Sustenance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Sustenance in Arabic :

sustenance

1

القوت

NOUN
  • ... right to housing and the sustenance of nature. ... الحق في السكن والقوت الذي توفره الطبيعة.
  • ... they could no longer provide sustenance and hope to their peoples ... ... ﻷنها لم تعد قادرة على توفير القوت واﻷمل لشعوبها ...
  • needs no sustenance but what's in himself. لا يحتاج القوت ولكن ما هو في نفسه.
  • returns nights tale all sustenance عودة ليال حكاية كل القوت
  • seem to demand a sustenance they cannot get - ... ويبدو أن مطالبة القوت أنهم لا يستطيعون الحصول على - ...
- Click here to view more examples -
2

مؤازرته

NOUN
  • ... of securing its funding and sustenance; ... إلى تأمين تمويله ومؤازرته؛
  • or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep ... أو قدم مؤازرته لقطيع من الأغنام المستنقعات الرمادية ...
  • ... of securing the Facility's funding and sustenance; ... إلى تأمين تمويل المرفق ومؤازرته؛
  • ... that I could find sustenance for three years in ... ... أن أتمكن من العثور على مؤازرته لمدة ثلاث سنوات في ...
- Click here to view more examples -
3

الاعاشه

NOUN
Synonyms: subsistence, rations
4

رزق

NOUN
  • until even that poor sustenance was exhausted. حتى ولو كان مرهقا أن رزق الفقراء.
  • sustenance by the work of his own hands: ... رزق من عمل يديه: ...
  • sustenance scanty, we have had ... رزق هزيلة ، كان لدينا ...
  • sustenance from them, and other follies of that sort. رزق منها ، وحماقات أخرى من هذا النوع.
- Click here to view more examples -
5

امداد

NOUN
Synonyms: supply, supplying, equip
  • ... are not used solely for the sustenance of the civilian population ... ... لا تُستخدم فقط لإمداد السكان المدنيين، وإنما ...
6

اعاله

NOUN

More meaning of Sustenance

subsistence

I)

الكفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • Its people had moved beyond mere subsistence. وقد تجاوز شعبها مجرد الكفاف.
  • The subsistence level amounts specified for ensuring personal needs ... وتختلف مبالغ مستوى الكفاف المحددة لضمان الاحتياجات الشخصية ...
  • The guaranteed subsistence minimum for city residents provides coverage ... ويوفر حد الكفاف الأدنى المضمون لسكان المدن تغطية لصالح ...
  • The subsistence minimum is taken as the basic criterion for ... ويشكل حد الكفاف الأدنى المعيار الأساسي لتقييم ...
  • ... and encouraging transformation from subsistence to commercial production. ... والتشجيع على التحول من إنتاج الكفاف إلى الإنتاج التجاري.
  • ... returning to the days of full subsistence living? ... العودة إلى أيام عيش الكفاف التام؟
- Click here to view more examples -
II)

زراعه الكفاف

NOUN
  • The main occupation here is subsistence farming. ويعتبر النشاط الرئيسي هنا هو زراعة الكفاف.
  • People here survive mainly on subsistence farming. يعيش أهالي المنطقة أساسا على زراعة الكفاف.
  • Subsistence agriculture is supplemented by multiple utilization of ... وتستكمل زراعة الكفاف بالاستخدام المكثف لمساحات ...
  • ... otherwise living out of subsistence farming. ... التي تعيش خلافا لذلك على زراعة الكفاف.
  • ... withdrawn from school and put to work in subsistence farming. ... عن الدراسة وحملهم على العمل في زراعة الكفاف.
  • ... in camps, where subsistence agriculture was practised. ... في المعسكرات، حيث تمارس زراعة الكفاف.
- Click here to view more examples -
III)

الاعاشه

NOUN
Synonyms: rations, sustenance
  • ... with vouchers for accommodation, subsistence and transportation. ... بطاقات للمأوى والإعاشة والنقل.
  • has no legal source of subsistence; 4 - لا يتوفر له مصدر قانوني للإعاشة؛
  • ... deprived of shelter, work and a means of subsistence. ... المحرومين من المأوى والعمل ووسيلة الإعاشة.
  • ... the electronic transfer of travel entitlements and daily subsistence allowance; ... بالتحويل الإلكتروني لمستحقات السفر ومخصصات الإعاشة اليومية؛
  • ... and other relief agencies for daily subsistence. ... ووكالات الإغاثة الأخرى من أجل الإعاشة اليومية.
  • ... on overcrowding and the denial of daily subsistence. ... عن اكتظاظ السجون وعدم تقديم اﻹعاشة اليومية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

NOUN
  • ... of members entitled to payment of travel and subsistence expenses. ... الأعضاء المستحقين لتقاضي مصروفات السفر والإقامة.
  • ... savings in travel and daily subsistence expenses. ... تحقيق وفورات في نفقات السفر ونفقات اﻹقامة اليومية.
  • ... travel expenses and daily subsistence allowances. ... مصروفات السفر وبدلات الإقامة اليومية.
  • ... direct deposit of daily subsistence allowance checks and streamlined procedures for ... ... واﻹيداع المباشر لشيكات بدل اﻹقامة اليومي، وتبسيط إجراءات ...
  • ... to cover travel, subsistence and book allowances are ... ... لتغطية بدﻻت السفر واﻹقامة وشراء الكتب، وتدفع ...
  • hour or subsistence wage in depend on ships ساعة أو الإقامة في الأجور تعتمد على السفن
- Click here to view more examples -
V)

اعاشه

NOUN
  • We mentioned already a monthly subsistence allowance but we also ... ذكرنا سابقا بدل إعاشة شهرية ولكن لدينا أيضا ...
  • ... nature of the expenses incurred for subsistence of its employees. ... طبيعة النفقات المتكبدة لإعاشة موظفيها.
  • ... landing fees and air crew subsistence to this aircraft. ... ورسوم الهبوط وإعاشة اﻷطقم الجوية لهذه الطائرة.
  • ... this grant a monthly subsistence allowance. ... هذه المنحة على بدل إعاشة شهرية .
- Click here to view more examples -
VI)

المعيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... one of the only forms of economic subsistence. ... أحد اﻷشكال الوحيدة للمعيشة.
  • ... to increase the use of preventive subsistence allowance as part of ... ... إلى زيادة استعمال بدل المعيشة الوقائي بوصفه جزءاً من ...
  • ... of lower agricultural yields for subsistence and income generation, ... ... في تناقص الغلاّت الزراعية لأغراض المعيشة وتوليد الدخل، ...
  • ... to be based on the subsistence standard; ... التي ترتكز على معيار المعيشة؛
  • ... guaranteed wage for covering his subsistence costs. ... ضمان أجر يغطي تكاليف المعيشة.
  • ... per cent of the minimum subsistence wage. ... في المائة من الأجر الأدنى للمعيشة.
- Click here to view more examples -
VII)

كفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • ... habitat, creation of a subsistence economy and mechanisms for accumulation ... ... ، وإنشاء اقتصاد كفاف، وآليات لجمع ...
  • ... the population lives at the subsistence level. ... السكان يعيشون في مستوى كفاف.
VIII)

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • 2. The obligation to provide a basic minimum subsistence 2 الالتزام بتوفير معيشة دنيا أساسية
  • ... ) Goods which ensure subsistence means (amounts higher that the ... ... ) سلع تضمن وسائل معيشة (مبالغ أعلـى من ...

rations

I)

حصص الاعاشه

NOUN
  • No provision is made for rations. ولم يرصد اعتماد من أجل حصص اﻹعاشة.
  • A new vendor is now supplying the rations. ويقوم بائع جديد حاليا بتوريد حصص اﻹعاشة.
  • With the exception of requirements for rations, meal allowances for ... وباستثناء اﻻحتياجات المتصلة بحصص اﻹعاشة وبدل الوجبات للموظفين ...
  • ... and more favourable contract costs for rations. ... ، وتكاليف أفضل لعقود حصص الإعاشة.
  • ... to prisons where food rations are so low that ... ... في السجون التي تكون فيها حصص اﻹعاشة من القلة بحيث ...
- Click here to view more examples -
II)

الحصص

NOUN
  • He took the rations for a week. أخذ الحصص لأسبوع.
  • The costs and quality of rations are reviewed regularly. وتُستعرض تكاليف الحصص ونوعيتها بانتظام.
  • Three days off rations for insubordination. ثلاثة أيامِ نِصْف الحصصِ للتمردِ!
  • ... they can survive on meager rations. ... يُمْكِنُها أَنْ تعيش على الحصصِ الضئيلةِ.
  • Half rations, one week. نصف الحصص، لمدة أسبوع.
- Click here to view more examples -
III)

حصص

NOUN
  • ... making up numbers to give double rations. ... بدّل الأعداد لإعطاء حصص مضاعفة
  • ... the competition was to be a cup and food rations. ... هذا العرض على كأس وحصص غذائية.
  • ... of getting benefits or food rations. ... الحصول على منافع وحصص غذائية.
  • ... distribution of wage supplements in the form of food rations. ... توزيع علاوات الأجور في شكل حصص غذائية.
  • ... in the pantry, into rations to last us ten days ... ... في مخزن، إلى حصص ان تستمر لنا عشرة أيام ...
- Click here to view more examples -
IV)

جرايات

NOUN
V)

الجرايات

NOUN
  • ... new mode of delivering rations and the new approach to ... ... بالطريقة الجديدة لتوريد الجرايات والنهج الجديد المتبع إزاء ...
VI)

الاعاشه

NOUN
  • ... the contractor's aircraft to distribute rations. ... طائرة المقاول لتوزيع الإعاشة.
  • ... to the provision of rations. ... من تقديم حصص لﻹعاشة.
VII)

حصصا

NOUN
Synonyms: quotas
VIII)

مؤن

NOUN
  • Food rations, half available. ،مؤن الطعام النصف .المشاعل كاملة

rizk

I)

رزق

NOUN

livelihood

I)

سبل العيش

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... economic security means primarily providing livelihood for the people. ... يعني الأمن الاقتصادي أولا توفير سبل العيش للشعب.
  • ... and increased struggle for the means of livelihood. ... وكفاح متزايد من أجل سبل العيش.
  • ... encouraging the development of livelihood strategies built on the recognition that ... ... بتشجيعه وضع استراتيجيات لسبل العيش تقوم على التسليم بأن ...
  • by labor to build a quick livelihood gas stations من العمل لبناء سبل العيش الغاز سريعة محطات
  • ... of inheritance and issues of access, tenure and livelihood. ... الميراث وقضايا التيسر والحيازة وسبل العيش.
  • ... secure adequate means of livelihood and opportunity to obtain employment; ... تأمين الوسائل الملائمة لسبل العيش وفرص الحصول على عمل؛
- Click here to view more examples -
II)

كسب الرزق

NOUN
Synonyms: earning, sustenance
  • ... to the ownership and successful development of sustainable livelihood strategies. ... في إيجاد استراتيجية مستدامة لكسب الرزق والنجاح في تطويرها.
  • ... services in the mosques has become a means of livelihood. ... الخدمات في المساجد أصبح وسيلة لكسب الرزق .
  • ... would turn to farming as an alternative livelihood. ... إلى الزراعة كمصدر بديل لكسب الرزق.
  • ... income or as the only way to uphold a livelihood. ... للدخل أو كسبيل وحيد لكسب الرزق.
  • ... and the adoption of risky livelihood strategies in times of ... ... واعتماد استراتيجيات لكسب الرزق محفوفة بالمخاطر في أوقات ...
  • What is to me a means of livelihood is to ما هو لي وسيلة لكسب الرزق هو
- Click here to view more examples -
III)

اسباب الرزق

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... the loss of lives, livelihood and property resulting from ... ... بالخسائر في الأرواح وضياع أسباب الرزق والممتلكات نتيجة لنشوب ...
  • ... education and housing, and to a basic livelihood. ... والتعليم والإسكان وفي أسباب الرزق الأساسية.
  • ... education and housing, and to a basic livelihood. ... والتعليم والإسكان وفي الحصول على أسباب الرزق الأساسية.
  • ... in sustainable management of natural resources and improved livelihood. ... على تحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين أسباب الرزق.
  • ... account of food security, livelihood and rural development. ... مراعاة الأمن الغذائي وأسباب الرزق والتنمية الريفية.
  • ... in implementing strategies to support the livelihood of rural families and ... ... في تنفيذ استراتيجيات دعم أسباب الرزق الخاصة بالأسر الريفية وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

سبل كسب العيش

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • The livelihood component includes learning processes concerning ... ويشمل عنصر سبل كسب العيش عمليات التعلم الخاصة بتنمية ...
  • ... while simultaneously creating sustainable livelihood options. ... والعمل في الوقت نفسه على إيجاد خيارات مستدامة لسبل كسب العيش.
  • ... the conditions affecting the livelihood, food security and ... ... العوامل والظروف التي تؤثر على سبل كسب العيش والأمن الغذائي والضعف ...
  • ... of improving food and livelihood security, children's welfare, ... ... المتمثلة في تحسين الغذاء وضمان سُبل كسب العيش ورفاه الأطفال والإنتاجية ...
  • ... education and health, economic opportunities and means of livelihood. ... التعليم والصحة، والفرص الاقتصادية، وسبل كسب العيش.
  • ... and recovery, improving livelihood opportunities and responding to the needs ... ... والإنعاش، وتحسين سبل كسب العيش والاستجابة لاحتياجات ...
- Click here to view more examples -
V)

الرزق

NOUN
Synonyms: rizq
  • Our toil, resources and livelihood are all involved. دينا الكدح والموارد و الرزق وتشارك جميع.
  • Livelihood industries are those, which ... أما صناعات الرزق فهي تلك التي ...
  • ... how can you speak of livelihood? ... فكيف لك أن تتحدث عن "الرزق"؟
  • ... directly on natural resources for their livelihood. ... على الموارد الطبيعية مباشرة في اكتساب الرزق.
  • ... of equity in access to livelihood, health, education and ... ... المساواة في الحصول على الرزق والصحة والتعليم والخدمات ...
  • doors of livelihood open to you. وأبواب الرزق تُفتح لكم .
- Click here to view more examples -
VI)

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... could lead persons with disability to autonomy and sustainable livelihood. ... يمكن أن يوفر للمعوقين معيشة مستقلة ومستدامة.
  • ... for better working conditions and a better livelihood. ... في سبيل ظروف عمل أفضل ومعيشة أحسن.
  • ... fishing gravely undermines the livelihood of our people that depend on ... ... الصيد يعرض للخطر الشديد معيشة شعبنا الذي يعتمد عل ...
  • all these guys livelihood depends on this guy's winds might ... كل هذه معيشة الرجال يعتمد على الرياح هذا الرجل قد فما ...
  • ... effect of the drought on the livelihood of the peoples. ... من أثر الجفاف على معيشة السكان.
  • ... and serious difficulties in some people's livelihood; ... والصعوبات الخطيرة فى بعض مجالات معيشة الشعب.
- Click here to view more examples -
VII)

معيشتهم

NOUN
Synonyms: living, subsistence
  • And the truth is, their livelihood depends on us. كما أن الحقيقة أن معيشتهم تعتمد علينا
  • We assigned everyone their livelihood. نحن قسمنا للجميع معيشتهم .
  • ... depend on the basin of the river for their livelihood. ... يعتمدون على حوض النهر فى معيشتهم .
  • ... and the potential impact on their livelihood. ... واﻷثر المحتمل على معيشتهم.
  • ... on the protected resources for their livelihood. ... على الموارد المحمية في كسب معيشتهم.
  • ... often marginalized people whose livelihood depends on forests. ... والسكان المهمشين غالبا الذين تعتمد معيشتهم على الغابات.
- Click here to view more examples -
VIII)

ارزاق

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... , thus affecting the livelihood of those working in this sector ... ... ، مما يؤثر على أرزاق العاملين في هذا القطاع ...
IX)

رزق

NOUN
Synonyms: rizk, rezeq, rizq, rezq, rezk, rezek
  • ... is not just a question of livelihood, it is also ... ... وليست مجرد مسألة رزق، بل إنها أيضا ...
  • ... that bananas provide a livelihood for a significant percentage of ... ... أن الموز هو مصدر رزق لنسبة كبيرة من ...
  • ... legal provider or other source of livelihood. ... معيل شرعي أو مصدر رزق آخر.
- Click here to view more examples -
X)

المعيشه

NOUN
Synonyms: living, subsistence
  • Livelihood components will include skills and technology training ... وستشمل عناصر المعيشة التدريب على المهارات والتكنولوجيا ...
  • ... according to land and livelihood management and policy. ... وحسب تدبير وسياسة الأراضي والمعيشة.
  • ... in cultural life are the core aspects of a livelihood. ... في الحياة الثقافية الجوانب الرئيسية للمعيشة.
  • ... , have an adequate livelihood to sustain their food security. ... ، وسيلة مناسبة للمعيشة للمحافظة على أمنهم الغذائي.
  • ... , employment and improved livelihood in cities. ... ، وتوفير العمالة وتحسين المعيشة في المدن.
  • ... of mitigation and adaptation practices for livelihood improvement". ... بين ممارسات التخفيف والتكيف من أجل تحسين المعيشة".
- Click here to view more examples -

rezeq

I)

رزق

NOUN

rizq

I)

الرزق

NOUN
Synonyms: livelihood
  • The rizq table that is sent everyday ... مائدة الرزق التي ترسل كل يوم ...
  • The rizq that is sent to you every ... الرزق الذي يرسل اليكم كل ...
  • All the rizq that is sent down to the nations ... كل الرزق الذي انزل على الأمم ...
  • So, only after treatment rizq will come. لذلك ، فقط بعد العلاج سوف يأتي الرزق .
  • If no treatment, his rizq won't come. إذا لم يتعالج ، لن يأتي الرزق .
- Click here to view more examples -
II)

رزق

NOUN
  • There is enough rizq/provision for everyone in ... هناك رزق يكفي كل شخص في ...
  • you will have rizq and income this amount. سيكون عندك رزق ومدخول بهذه الكمية.
  • ... and a new divine table - rizq. ... ومائدة إلاهية جديدة - رزق .
- Click here to view more examples -

rezq

I)

رزق

NOUN

rezek

I)

ريزيك

NOUN
II)

رزق

NOUN

supply

I)

امدادات

NOUN
  • To rob the medical supply place. لسرقة مكان إمدادات الأدوية
  • He also described the present water supply situation. ووصف أيضا الحالة الراهنة ﻹمدادات المياه.
  • Here comes next year's supply. هاهي تأتي إمدادات العام المقبل
  • The supply of water and electricity was disrupted. وانقطعت إمدادات المياه والكهرباء.
  • As power supply is available for four ... ولان امدادات الطاقة تتوافر هناك لمدة 4 ...
  • The water supply and sanitation cycle undergoes ... فدورة إمدادات المياه والإصحاح تمر ...
- Click here to view more examples -
II)

الامداد

NOUN
  • These techniques and methods focus around the supply chain. وتتركز هذه التقنيات والأساليب حول سلسة الإمداد.
  • Supply chains were in place within days. وبدأ عمل سلاسل الإمداد في غضون أيام.
  • Can a supply chain approach help? هل يمكن لنهج سلسلة الإمداد أن يكون مفيداً؟
  • The models also include supply chains and products. وتشمل هذه النماذج أيضا سﻻسل اﻹمداد والمنتجات.
  • Water supply is combined in a section with some ... وأدمج بند الإمداد بالمياه في جزء يتعلق ببعض ...
  • Such supply chains enable farmers to produce ... وتمكن سلاسل الإمداد هذه المزارعين من إنتاج ...
- Click here to view more examples -
III)

توريد

NOUN
Synonyms: sales, supplying
  • Its share in total supply of protein is increasing. ويزداد نصيبه في مجموع توريد البروتين.
  • Other modes of services supply should also be liberalized. كما ينبغي تحرير الأساليب الأخرى لتوريد الخدمات.
  • Maybe he has a different supply source. ربما كان لديه مصدر توريد مختلفة.
  • For controlling the world's sugar supply. للسيطرة على توريد .سكر العالم
  • The supply of arms to nations in situations of tension or ... إن توريد اﻷسلحة لﻷمم في حاﻻت التوتر أو ...
  • They seek to supply the best possible information in all areas ... وهي تسعى إلى توريد أفضل المعلومات الممكنة في جميع مجاﻻت ...
- Click here to view more examples -
IV)

التوريد

NOUN
Synonyms: sales
  • The following topics provide information about identifying sources and supply. توفر الموضوعات التالية معلومات عن تحديد المصادر والتوريد.
  • The defense of a supply line, for example. للدفاع عن خط التوريد على سبيل المثال
  • Through increasing domestic supply capacity and greater participation by local firms ... وبزيادة القدرة المحلية على التوريد ومشاركة الشركات المحلية ...
  • Many of the supply constraints that impede local firms' exports ... فالعديد من قيود التوريد التي تعرقل الشركات المحلية في صادراتها ...
  • Supply chain management functionality supports business processes and facilitates ... تدعم وظيفة إدارة سلسة التوريد العمليات التجارية ويسهل ...
  • For the financial supply chain, the key is to ... أما عن سلسلة التوريد المالية، فإن المفتاح الأساسي يتلخص ...
- Click here to view more examples -
V)

العرض

NOUN
  • Supply and demand is the law of trade. العرض والطلب قانون التجارة
  • Demand and supply must balance. ويجب كفالة التوازن بين الطلب والعرض.
  • A balance between demand and supply was observed. ولوحظ وجود توازن بين الطلب والعرض.
  • The law of supply and demand? قانون العرض والطلب؟
  • How about supply and demand? كيف حول العرض والطلب؟
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
- Click here to view more examples -
VI)

تزويد

NOUN
  • Therefore they cannot supply those needs. لذلك هم لا يستطيعون تزويد هذه الاحتياجات.
  • If you supply arguments that require widening, make ... إذا قمت بتزويد الوسيطات التي تتطلب التوسيع تأكد ...
  • Failure to supply a valid name will not generate a configuration ... فشل لتزويد اسم صالح لن ينشئ تكوين ...
  • If you supply a specific service to many customers, ... في حالة تزويد العديد من العملاء بخدمة معينة، فإن ...
  • ... do a whole thing on the money supply. ... بعمل جميع الأشياء في تزويد النقود.
- Click here to view more examples -
VII)

التموين

NOUN
  • Supply ship comes every six months. سفينة التموين تأتي كلّ ستّة أشهر
  • A supply ship comes every six months. سفينة التموين تأتي كلّ ستّة أشهر
  • ... tracking inventory, and managing supply chains. ... وتعقب المخزون وإدارة سلاسل التموين.
  • ... there is acute shortage in the supply of essential commodities. ... وهناك نقص حاد فى التموين والبضائع الاساسية.
  • ... you control or predict supply and demand, you ... ... بإمكانك التحكّم أو التنبؤ بالتموين والطلب، فأنت ...
  • ... trade facilitation, and transport and supply. ... وتيسير التجارة، وخدمات النقل والتموين.
- Click here to view more examples -
VIII)

توفير

VERB
  • You can supply initialization values inside the braces. يمكنك توفير قيم أولية داخل الأقواس.
  • You must supply a field name. عليك توفير اسم حقل.
  • Supply the data source name only. قم بتوفير اسم مصدر البيانات فقط.
  • Please supply a valid soap action. الرجاء توفير إجراء soap صالح.
  • You must supply a valid port number. عليك توفير رقم منفذ صالح.
  • You must supply a name and the type. ويجب عليك توفير الاسم و النوع.
- Click here to view more examples -
IX)

المعروض

NOUN
Synonyms: before, displayed
  • This is how the money supply is expanded. هذه هي الطريقة التي يتم توسيع المعروض من النقود.
  • The supply of private financing, ... والمعروض من التمويل الخاص، ...
  • ... are extremely low owing to weak export supply capacity. ... متدنية للغاية بسبب ضعف قدرة المعروض من الصادرات.
  • ... higher education still exceeded the supply. ... التعليم العالى لايزال يتجاوز المعروض .
  • ... is in kind of short supply. ... في نوع من نقص المعروض.
  • ... the demand for local farm produce exceeds the supply. ... يزيد الطلب على إنتاج المزارع المحلية عن المعروض منه.
- Click here to view more examples -

supplying

I)

توريد

VERB
Synonyms: supply, sales
  • supplying both the defense needs توريد كل من يحتاج الدفاع
  • supplying our work projects and other missionaries مشاريع توريد عملنا وغيرها من المبشرين
  • supplying his system with the raw material توريد نظام بلده مع المواد الخام
  • supplying your letter regarding brick ... توريد الطوب الخاص رسالة بخصوص ...
  • the oil industry is supplying all the gas and oil ... صناعة النفط وتوريد جميع الغاز والنفط ...
- Click here to view more examples -
II)

تزويد

VERB
  • It was agreed that supplying contractors with such collections would ... واتفق على أن تزويد المتعاقدين بهذه المجموعات من شأنه ...
  • Does supplying your printer with paper, toner, and ... هل أدى تزويد الطابعة بالورق، والحبر، والمستلزمات ...
  • Supplying and returning values in ... تزويد و إرجاع قيم في ...
  • ... home and busied himself supplying the guests with drinks. ... المنزل وشغل نفسه تزويد الضيوف مع المشروبات.
  • ... a combination of arguments supplying the age but omitting ... ... تركيبة من الوسيطات التي تقوم بتزويد العمر ولكن تحذف ...
- Click here to view more examples -
III)

امداد

VERB
Synonyms: supply, equip, sustenance
  • Two main lines are supplying water to the city through ... وهناك خطان رئيسيان لامداد المدينة بالمياه عبر ...
  • These means are earmarked for supplying developing countries members of ... وهذه المبالغ مخصصة ﻹمداد البلدان النامية اﻷعضاء في ...
  • ... a further three locations, supplying some 1,000 households. ... ثلاثة مواقع أخرى، مع إمداد حوالي 000 1 أسرة.
  • ... field for all operators, supplying the regulatory body with ... ... لجميع المتعهدين، وإمداد الهيئة التنظيمية بما ...
  • IV. The role of aircraft in supplying the RUF رابعا - دور الطائرات في إمداد الجبهة
- Click here to view more examples -
IV)

تزود

VERB
Synonyms: provide, furnish
  • Several projects have been launched, supplying farmers with over 60 ... وقد نفذت عدة مشروعات تزود المزارعين باكثر من 60 ...
  • ... to get the job is supplying ... للحصول على وظيفة تزود
  • They have been supplying the Bakaaraha arms market ... إذ ما فتئت تزود سوق باكاراها للأسلحة ...
- Click here to view more examples -
V)

المورده

VERB
Synonyms: supplied, supplier
  • ... technical information between countries acquiring munitions and countries supplying them. ... المعلومات التقنية بين البلدان المورَّد إليها والبلدان المورِّدة.
  • ... trade limiting measures for companies supplying services in construction services. ... تدابير تحد من تجارة الشركات الموردة لخدمات التشييد.
  • ... in other service sectors supplying the oil industry (see ... ... في قطاعات الخدمات الأخرى الموردة لصناعة النفط (انظر ...
  • ... a certified licence of the authorities in the supplying State. ... بترخيص موثق من جانب السلطات في الدولة الموردة.
  • ... arms-producing and -supplying countries, to limit ... ... إلى البلدان المنتجة والبلدان الموردة للأسلحة، لقصر ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوريدات

VERB
Synonyms: supplies
VII)

يزود

VERB
Synonyms: provide, powered, equips
VIII)

الامداد

VERB
  • ... by tankers, and supplying engines, pumps, ... ... بواسطة الصهاريج، ومحركات الإمداد، والمضخات، والمولدات ...
  • ... provision of power for supplying water. ... توفير الطاقة الﻻزمة لﻹمداد بالمياه.
  • ... inflow of tourists and people involved in supplying tourism services. ... تدفق السياح ومشاركة الناس في اﻹمداد بالخدمات السياحية.
- Click here to view more examples -

equip

I)

تجهيز

VERB
  • How do we equip our people with the skills they need ... كيف يمكننا تجهيز شعبنا المهارات التي يحتاجونها ...
  • ... how to identify and equip office accommodation, and in the ... ... مجال كيفية تحديد وتجهيز أماكن للمكاتب ولتوفير ...
  • ... conservation of cetaceans in order to equip ourselves with mechanisms that ... ... لحفظ الحيتان بغية تجهيز أنفسنا بالآليات التي ...
  • Our goal is to equip the next generation of هدفنا هو تجهيز الجيل القادم من
  • And barely able to equip themselves with the necessary ships, وبالكاد قادرة على تجهيز أنفسهم مع السفن اللازمة،
- Click here to view more examples -
II)

تزويد

VERB
  • It is planned to equip the units and train ... ومن المخطط تزويد الوحدات بالمعدات وتدريب ...
  • ... of land and to equip housing with basic services ... ... للأرض، ولتزويد المساكن بالخدمات الأساسية ...
  • ... its limited resources, to equip those schools with tools for ... ... مواردها المحدودة، لتزويد هذه المدارس بوسائل ...
  • But the goal here is to equip you with some comfort ... ولكن الهدف هنا هو تزويد لكم مع بعض الراحة ...
  • ... , it sought to equip them with information on ... ... ، تسعى هذه البرامج إلى تزويد هؤلاء النساء بالمعلومات المتعلقة ...
- Click here to view more examples -
III)

يجهز

VERB
  • ... operator is also required to equip himself with the necessary ... ... يطلب من المشغل أيضا أن يجهز نفسه بالتخطيط الضروري ...
IV)

نجهز

VERB
Synonyms: prepare
  • ... matter unless we also equip our citizens with the ... ... يهم ما لم فإننا نجهز أيضا لدينا المواطنين بالمهارات ...
V)

تجهز

VERB
Synonyms: prepare, processed, rig, prep
  • It will also equip you to look at any subject through ... وسوف تجهز لك أيضا النظر إلى أي موضوع من خلال ...
VI)

امداد

VERB
  • ... there are programmes under way to equip every instructional centre with ... ... يجري تنفيذ برامج لإمداد كل مركز تعليمي بالحاسبات ...

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

dependency

I)

التبعيه

NOUN
  • Defines a dependency the group has on another group. يعرّف التبعية لمجموعة على مجموعة أخرى.
  • A diagram for visualizing the dependency relationships between resources. مخطط لتصوير علاقات التبعية بين الموارد.
  • A string describing the activation dependency. سلسلة تصف التبعية التنشيط.
  • Defining a dependency property consists of four distinct concepts. تعريف خاصية التبعية يتكون من أربعة مفاهيم مميزة.
  • Point to the link that represents the dependency. أشر إلي الارتباط الذي يمثل التبعية.
  • The new feature activation dependency added to the collection. يضيف جديدة إلى ميزة تنشيط التبعية مجموعة.
- Click here to view more examples -
II)

تبعيه

NOUN
  • A required dependency for many resource types. هو تبعية مطلوبة للعديد من أنواع الموارد.
  • Add a dependency for a resource. إضافة تبعية لمورد ما.
  • There is no dependency for this application to resolve. لا توجد تبعية لهذا التطبيق ليتم تحليلها.
  • Check the service dependency tree. تحقق من شجرة تبعية الخدمة.
  • Unable to add resource dependency. ‏‏غير قادر على إضافة تبعية مورد.
  • Specify the type of task dependency. حدد نوع تبعية المهمة.
- Click here to view more examples -
III)

الاعاله

NOUN
  • The dependency allowances were based on a single global figure derived ... فبدﻻت اﻻعالة تستند الى رقم إجمالي واحد مستمد ...
  • ... as the population ages and dependency increases. ... في ‏سياق تقدم السكان في السن وزيادة الإعالة.
  • ... of targeting mechanisms and incentives to reduce dependency. ... من استهداف آليات وحوافز الحد من اﻹعالة.
  • ... managing and administering education grant and dependency allowance entitlements. ... لإدارة وتولي شؤون مستحقات منح التعليم وعلاوة الإعالة.
  • ... amount varies according to the degree of dependency. ... يختلف مقدارها باختﻻف درجة اﻹعالة.
  • ... due to increasing cost of living and high dependency ratios. ... نتيجة لزيادة تكلفة الحياة ونسب الإعالة المرتفعة.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • Dependency up to battalion level. الاعتماد حتى مستوى الكتيبة.
  • This dependency on land is not limited to tribal ... وﻻ يقتصر هذا اﻻعتماد على اﻷرض على القبائل ...
  • Such dependency means that if you ... ويعني هذا الاعتماد أنك إذا قمت بتغيير ...
  • In the light of the global dependency on fossil fuels and ... وفي ضوء الاعتماد العالمي على الوقود الأحفوري وتضاؤل ...
  • Energy dependency is compounded by the ... إن الاعتماد على الطاقة يزيد من حدة ...
  • This growing dependency has clear implications for the ... ولهذا الاعتماد المتزايد آثار واضحة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الاتكال

NOUN
Synonyms: relying, reliance
  • Was there a danger of perpetuating a dependency mentality? وهل هناك خطر يتمثل في إدامة عقلية الاتكال؟
  • ... new development of addiction and dependency. ... حاﻻت جديدة من اﻹدمان واﻻتكال على المخدرات.
  • Tackling resource dependency as a fuel for conflict, ... ولمعالجة الاتكال على الموارد بوصفه مغذيا للصراع، ...
  • ... also prevent the culture of dependency from becoming entrenched and ... ... أيضا إلى منع انتشار ثقافة الاتكال من أن تصبح مترسخة ومتجذرة ...
  • ... to do more, with less dependency on external aid. ... من اﻻضطﻻع بالمزيد من تقليل اﻻتكال على المعونة الخارجية.
  • ... to a "culture of dependency" on the island, ... ... إلى تفشي "ثقافة الاتكال" في الجزيرة، ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعاله

NOUN
Synonyms: support, sustain, fend, upkeep
  • Child and old-age dependency ratios, 1950- ... معدلات إعالة الأطفال والمسنين خلال الفترة 1950- ...
  • ... Commission also recommended revised rates for dependency allowance for those categories ... ... وأوصت اللجنة كذلك ببدلات إعالة منقحة لتلك الفئات ...

fend

I)

يعتمدوا

VERB
Synonyms: rely
  • ... they have had to fend for themselves to survive. ... فشيئاً أصبح عليهم أن يعتمدوا على أنفسهم من أجل البقاء.
II)

اعاله

VERB
  • ... of sick animals, unable to fend for themselves? ... من الحيوانات المريضة غير قادرين على أعالة أنفسهم ؟,
  • ... illegal for a man to fend for himself how then can ... ... القانوني لرجل لإعالة نفسه اذاً كيف يمكن أن ...
  • were left to fend for themselves. تركت على إعالة أنفسهم.
  • fend for yourself that does take ... إعالة نفسك أن لا تأخذ ...
  • ... illegal for a man to fend for himself ... القانوني لرجل لإعالة نفسه
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

صيانه

NOUN
  • ... only a small part for dwelling upkeep. ... ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • He uses cash for most of the mistress upkeep, يستعمل النقد لأغلب ،صيانة العشيقة
  • Upkeep, like cleaning, ... ،صيانة, كالتنظيف, ...
  • ... available in local budgets for the upkeep of residential homes, ... ... المتاحة في الميزانيات المحلية لصيانة دور الإقامة، فإن ...
  • ... or dues for the upkeep and repair of the property. ... أو مستحقات مسخرة لصيانة وترميم الملكية.
- Click here to view more examples -
II)

اعاله

NOUN
  • ... to the expenses involved in the children's upkeep. ... في المصاريف المتصلة بإعالة اﻷطفال.
III)

الاعاله

NOUN
  • ... , in particular the cost of their upkeep. ... ، وخاصة تكاليف الإعالة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.