الوفود عن تقديرها لرئيسي الاجتماع لجهودهما ...
  • Other delegations expressed appreciation for the detailed presentation ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للعرض المفصل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن تقديره

NOUN
Synonyms: appreciated
  • The meeting expressed appreciation of his comments. وأعرب اﻻجتماع عن تقديره لتعليقاته.
  • He also expressed appreciation of the work being ... وأعرب أيضا عن تقديره بخصوص العمل الذي ...
  • He also expressed appreciation to all the donor countries ... وأعرب كذلك عن تقديره لجميع البلدان المانحة ...
  • My delegation expresses appreciation for the prompt response of the ... ويعرب وفدي عن تقديره للاستجابة السريعة من ...
  • He also expressed appreciation to those countries which had made ... وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان التي قدمت ...
  • Jiang expressed appreciation for the invitation and accepted it ... واعرب جيانغ عن تقديره للدعوة وقبلها ...
- Click here to view more examples -
IV)

الارتياح

NOUN
  • It notes with appreciation that the report contains ... وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن هذا التقرير يحتوي ...
  • Noting with appreciation the ongoing efforts to ... وإذ تنوه، مع اﻻرتياح، بالجهود المستمرة لتحسين ...
  • The Committee notes with appreciation the establishment of several ... 393 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم إنشاء عدة ...
  • 2. Takes note with appreciation of the consolidated report of ... 2 يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الموحد الصادر ...
  • Taking note with appreciation of the progress being made by the ... وإذ تحيط علما مع الارتياح بالتقدم الذي يحرزه ...
  • ... The Committee noted with appreciation the summary of the symposium ... ... وأحاطت اللجنة علما مع اﻻرتياح بموجز وقائع الندوة ...
- Click here to view more examples -

appreciated

I)

موضع تقدير

VERB
  • Their presence was well appreciated by all participants. وكان حضورهم موضع تقدير كل المشاركين.
  • That information would be much appreciated. وستكون هذه المعلومات موضع تقدير.
  • Men like this really want to be appreciated. رجال مثل هذا أريد حقا موضع تقدير.
  • These people want to be appreciated. هؤلاء الناس يريدون أن يكون موضع تقدير.
  • The participation of the secretariat was appreciated by participants and organizers ... وكانت مشاركة الأمانة موضع تقدير من المشتركين والمنظمين ...
  • ... food and medicine is highly appreciated. ... الأغذية والأدوية فإن ذلك موضع تقدير كبير.
- Click here to view more examples -
II)

عن تقديره

VERB
Synonyms: appreciation
  • ... where you'll be properly appreciated. ... حيث سوف يكون لكم عن تقديره بشكل صحيح.
  • ... with amused complacency, appreciated her acquisition. ... مع الرضا مسليا ، عن تقديره لها الاستحواذ.
  • deeply appreciated picture you read that cheeseburger resistor das questioned yet صور عن تقديره العميق تقرأ هذا داس المقدد المقاوم شكك حتى الآن
  • if you wanted something that was really appreciated إذا أردت شيئا أن حقا عن تقديره
  • And probably the least appreciated aspect of this وربما أقل من هذا الجانب عن تقديره
  • One delegation appreciated the country programme outline ... وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمخطط البرنامج القطري ...
- Click here to view more examples -
III)

محل تقدير

VERB
  • A noble gesture, to be much appreciated. لفتة نبيلة، ومحل تقدير كبير.
  • ... is strongly called for and will be deeply appreciated. ... أمر مطلوب بشدة وسيكون محل تقدير عميق.
  • ... you can find out would be much appreciated. ... يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ
  • Your generous hospitality will be appreciated shortly. كرم ضيافتك سيكون محل تقدير قريباً
  • the degree that they are appreciated by others. الدرجة التي هي محل تقدير من قبل الآخرين.
  • wines are truly appreciated and enjoyed regularly the choices هي محل تقدير وتتمتع حقا الخمور بانتظام الخيارات
- Click here to view more examples -
IV)

يقدر

VERB
  • But he never appreciated it. و لكنه لم يقدر ذلك
  • He appreciated the value of a good analyst. كان يقدر قيمة .المحلل الجيد
  • I had never appreciated it. لم يسبق لي أن يقدر عليه.
  • The members also appreciated the information concerning the diversity of ... كما يقدر أعضاء المجلس المعلومات المتعلقة بتنوع ...
  • He appreciated the multidimensional approach of ... وقال إنه يقدر النهج المتعدد الأبعاد المتبع ...
  • While he appreciated the inherent difficulty in planning the financing for ... وبيد أنه يقدِّر الصعوبة المتأصلة في تخطيط تمويل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقدر

VERB
  • ... to never be seen, never appreciated. ... أن لا تُرى أن لا تُقدّر
  • ... is always pleased to hear his work is appreciated. ... يسعد دائماً لسماع كلمات تقدر عمله
  • I thought you said you appreciated persistence. أعتقد أنك قلت أنك تقدر إصراري
  • we could do they like you're appreciated i read يمكن أن نفعل مثل ما كنت تقدر أنت قرأت
  • appreciated in different ways than تقدر بطرق مختلفة من
  • perfectly appreciated by one whose sphere lay so much in ... تقدر تماما من جانب واحد الذي وضع الكرة كثيرا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • ... and the results have been greatly appreciated. ... وحظيت النتائج بتقدير هائل.
  • ... this area would also be greatly appreciated. ... هذا المجال أيضاً بتقدير كبير.
  • ... new mechanisms of financing for development are very much appreciated. ... إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم.
  • ... , and this needs to be appreciated properly. ... ، ومن الﻻزم تقدير هذا البعد على النحو الواجب.
  • appreciated but the with those calls regarding ... ولكن مع تقدير هذه الدعوات فيما يتعلق ...
  • ... sure that they're audiences appreciated ... متأكد من أن الجماهير انهم تقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اعرب عن تقدير

VERB
  • The Group appreciated the Organization's sectoral support activities ... وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة الدعم القطاعي التي تقوم بها المنظمة ...
  • His Government appreciated the logistical support provided by the ... وأعرب عن تقدير حكومته للدعم اللوجيستي المقدم من ...
  • 33. The Group appreciated the support and assistance ... 33 - وأعرب عن تقدير المجموعة للدعم والمساعدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

VERB
  • Try to make her feel appreciated. حاولي أن تظهري لها بعض التقدير.
  • ... these endeavours will be highly appreciated. ... هذه المساعي ببالغ التقدير.
  • ... is universally recognized and appreciated by all. ... قد حظي باﻻعتراف العالمي والتقدير من الجميع.
  • ... which are worth noting and should be appreciated. ... وهي أمور تستحق الملاحظة والتقدير.
  • ... contributed ideas and information is very much appreciated. ... وأسهمت بأفكار ومعلومات بقدر بالغ من التقدير.
  • ... that should be duly appreciated. ... ينبغي أن تحظى بالتقدير الواجب.
- Click here to view more examples -
IX)

ممتنا

VERB
  • It would be appreciated if this intervention was recorded. وأكون ممتنا لو سجل هذا التحفظ .
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated ... وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ...
  • It would be highly appreciated if this letter were circulated as ... أكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated as ... أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if the present letter were circulated ... وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها ...
- Click here to view more examples -
X)

اقدر

VERB
Synonyms: appreciate
  • I really appreciated that. حقا أنا أقدر ذلك.
  • And all this is really appreciated. وأنا أقدر كل هذا
  • I appreciated you not talking to her about it. أقدّر لكِ أنكِ لم تتحدثي معها بذلك الشأن
  • I have appreciated the productive contribution and support of all delegations ... "وإني أقدر لجميع الوفود مساهمتها الناجعة ودعمها ...
  • I appreciated in particular the show of solidarity ... وأقدر خاصة إبداء تضامن في ...
  • And that's appreciated, but it's impossible. و أنا أقدر هذا ولكنه مستحيل
- Click here to view more examples -
XI)

اشاد

VERB
  • The minister highly appreciated developments of relation between ... واشاد الوزير بتطوير العلاقات بين ...
  • He also appreciated her continuing initiatives to ... وأشاد أيضا بمبادراتها المستمرة لتعزيز ...
  • It also appreciated the commendable stewardship of ... كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي ...
  • One delegation appreciated the creation of the ... وأشاد أحد الوفود بإنشاء ...
- Click here to view more examples -

discretion

I)

السلطه التقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • The scope of ministerial discretion in enacting emergency regulations, and ... كان نطاق السلطة التقديرية الوزارية في سن لوائح الطوارئ، وفي ...
  • So much he would grant to discretion, but no more ... كثيرا وقال انه منح السلطة التقديرية ، ولكن ليس أكثر ...
  • The discretion granted to certain authorities to act must not be ... ولا ينبغي أن تكون السلطة التقديرية التي تخول لبعض السلطات ...
  • ... time had come to define the parameters of such discretion. وقد حان الوقت لتحديد معالم هذه السلطة التقديرية.
  • ... relevant factor to take into consideration when exercising that discretion. ... عاملاً هاماً ينبغي أخذه في الاعتبار لدى ممارسة تلك السلطة التقديرية.
  • ... high level of flexibility and discretion afforded to the contracting authority ... ... لارتفاع مستوى المرونة والسلطة التقديرية المتاحة للسلطة المتعاقدة ...
- Click here to view more examples -
II)

سلطه تقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • Limited discretion for budgetary implementation سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية
  • ... that demands that courts be given discretion in sentencing. ... ما يقتضي إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في إصدار الأحكام.
  • ... and thus had a discretion in the matter. ... ، ولها بالتالي سلطة تقديرية في هذا الشأن.
  • ... and courts are given discretion in determining the appropriate sentence ... ... ، وتُمنح المحاكم سلطة تقديرية في تقرير الحكم المناسب ...
  • ... which give the immigration officers wide discretion in detaining aliens and ... ... الذي يمنح موظفي الهجرة سلطة تقديرية واسعة في احتجاز الأجانب والحد ...
  • saw she would have no more discretion in her friendship than ... رأت أن لديها سلطة تقديرية لا أكثر في صداقتها مما ...
- Click here to view more examples -
III)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: latitude, leeway
  • The one about discretion? ذلك الذي كان عن حرية التصرف؟
  • He has discretion with the sentence. لديه حرية التصرف مع العقوبة .
  • To exercise discretion, certainly. لتجربة حرية التصرُّف , بكل تأكيد
  • I said her problem was she lacked discretion. قلت أن مشكلتها كانت .أنها تفتقر لحرية التصرف
  • ... , because it conferred a discretion on an official of one ... ... ، ﻷنها أوكلت حرية التصرف الى مسؤول من أحد ...
  • discretion in some ways to say he you know what ... حرية التصرف في بعض الطرق ليقول انه تعرف ما ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقدير

NOUN
  • Discretion was very plainly the better part of valor. وكان تقدير بوضوح جدا أفضل جزء من بسالة.
  • The employer has the discretion to grant additional leave with ... ويرجع لتقدير صاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية مدفوعة ...
  • ... frequently left to the discretion of the governing body itself. ... تُترك في كثير من الأحيان لتقدير مجلس الإدارة ذاته.
  • ... that give the authorities discretion to grant asylum. ... تترك مسألة منح اللجوء لتقدير السلطات.
  • ... could not always be left to the discretion of majorities. ... يمكن أن تترك في جميع الحاﻻت لتقدير اﻷغلبية.
  • ... conciliation should be left to the discretion of the conciliator. ... إجراءات التوفيق ينبغي أن تترك لتقدير الطرفين.
- Click here to view more examples -
V)

التكتم

NOUN
  • I would recommend discretion in this matter. أوصي بالتكتم على هذا
  • Discretion is always the best policy where business reputations are ... التكتم أفضل وسيلة دائما .حيث أن سمعة العمل ...
  • Discretion is always the best ... التكتم أفضل وسيلة دائما. ...
  • Complete discretion is guaranteed. نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم
- Click here to view more examples -
VI)

التحفظ

NOUN
  • This one has to be done with discretion. هذا الأمر ينبغي أن يتم مع التحفظ
  • With great discretion, fine. مع كامل التحفّظ، حسناً.
  • Use cloaking with discretion. استخدام الحجب مع التحفظ.
  • If you had shown some discretion, لو أظهرت بعض التحفظ -,
  • As for himself, he had fled with discretion كما لنفسه ، كان قد هرب مع التحفظ
  • reproach a servant with discretion." اللوم خادما مع التحفظ ".
- Click here to view more examples -

values

I)

القيم

NOUN
Synonyms: valuable
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • Generation refers to creating a new sequence of values. يشير الإنشاء إلى إنشاء تسلسل جديد من القيم.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • These options affect the display values only. تؤثر هذه الخيارات على عرض القيم فقط.
  • Requires five series of values in this order. يتطلب خمس سلاسل من القيم في الترتيب السابق.
  • You cannot change the values' vertical alignment. لا يمكنك تغيير المحاذاة الرأسية للقيم.
- Click here to view more examples -
II)

قيم

NOUN
Synonyms: valuable
  • Attach dimension values to the transfer amount. تستخدم في إرفاق قيم الأبعاد إلى مبلغ التحويل.
  • You can supply initialization values inside the braces. يمكنك توفير قيم أولية داخل الأقواس.
  • Map list values, bit values, and and values. تعيين قيم القائمة وقيم الرقم الثنائي وقيم و .
  • No values in current chunk. لا توجد قيم في المجموعة الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

قيمها

NOUN
  • Its objectives and values are universal. فأهدافها وقيمها عالمية.
  • Its values belong to our common heritage ... وقيمها تنتمي إلى تراثنا المشترك ...
  • Constants are fields whose values are set at compile time and ... الثوابت هي حقول حيث يتم تعيين قيمها في وقت الترجمة و ...
  • These are the fields whose values are equal when the record ... تلك الحقول هي التي تتساوى قيمها عندما يكون السجل الموجود ...
  • The cell formatting and values are preserved, but not formulas ... يتم حفظ تنسيقات الخلايا وقيمها، وليست الصيغ ...
  • You retrieve and set their values with assignment statements the ... استرداد وتعيين قيمها مع عبارات التعيين بنفس ...
- Click here to view more examples -
IV)

قيمنا

NOUN
  • Think of the property values. فكّري في قيمنا المنزلية.
  • What is really needed is a change in our values. ما هو المطلوب حقًا هو تغيير قيمنا.
  • It defies our values as a nation. انها تتحدى قيمنا كأمة.
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • These reflect our best values and will deliver stability ... فهذه المبادئ تعكس قيمنا الفضلى، وتوفر الاستقرار ...
  • We need to realize our shared values of human rights and ... وعلينا تفعيل قيمنا المشتركة الخاصة بحقوق الإنسان والحريات ...
- Click here to view more examples -
V)

قيما

NOUN
Synonyms: valuable
  • Assign values to the field data members. عين قيماً إلى أعضاء بيانات الحقل .
  • Your organization might add other values. وربما تضيف مؤسستك قيمًا أخرى.
  • Your organization might add other values to manage territories. قد تضيف مؤسستك قيمًا أخرى لإدارة هذه القطاعات الجغرافية.
  • Your organization might add other values to manage territories. وربما تضيف مؤسستك قيمًا أخرى لإدارة المقاطعات الجغرافية.
  • Enter values to define the user. أدخل قيمًا لتعريف المستخدم.
  • Enter values in the and fields. أدخل قيمًا في الحقلين و .
- Click here to view more examples -
VI)

تقدر

VERB
  • Meanwhile it values highly cooperation and exchanges ... ومن ناحية اخرى ، تقدر الصين تماما التعاون والتبادلات ...
  • ... and fostering a social environment that values integrity and merit. ... ودعم البيئة الاجتماعية التى تقدر النزاهة والموضوعية.
  • she values her independence very انها تقدر استقلال لها جدا
  • the new car values the best in service السيارة الجديدة تقدر الأفضل في خدمة
  • My country truly values the very constructive dialogue now under way ... وبلادي تقدر الحوار البناء للغاية الذي يجري ...
  • It values and encourages the participation of the international community ... وتقدر وتشجع مشاركة المجتمع الدولى ومن ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيمه

NOUN
  • The shade of the color represents higher or lower values. يمثل ظل اللون المستخدم في بيان أعلى أو أقل قيمة.
  • Select the modified field to see its values. قم بتحديد الحقل المعدل لمشاهدة قيمه.
  • Type values to specify the amount of overlap for inks. اكتب قيمة لتعيين مقدار تداخل الأحبار.
  • One or more example values are empty. هناك قيمة مثال واحدة أو أكثر فارغة.
  • Represents the severity values of packaging rule violations. يمثل قيمة الخطورة من حزم خرق قواعد.
  • Gets or sets the route values. أحصل أو عين قيمة الطريق.
- Click here to view more examples -

valuable

I)

قيمه

ADJ
Synonyms: value, worth, amount, valued
  • Many of them had submitted valuable written comments. وقدمت الكثير من هذه الدول تعليقات كتابية قيمة.
  • They have valuable information. إن لديهم معلومات قيمة.
  • Another scientist is always a valuable addition. عالم اخر هو .دائما اضافة قيمه
  • They become more valuable to their employers. فإنها تصبح أكثر قيمة لأصحاب العمل.
  • Responses received provided valuable insights. ووفرت الإجابات الواردة نظرات متعمقة قيمة.
  • They will also be valuable instruments in this context. وستكون أيضا أدوات قيّمة في هذا السياق.
- Click here to view more examples -
II)

قيما

ADJ
Synonyms: values
  • It think it was very valuable. لا أتفق معك أعتقد أنه كان قيِّما جدا
  • Diamonds are a valuable resource. ويشكل الماس موردا قيما.
  • We welcomed that proposal as a valuable contribution. فقد رحبنا بهذا اﻻقتراح بوصفه اسهاماً قيماً.
  • You taught us all a valuable lesson. لقد علمتنا جميعا درسا قيما
  • They represented a valuable source of information and differing views. فهي تمثل مصدرا قيما للمعلومات والآراء المختلفة.
  • And everybody learns a valuable lesson. والكل تعلم درسا قيما
- Click here to view more examples -
III)

القيمه

ADJ
Synonyms: value
  • Memories that are valuable. الذكريات .تلك هي القيمة
  • Valuable achievements of the existing system should be preserved. وينبغي الحفاظ على الإنجازات القيمة للمنظومة القائمة.
  • Inaccurate information wastes valuable and scarce resources. فالمعلومات غير الدقيقة تبدِّد الموارد القيِّمة والنادرة.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • Their valuable contributions to this report are greatly appreciated. وإسهاماتها القيِّمة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير.
  • We thank them for their valuable efforts. ونحن نشكر هذه المنظمات على جهودها القيمة.
- Click here to view more examples -
IV)

ثمينه

ADJ
Synonyms: precious, priceless
  • Is she valuable for us? هل هي ثمينة لنا ؟
  • I have a boat with very valuable cargo. لدي مركب بها حمولة ثمينة جداً
  • Those hands are way too valuable. هذه الأيدي ثمينة جدا.
  • Every moment is valuable. كل لحظة هي ثمينة.
  • An extremely valuable one. إنها عظمة ثمينة جدًا.
  • They could also erase very valuable data. يمكنهم ايضاً محو بيانات ثمينه جداً.
- Click here to view more examples -
V)

الثمين

ADJ
Synonyms: precious, vault
  • This is for wasting teacher's valuable time! هذا لإهدار وقت المعلمة الثمين!
  • Giving up your valuable time. وتعطينا من وقتكَ الثمين
  • A moment excuses us of his valuable time? هل لنا لحظات من وقتك الثمين؟
  • You would squander the one valuable thing you have left ... أنت تريد أن تضيع الشيء الثمين فقط الذي كنت قد تركته ...
  • ... of transport and loss of valuable time and economic opportunity. ... النقل وضياع الوقت الثمين والفرصة الاقتصادية.
  • ... take up more of your valuable time. ... لاتخاذ المزيد من من وقتكم الثمين.
- Click here to view more examples -
VI)

ثمينا

ADJ
Synonyms: precious
  • I say we're wasting valuable time. أقول أننا نضيع وقتاً ثميناً
  • Valuable time has nevertheless been lost, and meanwhile, the ... بيد أن وقتا ثمينا قد أضيع، فاحترام ...
  • They are indeed a valuable asset deserving generational equity ... فإنهم يشكلون بالفعل رصيدا ثمينا يستحق إنصاف اﻷجيال لهم ...
  • You don't leave something that valuable just lying around. لا تتركي شيئاً ثميناً في الجوار هكذا فقط
  • Though valuable, also cost me مع أنه كان ثميناً لكنه كذلك كلفني
  • Having thus bought valuable time to regroup and ... وكسب بذلك وقتا ثمينا ليعيد تجميع وتنظيم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ثمين

ADJ
Synonyms: precious
  • Maybe there's something valuable inside. لربّما هناك شيء ثمين داخلها
  • Do you have any idea how valuable my time is? هل تعلمين كم هو وقتي ثمين؟؟
  • I know your time is very valuable. أعلم أن وقتكِ ثمين جداً.
  • We are wasting valuable time here. نحن نفقد وقت ثمين هنا.
  • To me you're a valuable treasure. انت كنز ثمين بالنسبة لي
  • Do you have any idea of how valuable that is? ألديك فكرة كم ثمين ذلك ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

قيم

ADJ
Synonyms: values
  • A lot of which seemed to be very valuable. الكثير مِنْ الذي بَدا كانه قيم جداً
  • You are a wonderful, valuable human being. أنت أنسان رائع و قيم
  • Right now he's extremely valuable to us. في الوقت الحالي هو قيّمٌ للغاية بالنسبة لنا
  • All you get is a very valuable lesson. كل ما ستحصل عليه هو درس قيّم جداً
  • There could've been valuable evidence. قد يكون بها دليل قيم
  • Unless it had something valuable inside. إلاّ لو كان بداخله شيء قيّم
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.