Accommodation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Accommodation in Arabic :

accommodation

1

اماكن السكن

NOUN
  • ... in anticipation of removal from joint accommodation. ... توقعا لﻻنتقال من أماكن السكن المشتركة.
2

الاقامه

NOUN
  • Enter additional details about the accommodation type. قم بإدخال تفاصيل إضافية عن نوع الإقامة.
  • In the field, select the accommodation. في الحقل ، حدد الإقامة.
  • Enter or view information about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال معلومات حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Enter or view information about the selected accommodation. تتيح إدخال معلومات حول الإقامة المحددة أو عرضها.
  • Enter or view additional details about the accommodation type. تتيح إمكانية إدخال تفاصيل إضافية حول نوع الإقامة أو عرضها.
  • Accommodation where to stay. الإقامة فيها على البقاء.
- Click here to view more examples -
3

السكن

NOUN
  • The centres have housing accommodation, classrooms, computer laboratories ... وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية ...
  • Visits include checks on accommodation, food and health care ... وتشمل الزيارات التحقق من السكن والطعام والرعاية الصحية ...
  • ... card index which provided factual information on the accommodation offered. ... فهرس من البطاقات يقدم معلومات وقائعية عن السكن المعروض.
  • ... the respect for basic rights of accommodation. ... تلك التي تتعلق باحترام الحقوق الأساسية للسكن.
  • ... to get food, accommodation and to earn some money for ... ... للحصول على الطعام والسكن ولكسب بعض المال ﻷسرهم ...
  • all sorts of accommodation round the corner. جميع أنواع السكن الجولة الزاوية.
- Click here to view more examples -
4

الايواء

NOUN
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تمثل تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Prices are somewhat higher for residential accommodation. والأسعار أعلى شيئا ما بالنسبة للإيواء الإسكاني.
  • An accommodation building was destroyed and another building ... ودمرت إحدى مباني اﻹيواء وأصيبت بناية أخرى ...
  • ... advance in respect of field accommodation. ... بتحقيق تقدم في مجال الإيواء الميداني.
  • ... around the urban and accommodation centres. ... حول هذه المراكز وكذلك حول مراكز اﻹيواء الحضرية.
- Click here to view more examples -
5

سكن

NOUN
  • The accommodation was confined, but neat. اقتصرت على سكن ، ولكن أنيق.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • It will be a special accommodation to all concerned, ... وسوف يكون سكن خاص لجميع الأطراف المعنية ، ...
  • ... special means of providing alternative accommodation for these two categories ... ... وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين ...
  • devoted to her accommodation. المخصصة لسكن لها.
  • offer them every accommodation from his own نقدم لهم كل سكن من تلقاء نفسه
- Click here to view more examples -
6

اقامه

NOUN
  • ... to quickly find a particular accommodation. ... لسرعة الحصول على إقامة معينة.
  • ... basic salaries and allowances for accommodation, food and transport ... ... مرتبات أساسية وبدلات إقامة وطعام وتنقل ...
  • We offer guaranteed accommodation to everyone نحن نقدم إقامة مضمونة لكل شخص
  • ... applicant that you granted an accommodation for, the person keeps ... ... مقدم طلب كنت قد منحته إقامة، فسيحافظ الشخص ...
  • ... cent of the overall expenses of their accommodation. ... المائة من النفقات العامة لإقامة أولئك اللاجئين والمشردين.
  • ... that would serve as alternate accommodation during the renovation phase. ... الذي سيستخدم كمحل إقامة بديل أثناء مرحلة التجديد.
- Click here to view more examples -
7

ايواء

NOUN
  • ... evacuating local residents and making proper accommodation arrangements for them. ... لاجلاء السكان المحليين والقيام بترتيبات ايواء مناسبة لهم .
  • ... of the areas as "accommodation camps". ... أماكن ك‍ "معسكرات إيواء".
  • ... variances was the change of concept for accommodation of personnel. ... هذه التغيرات كان هو تغير مفهوم إيواء الموظفين.
  • ... still homeless, and a few accommodation centres remained open. ... مشردين، وبقيت مراكز إيواء قليلة مفتوحة.
  • ... prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. ... وضعت القواعد المتعلقة بإيواء الأطفال في هذه المؤسسات.
  • ... buildings to be purchased for office accommodation and staff housing in ... ... المباني المزمع شراؤها لإيواء المكاتب وتوفير السكن للموظفين ...
- Click here to view more examples -
8

مساكن

NOUN
  • I live in student accommodation not far from the ... أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن ...
  • ... available for persons living in private accommodation. ... بالنسبة للأشخاص المقيمين في مساكن خاصة.
  • ... and have no other accommodation will be provided with ... ... والذين ليست لديهم مساكن أخرى فسوف توفر لهم ...
  • Waiting list for obtaining accommodation قائمة*انتظار*للحصول*على*مساكن
  • ... employers also provide residential accommodation for some of their workers. ويقدم أصحاب العمل أيضاً مساكن لبعض عمالهم.
  • ... measures taken to provide adequate accommodation to traveller families. ... التدابير المتخذة لتوفير مساكن مناسبة لأسر جماعات الرحل.
- Click here to view more examples -
9

المسكن

NOUN
  • If you're seeking accommodation, we've got some ... إذا تبحث المسكن , قد حصلنا بعض ...
  • Two of the institutions also provide accommodation for their students. وتوفر مؤسستان من تلك المؤسسات المسكن لتلاميذها .
  • ... that the provisions on reasonable accommodation for persons with a disability ... ... أن الأحكام المتعلقة بالمسكن المعقول لذوي العاهات ...
  • ... considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to ... ... صعوبات كبيرة في إيجاد المسكن لهم، وهي تسعى إلى ...
  • ... , while allocating government accommodation women applicants are accorded three years ... ... ، عند تخصيص الحكومة للمسكن، تعطى المرأة ثلاث سنوات ...
  • Clothes, food, accommodation and travels. الملابس, الطعام, المسكن السفر.
- Click here to view more examples -
10

الماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maoist, refuge
  • ... including transportation, food and accommodation. ... بما في ذلك تكاليف النقل والطعام والمأوى.
  • ... as they attempted to enter the accommodation. ... وهم يحاولون دخول المأوى.
  • ... transportation, food and accommodation. ... تكاليف النقل وتوفير الطعام والمأوى.
  • The authorities should provide accommodation, food and other facilities ... وينبغي أن تقدم السلطات المأوى والطعام والتسهيﻻت اﻷخرى ...
  • ... expenses related to food and accommodation. ... المصاريف المتصلة بالطعام والمأوى.
  • ... social housing can provide adequate accommodation for large numbers of ... ... اﻻسكان الشعبي يمكن أن يوفر المأوى المناسب ﻷعداد كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
11

التوفيق

NOUN
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • ... these interlock through negotiation and accommodation. ... تداخل هذه التفسيرات والاستراتيجيات من خلال التفاوض والتوفيق.
  • ... this session with a spirit of mutual accommodation and cooperation. ... هذه الدورة بروح من التوفيق والتعاون المتبادلين
  • ... open minds in a spirit of understanding and accommodation. ... وبعقول منفتحة وبروح التفاهم والتوفيق.
  • ... in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a ... ... تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع ...
  • ... openness and a spirit of accommodation and reconciliation will form the ... ... من اﻻنفتاح وروح التوفيق والمصالحة، أن يشكل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Accommodation

stay

I)

البقاء

VERB
  • You got to stay here. هيا , أنت مضطرة للبقاء هنا
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • You have to let him stay. يجب أن تسمحوا لـهُ بـ البقاء
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Thank you for letting me stay here. أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
- Click here to view more examples -
II)

ابقي

VERB
Synonyms: kept, keep, staying
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I appreciate you letting me stay here. أنني أُقدر أنكِ سمحتِ لي أن أبقى هنا
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Stay with me, stay with me. ابقى معى, ابقى معى
- Click here to view more examples -
III)

ابق

VERB
Synonyms: keep
  • Put on a smile, and stay out of trouble. ارسم ابتسامة .و ابقَ بعيداً عن المتاعب.
  • Stay on the path, it's not your concern. ،إبقَ على طريقكَ فهذا ليس من شأنك
  • But you stay out there! و لكن ابق هناك!
  • You stay clear of her. ابقَ بعيداً عن ذلك.
  • Stay clear from that cat. إبقَ بعيداً عن تلك القطة
  • She tripped the detonator, stay back! لقد فعّلت المفجّر بالخطأ، ابق بالخلف!
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

VERB
  • Can we stay here, then? أيمكننا الإقامة هنا إذاً؟
  • Do you have a place to stay? هل تملكين مكاناً للإقامة فيه ؟
  • I heard you need a place to stay. سمعت انكما بـحاجة إلى مكان للإقامة فيه
  • The guy needs a place to stay for the holidays. الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
  • Stay off my quarterback! الإقامة من لاعبي خلف الوسط!
  • Do you need a place to stay? هل تريدين مكان للإقامة؟
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, left, rest, keeps, kept
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You have to stay here, though. عليك أن تبقى هنا رغم ذلك
  • Then maybe you shouldn't stay here. حسناً اذن ربما لا ينبغي ان تبقى هنا
  • I want you to stay on in neuro. أريدك أن تبقى بقسم الأعصاب
  • And you don't stay any longer than you need to. وأنت لا تبقى أطول من ذلك الذي نحتاجه
  • Some bodies are not meant to stay buried. بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
- Click here to view more examples -
VI)

نبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stick, staying
  • Want us to follow him or stay here? أتريد منا أن نتبعه أم نبقى هنا؟
  • You know, we tried to stay friends. تعرفين، حاولنا أن نبقى أصدقاء
  • We were only going to stay a year. سوف نبقى فقط سنة واحدة
  • For now, we have to stay vigilant. أما حتي الآن * يجب أن نبقي علي حذر *
  • Not if we want to stay alive. اذا كنا نريد أن نبقى أحياء
  • We should stay the course. علينا أن نبقي على الخطة.
- Click here to view more examples -
VII)

يبقي

VERB
  • I wanted him to stay for a drink. أردت أن يبقى لتناول الشراب
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Let him stay awhile. دعيهِ يبقى لفترة.
  • Let him stay here until we don't achieve our goal. دعه يبقى , حتى تتحقق الأهداف
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • I pleaded with him to stay. لقد توسلت إليه لكي يبقى
- Click here to view more examples -
VIII)

ابقوا

VERB
Synonyms: stay tuned
  • Join us or stay out of our way. انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا
  • Stay in formation everyone. ابقوا فى نفس التشكيل جميعا
  • Stay here, and every choice is open to you. ابقوا هنا و سيكون كلّ .خيارٍ متاحاً لكم
  • Everybody stay in sight. ابقوا جميعكم في مجال الرؤية
  • Just stay inside the store. فقط ابقوا في داخل المتجر
  • You two stay here! أنتم الإثنين ، إبقوا هنا
- Click here to view more examples -
IX)

اقامه

NOUN
  • Here we go, stay with them. هنا نَذْهبُ، إقامة مَعهم.
  • Stay down on the floor where you belong. إقامة على الأرضيةِ حيث تَعُودُ
  • Just stay on line. فقط إقامة على الخَطِّ.
  • Stay with that car. إقامة بتلك السيارة.
  • The hospital stay was quite restful. إقامة المستشفى كَانتْ مريحةَ جداً
  • Do not go, stay with me. لا تَذْهبْ، إقامة مَعي.
- Click here to view more examples -
X)

كن

VERB
Synonyms: be, ken
  • All right, stay right by me. حسناً ، كن بالقرب مني
  • Stay on the lookout until they arrive. كن على حذر حتى وصولها
  • And stay out of trouble. وكن بعيداً عن المشاكل.
  • Stay close and look tough. كن على مقربة منا وانظر بحزم
  • Stay close and keep the horses saddled. كن قريبا وابق الخيول محملة.
  • Stay focused, stay loose, and stay angry. ركّز, و كن خفيفاً .و ابقى غاضباً
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, kept
  • You better get in there and stay in there. من الأفضل أن تذهب هناك وتظل هناك
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • Some of them stay together forever. بعضها تظل سوية للأبد
  • I need you to stay with me, okay? أريدك أن تظل معى , حسنا ؟
  • The important thing is you stay alive. أهم شئ أن تظل على قيد الحياة
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
- Click here to view more examples -

residence

I)

الاقامه

NOUN
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • Residence permit and employment status. إذن الأقامة وحالة الاستخدام
  • A residence for needy children. الاقامة للأطفال ذوى الحاجة.
  • This residence status gives entitlement to support, ... وهذه الإقامة تمنحهـم الحق في الدعم والتعليم ...
  • Counsel maintains that permanent residence in a country and ... وتؤكد المحامية أن اﻹقامة الدائمة في بلد والروابط ...
  • The growing trend towards urban residence has included large numbers ... وقد ضم اﻻتجاه المتنامي نحو اﻹقامة في الحضر أعدادا كبيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: domicile
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
  • Migrants often lose their residence permits if they leave ... وكثيرا ما يفقد المهاجرون رخص إقامتهم إذا ما غادروا البلد ...
  • ... after a few years of continuous residence. ... بعد سنوات قليلة من إقامتهم المستمرة.
  • ... migrants from feeling integrated in their new country of residence. ... من الشعور بالاندماج في بلد إقامتهم الجديد.
  • ... without facing security problems in their former place of residence. ... دون مواجهة مشاكل أمنية في مكان إقامتهم السابق.
  • ... or forced to leave their areas of residence. ... أو اضطروا إلى مغادرة مناطق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
III)

ريزيدنس

NOUN
IV)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: domicile
  • With regard to the conjugal residence, the civil law stipulates ... وفيما يتعلق بمحل اﻹقامة عند الزواج، ينص القانون المدني ...
  • The common residence shall be chosen by common agreement of the ... (1) يتم اختيار محل الإقامة المشترك بالموافقة المشتركة لكلا ...
  • ... of movement and choice of residence. ... التنقل وفي اختيار محل اﻹقامة.
  • change of residence, workplace or place of education; • تغيير محل الإقامة أو مكان العمل أو مكان الدراسة؛
  • By level of education and place of residence حسب مستوى التعليم ومحل اﻹقامة
  • ... , education level or place of residence. ... أو مستوى التعليم أو محل اﻹقامة.
- Click here to view more examples -
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, domicile
  • The first item to deal with is place of residence. أول ما سنتعامل معه هو مكان الإقامة
  • Supplemental benefits are dependent on residence, income, and assets ... ويتوقف دفع الاستحقاقات المكملة على مكان الإقامة والدخل والأصول ...
  • Registration of residence and issuance of residence certificates for nationals ... - تسجيل مكان الإقامة وإصدار شهادات إقامة للمواطنين ...
  • By changing place of residence, migrants become exposed ... فبتغيير مكان الإقامة، يصبح المهاجرون معرضين ...
  • ... at a fair distance from one's place of residence. ... وعلى مسافة منطقية من مكان الإقامة.
  • ... protection restricts their mobility away from the place of residence. ... للحماية تحد من حركتها بعيدا عن مكان الإقامة.
- Click here to view more examples -
VI)

اقامه

NOUN
  • She applied several times for permanent residence status. وقدمت عدة مرات طلبات للحصول على إقامة دائمة.
  • His last known place of residence. أخر مكـان إقامه معروف له.
  • ... for awhile, but we've a residence for him. ... لبعض الوقت ولكن لدينا مكان إقامه له
  • ... chance of obtaining a residence permit on humanitarian grounds for ... ... فرصة للحصول على إقامة لأسباب إنسانية للسبب ...
  • ... other cases, continued residence will only be allowed if there ... ... الحالات الأخرى، لا يُسمح بإقامة مستمرة إلا لدى توفر ...
  • ... already in possession of residence papers or a residence permit is ... ... بحوزته بالفعل أوراق إقامة أو رخصة إقامة يكون ...
- Click here to view more examples -
VII)

سكن

NOUN
  • This is a private residence. هذا سكن خاص هل لديكِ مذكّرة؟
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص
  • ... broken a window and entered a private residence. ... كسرت النافذه و دخلت إلى سكن خاص
  • ... who kept the family residence for herself and her children ... ... هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها ...
  • is that the city, it may be has the residence غير أن المدينة، قد يكون لديه سكن
  • ... when you have indicated to us the residence of your ... عندما يكون لديك وأشار لنا سكن الخاص
- Click here to view more examples -
VIII)

مسكن

NOUN
  • new residence, and her father had entered دخلت مسكن جديد ، والدها
  • ... patient's living environment and residence have been sterilized to counteract ... وتم تعقيم البيئة المعيشية ومسكن المريض لمواجهة أى ...
  • I prefer living in a residence because you live together – ... أفضل الإقامة في مسكن لأنك تعيش مع طلاب آخرين من ...
  • ... having built or completing the construction of a residence. ... بناء أو إكمال بناء مسكن.
  • All remaining units report to the Farmer residence. إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
  • ... any facility or private residence and to search for those missing ... ... لأي مرفق أو مسكن خاص والبحث عن أولئك المفقودين ...
- Click here to view more examples -
IX)

السكن

NOUN
  • The dominating form of residence is the apartment. 532 إن أكثر أشكال السكن الشائعة هي الشقق.
  • ... in relation to the individual's residence status. ... وذلك من حيث حالة السكن بالنسبة للفرد.
  • ... your full name and place of residence? ... اسمـك بالكامل ومكان السكن؟
  • ... the warrant only applies to the residence. ... امر التفتيش ينطبق علي السكن فقط
  • ... prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans ... ... مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات ...
  • ... a warrant so we can search the residence. ... إذن حتى يمكننا أن نفتّش السكن
- Click here to view more examples -
X)

مقر

NOUN
  • half a year's residence in her family نصف العام في مقر عائلتها
  • ... time, and was in residence now - had ... ، وكان في مقر الآن - كان

stays

I)

يبقي

VERB
  • The house stays like that for days. ويبقى المنزل هكذا لأيام.
  • One of my guys stays. يبقى أحد رجالي - أتفقنا
  • The evidence stays here until the appeals process. الدليل يجب أن يبقى معي حتى تنتهي عملية طلب الإستئناف
  • At nights, he usually stays at home. في الليل، يبقى عادة في المنزل .
  • The place where he stays day and night. المكان الذي يبقى فيه ليلاً و نهاراً
  • And all this stays between us. وكل هذا يبقى بيننا
- Click here to view more examples -
II)

الاقامه

VERB
  • Stays outside country of nationality of one year and above الإقامة خارج بلد الجنسية لمدة سنة واحدة وأكثر
  • ... , boarding schools and stays at education centres. ... ، والمدارس الداخلية، واﻹقامة في مراكز التعليم.
III)

سيبقي

VERB
Synonyms: remain
  • No one stays onboard, but our valiant soldiers. لا احد سيبقي علي القطار , ماعدا جنودنا الشجعان .
  • In either case, the casino stays open. وفى الحالتين سيبقى الكازينو مفتوحا
  • No one stays on board but our valiant soldiers. لا احد سيبقي علي القطار , ماعدا جنودنا الشجعان .
  • Who goes and who stays. من سيذهب ومن سيبقى
  • And the dog stays, of course. طبعاً الكلب سيبقى, اتفقنا ؟
  • Whatever happens from this point forward stays between us. ما سيحدث من هذه اللحظة وصاعدا سيبقى بيننا
- Click here to view more examples -
IV)

اقامات

VERB
  • Alright, well this stays with me then. حَسَناً، حَسناً هذا إقامات مَعي ثمّ.
V)

الاقامات

NOUN
VI)

ستبقي

VERB
Synonyms: staying
  • The truth stays in this room, between us. الحقيقة ستبقى بهذه الغرفةِ بيننا، اتّفقنا؟
  • The station itself stays fully operational. المحطة نفسها ستبقي تعمل بكامل طاقتها
  • So that it stays in the glove, all right? حيث ستبقى داخل القفازات ، حسناً ؟
  • She matches the profile, she stays on the list. ،إنها تُطابق الأوصاف .لذا ستبقى على القائمة
  • This time, the crystal stays with me. هذه المرة البلورة ستبقى معي
  • Alright, well this stays with me then. حسناً ، وهذه ستبقى معي إذن
- Click here to view more examples -
VII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • Do you mind if she stays here tonight? هل من الممكن أن تبقى معك الليلة
  • Is i okay if she stays with us? هل توافق أن تبقى معنا؟
  • Would you mind if she stays with you tonight? هل من الممكن أن تبقى معك الليلة
  • The note stays with the view. تبقى الملاحظة مع العرض.
  • What goes in the truck stays in the truck. التي تدْخلُ في الشاحنةَ تَبْقى في الشاحنةِ
  • If you want her, she stays. إذا كنتِ تريدينها، فسوف تبقى.
- Click here to view more examples -
VIII)

يظل

VERB
Synonyms: remains
  • What goes on tour, stays on tour. تعلمين, ما يحدث في الرحلة, يظل في الرحلة
  • This cavern stays warm the year round. الكهف يظل دافئا طوال العام
  • Know that nothing stays the same. معرفة بأنه لا شيء يظل كحاله
  • The record that stays active when records are merged. هو السجل الذي يظل نشطًا عندما يتم دمج السجلات.
  • This stays like this. وهذا يظل هكذا.
  • A port stays open all the time, ... يظل المنفذ مفتوحاً دائماً، ...
- Click here to view more examples -
IX)

بقي

VERB
  • What if the money stays? ماذا اذا بقى المال؟
  • If he stays alive he'll stay in news. إذا بقي على قيد الحياة سيكون في الأخبار!
  • She leaves, but the unsub stays? لقد غادرت لكن الجاني بقي؟
  • He stays out of trouble for the most part. لقد بقي بعيدا عن المشاكل معظم الوقت
  • As long as it stays that way, we can ... طالما بقى ذلك الوضع يمكننا أن ...
  • ... be better for his health if he stays that way. ... يكون افضل لصحته اذا بقى كذلك
- Click here to view more examples -

subsistence

I)

الكفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • Its people had moved beyond mere subsistence. وقد تجاوز شعبها مجرد الكفاف.
  • The subsistence level amounts specified for ensuring personal needs ... وتختلف مبالغ مستوى الكفاف المحددة لضمان الاحتياجات الشخصية ...
  • The guaranteed subsistence minimum for city residents provides coverage ... ويوفر حد الكفاف الأدنى المضمون لسكان المدن تغطية لصالح ...
  • The subsistence minimum is taken as the basic criterion for ... ويشكل حد الكفاف الأدنى المعيار الأساسي لتقييم ...
  • ... and encouraging transformation from subsistence to commercial production. ... والتشجيع على التحول من إنتاج الكفاف إلى الإنتاج التجاري.
  • ... returning to the days of full subsistence living? ... العودة إلى أيام عيش الكفاف التام؟
- Click here to view more examples -
II)

زراعه الكفاف

NOUN
  • The main occupation here is subsistence farming. ويعتبر النشاط الرئيسي هنا هو زراعة الكفاف.
  • People here survive mainly on subsistence farming. يعيش أهالي المنطقة أساسا على زراعة الكفاف.
  • Subsistence agriculture is supplemented by multiple utilization of ... وتستكمل زراعة الكفاف بالاستخدام المكثف لمساحات ...
  • ... otherwise living out of subsistence farming. ... التي تعيش خلافا لذلك على زراعة الكفاف.
  • ... withdrawn from school and put to work in subsistence farming. ... عن الدراسة وحملهم على العمل في زراعة الكفاف.
  • ... in camps, where subsistence agriculture was practised. ... في المعسكرات، حيث تمارس زراعة الكفاف.
- Click here to view more examples -
III)

الاعاشه

NOUN
Synonyms: rations, sustenance
  • ... with vouchers for accommodation, subsistence and transportation. ... بطاقات للمأوى والإعاشة والنقل.
  • has no legal source of subsistence; 4 - لا يتوفر له مصدر قانوني للإعاشة؛
  • ... deprived of shelter, work and a means of subsistence. ... المحرومين من المأوى والعمل ووسيلة الإعاشة.
  • ... the electronic transfer of travel entitlements and daily subsistence allowance; ... بالتحويل الإلكتروني لمستحقات السفر ومخصصات الإعاشة اليومية؛
  • ... and other relief agencies for daily subsistence. ... ووكالات الإغاثة الأخرى من أجل الإعاشة اليومية.
  • ... on overcrowding and the denial of daily subsistence. ... عن اكتظاظ السجون وعدم تقديم اﻹعاشة اليومية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

NOUN
  • ... of members entitled to payment of travel and subsistence expenses. ... الأعضاء المستحقين لتقاضي مصروفات السفر والإقامة.
  • ... savings in travel and daily subsistence expenses. ... تحقيق وفورات في نفقات السفر ونفقات اﻹقامة اليومية.
  • ... travel expenses and daily subsistence allowances. ... مصروفات السفر وبدلات الإقامة اليومية.
  • ... direct deposit of daily subsistence allowance checks and streamlined procedures for ... ... واﻹيداع المباشر لشيكات بدل اﻹقامة اليومي، وتبسيط إجراءات ...
  • ... to cover travel, subsistence and book allowances are ... ... لتغطية بدﻻت السفر واﻹقامة وشراء الكتب، وتدفع ...
  • hour or subsistence wage in depend on ships ساعة أو الإقامة في الأجور تعتمد على السفن
- Click here to view more examples -
V)

اعاشه

NOUN
  • We mentioned already a monthly subsistence allowance but we also ... ذكرنا سابقا بدل إعاشة شهرية ولكن لدينا أيضا ...
  • ... nature of the expenses incurred for subsistence of its employees. ... طبيعة النفقات المتكبدة لإعاشة موظفيها.
  • ... landing fees and air crew subsistence to this aircraft. ... ورسوم الهبوط وإعاشة اﻷطقم الجوية لهذه الطائرة.
  • ... this grant a monthly subsistence allowance. ... هذه المنحة على بدل إعاشة شهرية .
- Click here to view more examples -
VI)

المعيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... one of the only forms of economic subsistence. ... أحد اﻷشكال الوحيدة للمعيشة.
  • ... to increase the use of preventive subsistence allowance as part of ... ... إلى زيادة استعمال بدل المعيشة الوقائي بوصفه جزءاً من ...
  • ... of lower agricultural yields for subsistence and income generation, ... ... في تناقص الغلاّت الزراعية لأغراض المعيشة وتوليد الدخل، ...
  • ... to be based on the subsistence standard; ... التي ترتكز على معيار المعيشة؛
  • ... guaranteed wage for covering his subsistence costs. ... ضمان أجر يغطي تكاليف المعيشة.
  • ... per cent of the minimum subsistence wage. ... في المائة من الأجر الأدنى للمعيشة.
- Click here to view more examples -
VII)

كفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • ... habitat, creation of a subsistence economy and mechanisms for accumulation ... ... ، وإنشاء اقتصاد كفاف، وآليات لجمع ...
  • ... the population lives at the subsistence level. ... السكان يعيشون في مستوى كفاف.
VIII)

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • 2. The obligation to provide a basic minimum subsistence 2 الالتزام بتوفير معيشة دنيا أساسية
  • ... ) Goods which ensure subsistence means (amounts higher that the ... ... ) سلع تضمن وسائل معيشة (مبالغ أعلـى من ...

staying

I)

البقاء

VERB
  • Leave now before you suffer the consequences of staying. غادر الآن قبل أن تعاني عواقب البقاء
  • Staying with a friend of hers, you mean? بالبقاء مع صديقة لها مثلاً ؟
  • But they still don't like staying next to each other. لكن مع ذلك ، لا يحبون البقاء مع بعضهم
  • If you insist on staying, just. لو أنك صممت على البقاء .,
  • You are mad at me for not staying. أنت غاضب مني لعدم البقاء - لا
  • I hope very much you'll consider staying on. آمل كثيراً أن تُفكري بالبقاء
- Click here to view more examples -
II)

ستبقي

VERB
Synonyms: stays
  • Staying for the whole festival? هل ستبقى مدة المهرجان ؟
  • How long is she staying? لكم من الوقت ستبقى؟
  • You will be staying there as well. أنت سَتَبْقى هناك أيضاً.
  • You staying for breakfast? هل ستبقي حتي الافطار ؟
  • Are you staying for supper or are you running out? شكراً،هل ستبقى للعشاء أو ستخرج مجدداً؟
  • Are you staying for supper? هل ستبقي للعشاء ؟
- Click here to view more examples -
III)

باق

VERB
Synonyms: imperishable
  • I am staying until it is done. أنا باقٍ .حتى ينتهي الأمر
  • What do you mean he's staying? ماذا تعني بأنّه باق؟
  • The water level down here is staying the same. مستوى المياه هنا باقٍ على ماهو عليه
  • I assume you're staying in tonight? أعتقد بأنكَ باقٍ في المنزل الليلة ؟
  • Are you staying for dinner? هل أنت باق للعشاء؟
  • Why are you staying? لماذا انت باقٍ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يقيمون

VERB
  • They are not staying down because they are rich. انهم لا يقيمون في الأسفل لأنهم أغنياء .
  • I thought you were staying at a friend's place? أعتقد أنك كانوا يقيمون في مكان أحد الأصدقاء؟
  • Are they staying at her shelter? وهل هم يقيمون فى الملجأ؟
  • All four staying in this room? الأربعة يقيمون في هذه الغرفة؟
  • They're all staying at your place? هل يقيمون جميعاً في شقّتكِ؟
  • so that some people are staying ng بحيث بعض الناس يقيمون نانوغرام
- Click here to view more examples -
V)

يقيم

VERB
  • Is your brother staying with you? هل يقيم أخاك معك؟
  • And now we know where he's staying. و الآن نعرف أين يقيم
  • Do you know where he's staying? هل تعرفين أين يقيم ؟
  • Did he mention where he was staying? هل ذكر أين يقيم؟
  • Was he staying with you? هل كان يقيم معكم ؟
  • Where was he staying here? اين كان يقيم هنا ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الاقامه

VERB
  • It is like staying in a hotel, practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • So you given any thought to staying at my place? إذاً هل فكّرتِ بشأن الإقامة في منزلي؟
  • It's like staying in a hotel practically. إنّها أشبه بالإقامة في فندق - إنّها جميلة
  • Staying with a host family is the perfect way to experience الإقامة مع عائلة مضيفة طريقة مثالية للتعرف على
  • Staying in a residence is a good option ... الإقامة في مسكن اختيار جيد ...
  • Staying with a local host family ... الإقامة مع عائلة مضيفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقيم

VERB
  • Are you also staying at this hotel? هل تقيم أنت أيضاً في هذا الفندق.
  • We can invite her back to where we're staying. يمكننا ان تدعوها حيث تقيم
  • Which hotel are you staying at? أي فندق انت تقيم بة؟
  • What hotel are you staying at? ما اسم الفندق الذى تقيم فيه؟
  • Why are you staying in this motel? لماذا تقيم فى هذا الفندق الصغير؟
  • This is where you will be staying. هنا حيث سوف تُقيم.
- Click here to view more examples -
VIII)

المقيمين

VERB
  • ... return of political leaders staying abroad. ... بعودة الزعماء السياسيين المقيمين في الخارج.
IX)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, keep
  • I am not staying at home any more. أنا لن أبقي في البيت بعد الان
  • Not staying here, after what you did! لن أبقى هُنا، بعد ما فعلتَهُ
  • I am not staying here. أنا لن أبقى هنا هل جننت؟.
  • I am not staying here by myself. لن أبقى هنا بمفردي
  • I am not staying here. لا، أبقى هنا، هل جُننت؟
  • ... sure it's all right me staying here tonight? ... متأكّد هو بخير أبقى هنا اللّيلة؟
- Click here to view more examples -
X)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • He knew exactly where she was staying. عَرفَ بالضبط حيث كان هي تَبْقى.
  • Are the horses staying or going? هل تبقى الخيول ام تذهب ؟
  • You are not staying for graduation? لن تبقى للتخرج؟
  • The look that says you're not staying here tonight. النظرة التي تعني بأنك لن تبقي هنا الليلة
  • Your mother's not staying here. أمّك لا تبقى هنا.
  • Which is why you won't be staying. ولهذا لن تبقى هنا
- Click here to view more examples -
XI)

يبقي

VERB
  • Why is he staying there? لماذا يبقى هناك؟
  • He was staying in public housing here. لقد كان يبقى فى الإسكان الشعبى هنا
  • But you know what staying will ultimately do to ... لكن تعرفون أنّ ما يبقى يعود في أساسيّاً إلى ...
  • He is staying here in a house full of ... هو يَبْقى هنا في يُسكنُ ملئ ...
  • ... he owns, places he might be staying. ... يمتلك، يضع هو قد يبقى.
  • ... that he was going out and staying out all night. ... أنّه كان يخرج ويبقى في الخارج طوال الليل
- Click here to view more examples -

lodging

I)

السكن

NOUN
  • ... that living conditions and lodging may be different as well. ... أن ظروف المعيشة والسكن قد تكون مختلفة أيضاً.
  • ... made a kind of hut for that night's lodging. ... وقدم نوعا من كوخ للسكن في تلك الليلة.
  • ... he had failed to get the price of a lodging. ... وانه فشل في الحصول على سعر السكن.
  • Monthly unit cost for meals and lodging وحدة التكلفة الشهرية للوجبات والسكن
  • hiring a lodging for a short term, in that استئجار السكن لفترة قصيرة ، في هذا
- Click here to view more examples -
II)

الاقامه

NOUN
  • ... cover the cost of meals, lodging and transportation provided to ... ... ليغطي تكاليف الوجبات، واﻹقامة والنقل المقدمة إلى ...
  • Provision for lodging and meals for air crew توفير اﻹقامة والطعام لﻷطقم الجوية
  • Provision for lodging and meals for crew توفير اﻹقامة والطعام لﻷطقم الجوية
  • ... use of buildings as lodging-houses unless they ... استخدام المباني والمنازل ، إلا إذا كانت الإقامة
  • ... spoken of hiring a lodging for a short term, in ... ... تحدث عن التعاقد مع الإقامة لمدة قصيرة ، في ...
- Click here to view more examples -
III)

سكن

NOUN
  • I'll help you find a proper lodging. سأساعدك لإيجاد سكن ملائم
  • ... visitors' centres, lodging facilities for personnel, access roads ... ... مراكز الزوار، ومرافق سكن الموظفين، وطرق الوصول ...
  • ... visitors' centres, lodging facilities for personnel, access roads ... ... مراكز زوار ومرافق سكن للموظفين وطرق مؤدية ...
  • "Gas, food, lodging, 20 miles." ،غاز، غذاء، سكن " بعد 20 ميلا
  • ... before I could get a lodging: reluctant sympathy importuned, ... ... قبل أن أحصل على سكن : تعاطف مترددة importuned ...
- Click here to view more examples -
IV)

المسكن

NOUN
  • Plus food and lodging. بالإضافة إلى الأكل والمَسكن
V)

ينزل

NOUN
Synonyms: descend, alighting
  • ... and the main hotels lodging the delegates (in ... ... والفنادق الرئيسية التي ينزل فيها الوفود )في ...

housing

I)

الاسكان

NOUN
  • This also applies to housing. وينطبق هذا الأمر على الإسكان أيضاً.
  • Public housing is such an area. الإسكان العام في منطقة كهذه
  • The other concern is housing. وهناك شاغل آخر هو مسألة اﻹسكان.
  • Benefits rural women in the area of housing. يدعم المرأة الريفية في مجال الإسكان,
  • Development of the social housing sector. - تطوير قطاع الإسكان الاجتماعي.
  • The issue of housing is therefore of major concern. لذلك فإن مسألة اﻹسكان تعتبر شاغﻻ رئيسيا.
- Click here to view more examples -
II)

السكن

NOUN
  • No one may be arbitrarily deprived of housing. وﻻ يجوز حرمان أحد من السكن تعسفاً.
  • You lost in housing court. لقد خسرتَ قضيّة السَكَنِ.
  • Increasing production of emergency housing units. - الرفع من إنتاج الوحدات المخصصة للسكن الوقائي.
  • Admission into the system of housing allowances. القبول في نظام بدﻻت السكن.
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • In case of housing allowance and government accommodation, ... وفي حالة بدلات السكن والإسكان الحكومي، ...
- Click here to view more examples -
III)

المساكن

NOUN
  • Information about the number of private housing was given above. وقد وردت أعﻻه المعلومات المتعلقة بعدد المساكن الخاصة.
  • The majority of public housing provides family housing. 298 أغلبية المساكن العامة هي للإسكان العائلي.
  • These included damage to agriculture and housing. وتشمل هذه الأضرار ما لحق بالزراعة والمساكن.
  • A housing construction programme had also improved conditions for women. وأدى برنامج لتشييد المساكن إلى تحسين ظروف النساء.
  • Housing reconstruction is a great challenge to ... وتمثل عملية إعادة بناء المساكن تحديا كبيرا فيما يتعلق ...
  • Incremental housing construction, relying on ... 41 - إن إنشاء المساكن الإضافية الذي يعتمد على ...
- Click here to view more examples -
IV)

اسكان

NOUN
Synonyms: escan, iskan
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليحِ هواتف في قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • Three telephone repair men in the workers' housing sector. ثلاثة رجال تصليح هواتف فى قطاعِ إسكانِ العُمّالِ
  • You stuck me in housing court. أنت تمسكت بي في أسكان المحكمة
  • Six housing pilots are testing how best ... وتقوم ست مناطق إسكان نموذجية باختبار أفضل الطرق ...
  • We have developed integrated housing solutions for various population groups, ... فلقد وضعنا حلولا متكاملة لإسكان مختلف مجموعات السكان، ...
  • There were various housing projects that enabled women to ... وهناك مشاريع إسكان شتى مكنت المرأة من ...
- Click here to view more examples -
V)

المسكن

NOUN
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • One of our priorities is providing our people with housing. إن أحد الأولويات يتمثل في توفير المسكن لشعبنا.
  • The provision of decent housing for all and the question of ... إن توفير المسكن اللائق للجميع ومسألة ...
  • This means the housing lacks either electricity, ... وهذا يعني أن المسكن يفتقر إما إلى الكهرباء أو ...
  • ... of access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... at half the joint housing cost. ... على أنها نصف تكلفة المسكن المشترك.
- Click here to view more examples -
VI)

سكن

NOUN
  • Compensation is provided for reasonable housing costs. وتُدفع إعانة للحصول على سكن بتكلفة معقولة.
  • Every citizen has the right to proper housing accommodation. لكل مواطن الحق في سكن مﻻئم.
  • Furnished housing for professors. مجهّزة لسكن الأساتذة.
  • ... specifically for social services and student housing. ... بشكل مُحدّد للخدمات الإجتماعيةِ ولسكن الطلبه.
  • ... economically vulnerable groups to get housing. ... المجموعات الضعيفة اقتصادياً على سكن.
  • ... remainder is disbursed as housing supplement. ... ويُدفع باقي المبلغ على أنه إعانة سكن.
- Click here to view more examples -
VII)

مساكن

NOUN
  • They were also encouraged to build permanent housing. كما تم تشجيعهم على بناء مساكن دائمة.
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • They need low cost housing. يحتاجون مساكن منخفضة التكلفة.
  • Demand for new housing will also continue, especially ... سيستمر الطلب على مساكن جديدة أيضا وخاصة ...
  • Private rental housing is built without such ... أما مساكن الإيجار الخاصة فتبنى بدون ...
  • ... used significant resources to improve the housing of their members. ... وتستخدم موارد هامة لتحسين مساكن أعضائها.
- Click here to view more examples -
VIII)

سكنيه

NOUN
  • Some municipalities also provide municipal housing allowances. كما تقدم بعض البلديات علاوات سكنية.
  • This includes housing services, housing units of ... وهذا يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات ...
  • Housing grants and physical protection were also offered to ... كما تُقدم منح سكنية وحماية مادية للضحايا ...
  • ... through the construction of units of housing. ... من خﻻل تشييد وحدات سكنية.
  • ... includes housing services, housing units of an adequate size, ... ... يشمل توفير خدمات سكنية ووحدات سكنية ذات حجم معقول، ...
  • ... from worse living and housing conditions than the population at ... ... من ظروف معيشية وسكنية أسوأ من ظروف سائر السكان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مسكن

NOUN
  • ... right to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... to access banking schemes necessary to purchase housing. ... للاستفادة من الخطط المصرفية اللازمة لشراء مسكن.
  • ... entitled to enjoy decent and proper housing. ... الحق في التمتع بمسكن كريم وﻻئق.
  • ... realization of the human right to adequate housing. ... لإعمال حق الإنسان في مسكن ملائم.
  • ... on the constructions or acquisition of private housing by women. ... على المرأة في بناء أو شراء مسكن خاص.
  • Promoting the realization of the human right to adequate housing تعزيز إعمال الحق في مسكن لائق
- Click here to view more examples -

residential

I)

سكنيه

ADJ
  • Can you pit a car in a residential zone? هل يمكنك صدم سيارة لإيقافها في منطقة سكنية ؟
  • Because their address is in a residential area. ،لأنها عنوانها في منطقة سكنيّة
  • Officials said it apparently landed in a residential area. واضافوا انه يبدو ان القنبلة سقطت فى منطقة سكنية .
  • ... shipments that use this address are identified as residential. ... يتم تعريف الشحنات التي تستخدم هذا العنوان على أنها سكنية.
  • ... within public office buildings or in residential houses. ... داخل مبان مكتبية عامة أو فى منازل سكنية .
  • ... a car in a residential zone. ... بصدم سيارة لإيقافها في منطقة سكنية
- Click here to view more examples -
II)

سكني

ADJ
Synonyms: apartment
  • You think this is any residential building? أتعتقد أن هذا كـ أي مبنى سكني؟
  • ... that originate from a residential neighborhood? ... ان ينشأ هذا من حي سكني؟
  • residential neighbourhood, there are lot of ... حي سكني ، و يوجد به العديد من ...
  • ... now located in a residential complex. ... يقع الآن في مجمع سكني.
  • ... of their destination, their residential house. ... من جهتهم، منزل سكني بهم.
  • ... some 800 vacant or closed residential buildings. ... على ذلك نحو 800 مبنى سكني شاغرا أو مغلقا.
- Click here to view more examples -
III)

السكنيه

ADJ
  • Residential facilities require special attention and monitoring. وتستدعي المرافق السكنية قدرا خاصا من العناية والرصد.
  • Integrating systems into new residential buildings is relatively new ... فدمج النظم في الأبنية السكنية الجديدة هو أمر جديد نسبيا ...
  • ... narrower subsectors of the commercial or residential sectors. ... قطاعات فرعية أضيق تابعة للقطاعات التجارية والسكنية.
  • ... use in their commercial, transport and residential sectors. ... للاستخدام في قطاعاتها التجارية والسكنية والخاصة بالنقل.
  • ... use of agricultural and residential uses. ... استخدام لها يكون للأغراض الزراعية والسكنية.
  • ... and in the design of buildings and residential dwellings. ... وفي تصميم المباني والبيوت السكنية.
- Click here to view more examples -

habitable

I)

السكن

ADJ
  • ... the desert into a habitable, food-producing environment ... ... الصحراء إلى بيئة قابلة للسكن ومنتجة للغذاء ...

roommate

I)

الحجره

NOUN
  • All right, roommate, show him how ... حسنا الحجرة ، تبين له ما ...
  • And you've got one roommate, and both of ... وكنت قد حصلت الحجرة واحد، وكلاهما من ...
  • can you do him any other roommate beginning for it يمكنك أن تفعل له أي الحجرة الأخرى لذلك بدأت
  • quarters give every man a new roommate erosion أرباع إعطاء كل رجل في الحجرة الجديدة تآكل
  • right then and and i decided to find a roommate ثم الحق وأنا وقررت لإيجاد رفيق الحجرة
- Click here to view more examples -
II)

السكن

NOUN
  • At the hands of your roommate? من قِبل شريكك بالسكن ؟
  • At the hands of your roommate? بيديّ زميل السكن؟
  • Or that convict roommate. أو رفيقك بالسكن ذلك المحكوم السابق .
  • Are you the roommate? هل أنت شريكه بالسكن ؟
  • I found a roommate and. لقد وجدت رفيقة للسكن و
- Click here to view more examples -
III)

سكن

NOUN
  • Why don't you just get a roommate? لم لا تحصل على رفيق سكن؟
  • ... stay and she needs a roommate. ... للقتل .وهي تحتاج شريكة سكن
  • ... how to get a roommate. ... بكيفية الحصول على زميلة سكن
  • ... I actually need a roommate. ... لأنني في الواقع أحتاج الى رفيق سكن
- Click here to view more examples -
IV)

زميلتي

NOUN
  • Happy to be my new roommate. سعيدة لانك زميلتي الجديدة, جولي
V)

شريكه

NOUN
  • Who was that, your roommate? من كان هذا شريكة غرفتك؟
  • Probably skipped when we pulled in his roommate. على الأرجح أنّه هرب عندما .قبضنا على شريكه في الغرفة
  • Her roommate said she witnessed a homicide, too. شريكة غرفتها شاهدة عيان على حادثة قتل أيضاً
  • Have you met your roommate yet? هل قابلتى شريكة غرفتك بعد ؟
  • Your roommate said I would find you here. قالت شريكه غرفتك بأنك سأجدك هنا
- Click here to view more examples -
VI)

زميله

NOUN
  • You're the first roommate I've had since ... أنت أول زميلة بالغرفة لي منذ ...
VII)

رفيقه

NOUN
  • I had this roommate, she was a history major. كانت لدي رفيقه بنفس الزنزانه كانت متخصصه في التاريخ
  • Her roommate has no idea what she was doing yesterday. رفيقة حجرتها لا تعرف شيئاً عما كانت تفعله بالأمس.

shelter

I)

الماوي

NOUN
  • We offer safety and security, food and shelter. نقدّم السّلامة والحماية .الطّعام والمأوى
  • The additional sum was dedicated to shelter rehabilitation. وخصص المبلغ اﻹضافي ﻹصﻻح المأوى.
  • You remember those other five women from the shelter? هل تتذكر الخمس نساء الأخريات من المأوى ؟
  • It provides shelter and services to trafficked persons. وهو يوفر المأوى والخدمات للأشخاص المتاجر بهم.
  • I think we should get to work on that shelter. أعتقد أنه يجب أن نبدأ العمل على ذلك المأوى
  • Someone from the shelter? شخصٌ ما من المأوى ؟
- Click here to view more examples -
II)

ماوي

NOUN
Synonyms: maui, haven, refuge, homeless, lee
  • I was just asking bout how to find shelter. لقد كنت أسأل عن كيفية إيجاد مأوى ؟
  • I am telling you that we should find shelter. انا اقول لكم ان علينا ايجاد مأوى
  • We must find shelter! يجب علينا إيجاد مأوى!
  • Why were you at a women's shelter? لم كنت في مأوى النساء؟
  • The poor everywhere have inadequate shelter. والفقراء في كل مكان لا يملكون مأوى ملائما.
  • Is there an animal shelter on the way? هل هناك مأوى للحيوانات في الطريق ؟
- Click here to view more examples -
III)

توفير الماوي

NOUN
  • Maybe we should shelter up down there. ربما علينا توفير المأوى أسفل هناك.
  • Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require ... ويقتضي توفير المأوى الدائم وإعادة بناء سبل كسب المعيشة ...
  • These projects work to provide shelter, education, and resources ... وتسعى هذه المشاريع لتوفير المأوى والتعليم والموارد ...
  • ... to a successful policy on shelter. ... للسياسات الناجحة لتوفير المأوى.
  • ... to form cooperatives in the provision of shelter. ... على تشكيل تعاونيات لتوفير المأوى.
  • ... international agencies were working on providing shelter for each family. ... وأن الوكالات الدولية تعمل على توفير المأوى لكل أسرة.
- Click here to view more examples -
IV)

ملجا

NOUN
  • We must find shelter! ملجأً نجد أن علينا - !انتبهوا
  • I was at the animal shelter doing a story. كنت في ملجأ الحيوانات أقوم بعمل قصة
  • And we needed to find us some shelter! وكنا نبحث لأنفسنا عن ملجأ
  • I have a shelter up between the hills. عندي ملجأ فوق بين التلال
  • I run the county shelter for women. ادير ملجا المقاطعة للنساء
  • We were in an evacuation shelter for three months. كنا في ملجأ للمشردين طوال ثلاثة شهور.
- Click here to view more examples -
V)

الملجا

NOUN
  • And she runs the most amazing women's shelter. وتدير الكثير من النساء فى الملجأ
  • Do you have a reservation at the shelter? هل لديك حجز في الملجأ؟
  • You should come into the shelter. يجب أن تدخلي إلى الملجأ
  • The shelter can help you with that. الملجأ ممكن أن يساعدك فى ذلك
  • Are they staying at her shelter? وهل هم يقيمون فى الملجأ؟
  • You remember those other five women from the shelter? أتتذكّر أولئك النسوة الخمسة الأخريات من الملجأ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الايواء

NOUN
  • ... most immediate needs were for temporary shelter, given the severity ... ... أهم اﻻحتياجات العاجلة هو اﻹيواء المؤقت، بالنظر إلى قسوة ...
  • These organizations offer shelter, clothing, counselling support ... وتقدم هذه التنظيمات الإيواء والملبس والمساندة الاستشارية ...
  • ... as the focal point for the shelter working group. ... بدور مركز التنسيق للفريق العامل المعني بالإيواء.
  • ... in international efforts to tackle global shelter problems. ... في الجهود الدولية لمعالجة مشاكل الإيواء العالمية.
  • ... of basic services, shelter and community services. ... للخدمات الأساسية، وخدمات الإيواء والخدمات المجتمعية.
  • ... aid to these returnees, including shelter materials. ... المساعدات الى هؤﻻء الﻻجئين، ومنها مواد اﻹيواء.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... and too open to shelter the ... وفتح أيضا لإيواء
  • ... by the women's shelter services in cooperation with ... ... هذا الكتيّب من قبل خدمات إيواء المرأة بالتعاون مع ...
  • ... the International Year of Shelter for the Homeless in ... ... "السنة الدولية لإيواء المشردين" في عام ...
  • ... and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk ... ... وبيوت آمنة لإيواء النساء والصغار المعرضين للخطر ...
  • ... : merciful among themselves, shelter, ... : رحماء بينهم ، إيواء
- Click here to view more examples -
VIII)

الملاجئ

NOUN
  • ... domicile and go to a shelter or centre or keep the ... ... والذهاب إلى أحد الملاجئ أو المراكز أو الإبقاء ...
  • The overnight shelter keeps qualified personnel on duty while it ... ويتناوب في الملاجئ الليلية موظفون أكْفاء طالما كان الملجأ ...
  • ... the camp coordination and management and emergency shelter clusters. ... تنسيق وإدارة المعسكر ومجمعات الملاجئ الطارئة.
  • ... water and sanitation, and shelter. ... ، والتصحاح، والمﻻجئ.
  • ... numerous temporary or permanent shelter sites were selected without ... ... تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون ...
  • ... of food, medicines, shelter, arable land and ... ... اﻷغذية واﻷدوية والمﻻجئ واﻷراضي الصالحة للزراعة وغير ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • ... in supplying water and shelter for the people. ... المال في توفير الماء والمسكن للناس.
  • What about food, clothing, and shelter? ماذا عن الطعام، الملابس، والمسكن؟
  • ... family life, provide shelter and education, and minimize the ... ... الحياة الأسرية، وتوفير المسكن والتعليم، والتقليل ...
  • Their need for shelter, food and medicine ... إذ أن حاجتهم للمسكن والمأكل والعﻻج الطبي ...
  • ... together to feed, shelter, and protect their colony. ... سوياً للطعام والمسكن وحماية مستعمرتهم
- Click here to view more examples -

quartering

I)

الايواء

VERB
  • ... continue to hamper the construction and supply of quartering areas. ... يواصل عرقلة تشييد مناطق اﻹيواء وتزويدها باﻹمدادات.
  • ... in construction of some of the quartering areas. ... في بناء بعض مناطق اﻻيواء هذه.
  • ... such equipment, the quartering process will not be complete. ... هذه المعدات لن تكتمل عملية اﻹيواء.
  • My pursuers were patiently quartering the hillside and moving upwards. والمطاردون بلدي الإيواء بصبر التلال وصعودا تتحرك.
  • ... its workforce from the quartering areas. ... قواتها العاملة من مناطق اﻹيواء.
- Click here to view more examples -
II)

ايواء

NOUN
  • which was now given over to the quartering وقدم فيها أكثر من الآن لإيواء
III)

اماكن الايواء

ADJ
Synonyms: shelters

cantonment

I)

التجميع

NOUN
  • ... to ensure protection of women in cantonment sites. ... لضمان حماية المرأة في مواقع التجميع.
  • ... and districts, at cantonment sites and among traditionally marginalized ... ... والمقاطعات ومواقع التجميع، ولدى الفئات المهمشة تقليديا ...
  • ... on the design of cantonment sites and meeting the specific needs ... ... بشأن تصميم مواقع التجميع، وتلبية الاحتياجات الخاصة ...
  • cantonment warning was maintenance always وكان تحذير التجميع الصيانة دائما
  • cantonment area and then window and where منطقة التجميع ومن ثم النافذة و حيث
- Click here to view more examples -
II)

المعسكرات

NOUN
  • 31. The cantonment camps provide separate facilities for men ... 31 وتوفر المعسكرات مرافق مستقلة للرجال ...
III)

الايواء

NOUN
  • Monitored regrouping centres/cantonment sites in 17 towns/ ... رصد مراكز التجمع/مواقع الإيواء في 17 بلدة/ ...

sheltering

I)

يحتمون

VERB
  • and another sheltering do you make a statement the attached to وآخر يحتمون هل جعل بيان ان تعلق
  • in the sheltering shadows beyond. في ظلال يحتمون خارجها.
  • ... grateful and exhausted in the sheltering shadows beyond. ... بالامتنان واستنفدت في الظلال يحتمون خارجها.
  • ... behind men, men sheltering behind servants - the whole ... وراء الرجال، الرجال يحتمون وراء الخدم - كامل
  • ... his oratory, excite the people into sheltering ... في خطاباته ، تثير في الناس يحتمون
- Click here to view more examples -
II)

ايواء

VERB
  • sheltering light, to avoid ... بايواء الخفيفة ، لتجنب ...
  • for the sheltering of tenderness, and ... لإيواء من الرقة ، وهناك ...
  • ... very limited resources for sheltering so many people. ... موارد محدودة جدا لإيواء هذا العديد الكبير من الناس.
  • ... also belong to the sheltering conception of ... تنتمي أيضا إلى مفهوم إيواء
  • and feebly gathered the stiffening form to her sheltering arms. وتجمعوا على شكل تشنج بضعف ذراعيها لإيواء.
- Click here to view more examples -
III)

تاوي

VERB
  • ... men who appeared to be sheltering themselves from the wind in ... من الرجال الذين يبدو أن تأوي نفسها من الرياح في
IV)

الايواء

VERB
  • ... facilities for interviewing, receiving and sheltering women; ... أماكن اﻻستماع واﻻستقبال واﻹيواء،
  • ... current state of the sheltering sites and their logistical provisions, ... ... الحالة الحالية لمواقع الايواء وامداداتها اللوجستية ، ...

sheltered

I)

محميه

ADJ
  • We live very sheltered lives. نعيش حياة محمية جدا.
  • Sheltered behind this long strip ... محمية وراء هذا الشريط الطويل ...
  • sheltered in the friendly soil." محمية في التربة ودية.
  • sheltered from the weather that very day, محمية من الطقس التي جدا اليوم ،
  • gathered from the under sides of sheltered جمعت من تحت الجانبين من محمية
- Click here to view more examples -
II)
III)

المحميه

ADJ
Synonyms: protected, reserve, sd
  • though fruitless, discharges on their sheltered enemies. غير مثمرة على الرغم من عمليات التصريف على أعدائهم المحمية.
  • ... in the pool of a sheltered dock. ... في بركة من رصيف المحمية.
IV)

ايواؤهم

VERB
V)

لجاوا

VERB
  • ... cumbered themselves with me, sheltered me, and protected ... ... cumbered أنفسهم معي، لجأوا لي، وحماية ...
VI)

لجا

VERB
  • now that's really what sheltered الآن هذا هو حقا ما لجأ
  • which had sheltered his early youth. وكان الذي لجأ شبابه المبكر.
  • ... hoping to find a sheltered nook where ... أملا في العثور على زاوية حيث لجأ
  • ... retreat into the cave which now sheltered the RED ... التراجع إلى الكهف الذي لجأ الآن الحمراء
- Click here to view more examples -
VII)

الايواء

ADJ
  • ... with funds to support and develop sheltered housing. ... باعتمادات لدعم وتطوير مساكن الإيواء.
  • ... to support a range of sheltered, therapeutic and other ... ... لدعم مجموعة من برامج الإيواء والبرامج العلاجية وغير ...

dwelt

I)

سكن

NOUN
  • ... into her eyes, and he dwelt on every perfection of ... ... الى عينيها، وقال انه سكن في كل الكمال من ...
  • He had dwelt behind it, intact and happy, كان قد سكن وراء ذلك، سليمة وسعيدة،
  • points she principally dwelt during the rest of the day. نقاط رئيسية هي سكن خلال بقية اليوم.
  • He had dwelt in a land of strange, squalling upheavals ... كان قد سكن في أرض الاضطرابات ، والغريب squalling ...
  • spirit of youth dwelt in it, though ... سكن روح الشباب فيه ، رغم ...
- Click here to view more examples -
II)

سكنوا

VERB
  • For many years they had dwelt together. لسنوات عديدة قد سكنوا معا.
  • ... in the shade, wherever they dwelt. ... في الظل، أينما سكنوا.
  • The people who dwelt here lived from hand الناس الذين سكنوا هنا عاش من ناحية
  • ... into warmth, it dwelt on ruddy bricks, ... ... إلى الدفء، وسكنوا على الطوب رودي، ...
- Click here to view more examples -
III)

توقفت

NOUN
  • His recollection dwelt now and then on ... توقفت ذاكرته بين الحين والآخر على ...
  • His thoughts also dwelt on the curious removal of the ... أفكاره توقفت أيضا على إزالة غريبة من ...
  • I have dwelt in more detail on the international aspect in ... وقد توقفت بكثير من التفصيل على الجانب الدولي ...
  • She had dwelt amongst melody and movement, and ... كانت قد توقفت بين اللحن والحركة ، واعصابها ...
  • I should not have dwelt so long upon this particular ... لا ينبغي لي أن توقفت طويلا عند هذا الخصوص ...
- Click here to view more examples -

habitation

I)

سكن

NOUN
  • Relocation sites must be fit for human habitation. ويجب أن تكون مواقع الانتقال ملائمة لسكن الأشخاص.
  • be left out of the account, my habitation أن تترك للخروج من الحساب ، سكن لي
  • walked on towards my own habitation. مشى على نحو سكن بلدي.
  • not without a settled habitation of her لا تخلو من سكن استقر لها
  • be left out of the account, my habitation أن تترك للخروج من الحساب ، سكن بلدي
- Click here to view more examples -

lodgings

I)

سكن

NOUN
  • to me there from my lodgings. لي أن هناك من سكن بي.
  • and presented themselves at the lodgings of the general. وقدمت نفسها على سكن للعامة.
  • ... door of the gardener's cottage where she had lodgings. ... باب كوخ البستاني حيث كانت قد سكن.
  • ... and when it is evening find lodgings ... وعندما يتم العثور على سكن مساء
  • ... would have expected to find lodgings, so private was its ... كان يتوقع العثور على سكن ، لذلك كان لها خاصة
- Click here to view more examples -
II)

مساكن

NOUN
  • I saw her placed in comfortable lodgings, رأيتها وضعت في مساكن مريحة ،
  • return directly to her lodgings. عودة مباشرة إلى مساكن لها.
  • But no doubt you can get other lodgings ولكن لا شك يمكنك الحصول على مساكن أخرى
  • ... of the association was to provide comfortable lodgings, with a ... من هذه الجمعيات لتوفير مساكن مريحة ، مع
  • ... and he's got to move into hired lodgings; ... وانه حصل على الانتقال إلى مساكن مستأجرة ؛
- Click here to view more examples -
III)

المساكن

NOUN
  • drove to some lodgings he had taken in قاد لبعض المساكن التي اتخذها في
  • that lodgings were to be obtained ... وكانت المساكن التي سيتم الحصول عليها ...
  • ... to deliver on my way home to my lodgings. ... لتسليم في طريق عودتي إلى بلدي المساكن.
  • ... his own charge now, at lodgings ... التهمة عن نفسه الآن ، في المساكن
  • ... and away we drove to some lodgings he had taken in ... وسافرنا بعيدا لبعض المساكن التي اتخذها في
- Click here to view more examples -
IV)

السكن

NOUN
  • ... women one finds letting lodgings. ... المرأة يجد المرء ترك السكن.
  • about at his own charge now, at lodgings عن المسؤول في بلده الآن ، في السكن
  • in lodgings in this same street in which في السكن في هذا الشارع نفسه الذي
  • to me there from my lodgings. بالنسبة لي هناك من السكن بلدي.
  • accept lodgings under his roof. تقبل السكن تحت سقف منزله.
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

establishment

I)

انشاء

NOUN
  • Establishment of everyday industrial utilities premises. - إنشاء مرافق صناعية مألوفة.
  • Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • Establishment of an international centre for sustainable development. انشاء مركز دولي للتنمية المستدامة.
  • These efforts include the establishment of their own peacekeeping forces. وتشمل هذه الجهود إنشاء قوات حفظ السلم الخاصة بها.
  • Others expressed disagreement with the proposed establishment of the committee. وأعربت وفود أخرى عن اعتراضها على مقترح إنشاء اللجنة.
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

NOUN
  • Establishment of the corporate seat locally. إقامة مقر الشركة محليا.
  • The establishment of a single tourism authority would facilitate the ... ومن شأن إقامة سلطة سياحية وحيدة أن يسهل ...
  • The establishment of the council will provide a new platform ... واضاف ان اقامة المجلس سيوفر منتدى جديدا ...
  • That action included the establishment of continuous dialogue with all ... وإن هذه اﻹجراءات تشمل إقامة حوار دائم مع جميع ...
  • The establishment of a fair world trading system ... وإقامة نظام تجاري عالمي عادل من شأنه ...
  • The establishment of a competitive market ... أما إقامة سوق قادرة على المنافسة ...
- Click here to view more examples -
III)

تاسيس

NOUN
  • The establishment of a regional observer programme was also highlighted. وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
  • Establishment of a documentation centre to ... 8 تأسيس مركز توثيق لكافة ...
  • It urges accelerating the establishment of a national innovation system to ... ويحث على الإسراع بتأسيس نظام إبداع وطنى لتسهيل ...
  • The agreements were on the establishment of a bilateral consultation forum ... تتعلق الاتفاقيات بتأسيس منتدى للتشاور الثنائى ...
  • He suggested the establishment of an effective mechanism for resolving ... واقترح تأسيس آلية فعالة لحل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارساء

NOUN
  • Establishment of the rule of law, the creation ... وإرساء حكم القانون وإنشاء ...
  • The establishment of global security should ... وإرساء أمن عالمي ينبغي أن ...
  • ... achieving that is the establishment of a human rights framework. ... لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
  • ... governments could consider the establishment of partnerships between leading banks and ... ... فيمكن لحكوماتها النظر في إرساء شراكات بين المصارف الرائدة وشبكات ...
  • ... determination might require the establishment of procedures or protocols for ... ... تحديد ذلك قد يقتضي ارساء اجراءات أو بروتوكوﻻت بغية ...
  • ... of roles, the establishment of common objectives and development of ... ... لﻷدوار، وإرساء أهداف مشتركة، واستنباط ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤسسه

NOUN
  • I think you were fired from this establishment. اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
  • Because they inherently agree with the establishment. لأنها بطبيعتها توافق مع المؤسسة.
  • The medical establishment took it upon itself to protect its public ... المؤسسة الطبية أَخذتْها على نفسه لحِماية جمهورِه ...
  • ... no longer have time for the establishment to accept me. ... ليست لدي وقت لأنتظر قبول المؤسسة لي
  • ... to get about in connection with the establishment. ... للحصول على حوالي في اتصال مع المؤسسة.
  • ... who chooses to challenge the establishment. ... الذي يختار لتحدي المؤسسة.
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيل

NOUN
  • That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for ... واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ...
  • The establishment of a group of governmental experts ... ومن شأن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين ...
  • They praised the establishment of independent oversight bodies, and ... وأشادت الوفود بتشكيل هيئات مستقلة للرقابة، وبينما ...
  • ... international practice in the establishment and registration of parties. ... إلى التجربة الدولية في مجال تشكيل وتسجيل الأحزاب.
  • ... difficult issue and might require the establishment of separate committees. ... مسألة صعبة وقد تتطلب تشكيل لجان منفصلة.
  • ... necessary to ensure its establishment. ... الضروري من أجل ضمان تشكيل الفريق.
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • ... to harness opportunities for the establishment of durable peace by deploying ... ... على تسخير الفرص لإقرار السلام الدائم بنشر ...
  • ... on conflict resolution and on the establishment and maintenance of peace ... ... على حسم الصراع وعلى إقرار السلام والمحافظة عليه ...
  • The establishment of peace would be the only way to improve ... وسيكون إقرار السلم هو الطريق الوحيد لتحسين ...
  • ... promotion of sustainable development and the establishment of best practices. ... تعزيز التنمية البديلة واقرار الممارسات الفضلى.
  • ... general agreement on the establishment of peace and national accord in ... ... اتفاق عام بشأن إقرار السﻻم واﻻتفاق الوطني في ...
  • B. Questionnaire on the establishment of a multilateral باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة
- Click here to view more examples -
VIII)

الانشاء

NOUN
  • An additional programme post is under establishment. وهنالك وظيفة إضافية أخرى لدى البرنامج قيد الإنشاء.
  • In fact, the progressive establishment of new mechanisms which ... والواقع أن الإنشاء التدريجي للآليات الجديدة التي ...
  • ... a preferred means of commercial establishment for hospital services. ... من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
  • ... and help realize the early establishment of an early warning system ... ... ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر ...
  • and never seen a bigger protector of the establishment ولم يسبق له مثيل اكبر حامية للإنشاء
  • Date of registration or date of establishment: تاريخ التسجيل أو تاريخ الإنشاء:
- Click here to view more examples -

administration

I)

الاداره

NOUN
  • It also covers overall administration of the organization. كما تغطي الميزانية الإدارة العامة للهيئة.
  • We are both very big supporters of this administration. كلينا من المؤيدون الكبار جداً لهذه الإدارةِ.
  • You know, this administration has faced many challenges. تَعْرفُون، هذه الإدارةِ واجهتْ العديد مِنْ التحديات.
  • In several large cities, women head the administration. وفي عدة مدن كبيرة تترأس المرأة الإدارة.
  • This practice allowed for an ongoing dialogue with the administration. وقد ساعد ذلك على إقامة حوار مستمر مع الإدارة.
  • The building we're in now is the administration building. المبنى الذي نحن فيه الآن هو مبنى الإدارة
- Click here to view more examples -
II)

اداره

NOUN
  • A resource that is used during remote administration of printers. مورد يتم استخدامه أثناء إدارة الطابعات عن بعد.
  • It is responsible for the administration of government. والمجلس التنفيذي مسؤول عن إدارة الحكومة.
  • This is a precondition for economic efficiency and effective administration. وهذا شرط أساسي لإدارة اقتصادية ناجعة.
  • There are display signs of closure to administration building side. هناك علامات العرض من إغلاق لإدارة الجانب المبنى.
  • All of these factors are essential for effective local administration. وجميع هذه العوامل لازمة من أجل إدارة محلية فعَّالة.
  • Old water plant administration building. مبنى ادارة محطة المياه القديمة
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

NOUN
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • The administration of justice is central to this goal. وتعد إقامة العدل شرطاً أساسياً لتحقيق هذه الغاية.
  • The administration of justice would clearly be impossible if ... ومن الواضح أن إقامة العدل ستكون مستحيلة لو ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها بُعد ...
  • In the area of administration of justice, participants cited a ... 14 وفي مجال إقامة العدل، أشار المشاركون إلى ...
  • In the area of the administration of justice, there is ... أما في مجال إقامة العدل، فهناك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشؤون الاداريه

NOUN
  • ... of seven positions from management and administration. ... سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
  • ... and customer service, and administration. ... وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... in sales, marketing, customer service, and administration. ... في أقسام المبيعات والتسويق وخدمة العملاء والشؤون الإدارية.
  • ... of public affairs and an office of administration. ... للعلاقات العامة، ومكتب للشؤون الإدارية.
  • Experience in administration and finance الخبرة في الشؤون الإدارية والمالية
  • ... justice, public affairs and administration and logistics. ... والقضاء، والشؤون العامة، والشؤون اﻻدارية والسوقية.
- Click here to view more examples -
V)

ادارتها

NOUN
  • Its administration must be reformed. ويجب إصلاح إدارتها.
  • ... container in which objects can be grouped to facilitate administration. ... حاوية يتم تجميع الكائنات فيها لتسهيل إدارتها.
  • ... many issues concerning sanctions design, administration and implementation. ... مسائل عديدة تتعلق بتصميم الجزاءات وإدارتها وتنفيذها.
  • ... better tax collection and improved tax administration. ... لتحسين جباية الضرائب وإدارتها.
  • ... with all court personnel to improve court administration. ... مع جميع موظفي المحاكم لتحسين إدارتها.
  • ... improved contract preparation and administration. ... تحسين إعداد العقود وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VI)

شؤون الاداره

NOUN
Synonyms: administrative
  • Administration and management: maintain language coordinator and teacher posts شؤون اﻻدارة والتنظيم: يحتفظ بوظائف منسق ومدرسي اللغات
  • Administration and management: delete posts from the support account شؤون اﻻدارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
  • ... and accountability in public administration and expenditure management, and ... ... ، والمساءلة في شؤون الإدارة العامة وإدارة النفقات، ومكافحة ...
  • ... but financial authority is delegated to the Director of Administration. ... إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
  • 26. Administration and management ٢٦ - شؤون اﻹدارة والتنظيم
  • Adviser for Administration and Finance مستشار لشؤون الإدارة والمالية
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

setting up

I)

اعداد

VERB
  • An error occurred when setting up the page. حدث خطأ عند إعداد الصفحة.
  • Provides links to topics about setting up cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول إعداد محاسبة التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up formulas for measurements. توفر معلومات إجرائية حول إعداد معادلات للقياسات.
  • The following topics provide information about setting up cost accounting. توفر الموضوعات التالية معلومات حول إعداد حساب التكاليف.
  • Provides procedural information about setting up a data link query. يوفر معلومات إجرائية حول إعداد استعلام ارتباط بيانات.
- Click here to view more examples -
II)

انشاء

VERB
  • This includes setting up a surveillance system around ... ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن ...
  • He also suggested setting up a communication mechanism between ... كما اقترح ايضا انشاء الية للاتصال بين ...
  • It is also considering setting up a competition law association ... كما يعتزم إنشاء رابطة لقانون المنافسة ...
  • ... refused to approve a law setting up the court. ... رفض آنذاك التصويت على قانون خاص بانشاء هذه المحكمة.
  • ... other than their own and for setting up monitoring mechanisms. ... غير أسرهم بالذات، وإنشاء آليات للرصد.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • The fifth measure consists of setting up a crisis management mechanism ... والاجراء الخامس يتكون من اقامة الية لادارة الازمات ...
  • It had also proposed setting up a regional clearing house ... واقترحت المنظمة أيضا اقامة مرفق اقليمي لتبادل المعلومات ...
  • Other work included the setting up of an early warning system for ... وتشمل اﻷعمال اﻷخرى إقامة نظام للتنبيه المبكر ...
  • There were opportunities for setting up joint ventures for serving ... وثمة فرص ﻹقامة مشاريع مشتركة لخدمة ...
  • Significant progress in setting up the new system was noted, despite ... ولوحظ إنجاز تقدم ملحوظ في إقامة النظام الجديد، رغم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسيس

VERB
  • This study identified the setting up of joint ventures as preferable to ... ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على ...
  • Procedures for setting up a limited company are ... أما الإجراءات اللازمة لتأسيس شركة محدودة فهي ...
  • ... Division was strongly engaged in setting up the Ethics Office within the ... ... تشارك الشعبة بقوة في تأسيس مكتب للأخلاقيات داخل ...
  • ... ) Personnel engaged in setting up an establishment ... ( العاملون المعينون لتأسيس منشأة
- Click here to view more examples -

house

I)

البيت

NOUN
Synonyms: home
  • House with the highest number of wins. البيت الذي لدية أكبر عدد من الإنتصارات .
  • He cannot touch the house. هو لا يستطيع مسّ البيت
  • It was here in this house. كانت هنا في هذا البيت
  • He always said that house was a present for them. كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم
  • This is the best seat in the house. انه افضل مقعد فى البيت
  • You need to get out the house, okay? تَحتاجُ لأن تخُرُج من البيتِ، حسناً؟
- Click here to view more examples -
II)

المنزل

NOUN
Synonyms: home, homeowner
  • The one you've been keeping at the house. الذي كنت تبقيه عندنا في المنزل
  • We have a great security system at this house. لدينا نظام حماية رائع في هذا المنزل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • He inevitably plays house with them. هو حتما سيلعب معهم لعبة المنزل
  • What is a man like you doing in this house? ماذا يفعل رجل مثلك في هذا المنزل؟
  • Why not rather sell the house instead? لمَ لا تبيع المنزل بدلاً من حرقه؟
- Click here to view more examples -
III)

منزل

NOUN
Synonyms: home, homes
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • This tree house gets your back. منزل الشجره هذا سوف يؤذى ظهرك
  • And if they all go we must close the house. وإذا كانت تذهب كل يجب علينا إغلاق منزل.
  • To a safe house, then a landing zone. لمنزل آمن ثم إلى منطقة هبوط
  • At guess whose house! في أي منزل خمني !
  • There is a house over there! يوجد منزل هناك.!
- Click here to view more examples -
IV)

بيت

NOUN
Synonyms: pete, home, beit, pitt, beth, bayt
  • All in an old stone house. ثلاثة، كلهم في بيت حجري قديم
  • Whose doll house is this? لمن بيت اللعبة هذا؟
  • Somewhere near the desert house. بمكان قريب من بيت الصحراء
  • I have a big house, nice yard. عِنْدي بيت كبير، ساحة لطيفة.
  • I want to live in a big house someday. انى اريد العيش فى بيت كبير فى يوم من الايام.
  • Ready to ditch this house of horrors? أمُستعد للرحيل عن بيت !الرعب هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

هاوس

NOUN
Synonyms: hows
  • Did house say anything else? هل قال (هاوس) شيئاً آخر؟
  • House never asks for a consult. هاوس لا يطلب استشارة ابدا
  • House is always fine. هاوس دائما ما يكون بخير
  • House usually avoids cases. يتجنب (هاوس) الحالات عادةً
  • I dropped a file, house. لقد أوقعتُ ملفاً، يا هاوس
  • House still isn't answering his phone. لازال (هاوس) لا يرد علي هاتفه
- Click here to view more examples -
VI)

مجلس النواب

NOUN
  • House listened to him stammering, struggling? واستمع مجلس النواب له لعثمة, وتكافح؟
  • call you and reported by the house وذكرت ندعو لكم من قبل مجلس النواب
  • after the benefit of the house floor بعد صالح مجلس النواب لمناقشته
  • work retain control the house and twenty ten العمل الاحتفاظ بالسيطرة على مجلس النواب و1020
  • mad in the house version but i do جنون في نسخة مجلس النواب ولكن لا يمكنني
  • Right in front of the house, upon the left اليمين أمام مجلس النواب ، بناء على اليسار
- Click here to view more examples -
VII)

دار

NOUN
  • I want to build a movie house. أُريدُ بِناء دار سينما.
  • Can you build a movie house for me? هَلّ بالإمكان أَنْ تَبْني دار سينما لي؟
  • To find sanctuary in the house of our enemy. حتى نجد ملاذاً في دار عدونا.
  • In this great house of nations, we have ... ففي دار الأمم العظيمة هذه، لدينا ...
  • movie house at that point دار السينما في تلك المرحلة
  • This is the house of nations, but ... إن هذه هي دار الأمم، ولكني ...
- Click here to view more examples -
VIII)

منزلي

NOUN
Synonyms: home
  • But tonight, consider my house yours. لكن اللّيلة، اعتبرُ منزلي لك.
  • It was a strange thing to see in my house. انه كان شيء غريب للرؤية في منزلي.
  • They stay in my house, drive my car. يعيشون فى منزلى ، يقودون سيارتى
  • He must not have any problem in my house. ويجب أن لا تكون لديه أية مشاكل فى منزلى
  • Do you smoke in my house? وغد، هل تدخن في منزلي؟
  • Did you do any work at my house? هل قمت بأي عمل في منزلي؟
- Click here to view more examples -
IX)

منزلك

NOUN
Synonyms: home
  • We found these in your house. لقد وجدنا هذهِ في منزلك.
  • Keep your house sealed and remain inside. حافظ على منزلك مغلقا وابق بالداخل
  • What happened at your house? ماذا حدث فى منزلك ؟
  • Nice place to park your house. مكان جيد لتوقف منزلك به
  • You have that problem in your house? ألديك تلك المشكلة في منزلك؟
  • You gave them your house and you sleep here? لقد أعطيتهم منزلك و تنام هنا؟
- Click here to view more examples -
X)

المنازل

NOUN
  • What kind of a house? أى نوع من المنازل؟
  • But first year never make the house team. لكن طلاب السنة الأولى لا يلتحقون بفرق المنازل
  • So you're making house calls now? إذاً الآن تعمل في المنازل ؟
  • I have an appointment to show somebody a house. لأني لدي موعد لأري شخصاً ما أحد المنازل
  • All of these can help house life. كل هؤلاء يمكنهم دعم الحياة في المنازل
  • I mean a fly, a house fly. أقصد ذبابة، كالتي بالمنازل
- Click here to view more examples -

harboring

I)

ايواء

VERB
  • Harboring a fugitive is treason. ايواء مجرم هارب هو خيانة.
  • ... losing your medical license for harboring a fugitive. ... لتخسر رخصتك الطبية لإيواء الهارب
  • Harboring and transporting fugitives? إيواء ونقل فارين من العدالة؟
  • is he harboring in the field since territory but this one وكان إيواء في الميدان منذ إقليم ولكن هذا واحد
  • alleged that every diocese is involved in harboring زعم أن كل أبرشية وتشارك في إيواء
- Click here to view more examples -
II)

ايوائها

VERB
III)

تاوي

VERB
  • people that were harboring the guy who did it ... الناس التي كانت تأوي الرجل الذي فعل ذلك ...
  • ... it breaks up the harboring place forever. ... من أنها تتكسر مكان تأوي إلى الأبد.
  • ... that small floating islands are now harboring over 1,000 displaced people ... ... تلك الجزر الطافية الصغيرة تأوى أكثر من ألف شخص من النازحين ...
  • You're harboring deserters, I could confiscate this farm and ... ،أنت تآوي هاربين يمكنني مصادرة هذة المزرعة و ...
- Click here to view more examples -
IV)

ناوي

VERB
Synonyms: nawi

accommodate

I)

استيعاب

VERB
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر ثلاثة أعمدة.
  • We try to accommodate people, but we can't always. نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الأربعة.
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر أربعة أعمدة.
  • This layout can accommodate components across two columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر العمودين.
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الثلاثة.
- Click here to view more examples -
II)

تستوعب

VERB
  • ... work plan be flexible in order to accommodate new developments. ... تكون خطة العمل مرنة كيما تستوعب التطورات الجديدة.
  • ... different types of structures that can accommodate credit insurance schemes. ... أنواع الهياكل المختلفة التي يمكنها أن تستوعب مخططات تأمين الائتمان.
  • ... to ensure that policy decisions accommodate both sets of survival needs ... ... من أجل ضمان أن تستوعب قرارات السياسة مجموعتي احتياجات البقاء ...
  • a planet that could not accommodate? كوكب لا يمكن أن تستوعب؟
  • to accommodate this growth? لتستوعب هذا التضخم ؟
  • ... you have no further information we accommodate me ... لديك في أي مكان آخر المعلومات التي تستوعب لي
- Click here to view more examples -
III)

يستوعب

VERB
Synonyms: absorb
  • ... but the bridge can accommodate any number of network connections ... ... ولكن يمكن للجسر أن يستوعب أي عدد من اتصالات الشبكة ...
IV)

احتواء

VERB
  • Notice the loose waist to accommodate an expanding stomach. لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة!
  • Route versions are used to accommodate variations in the production ... يتم استخدام إصدارات المسارات لاحتواء التباينات في عمليات إنتاج ...
  • ... from portrait to landscape to accommodate the selected print width. ... من عمودي إلى أفقي لاحتواء عرض الطباعة المحدد.
  • ... current assignments are adjusted to accommodate the change in units. ... تعديل التعيينات الحالية لاحتواء التغيير في الوحدات.
  • ... the canvas size to accommodate the additional content. ... حجم حقل العمل لاحتواء محتوى إضافي.
  • ... amount of space necessary to accommodate paper thickness and folding on ... ... مقدار المساحة الضرورية لاحتواء سمك الورق والطوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

ايواء

VERB
  • ... inadequate hotel facilities to accommodate large conferences and a ... ... وعدم مﻻئمة المرافق الفندقية ﻹيواء مؤتمرات كبيرة، والنقص ...
  • Training facility rehabilitated to accommodate instructors and 600 students ... تم إصلاح مرفق التدريب لإيواء المدربين و 600 طالب ...
  • ... apartments and houses to accommodate those people. ... شقة ومسكن لإيواء أولئك الأشخاص.
  • ... to increase their capacity to accommodate returnees. ... لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين.
  • ... have any shelters that could accommodate mothers and children together and ... ... لديها أية ملاجئ يمكنها إيواء الأمهات والأطفال سوية، وهي ...
  • ... a temporary holding camp to accommodate potential recruits for both ... ... مركز احتجاز مؤقت لإيواء المجندين المحتملين لكل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يلائم

VERB
Synonyms: fit, fits, suits, suit, fitting
  • ... drawing canvas automatically expands to accommodate additional ink when you ... ... يتسع الرسم الزيتي تلقائياً ليلائم الحبر الإضافي عندما تقوم بإضافة ...
  • ... additional inside margin space to accommodate binding. ... مسافة هامش داخلي إضافية ليلائم التغليف.
VII)

تتسع

VERB
Synonyms: expands, widen
  • ... need to adjust the column width to accommodate the icon. ... تحتاج إلى ضبط عرض الأعمدة لتتسع الرمز.
  • accommodate her as far as ... تتسع لها بقدر ما ...
  • ... thought that she might gradually accommodate herself to ... فكر في أنها قد تتسع تدريجيا لنفسها
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • ... compromises and innovations to accommodate the concerns of all. ... وحلول وسط وابتكارات لتلبية اهتمامات الجميع.
  • ... have resources that are necessary to accommodate their human needs. ... وأن توفر لهم الموارد اللازمة لتلبية احتياجاتهم الإنسانية.
  • ... between departments and budget types to accommodate emerging budgetary needs but ... ... بين الإدارات وأنواع الميزانية لتلبية احتياجات ميزانوية ناشئة والمحافظة ...
  • ... and recounts why services do not accommodate women as they should ... ... وتعدد أسباب عدم تلبية الخدمات لاحتياجات المرأة كما ينبغي ...
  • ... developing countries sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients ... ... البلدان النامية أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات ...
  • In order to accommodate those requests, may ... وبغية تلبية هذين الطلبين، هل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوافق مع

VERB

quartered

I)

ايواؤهم

VERB
  • ... their captain, and quartered in ... كابتن الفريق ، وإيواؤهم في
  • ... of The Guards and will be quartered in my palace ... من الحراس وسيتم إيواؤهم في قصر بلدي
II)

ايواء

VERB
  • quartered, by everybody there, neither إيواء ، من قبل الجميع هناك ، لا
  • quartered, by everybody there ... إيواء ، من قبل الجميع هناك ...
  • ... That for which you can be quartered alive, ... ويمكن أن تكون إيواء التي كنت على قيد الحياة ،
  • alive - drawn and quartered?" على قيد الحياة - المرسومة، وإيواء "؟
- Click here to view more examples -

residences

I)

مساكن

NOUN
  • Dolls attended at their own residences. حضر الدمى في مساكن خاصة بهم.
  • They can serve as temporary residences, but may also be ... ويمكن أن تستخدم كمساكن مؤقتة، كما يمكن ...
  • Our residences are a great opportunity for our students مساكن إي أف هي فرصة كبيرة لطلابنا
  • ... centres, in the form of residences and shelters. ... مراكز الإقامة، في شكل مساكن ومآوى.
  • ... or in one of our residences around the city. ... أو في واحدة من مساكن إي أف في أنحاء المدينة.
- Click here to view more examples -
II)

المساكن

NOUN
  • Some residences in remote forest areas have been completely deserted ... وان بعض المساكن فى مناطق الغابات النائية خالية تماما ...
  • ... of deceased villagers in residences for some unknown purposes ... ... من القرويين الموتى فى المساكن من اجل بعض الاهداف المجهولة ...
  • whose residences are nearer to the sun and air. المساكن التي هي أقرب إلى الشمس والهواء.
  • numerous fanciful residences of which the place was composed. خيالي العديد من المساكن التي كانت تتألف من المكان.
  • ... , transportation, industry, residences and commerce. ... من أجل النقل والصناعة والمساكن والتجارة.
- Click here to view more examples -
III)

اماكن الاقامه

NOUN
Synonyms: accommodation
  • ... access to private offices and residences. ... الوصول الى المكاتب وأماكن اﻹقامة الخاصة.
  • Given the status of such residences and the stated intent ... وبالنظر إلى مركز أماكن الإقامة هذه والغرض المعلن ...
  • ... information on the population and residences. ... والمعلومات المتعلقة بالسكان وأماكن الإقامة.
  • ... posted at offices and residences." ... يرابطون عند المكاتب وأماكن الإقامة".
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامات

NOUN
V)

اقامات

NOUN
VI)

مقار

NOUN

homes

I)

المنازل

NOUN
  • And the cactus were fences to separate homes. و كانت الأسوار بالصبار للمنازل المنفصلة
  • Many existing homes do not meet basic standards. العديد من المنازل الحالية لا تفي بالمعايير الأساسية.
  • The phone line in most homes is an analog line. إن خط الهاتف في معظم المنازل هو خط تمثيلي.
  • Hundreds of homes were damaged in the two cities. ولحقت الاضرار بمئات من المنازل في هاتين المدينتين.
  • Several cars and nearby homes were damaged. وتضررت المنازل المجاورة والسيارات المتوقفة.
  • You swapped homes like that? تقومون بإستبدال المنازل بهذه الطريقة؟
- Click here to view more examples -
II)

منازل

NOUN
Synonyms: houses, dwellings
  • Hundreds of homes were damaged in the two cities. وقد اصيبت عدة منازل باضرار في هاتين المدينتين.
  • Salesmen go into people's homes every day. فالبائعين يذهبون إلى منازل الناس يومياً
  • What about vacation homes? " ماذا عن منازل العطلة؟ "
  • Find good homes for children. ايجاد منازل جيدة للاطفال
  • Nine out of every ten homes contain its products. تسعة خرجوا من كل عشر منازل تم احتواء منتجاتها
  • Try six different homes, a dozen schools. جربِ 6 منازل مختلفة عشرات المدارس
- Click here to view more examples -
III)

بيوت

NOUN
  • I sell vacation homes to the aged. انا أبيع بيوت العطلةِ إلى المسنونِ.
  • I work at several different funeral homes around the city. لقد عملت في العديد من بيوت الجنازة المختلفة حول المدينة
  • The fire destroyed six homes. حطّمتْ النارُ ستّة بيوتِ.
  • And now you're breaking into folks' homes. والآن تكسر بيوت الناس
  • You got a name, homes? أصبحتَ a اسم، بيوت؟
  • Five or six summer homes. خمسة ستّة بيوتِ صيفيةِ.
- Click here to view more examples -
IV)

البيوت

NOUN
Synonyms: houses, cottages
  • Conscience had taken flight in the destruction of these homes. فالضمير كان في غفوة عند تدمير تلك البيوت.
  • I furnish all my homes for people to use. أقوم بفرش البيوت ليقوم الناس باستخدامها
  • The world is constructing homes on the moon. إنّ العالم يبني البيوت على القمر
  • Making homes using hammers and nails ... بناء البيوت بإستعمال المطارق و المسامير ...
  • There are many homes for the aged poor ... ويوجد كثير من البيوت للفقراء المسنين في ...
  • ... of forced expulsions and the destruction of homes. ... لطرد السكان قسرا من منازلهم وتدمير البيوت.
- Click here to view more examples -
V)

مساكن

NOUN
  • Its intricate architecture provides homes for thousands of creatures. هندستها المعمارية المعقدة توفر .مساكن للآلاف من المخلوقات
  • ... spend money on purchasing homes and cars, travel ... ... انفاق أموالهم فى شراء مساكن وسيارات وسفريات ...
  • ... for her charity, finding homes for others. ... في جمعيتها الخيرية لإيجاد مساكن للآخرين
  • ... the occupying forces raided numerous homes, terrorizing many families ... ... أغارت قوات الاحتلال على مساكن عديدة، وأرعبت أسرا كثيرة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منزلا

NOUN
Synonyms: house
  • We found homes for all the fish and the animals. لقد وجدنا منزلا لكل السمك والحيوانات
  • There used to be 150 homes and small businesses here. كان هناك 150 منزلاً ومحلات صغيرة هنا.
  • ... destroying up to 17 homes. ... ودمرت اكثر من 17 منزلا .
  • ... to prepare the construction of 19 homes. ... التحضيري لتشييد 19 منزلا.
  • ... others and destroying close to 30 homes. ... أشخاص آخرين وتدمير قرابة 30 منزلاً.
  • Another 150 poorly constructed homes were completely destroyed. ودمر تدميرا كامﻻ ١٥٠ منزﻻ آخر رديء البناء.
- Click here to view more examples -
VII)

المساكن

NOUN
  • Improvement of homes and public facilities تحسين المساكن والمرافق العامة
  • or expand their current homes. أو توسيع المساكن القائمة.
  • The homes participating in the pilot program are working ... والمساكن التي تشارك في البرنامج التدريبي تعمل ...
  • ... cases of arbitrary eviction from homes. ... حاﻻت إخﻻء تعسفي من المساكن.
  • ... involving the construction of several thousand new homes. ... تتضمن بناء آلاف من المساكن.
  • ... Lighting is another basic need in rural homes. ... وتمثل اﻹضاءة حاجة أساسية أخرى في المساكن الريفية.
- Click here to view more examples -
VIII)

ديارهم

NOUN
Synonyms: their homes
  • But first the men must seek homes. لكن أولا.على الرجال العوده الى ديارهم
  • ... for individuals to resettle in their former homes. ... اﻷفراد في العودة إلى ديارهم السابقة.
  • ... displaced citizens to their villages and homes. ... المشردين إلى قراهم وديارهم.
  • ... have not been able to return to their former homes. ... لم يتمكنوا من العودة إلى ديارهم.
  • ... return in peace to their former homes; ... العودة في سلم الى ديارهم السابقة؛
  • ... to leave their land and homes. ... على ترك أراضيهم وديارهم.
- Click here to view more examples -
IX)

منزل

NOUN
Synonyms: house, home
  • I usually try to find permanent homes for them. احاول العثور على منزل دائم لهم.
  • Instead of living in normal homes with their sons like ... بدلا من العيش في منزل طبيعي مع أبنائهم كالبشر
  • ... this is what happens when you sell homes at auction. ... هذا مايحدث عندما تقوم ببيع منزل في مزاد
  • ... imagine what's going on in each of the homes. ... تخيل ما يحدث بداخل كل منزل
  • To one of your employee's homes? شيء ما لمنزل أحد عمالك ؟
  • the universe is sufficient homes and denied what about الكون هو منزل كافية و نفى ماذا عن
- Click here to view more examples -

houses

I)

المنازل

NOUN
  • He was used to old houses. فقد اعتاد العمل بالمنازل القديمة
  • At the first row of houses, turn left. و عند أول صف من المنازل إنعطف يساراً
  • This people need houses. هذة الناس بحاجة للمنازل.
  • You know, it's not just frat houses. انت تعلم,ليس فقط إهمال المنازل.
  • All those houses and hotels. كل تلك المنازل و الفنادق.
  • These houses sure are close together. هذه المنازل قريبة من بعضها بالتأكيد
- Click here to view more examples -
II)

منازل

NOUN
Synonyms: homes, dwellings
  • There are other houses. لستُ الوحيد، ثمّة منازل أخرى
  • Enormous houses built from concrete. منازل ضخمة مبنية من الحديد المسلح بحيث
  • Those that live in big houses and people like us. أولئك اللذين يعيشون في منازل كبيرة و الأخرين مثلنا
  • Lived in crystal houses like that. يعيشون فى منازل من كريستال مثل هذا
  • Not if you have three houses. ليس إن كان لديك ثلاثة منازل
  • Four adjacent houses were destroyed. وقد دمر الانفجار اربعة منازل مجاورة .
- Click here to view more examples -
III)

البيوت

NOUN
Synonyms: homes, cottages
  • Packed houses, tickets four months in advance. ،البيوت المكتظة .التذاكر، لأربعة شهور مقدما
  • Nobody comes out of the houses to watch. لأنه لا أحد يخرج من البيوت ليشاهد
  • Like houses, friendships need strong foundations. مثل البيوت ، الصداقات تحتاج الى تأسيس
  • You built houses and you have no friends? بنيت البيوت وليس لديك اصدقاء?
  • The feud between the houses could have been ended. العداء بين البيوت من الممكن أن ينتهي
  • What about those houses? ماذا عن هذة البيوت؟
- Click here to view more examples -
IV)

بيوت

NOUN
  • Are there no big houses round here? هل هناك ليست بيوت كبيرة حول هنا؟
  • Tickets to houses of governors. التذاكر إلى بيوتِ الحُكّامِ.
  • Ten houses on this block, four of them growing. عشرة بيوت في هذا المربع السكني أربع منها تزرع المخدرات
  • I work on a lot of houses. أنا عملت في بيوت عديدة.
  • We all live in glass houses. جميعنا نعيش في بيوت زجاجية
  • The stones used to be houses. الأحجار استعملت لتكون بيوت
- Click here to view more examples -
V)

منزلا

NOUN
Synonyms: house, homes
  • How many houses do we have to cross? كم منزلا علينا أن نعبر ؟
  • ... houses collapsed and nearly 140 houses were in critical condition. ... منزل انهارت وهناك حوالى 140 منزلا فى حالة حرجة .
  • ... collapsed and nearly 140 houses were in critical condition. ... قد انهارت كما أن هناك 140 منزلا فى حالة حرجة .
  • ... minor injuries to 20 others and damaged 35 houses. ... والحق اصابات طفيفة ب 20 اخرين ودمر 35 منزلا .
  • ... and building of 17 houses is expected. ... ومن المتوقع بناء 17 منزلاً.
  • ... " was for only 41 houses. ... " هو مجرد ٤١ منزﻻ.
- Click here to view more examples -
VI)

مساكن

NOUN
  • Other houses were in better shape ... وهناك مساكن أخرى في وضع أفضل ...
  • ... prison labour to build extravagant houses. ... السجناء كعمال لبناء مساكن فخمة.
  • ... known with any certainty how many emergency houses there are. ... من المعروف بكل تأكيد عدد مساكن الطوارئ.
  • ... and the production of new houses. ... باﻹضافة إلى توفير مساكن جديدة.
  • ... plus the production of new houses. ... باﻹضافة إلى إنتاج مساكن جديدة .
  • ... living environments by constructing new houses and roads. ... للعيش ببناء مساكن وطرق جديدة.
- Click here to view more examples -
VII)

المساكن

NOUN
  • A large number of new houses were built. وشيد عدد كبير من المساكن الجديدة.
  • The damage devastated houses, buildings, flood control ... وقد دمرت الكارثة المساكن والمباني وهياكل مكافحة الفيضان ...
  • In designing houses and structuring public spaces, ... ولدى تصميم المساكن وتخطيط الميادين العامة، يجب على ...
  • Standardized houses will now be available in different sizes for ... وستكون المساكن المعيارية متاحة اﻵن بأحجام مختلفة ﻷولئك ...
  • ... placed on community participation in the construction of the houses. ... على مشاركة المجتمع في تشييد المساكن.
  • ... as food, fuel, safe houses etc. ... الأغذية والوقود والمساكن الآمنة وما إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضم

VERB
  • The same one that houses delinquents? نفس المكان الذي يضم أصحاب الجنح ؟
  • ... forty to ten and houses a bank marvels ... 40-10 ويضم روائع البنك
  • and brownstone houses would feel the pinch, and then " ... وسوف يضم الحجر البني يشعرون بوطأة ، ثم " ...
  • R2's head houses not its brain, but its رئيس R2 ليضم ليس لها المخ، ولكن لها
  • R2's head houses not its brain, but its ... رئيس R2 ليضم ليس لها المخ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

دور

NOUN
Synonyms: role
  • The cultural houses also played a significant role in ... وتؤدي دور الثقافة أيضا دورا هاما في ...
  • ... and between the various news media and production houses. ... وبين الاعلام الاخبارى ودور الانتاج المختلفة .
  • ... through tenders, or by publishing houses established in the individual ... ... من خلال العطاءات، أو عن دور النشر التي أنشأتها فرادى ...
  • Organization of houses for mothers and children, ... تنظيم دور اﻷمهات واﻷطفال، ...
  • ... say that there's compared to repeal gambling houses ... أقول إن هناك مقارنة لإلغاء دور القمار
  • ... Publication contracts with commercial presses and publishing houses; ... عقود النشر المبرمة مع المطابع ودور النشر التجارية؛
- Click here to view more examples -
X)

منزل

NOUN
Synonyms: house, home, homes
  • Houses as big as fields. منزل كبير كالحقل.
  • ... sell more dolls than any of the other houses. ... بيع دمى اكثر من اي منزل آخر
  • ... have you been to any other houses? ... هل ذهبت إلى أي منزل آخر ؟
  • Some thousand houses were set on fire. فقد أضرمت النار في حوالي ألف منزل.
  • You know, going to clients houses and stripping. انت تعلم, الذهاب الى منزل .الزبون واتعرى
  • ... plans to build there 4,000 houses and flats. ... خططا لبناء 000 4 منزل وشقة هناك.
- Click here to view more examples -

dwellings

I)

المساكن

NOUN
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • Data submission for dwellings is ongoing. وجاري إرسال البيانات المتعلقة بالمساكن.
  • More dwellings have been built in existing settlements, ... وتم تشييد المزيد من المساكن في المستوطنات القائمة، ...
  • ... making other internal adaptations in existing dwellings. ... وإجراء بعض التعديلات الداخلية في المساكن الموجودة.
  • ... more energy for industry, services, dwellings and transport. ... للطاقة في أغراض الصناعة والخدمات والمساكن والنقل.
- Click here to view more examples -
II)

مساكن

NOUN
  • Cranes transport these prefabricated dwellings to site locations. رافعات النقل هذة مجهزة كمساكن لأختيار المواقع ،
  • ... the same complex, yet individual dwellings. ... نفس المجمع رغم ذلك مساكن فردية
  • Here we live in primitive dwellings anthropologists like to call ... هنا نحن نعيش في مساكن بدائية مثل علماء الأنثروبولوجيا لتسميتها ...
  • business in their own dwellings. عمل في مساكن خاصة بهم.
  • interesting dwellings in this country, as the ... مساكن للاهتمام في هذا البلد ، كما ...
- Click here to view more examples -
III)

منازل

NOUN
Synonyms: houses, homes
  • ... many old tombs, caves and cliff-dwellings I have ... العديد من المقابر القديمة والكهوف وجرف منازل لدي

tenements

I)

مساكن

NOUN
  • ... or even notice through the misty glasses the last humble tenements ... أو حتى إشعار من خلال النظارات الضبابية في مساكن متواضعة مشاركة
  • ... about the town, in hired tenements, and coming finally ... ... حول المدينة، في مساكن مستأجرة، ويأتي في النهاية ...
  • naming the seven tenements of the workers squatters تسمية سبعة من مساكن عمال اضعي اليد
- Click here to view more examples -

housed

I)

يضم

VERB
  • museum are well supported and housed in ويدعم كذلك المتحف ويضم في
  • how wide housed at the end i ... كيف يضم واسعة في النهاية أنا ...
  • ... a small steel box, which housed a ... الصلب مربع صغير، والذي كان يضم
  • housed - while others were as small as ... يضم - في حين أن آخرين كانت صغيرة مثل ...
  • ... the way they're housed there is really egregious. ... الطريقة التي، Äôre يضم فظيعة حقا هناك.
- Click here to view more examples -
II)

ايواء

VERB
  • he said in his speech and many of them are housed وقال في كلمته ويتم إيواء العديد منهم
  • They have mostly been housed in temporary shelters, ... وتم إيواء معظمها في مساكن مؤقتة ...
  • ... in the headed for the service housed ... في يرأس لخدمة إيواء
  • ... till you was safe housed. ... حتى أنت في أمان إيواء.
- Click here to view more examples -
III)

يؤوي

VERB
Synonyms: houses
  • This building housed various government offices in addition to those ... وكان المبنى يؤوي مكاتب حكومية مختلفة باﻹضافة الى مكاتب ...
IV)

يسكنون

VERB
  • Currently, they are being housed in locations next to ... وهم يسكنون الآن في مواقع مجاورة لسجون ...
  • are housed in a container, filled with water يسكنون في ، عاء مملوء بالماء
  • ... for all who are warmly housed at home.' ... بالنسبة لجميع الذين يسكنون في المنزل بحرارة ".
- Click here to view more examples -
V)

اسكان

VERB
Synonyms: housing, escan, iskan
VI)

يسكن

VERB
VII)

مساكن

VERB
  • ... are fortunate to be relatively well-housed. ... محظوظون لأنهم يعيشون في مساكن جيدة نسبيا.
VIII)

يقيمون

VERB
  • ... displaced families, now housed at various makeshift shelters in ... ... الاسر المشردة وانهم يقيمون الان فى مآوى مؤقتة مختلفة فى ...
  • ... 78 per cent of them were housed in private homes. ... ٧٨ في المائة منهم يقيمون في منازل خاصة.

dwelling

I)

مسكن

NOUN
  • In a dwelling used by the natives of this world. فى مسكن مُستخدم .من قِبل مواطنى هذا العالم
  • Also known as a home, sanctuary, dwelling. مَعروف كذلك بِa بيت، ملجأ، مسكن.
  • Why go on dwelling in darkness? لماذا عليك الذهاب الى مسكن في الظلام؟
  • A dwelling place for his presence in the world. مسكن لحضوره في العالم
  • That dwelling was peculiar to him. كان ذلك غريبا له مسكن.
- Click here to view more examples -
II)

العمارات السكنيه

VERB
III)

المسكن

NOUN
  • I have to do all the dwelling. يجب أن يعمل كل المسكن.
  • Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident ... ويسمح للمسؤولين بدخول المسكن الذي حدثت فيه الواقعة ...
  • A single dwelling may be built on any given property ... ويمكن بناء المسكن الواحد على أي ملكية معينة ...
  • ... fuel use, type of dwelling and duration of exposure. ... واستخدام الوقود، ونوع المسكن ومدة التعرض.
  • The predominant form of dwelling is the single detached home ... والشكل الغالب لهذا المسكن هو المنزل الوحيد المنفصل ...
- Click here to view more examples -
IV)

السكنيه

VERB
  • ... extent to which the average dwelling values represent adequate housing conditions ... ... أي مدى تمثل القيم السكنية المتوسطة الظروف السكنية المناسبة ...
  • Mediation of disputes regarding dwelling units; 4 - التوسط في النزاعات المتعلقة بالوحدات السكنية؛
  • their first dwelling-houses in this fashion for ... أول المنازل السكنية في هذا الشكل لسببين ...
  • Private Source - piped into dwelling unit مصدر عام - أنابيب إلى فناء الوحدة السكنية
- Click here to view more examples -
V)

الخوض

VERB
  • We're dwelling on unimportant details. نحن الخوض في التفاصيل غير مهم.
  • dwelling on the same topics with the strongest assurances. الخوض في المواضيع نفسها مع أقوى الضمانات.
  • dwelling on the same particulars, without الخوض في تفاصيل نفسه ، من دون
  • dwelling on the same topics with the الخوض في المواضيع نفسها مع
  • The singers were dwelling on one of those ... والمغنين الخوض في واحدة من تلك ...
- Click here to view more examples -
VI)

سكن

NOUN
  • ... of assignment of the original or of an equivalent dwelling. ... بتخصيص السكن الأصلي أو سكن مساوٍ له.
  • ... better world with a decent dwelling for everyone. ... في إيجاد عالم أفضل وسكن لائق للجميع.
  • occupation of land Dwelling with development احتلال الأرض سكن مع التنمية
  • which marked the squire's dwelling. ملحوظة الذي سكن في سكوير.
  • which marked the squire's dwelling. ملحوظة التي سكن سكوير في.
- Click here to view more examples -
VII)

سكنيه

VERB
  • construction of a new dwelling unit, - بناء وحدة سكنية جديدة،
  • purchase of new dwelling unit, - شراء وحدة سكنية جديدة،
  • ... to those islands to build dwelling homes far below the ... ... إليها على بناء بيوت سكنية تكلفتها أدنى بكثير من ...
  • ... designs to construct a dwelling-house, it behooves him ... ... تصاميم لبناء دار سكنية ، فإنه يتوجب عليه ...
  • ... $3 billion went to construction of new dwelling units. ... أنفق ٣ مليارات من الدوﻻرات على تشييد وحدات سكنية جديدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

المساكن

NOUN
  • ... communal services and only a small part for dwelling upkeep. ... للخدمات المجتمعية ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • Residences or other dwelling, documents, papers ... محال الإقامة أو غيرها من المساكن والوثائق والأوراق ...
  • Near this dwelling of mine, but ... قرب هذه المساكن من الألغام ، ولكن ...
  • ... physical examination, searching dwelling, places, things, ... ... بمعاينة مادية وتفتيش المساكن والأماكن والأشياء والمراسلات ...
  • 7. Dwelling types and house ownership 7 - أنواع المساكن والملكية
- Click here to view more examples -

dorm

I)

المبني المكون

NOUN
  • dorm room real and serious المبنى المكون من غرفة حقيقية وجادة
  • this law extending the dorm is five percent هذا القانون توسيع المبنى المكون من خمسة في المئة
II)

المسكن

NOUN
  • I think they want us to stay at the dorm. اعتقد انهم يريدون منا البقاء في المسكن
  • No wonder you weren't popular at the dorm. لا عجب أنَّ لا أحد يحبك في المسكن
  • We had a similar situation in the dorm. كَانَت لدَينا حالة مماثلة في المسكنِ.
  • Just heading back to the dorm. فقط سأعُودُ إلى المسكنِ.
  • ... to ride herd on the athletic dorm. ... لتنظم الأشراف على المسكن الرياضي.
- Click here to view more examples -
III)

النوم

NOUN
  • Go to the dorm! إذهب إلى قاعة النوم!
  • Take them to the dorm. خذهم إلى قاعة النوم.
  • so they go to the dorm idea another guest لذلك يذهبون إلى النوم فكرة أخرى الضيف
  • fading on the camera and my dorm room in يتلاشى على الكاميرا وغرفتي النوم في
  • family that maybe there were many dorm room because العائلة التي ربما كانت هناك العديد من النوم لأن الغرفة
- Click here to view more examples -
IV)

المهجع

NOUN
Synonyms: dormitory
  • Is this really the dorm? هل هذا المهجع فعلا ؟
  • Dorm meeting in the common room. اجتماع للمهجع في الغرفة المشتركة
V)

مهجع

NOUN
Synonyms: dormitory
VI)

مسكن

NOUN
  • What dorm were you in? في أي مسكن كنت ؟
  • What dorm are you in? في أي مسكنٍ انتي؟
  • ... Banks wins again for Dorm Seven. ... بانكس فاز ثانية لمسكن سبعة
- Click here to view more examples -

tenement

I)

المسكن

NOUN
  • what do something about the tenement me ما نفعل شيئا حيال المسكن لي
  • the tenement and began that examination of plastic slate roof ... بدأت المسكن ودراسة لائحة سقف من البلاستيك ...
  • ... went alone down the tenement stairs. ... وذهب إلى أسفل الدرج وحده المسكن.
  • ... big question who's ahead so far tenement ... السؤال الكبير من هو حتى الآن قبل المسكن
  • ... himself a place in a tenement room, where he slept ... ... هو نفسه مكانا في غرفة المسكن ، حيث كان ينام ...
- Click here to view more examples -
II)

مسكن

NOUN
  • ... the new address of the family, a tenement over in ... العنوان الجديد للأسرة ، وهو مسكن في أكثر من
  • ... the company which had sold him the ramshackle tenement, and ... الشركة التي باعت له مسكن آيل للسقوط ، و

domicile

I)

الموطن

NOUN
Synonyms: home
  • The principles of domicile are a set of ... والمبادئ المتعلقة بالموطن هي عبارة عن مجموعة من ...
  • ... of domicile, namely domicile of origin, domicile of choice ... ... من الموطن هي: الموطن الأصلي، والموطن المختار، ...
  • occupants of the domicile being away. شاغلي الموطن يجري بعيدا.
  • ... based on nationality, domicile or residence. ... يقوم على أساس الجنسية أو الموطن أو الإقامة.
  • IV. The domicile, specifying the branch offices ... رابعا - الموطن، مع تحديد المكاتب الفرعية التي ...
- Click here to view more examples -
II)

محل الاقامه

NOUN
Synonyms: residence
  • domicile we found a store of food ... محل الإقامة وجدنا مخزن للطعام ...
  • ... legal capacity and choice of Domicile ... بالأهلية القانونية واختيار محل الإقامة
  • ... citizenship, nationality or domicile and, in the case ... ... الرعوية أو الجنسية أو محل الإقامة، وفي حالة ...
  • ... of Movement and Choice of Residence/Domicile ... الحركة واختيار السكن/محل الإقامة
  • ARTICLE 15: Legal Capacity and Domicile المادة15: الأهلية القانونية ومحل الإقامة
- Click here to view more examples -
III)

اقامتهم

NOUN
Synonyms: residence
  • ... to change employment without returning to their place of domicile. ... تغيير العمل دون العودة إلى مكان إقامتهم.
  • ... choosing their residence and domicile. ... اختيار محل سكناهم أو إقامتهم.
  • ... to choose their residence and domicile. ... اختيار محل سكناهم وإقامتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

المسكن

NOUN
  • the only domicile, the only fireside ... المسكن فقط ، والموقد الوحيد ...
  • (a) Domicile, where the Act has not disturbed ... )أ( المسكن، حيث ﻻ يعكر القانون ...
V)

مكان الاقامه

NOUN
Synonyms: property, residence
VI)

موطن

NOUN
Synonyms: home, habitat, forte, homeland
  • ... domicile of origin, domicile of choice and matrimonial domicile. ... الموطن الأصلي، والموطن المختار، وموطن الزوجية.

maoist

I)

الماوي

NOUN
  • ... some problems related to the Maoist insurgency within the country. ... بعض المشاكل المتعلقة بالتمرد الماوي داخل البلد.

refuge

I)

ملجا

NOUN
  • A refuge from all that madness. ملجأ عن كل هذا الجنون
  • We need a refuge. نحن بحاجة إلى ملجأ .
  • ... a second reason for seeking refuge. ... سببا ثانيا للبحث عن ملجأ.
  • ... survive is by taking refuge in these rock pools. ... للبقاء على قيد الحياة هو اتخاذ .ملجأ في برك الصخور
  • ... and what was a ruin it turns into refuge. ... وماذا كان الخراب فإنه يتحول إلى ملجأ.
- Click here to view more examples -
II)

الملجا

NOUN
  • We are wandering far from refuge here. نحن هكذا نبتعد بعيداً عن الملجأ.
  • Even in this snowy refuge, there's a reminder of ... حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن ...
  • ... trust and friendship when she sought refuge in our country. ... الثقة و الصداقة عندما التمست الملجأ في بلدنا
  • the huge refuge piled known as the city dumps مكدسة الملجأ ضخمة تعرف باسم مدينة مقالب
  • It is the last refuge of women, who ... وهذا القطاع هو الملجأ الأخير للمرأة التي ...
- Click here to view more examples -
III)

اللجوء

NOUN
  • This is a library, a place of refuge. هذه مكتبة مكان للجوء
  • You must take refuge in the abbey. يجب عليك اللجوء إلى الدير.
  • That is an impregnable place of refuge. هذا هو المكان منيعة اللجوء.
  • ... where they can seek refuge, obtain support or ... ... تستطيع أن تلتمس فيها اللجوء وتحصل فيها على الدعم أو ...
  • to this chosen refuge with her two pieces of luggage. لهذا اختارت اللجوء لها مع قطعتين من الأمتعة.
- Click here to view more examples -
IV)

ملاذا

NOUN
  • If you cannot you will not find refuge even here. وان لم تستطع لن تجد ملاذا حتي هنا
  • ... provide sustained humanitarian assistance and temporary refuge for those escaping that ... ... نقدم مساعدة إنسانية مستمرة وملاذا مؤقتا للهاربين من هذه ...
  • ... he was providing himself with a refuge from all the distress ... كان تقديم نفسه مع ملاذا من محنة جميع
  • You know a compatriot who has found a Refuge there? كنت أعرف مواطنه الذي وجد ملاذا هناك؟
  • himself a refuge from the petty vexations of her work. نفسه ملاذا من المضايقات الصغيرة لعملها.
- Click here to view more examples -
V)

ملاذ

NOUN
  • ... purposes of asylum and refuge. ... ﻷغراض اللجوء والبحث عن مﻻذ.
  • leaving it forever, save as a holiday refuge. تركه إلى الأبد ، إلا كملاذ عطلة.
  • ... of a plan to establish a refuge for those women. ... بخطة لإقامة ملاذ لأولئك النساء.
  • ... and more clearly indicated as a refuge, as security. ... وأكثر بوضوح كملاذ آمن ، والأمن.
  • ... I want you to create a refuge in your mind, ... لهذا اريدك ان تصنع ملاذ في عقلك، . ...
- Click here to view more examples -
VI)

الملاذ

NOUN
  • ... all along, to seek refuge with our enemy. ... منذ البداية؟ .أن نطلب الملاذ من أعدائنا
  • is the Refuge of many. هي الملاذ للكثيرين.
  • ... for avoidance of responsibility, refuge is taken in imprecision . ... تفادي المسؤولية، يكون الملاذ بتوخي عدم الدقة''.
  • ... of solitude, and a last refuge for silence. ... من العزلة ، والملاذ الأخير للصمت.
  • ... that are believed to provide refuge, logistic support, ... ... التي يعتقد أنها توفر الملاذ والدعم السوقي والتجنيد ...
- Click here to view more examples -
VII)

ماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maui, haven, homeless, lee
  • It is good to defend, we will have refuge. إنه لأمر حسن الدفاع , نحن سيكون عندنا مأوى.
  • I will get my refuge. أنا سَأَحْصلُ على مأوي.
  • If it offers refuge to a beehive, it ... وإذا أصبحت مأوي للنحل فيبدو ...
  • ... where they will find refuge. ... أين يمكنهم ان يجدوا مأوى.
  • ... far from being deserted, they are a refuge. ... بعيدا عن كونها مهجورة فهي عبارة عن مأوى
- Click here to view more examples -
VIII)

لجوء

NOUN
  • ... instantly with a place of refuge, and means of repose ... ... على الفور مع مكان لجوء ، ووسائل للراحة ...
  • ... kept good guard around the place of refuge, and ... حراسة جيدة حول مكان لجوء ، و
IX)

لجا

NOUN
  • taking refuge verily in that side ... لجأ حقا في هذا الجانب ...
  • took your refuge with the exalted one ... لجأ الخاص مع واحد تعالى ...
  • continued, taking base refuge in sarcasm. واصل، لجأ قاعدة في سخرية.
  • ... stay with your people, he has taken his refuge with ... البقاء مع شعبكم، ولجأ له مع
- Click here to view more examples -
X)

الماوي

NOUN
  • You should go to the refuge. عليكن الذهاب للمأوى.
  • ... able to protect this refuge but now some big oil company ... ... قادرين على حماية هذا المأوى لكن الآن بعض شركات النفط الكبيرة ...
  • To seek refuge with our enemy. أن نطلب المأوى من أعداءنا.
  • ... all along, to seek refuge with our enemy. ... منذ البداية - .أن نطلب المأوى من أعداءنا.
  • ... getting back, I tried getting back to the refuge. ... العودة .حاولت العودة للمأوى، لكني علقت.
- Click here to view more examples -

conciliation

I)

التوفيق

NOUN
  • Such conditions are peculiar to the compulsory conciliation procedure. وهذه الشروط غريبة على إجراءات التوفيق الإلزامية.
  • These methods may include arbitration and conciliation. وقد تشمل هذه الطرائق التحكيم والتوفيق .
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such discrepancies might have the effect of discouraging international conciliation. وقد تؤثر حالات التفاوت هذه في إحباط التوفيق الدولي.
  • Most strike calls are resolved through conciliation. ومعظم الدعوات إلى اﻻضراب يجري حلها من خﻻل التوفيق.
  • Similar considerations applied to the draft rules on conciliation. وتنطبق اعتبارات متماثلة على مشروع نظام التوفيق.
- Click here to view more examples -
II)

المصالحه

NOUN
Synonyms: reconciliation
  • The conciliation commission shall take its decisions by a majority vote ... تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات ...
  • ... award of damages and conciliation. ... ودفع التعويضات، والمصالحة.
  • ... in an unwavering spirit of accommodation, conciliation and openness. ... برغبة ثابتة في المصالحة والتهدئة واﻻنفتاح .
  • ... law of treaties and international mediation and conciliation. ... وقانون المعاهدات والوساطة والمصالحة الدولية.
  • ... optional jurisdiction approach nor the mandatory conciliation approach was satisfactory. ... نهج الوﻻية اﻻختيارية ونهج المصالحة اﻻلزامية كليهما غير مرض.
  • ... conciliation and human rights, conciliation and family conflicts, ... ... والتوفيق وحقوق الإنسان والمصالحة والمنازعات الأسرية وكان ...
- Click here to view more examples -
III)

توفيق

NOUN
  • ... be to create an arbitration and conciliation mechanism. ... إنشاء آلية تحكيم وتوفيق.
  • ... without intending to enter into an official conciliation process. ... دون أن تكون لهم نية الدخول في عملية توفيق رسمية.
  • ... the functions of a conciliation commission. ... الوظائف التي تتولاها لجنة توفيق.
  • ... as a consequence of being used in a conciliation." ... نتيجة لاستخدامها في عملية توفيق."
  • ... was willing to participate in conciliation proceedings; ... راغباً في المشاركة في إجراءات توفيق؛
- Click here to view more examples -
IV)

الصلح

NOUN
  • ... that it is important to consider conciliation before arbitration. ... أنه من المهم أن يُنظر في الصلح قبل التحكيم.
  • ... in private law, conciliation offices to advise the parties ... ... في القانون الخاص، مكاتب للصلح تسدي النصيحة إلى الأطراف ...
V)

التصالح

NOUN
  • Conciliation agreements normally include an undertaking to ... واتفاقات التصالح تتضمن عادة التعهد ببدء ...
  • When conciliation, mediation and arbitration failed ... وعند فشل التصالح والتوسط والتحكيم ...
  • If conciliation cannot be achieved, the relevant Commissioner ... وإذا تعذّر تحقيق التصالح، يمكن للمفوض المعني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الوفاق

NOUN

good luck

I)

حظا

NOUN
  • I wish you good luck in uncovering the truth. أتمنى لك حظا سعيدا في كشف الحقيقة
  • He said to tell you good luck tomorrow. أخبرني أن أتمنى لك حظا طيبا غدًا.
  • Well then good luck on nursing him. إذا حظاً طيباً في معالجته
  • I wish you good luck in finding a new employee. اتمنى لكم حظا طيبا في ايجاد الموظف الجديد.
  • I just want to say good luck. أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I heard it's good luck to rub your head. سمعت بأنّه حظّ سعيد لفرك رأسك.
  • Law made it possible, these with good luck my friend. جَعلَ القانونُ من الممكن، هذه بحظّ سعيدِ صديقِي.
  • Buying a rose from me will bring you good luck. اشتري وردة مني ستجلب لك حظ سعيد
  • I just want to tell you good luck tonight. لقد اردت ان اقول حظ سعيد الليلة
  • Please enjoy the nutrients and good luck! أرجوك إستمتع بالحقن وحظ سعيد!
- Click here to view more examples -
III)

التوفيق

NOUN
  • Wish your brother good luck for me. تمنى لأخيك التوفيق لىّ
  • I just want to wish you good luck. فقط اريد ان اتمنى لك التوفيق
  • I wish all of you good luck. تمنياتى بالتوفيق لكم جميعاً
  • I just want to wish you good luck. أردت أن أتمنى لك التوفيق
  • Go to your stations and good luck. إلى مواقعكم، وبالتوفيق
- Click here to view more examples -
IV)

حسن حظنا

NOUN
  • That could be our good luck. من الممكن ان يكون من حسن حظنا
  • share of good luck, though there were some curious specimens ... حصة من حسن حظنا ، وإن كانت هناك بعض العينات غريبة ...
V)

السعيد

NOUN
  • No one wants to pass up a chance for good luck. لا أحد يريد أن يضيع فرصة لأجل الحظ السعيد
  • A bit of good luck for me ~ بعض الحظ السعيد يتوفر لي ~
  • Good luck on the tour. الحظّ السعيد على الجولةِ.
  • ... with a local already i like it could be good luck ... مع المحلية بالفعل أحب ذلك يمكن أن يكون الحظ السعيد
  • ... to do my morning good luck ritual. ... أن أقوم" "بطقوس صباح حظي السعيد
- Click here to view more examples -
VI)

الحظ

NOUN
  • Because there is no such thing as good luck. لأنه لا يوجد شيء يدعى الحظ.
  • I believe in deciding things will be good luck. أعتقد أن بعض الأشياء تجلب الحظ
  • Join me in a good luck toast before you go? هل تشرب معي نخب الحظ قبل أن تذهب ؟؟
  • Just kept it as a good luck charm. أبقاها كتميمة للحظ
  • What bring you good luck? ما الذي يجلب إليك الحظ.
- Click here to view more examples -

luck

I)

الحظ

NOUN
  • I think it comes down to luck. أعتقد بأن ذلك يعود إلى الحظ
  • It appears luck was not on your side today. يبدو أن الحظ ليس في جانبك اليوم
  • I used to think it would bring me luck. كنت أعتقد انه كان سيجلب لي الحظ
  • Some guys have all the luck. بعض الشبان لديهم كل الحظ
  • You were supposed to bring me luck. كنت .من المفترض أن تجلبي لي الحظ
  • I think you better wish me luck this time. أظن عليك تمني الحظ لي هذه المرة
- Click here to view more examples -
II)

حظ

NOUN
  • I got the worst luck in the world. اسمع هذا، لديّ أسوأ حظ في العالم
  • Stroke of luck for the good guys. ضربة حظ للأشخاص الطيبين
  • Better luck next time, guys. حظ أفضل في المرة القادمة , ايها الرجال
  • I never had any luck since childhood. لم أحظ بأي حظ منذ الطفولة
  • What do you mean, luck? ماذا تقصد بحظ؟
  • Maybe they figured we'd have more luck. ربما اعتقدوا ان لدينا حظ اكبر
- Click here to view more examples -
III)

حظا

NOUN
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • If not, better luck next time. إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
  • Better luck next time, kid. حظاً أفضل في المرة القادمة يا صغيرة.
  • Better luck next time, pal. في المرة القادمة أفضل حظا، PAL.
  • I hope you have some better luck. أتمنى لك حظا سعيدا.
  • If not, better luck next time, okay? إن لا ، حظاً أوفر المرة القادمة .
- Click here to view more examples -
IV)

حظك

NOUN
  • Your luck couldn't get any worse. حظك لا يقدر أن يصبح أسوء.
  • I feel that your luck is about to change. أشعر بأن حظك على وشك التغيير
  • Think you might try your luck? تريد أن تجرب حظك؟
  • How was your luck last night? كيف كَانَ حظّكَ ليلة أمس؟
  • Try your luck there. جرب حظك هناك - .
  • Step up and try your luck! تعال وجرب حظّك!!
- Click here to view more examples -
V)

جلب الحظ

NOUN
  • Tell her it's for luck. قولي لها إنه لجلب الحظ.
  • Keep it with you, it's for luck. احتفظي بها,لجلب الحظ.
  • give her one more turn for luck, and this يعطيها أكثر واحد بدوره لجلب الحظ ، وهذا
  • give her one more turn for luck, and this time ... بدوره يعطيها أكثر واحد لجلب الحظ ، وهذه المرة ...
  • I'll give it one more for luck." سأعطيك واحدة أكثر لجلب الحظ.
  • just a thimbleful for luck, of course, the مجرد ملء كشتبان لجلب الحظ ، بطبيعة الحال ،
- Click here to view more examples -
VI)

لاك

NOUN
Synonyms: lak, lac, falk
  • You all right, Luck? هل أنت بخير ، لاك؟
VII)

التوفيق

NOUN
  • Best of luck to you. أتمنّى لك التوفيق - .شكرًا -.
  • Then wish me luck. فتدعو لى بالتوفيق
  • He wished you luck tonight. تمنّى لك التوفيق الليلة - فعلاً؟
  • Wish her luck for me. تمني لها التوفيق من أجلي
  • He was just wishing me luck. هو فقط تمنى لي التوفيق
  • Why do you need luck? ولم تحتاجين التوفيق ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

محظوظ

NOUN
Synonyms: lucky, fortunate, unlucky
  • Then you are out of luck. أذاً فأنت غير محظوظ
  • I've had a run of crummy luck lately. لقد كنت غير محظوظ مؤخرا
  • Well, you are in luck. حسنا, يبدو أنك محظوظ
  • If you like shopping, you're in luck. اذا كنت تهوي التسوق , فانت محظوظ
  • ... after photos, he's out of luck. ... خلف الصور فإنّه غير محظوظ
  • Who're out of luck? من يكون غير محظوظ؟
- Click here to view more examples -
IX)

حظي

NOUN
  • Just my luck he got sent here. انة حظى الذى أرسلة الى هنا
  • I thought it would improve my luck. إعتقدت بأن هذا قد يحسن حظي
  • How can my luck be so good! كيف يمكن ان يكون حظى بهذه الروعه ؟
  • Pray for some better luck for me, will you? صلي من أجلي ليتحسن حظي أكثر, موافق؟
  • And with my luck, probably will never be known. و بحظى ربما لن يعرف
  • And this idol turned my luck around. وحوُِلَ هذا التمثال حظي
- Click here to view more examples -

reconciled

I)

التوفيق بين

VERB
  • How are conflicting objectives to be reconciled? فكيف يمكن التوفيق بين هذه الأهداف المتعارضة؟
  • Reality and legality should be reconciled. وينبغي التوفيق بين الواقع والشرعية.
  • How can modern society be reconciled with the globalization of ... وكيف يمكن التوفيق بين المجتمعات الحديثــة واضفاء الطابع العالمي ...
  • How can solidarity and sustainability be reconciled with the need for ... فكيف يمكن التوفيق بين التضامن والاستدامة وضرورة ...
  • ... was whether financial and tax accounting could be reconciled. ... المطروحة فهي إمكانية التوفيق بين المحاسبة المالية والمحاسبة الضريبية.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقها

VERB
  • ... corresponding provisions of domestic law had to be reconciled. ... بذلك من أحكام مناظرة ينبغي توفيقها من القانون المحلي ذاته.
III)

تصالحت

VERB
IV)

تتم تسويتها

VERB
Synonyms: settled
  • Print information about bank transactions that are not reconciled. طباعة معلومات حول الحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
  • ... about bank transactions that are not reconciled. ... حول الحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
  • ... bank transactions that are not reconciled. ... والحركات البنكية التي لم تتم تسويتها.
- Click here to view more examples -
V)

تمت تسويته

VERB
Synonyms: settled
  • ... designate the check as reconciled when the payment reversal is posted ... ... لتعيين الشيك على أنه تمت تسويته عند ترحيل إلغاء الدفع ...
VI)

توفق بين

VERB
Synonyms: reconcile
  • ... article 5, which reconciled the aim of attaining optimal utilization ... ... المادة ٥، التي توفق بين هدف الوصول الى اﻻنتفاع اﻷمثل ...
VII)

يوفق

VERB
Synonyms: tuning
  • ... but the balm which reconciled it to existence. ... ولكن المسكن الذي يوفق الى الوجود.
VIII)

تسويتها

VERB
  • ... imprest accounts had not been reconciled. ... أن حسابات السلف لم يتم تسويتها.

compromise

I)

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
III)

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
IV)

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
VIII)

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
X)

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
XI)

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

conciliate

I)

التوفيق

VERB
  • ... previous agreement of the parties to conciliate. ... اتفاق سابق من الطرفين على التوفيق.
  • ... and the parties agreed to conciliate. ... ويتفق فيه الطرفان على التوفيق.
  • ... parties have concluded a prior agreement to conciliate. ... الطرفان قد عقدا من قبل اتفاقا للتوفيق.
  • ... monitor labour issues and to conciliate when there are disputes between ... ... رصد قضايا العمل والتوفيق عند قيام منازعات بين ...
  • that he might conciliate them all, officers and soldiers, ... الذي قال انه قد التوفيق لهم جميع الضباط والجنود، ...
- Click here to view more examples -

matchmaking

I)

التوفيق

NOUN
  • why away carlisle matchmaking form file mommy لماذا بعيدا شكل ملف التوفيق كارلايل الأم
II)

المواءمه

NOUN
  • ... in the provision of information, matchmaking, technology upgrading, ... ... على توفير المعلومات والمواءمة والتحديث التكنولوجي والتدريب ...
  • The need for matchmaking to be complemented by measures to upgrade ... (أ) الحاجة إلى استكمال المواءمة بتدابير للارتقاء ...
III)

التعارف

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.