Accreditation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Accreditation in Arabic :

accreditation

1

الاعتماد

NOUN
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • Accreditation was therefore denied. وبذلك رفض الاعتماد.
  • Accreditation is granted under a specific mechanism ... ويُنظر في هذا الاعتماد في إطار آلية محددة ...
  • Inform immediately the accreditation body of any changes ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي تغييرات ...
  • It also requires accreditation, quality assurance and ... كما يتطلب الأمر الاعتماد وضمان الجودة ومراقبتها ...
  • ... its situation pertaining to accreditation criteria. ... وضعه تتصل بمعايير الاعتماد.
- Click here to view more examples -
2

اعتماد

NOUN
  • Devise and apply accreditation standards for network laboratories. استحداث وتطبيق معايير اعتماد مختبرات الشبكات.
  • On the accreditation of operational entities, he said that the ... وحول اعتماد كيانات التشغيل، قال إن ...
  • Support was provided for press accreditation at those sessions and ... وقُدِّم الدعم لاعتماد الصحفيين في هاتين الدورتين، وأجيب ...
  • ... and reporting, and develops standards and accreditation procedures. ... والإبلاغ، كما أنه يضع معايير وإجراءات اعتماد.
  • ... five such entities have so far applied for accreditation. ... تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد.
  • ... assessing yearly targets and goals for increased accreditation. ... لتقييم الغايات والأهداف السنوية لاعتماد مزيد من المنظمات.
- Click here to view more examples -
3

وثائق التفويض

NOUN
Synonyms: credentials
4

التفويض

NOUN
  • Demonstrate to the accreditation body that it has policies and ... - أن يثبت لهيئة التفويض أن لديه سياسات وإجراءات ...
  • ... provide documentation of this status to the accreditation body; ... يقدم مستندات تثبت وضعه هذا إلى هيئة التفويض؛
  • ... on the basis of need and accreditation; ... على أساس الحاجة والتفويض؛
  • I. Participation and accreditation أولا - المشاركة والتفويض
  • 3. Decides that the accreditation to the special session and ... 3 - تقرر أن يتم التفويض للدورة الاستثنائية ولعمليتها ...
  • ... SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary ... ... الهيئة الفرعية بأن طلبات التفويض بحضور دورات الهيئتين الفرعيتين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Accreditation

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

dependence

I)

الاعتماد

NOUN
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • The situation has led to a dependence on immigration and an ... وقد أدى هذا الوضع إلى الاعتماد على المهاجرين وعلى ...
  • Excessive dependence on a few countries was not ... وأضاف أن الإفراط في الاعتماد على بضعة بلدان ليس ...
  • Excessive dependence on export performance, for example, could ... فاﻹسراف في اﻻعتماد على أداء الصادرات، مثﻻ، يمكن ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and demonstrate ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • What sort of dependence would qualify is clearly defined ... ونوع اﻻعتماد المؤهل لذلك محدد بوضوح ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتهان

NOUN
  • ... services and respond effectively to dependence. ... الخدمات والتصدي بفعالية للارتهان.
  • ... with proper information on the dependence liability of benzodiazepines, ... ... بالمعلومات السليمة عن مسؤولية الارتهان بالبنـزوديازيبينات، ...
III)

التبعيه

NOUN
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions to guarantee ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية على ضمان ...
  • Dependence should not be seen as ... والتبعية ﻻ ينبغي النظر إليها على أنها ...
  • Despite the situation of economic dependence, the number of ... على الرغم من حالة التبعية الاقتصادية، فإن عدد ...
  • Such dependence, if not backed by ... وهذه التبعية، إن لم تدعمها ...
  • ... to break the psychology and culture of dependence. ... لتقويض عقلية وثقافة التبعية؛
  • ... to speak of economies with varying degrees of dependence. ... الكﻻم عن اقتصادات ذات درجات مختلفة من التبعية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاتكال

NOUN
  • ... family ties as being based on economic dependence alone. ... الروابط الأسرية نظرة تقوم على الاتكال الاقتصادي وحده.
  • ... , so as to avoid increasing dependence on new borrowing. ... ، تلافيا لزيادة الاتكال على الحصول على قروض جديدة.
V)

اعتماد

NOUN
  • There is heavy dependence on imported goods and services. وهناك اعتماد كبير على السلع والخدمات المستوردة.
  • Given the country's dependence on imports this has ... ونظرا لاعتماد البلد على الواردات، يترتب على ذلك ...
  • No dependence, no limits, ... ان هذا رائع لا يوجد اعتماد، لا يوجد حدود ...
  • ... this area and to perpetuate the developing countries' dependence. ... هذا المجال وإلى إدامة اعتماد البلدان النامية عليها.
  • ... varying degrees, these countries' dependence on the buoyancy of ... ... بدرجات متباينة، إلى ازدياد اعتماد تلك البلدان على انتعاش ...
  • ... thus reducing the heavy dependence of many countries on a ... ... ثم يقلل من شدة اعتماد عدد كبير من البلدان على ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: subordination
  • ... because it prolonged their vulnerability and dependence. ... ﻷنه يديم ضعفها وتبعيتها.
  • ... economic problems and reduce dependence. ... على مشاكلها اﻻقتصادية وتحد من تبعيتها.
  • ... which are vulnerable because of their dependence on primary production and ... ... التي تعاني الهشاشة بسبب تبعيتها للإنتاج الأولي والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبعيه

NOUN
  • ... developing countries suffer from greater technological dependence than ever. ... البلدان النامية يعاني من تبعية تكنولوجية أكبر من وقت مضى.
  • ... by communications regarding women's dependence on men, and ... ... بسبب البلاغات المتصلة بتبعية المرأة للرجل وزيادة ...
VIII)

ادمان

NOUN

reliance

I)

الاعتماد

NOUN
  • Reliance on environmental and social certifications. الاعتماد على الترخيص البيئي والاجتماعي.
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Reliance on the expertise and capacities of these organizations ... ومن شأن اﻻعتماد على خبرة هذه المنظمات وقدراتها ...
  • This reliance has raised the issue of ownership of such reforms ... ولقد أثار هذا الاعتماد مسألة الشعور بملكية هذه الإصلاحات ...
  • Less reliance is now placed on the use of expatriate advisers ... كما قل اﻻعتماد اﻵن على استخدام المستشارين المغتربين ...
  • He also regretted the reliance on quantitative indicators that ... وأعرب أيضا عن الأسف للاعتماد على المؤشرات الكمية التي ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتكان

NOUN
  • ... was conduct that would make reliance possible, not the ... ... هو السلوك الذي يجعل اﻻرتكان ممكنا ، وليس ...
III)

التعويل

NOUN
Synonyms: count, rely, reliability
  • ... , as a result of that reliance, ship goods, ... ... وتقوم، نتيجة لذلك التعويل، بشحن بضاعة أو ...
IV)

الاتكال

NOUN
Synonyms: dependency, relying
  • The relatively strong reliance on voluntary measures may also affect ... واﻻتكال الشديد نسبياً على التدابير الطوعية قد يؤثر في ...
  • Reliance on regional solutions cannot ... إن الاتكال على الحلول الإقليمية لا يمكن ...

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

count

I)

العد

NOUN
Synonyms: acne
  • Some collections hide the capacity or the count or both. بعض المجموعات تخفي السعة أو العد أو كليهما.
  • Do you count too? هل تقوم بالعد أيضا؟
  • My guess is based on a quick count. ويستند تخميني على العد السريع
  • How do you count? كيف تقوم بالعد ؟
  • No one said an agent could count. وكيل ولا يعرف العد
  • I will now begin the count. أنا سَأَبْدأُ العد الآن.
- Click here to view more examples -
II)

الكونت

NOUN
Synonyms: comte, asad
  • I want the count's goblet filled at all times tonight ... أريد كأس (الكونت) مليئ في جميع الأوقات الليلة ...
  • What if the count surprises us and wins? ماذا لو أن (الكونت) فاجأنا وربح ؟
  • Ah, the count accompanies the count. اه , الكونت بصحبه الكونت
  • We shall not rest until the Count's head فإننا لن يهدأ لها بال حتى رأس الكونت
  • No doubt the Count's doing. ولاشك ان الكونت هو الذى فعلها
- Click here to view more examples -
III)

عد

VERB
Synonyms: go back, come back
  • You know, you can almost count the terms. كما تعلمون، انه يمكنكم عد العبارات
  • Spaces count as characters. يتم عد المسافات كأحرف.
  • Specifies the hop count as a decimal integer. تعيّن عدّ المراحل كعدد صحيح عشري.
  • Include hidden columns when you count columns. قم بتضمين الأعمدة المخفية عند عد الأعمدة.
  • Mess like that, they don't even count body parts. خطأ كهذا لن يستطيعوا عد اجزاء الجسم
  • Count backwards from ten. عدّ بشكل عكسي من 10
- Click here to view more examples -
IV)

تعول

VERB
Synonyms: rely, relies
  • Why not count two people at a time? لماذا لا تعول شخصين في وقت واحد؟
  • The secretariat would count on the support of all ... وقال إن الأمانة تعوِّل على مساندة جميع من ...
  • ... lovers than she could count. ... من عشاق من انها يمكن ان تعول.
  • Getting handle of doesn't count. الحصول على مقبض لا تعول.
  • Papa, do bean sprouts count as vegetables? بابا، لا تعول على النحو براعم الفاصوليا الخضار؟
  • the beginning chain three will count as the first stitch سوف تبدأ سلسلة ثلاثة تعول على النحو غرزة الأول
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

VERB
  • Can we count on your service? أيمكننا الإعتماد على خدماتك ؟
  • I knew i could count on you, bro. علمت أنه يمكنني الاعتماد عليك
  • You can count on it. يمكنك الاعتماد على هذا.
  • And you can't count on that every year. لا يمكنك الاعتماد على هذا كل سنة
  • You can always count on me. بإمكانك دائماً الإعتماد عليّ
  • With someone she can count on. مع شخصاً تستطيع الأعتماد عليه.
- Click here to view more examples -
VI)

نعول

VERB
  • We count on donors' generosity. ونحن نعوّل في ذلك على سخاء المانحين.
  • We count on international assistance in their elimination. ونحن نعول على المساعدة الدولية في سبيل تدميرها.
  • We count on the understanding and conciliatory attitude of our partners ... ونحن نعول على تفهم شركائنا وموقفهم التوفيقي ...
  • We count on the chairmanship offered ... وإننا نعول على الرئاسة التي تقدم ...
  • ... like to be able to count on the support and contribution ... ... أن يكون بوسعنا أن نعول على دعم وإسهام ...
  • ... in this direction, and we count on the active participation ... ... في هذا الاتجاه، ونعول في ذلك على المشاركة النشطة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عدد

NOUN
Synonyms: number, many, total, several
  • Missing maximum site count. عدد المواقع الأقصى مفقود.
  • Returns the count of visible rows in the grid. إرجاع عدد الصفوف المرئية في الشبكة.
  • Method signature is missing the argument count. عدد الوسيطات مفقود في توقيع الأسلوب.
  • Increments the operation count by one. زيادة عدد التشغيل بمقدار واحد.
  • The cluster count is too high. عدد الكتلة كبير جداً.
  • Gets the operation count. الحصول على عدد التشغيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

احصاء

VERB
Synonyms: statistic, census, bps, tally
  • I cannot count one. لا استطيع احصاء واحد.
  • How many were there last count? ـ كم كانوا في آخر إحصاء؟
  • But let's do a head count, here. ولكن، لنجري إحصاء هنا.
  • Date of the last count of file numbers. تاريخ آخر إحصاء لأرقام الملفات.
  • How many were there at last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
  • How many were there last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
- Click here to view more examples -
IX)

العدد

NOUN
Synonyms: number, issue, many, edition
  • The total count is updated. يتم تحديث العدد الإجمالي.
  • The number of operations to reduce the count by. رقم العمليات المراد تقليل العدد به.
  • Count is a simple enumeration, while amount is variable. يعتبر العدد هو تعداد بسيط، بينما الكمية هي متغير.
  • And on the count of three. حسناً, وعند العدد ثلاثة
  • I want this paper on the count of three. أريد هذه الورقة عند العدد ثلاثة
  • This count includes segments received on currently established connections. يتضمن هذا العدد القطع المتلقاة من الاتصالات المؤسسة حالياً.
- Click here to view more examples -
X)

حساب

VERB
  • I lost all count of time. نسيت حساب كل ذلك الوقت
  • Everybody on this side, on the count of three! الجميع في هذا الجانب ، على حساب من ثلاثة!
  • Matching evaluates the parameter count first. مطابقة بتقييم معلمة حساب أولاً.
  • The reference count repair tool will now be run. سيتم تشغيل أداة إصلاح حساب المرجع الآن.
  • No human can count that fast. لا يمكن للبشر حساب ذلك بهذه السرعة
  • This will count as a loss in your statistics. سيتم حساب ذلك كخسارة في الإحصائيات.
- Click here to view more examples -
XI)

تعتمد

VERB
  • People count on that place. الناس تعتمد على ذلك المكان
  • You can count on that. يُمكنك أن تعتمد على ذلك
  • You never count on the perfect plan. أنت لا تعتمد أبداً على الخطة المثاليّة.
  • You can count on that. يمكنك أن تعتمد على ذلك
  • People can always count on you. إن الناس تستطيع دائماً أن تعتمد عليك .
  • I think you count on it. أعتقد أنّك تعتمد على ذلك
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

approve

I)

الموافقه

VERB
  • You are trying to approve a draft article. أنت بصدد محاولة الموافقة على مقالة مسودة.
  • Review and approve the model with team members. قم بمراجعة والموافقة على النموذج مع أعضاء الفريق.
  • Approve a minor version of a list item or document. الموافقة على إصدار ثانوي من عنصر قائمة أو مستند.
  • Approve failed for the distribution group. فشل الموافقة على مجموعة التوزيع.
  • You are trying to approve a published article. أنت بصدد محاولة الموافقة على مقالة منشورة.
  • Approve a minor version of a list item or document. الموافقة على إصدار ثانوي لعنصر قائمة أو مستند
- Click here to view more examples -
II)

يوافق

VERB
  • Once he would approve the pieces, then part two! حالما يوافق على القطع,يبدأ الجزء الثاني من الخطة
  • Because you knew he wouldn't approve. لأنك تعرف أنه لن يوافق
  • I approve of the assignments, and ... أنا من يوافق على المهمات، ولا ...
  • An administrator must approve this form template before ... يجب أن يوافق المسؤول على قالب النموذج قبل ...
  • Employee's supervisor must approve leave in advance. ويتعين أن يوافق رئيس الموظف مسبقاً على الإجازة.
  • Well, someone had to approve the new obstetrics wing. حسناً, على شخص ما أن يوافق على قسم التوليد الجديد
- Click here to view more examples -
III)

توافق

VERB
  • Do you think she would approve? هل تظنين أنها قد توافق؟
  • The home would have to approve a day pass. المصحة يجب أن توافق على يوم واحد.
  • Do you approve of the new act? هل توافق على القانون الجديد؟
  • Regional management teams approve program activities and budgets ... توافق أفرقة الإدارة الإقليمية على الأنشطة والميزانيات البرنامجية ...
  • But perhaps, she didn't approve of the way we worked ... لكن ربما لم توافق على الطريقة التي نعمل ...
  • ... a shame the government didn't approve it. ... عار أن الحكومة لم توافق عليه
- Click here to view more examples -
IV)

اقرار

VERB
  • Review and approve the proposed work plan and ... (د) استعراض وإقرار خطة العمل المقترحة والميزانية ...
  • f approve treaties, conventions and such other ... و إقرار المعاهدات، والاتفاقيات، وغيرها ...
  • Approve projects for financing by the ... (و) إقرار المشاريع لتمويلها من ...
  • ... could not agree to approve these recommendations. ... لم يستطع الاتفاق على إقرار هذه التوصيات.
  • ... the baseline scope or to approve the additional scope options. ... نطاق العمل الأساسي أو إقرار الخيارات الإضافية لهذا النطاق.
  • ... that of the qualified majority required to approve the budget. ... في اﻷغلبية المشروطة التي يتطلبها إقرار الميزانية.
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

VERB
  • Approve absence registrations for some or all employees. اعتماد تسجيلات الغياب لبعض الموظفين أو جميعهم.
  • Approve the selected absence request. يستخدم في اعتماد طلب الغياب المحدد.
  • Approve the rule set. يُستخدم في اعتماد مجموعة القواعد.
  • Approve the current invoice proposal. اعتماد مقترح الفاتورة الحالي.
  • Select to approve the switch code. حدد هذا الحقل لاعتماد كود التبديل.
  • Approve and transfer registrations. اعتماد عمليات التسجيل ونقلها.
- Click here to view more examples -
VI)

قبول

VERB
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول عمليات تقديم الطلبات أو رفضها.
  • You can approve and reject multiple documents in the workspace. يمكنك قبول عدة مستندات في مساحة العمل ورفضها.
  • You do not have permission to approve this document. ليس لديك الإذن بقبول هذا المستند.
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول أو رفض تقديم الطلبات.
  • Are you sure that you want to approve this document? هل تريد بالتأكيد قبول هذا المستند؟
  • Click here to approve this document. انقر هنا لقبول هذا المستند.
- Click here to view more examples -
VII)

تقر

VERB
  • It is not for the Committee to approve them. فليس من صلاحية اللجنة أن تقر هذه البيانات.
  • ... but again, the school doesn't approve. ... ولكن أكرر أن الجامعة لا تقر هذا العمل
  • ... Commission may also wish to approve the proposed work programme ... وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تقر برنامج العمل المقترح بشأن ...
  • ... majority of Members to approve programmes, appropriations and ... ... لغالبية الدول اﻷعضاء أن تقر البرامج، واﻻعتمادات واﻷنصبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

موافقه

VERB
  • I take it that means you approve. سوف اعتبر ذلك موافقة منك
  • ... whether a court must approve protection measures for persons ... ... ما إذا كانت تلزم موافقة محكمة على وسائل الحماية للأشخاص ...
  • To approve or reject a single row, ... لموافقة على صف واحد أو رفضه، عليك ...
  • i didn't approve of his dad and i ... لم أكن موافقة على والده وأنا ...
  • ... selecting one among the Approve, Reject, Hold. ... تحديد أحد الخيارات من بين موافقة أو رفض أو احتجاز.
  • ... comments area, and then click either Approve or Reject. ... منطقة التعليقات، ثم انقر إما فوق موافقة أو رفض.
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • Approve mid-term evaluation plans that ... (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة ...
  • The Panel is expected to approve and adopt the synthesis report ... ومن المتوقع أن يقر الفريق التقرير التجميعي ويعتمده ...
  • The Panel is expected to approve the three working group reports ... ومن المتوقع أن يقر الفريق تقارير الأفرقة العاملة الثلاثة ...
- Click here to view more examples -

credentials

I)

وثائق التفويض

NOUN
Synonyms: accreditation
  • Full powers are distinct from credentials. والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض.
  • Would you like to see my credentials? هل تريد ان ترى وثائق التفويض؟
  • Full powers are distinct from credentials. والتفويض الكامل يختلف عن وثائق التفويض.
  • Credentials alone are not adequate for the purpose of signing ... ولا تكفي وثائق التفويض وحدها لأغراض توقيع ...
  • I have been instructed not to receive the credentials. وقد وردتني تعليمات بعدم تسلم وثائق التفويض .
  • Adoption of the report on credentials 48 11 ألف - اعتماد التقرير المتعلق بوثائق التفويض 48 12
- Click here to view more examples -
II)

بيانات الاعتماد

NOUN
  • Authenticates credentials at the beginning of every call. تتم مصادقة بيانات الاعتماد مع بداية كل استدعاء.
  • A command prompt with administrative credentials opens. عندئذ سيفتح موجه الأوامر باستخدام بيانات الاعتماد الإدارية.
  • Credentials cannot be null or empty. لا يمكن أن تكون بيانات الاعتماد خالية أو فارغة.
  • Do not trust these credentials. لا تثق ببيانات الاعتماد هذه.
  • Are you sure you want to delete the saved credentials? ‏‏هر تريد بالتأكيد حذف بيانات الاعتماد المحفوظة؟
  • These credentials are not stored. لا يتم تخزين بيانات الاعتماد.
- Click here to view more examples -
III)

اوراق اعتماد

NOUN
  • A certificate is an encrypted set of authentication credentials. الشهادة هي مجموعة مشفرة من أوراق اعتماد المصادقة.
  • Any credentials or anything? أية أوراق إعتماد أو ماشابه؟
  • You need to supply valid credentials. تحتاج للتزويد بأوراق اعتماد صالحة.
  • You must have administrative credentials to perform this task. يجب أن تمتلك أوراق اعتماد إدارية لإجراء هذه المهمة.
  • The credentials of candidates should be open for scrutiny by ... ويجب أن تكون أوراق اعتماد المرشحين مفتوحة لتفحصها ...
  • ... to the server that requires no authentication credentials. ... إلى الخادم يتطلب لا أوراق اعتماد المصادقة.
- Click here to view more examples -
IV)

مؤهلات اعتماد

NOUN
  • Do you want to specify new credentials? هل تريد تحديد مؤهلات اعتماد جديدة؟
  • Run with different credentials is useful when you are not ... إن التشغيل بمؤهلات اعتماد مختلفة مفيد عندما لا ...
  • Enter the security credentials that will be used ... أدخل مؤهلات اعتماد الأمان التى سوف تستخدم ...
  • User credentials cannot be used for local connections ‏‏لا يمكن استخدام مؤهلات اعتماد المستخدم للاتصالات المحلية
  • Enter the security credentials that should be used to access the ... أدخل مؤهلات اعتماد الأمان التى يجب استخدامها للوصول إلى ...
  • If you register for credentials at a site or service ... في حالة التسجيل للحصول على مؤهلات اعتماد في موقع أو خدمة ...
- Click here to view more examples -

delegation

I)

وفد

NOUN
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟
  • Does any delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يود تناول الكلمة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يريد التحدث؟
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
- Click here to view more examples -
II)

الوفد

NOUN
Synonyms: guests
  • The delegation asserted that it was an isolated event. وأكد الوفد أنها كانت حادثة منفردة.
  • The delegation should explain how the protection plan was working. وينبغي للوفد أن يوضح كيف تعمل خطة الحماية.
  • He would welcome the delegation's views on that issue. وهو يرحب برأي الوفد في هذه المسألة.
  • He invited the delegation to comment. ودعا الوفد إلى تقديم تعليقاته.
  • The delegation provided no explanation for this inconsistency. ولم يقدم الوفد أي توضيح لهذا التضارب.
  • The delegation could perhaps shed some light on the subject. وقد يرغب الوفد في تقديم إيضاحات بهذا الشأن.
- Click here to view more examples -
III)

الوفود

NOUN
Synonyms: delegations
  • One delegation suggested including important national indicators in the reports. واقترح أحد الوفود إدراج المؤشرات الوطنية الهامة في التقارير.
  • One delegation suggested the deletion of this article. (46) اقترح أحد الوفود حذف هذه المادة.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • One delegation raised a question about the second sentence. (8) أثار أحد الوفود سؤالاً حول الجملة الثانية.
  • Does any delegation wish to take the floor? فهل يود أحد الوفود أخذ الكلمة؟
  • But the delegation leaves tomorrow night. و لكن الوفود ستغادر مساء الغد
- Click here to view more examples -
IV)

تفويض

NOUN
  • What happened to task delegation? ماذا حدث لتفويض المهام؟
  • Delegation of authority is clearly determined. تفويض السلطة محدد بوضوح.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم المعلومات الإدارية المناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • Accountability is intrinsically linked to delegation of authority. وترتبط المساءلة ارتباطاً جوهرياً بتفويض السلطة.
  • What are the critical success factors for delegation of authority? ما هي عوامل النجاح الحاسمة لتفويض السلطة؟
  • Delegation of authority is clearly determined. تفويض السلطة مُحدد بوضوح.
- Click here to view more examples -
V)

اعرب الوفد

NOUN
  • That delegation also expressed the view ... وأعرب الوفد نفسه عن رأي مفاده ...
  • The delegation expressed concern that without an appropriate strategy ... وأعرب الوفد عن قلقه ﻷنه بدون وجود استراتيجية مﻻئمة ...
  • The delegation expressed concern regarding the issue of funding and ... وأعرب الوفد عن قلقه فيما يتعلق بمسألة التمويل واقترح ...
  • The delegation expressed its gratitude to donor countries ... وأعرب الوفد عن امتنانه للبلدان المانحة ...
  • The delegation feared that otherwise a system of ... وأعرب الوفد عن مخاوفه من ظهور نظام ...
  • That delegation further expressed the view ... كذلك أعرب الوفد نفسه عن رأي بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب وفد

NOUN
  • Another delegation disagreed with that opinion. وأعرب وفد آخر عن عدم اتفاقه مع هذا الرأي.
  • Another delegation expressed the view that ... وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن ...
  • Another delegation expressed the wish that the ... وأعرب وفد آخر عن رغبته في أن ...
  • Another delegation expressed concern regarding the ... وأعرب وفد آخر عن قلقه بشأن ...
  • One delegation expressed its concern at having ... وأعرب وفد عن قلقه من أن ...
  • One delegation expressed concern that the ... وأعرب وفد عن قلقه لأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

وفدا

NOUN
Synonyms: delegations
  • Another delegation, however, did not share this view. بيد أن وفداً آخر لم ير هذا الرأي.
  • Another delegation, however, assessed the quality of consultation ... على أن وفدا آخر قد قيم نوعية المشاورات ...
  • Another delegation, however, objected to any modifications ... غير أن وفدا آخر اعترض على إدخال أي تعديل ...
  • However, a delegation from a developed country ... إﻻ أن وفدا من بلد متقدم النمو ...
  • One delegation supported reducing the time-frame to three ... وأعلن وفدا آخر أنه يؤيد تخفيض اﻹطار الزمني الى ثﻻثة ...
  • Another delegation cautioned, however, that it ... غير أن وفداً آخر حذر من أنه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التفويض

NOUN
  • Do you want to remove this delegation privilege? ‏‏هل تريد إزالة امتياز التفويض هذا؟
  • Select this check box to enable the selected delegation rule. حدد خانة الاختيار هذه لتمكين قاعدة التفويض المحددة.
  • It has also proposed enhanced delegation of authority and streamlined ... كما اقترح المكتب تعزيز التفويض بالسلطة وتبسيط ...
  • The delegation should clearly reflect the limits of such authority ... وينبغي أن يعكس التفويض على نحو واضح حدود تلك السلطة ...
  • This delegation has empowered the programme managers at the field level ... وأدى هذا التفويض إلى تمكين مدراء البرامج على الصعيد الميداني، ...
  • Custom delegation privileges already exist on this object for the ... ‏‏توجد بالفعل امتيازات التفويض المخصص على هذا الكائن لأساس ...
- Click here to view more examples -

mandate

I)

ولايه

NOUN
  • Resources will always be lacking with such a large mandate. ولن تفي الموارد ابداً بوﻻية كبيرة كهذه.
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • There was no legislative mandate to enforce zero growth. إذ لا توجد ولاية تشريعية لإنفاذ النمو الصفري.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • There is no mandate for this. لكن ليست هناك ولاية لهذه المهمة.
  • The group's mandate was to develop operational plans ... وتمثلت وﻻية الفريق في وضع خطط تشغيلية ...
- Click here to view more examples -
II)

الولايه

NOUN
Synonyms: state, jurisdiction
  • The resolution failed to provide details of the mandate. ولم يتضمن القرار تفاصيل بشأن الولاية.
  • We view mandate review as a very important goal. إننا نعتبر استعراض الولاية هدفا هاما للغاية.
  • The mandate requires a substantially increased pool of resources. وتتطلب الولاية زيادة مقدار الموارد زيادة كبيرة.
  • The continuation of that mandate was completely meaningless. واستمرار هذه الوﻻية ﻻ معنى له على اﻹطﻻق.
  • Started in second mandate. بدأت في الولاية الثانية.
  • Started in second mandate. بدأت المحاكمة في الولاية الثانية.
- Click here to view more examples -
III)

ولايتها

NOUN
  • Their mandate and mission must be refocused. ويلزم أن يتم تحديث ولايتها ومهمتها.
  • What are its functions and mandate? • ما هي مهامها وولايتها؟
  • These institutions are operating against their general mandate. وتعمل هذه المؤسسات بشكل يتناقض ووﻻيتها العامة.
  • But its core mandate is much more specific ... ولكن ولايتها الأساسية أكثر تحديداً من ذلك بكثير ...
  • The independent expert considers her mandate as essential to filling this ... وترى الخبيرة المستقلة أن ولايتها ضرورية لسد هذه ...
  • These bodies draw their mandate and membership from a wider ... وتستمد هذه الهيئات ولايتها وعضويتها من مجموعة أوسع، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفويض

NOUN
  • With the federal mandate for air bags. بتفويض فيدرالي للأكياس الهوائية.
  • Or by papal mandate. أو بواسطة تفويض أبوي.
  • You need a mandate from someone high up. تحتاجي الى تفويض من شخص أعلى منه
  • We have a mandate from government to develop ... لدينا تفويض من الحكومة بتطوير ...
  • ... people have opted for a change and a new mandate. ... الشعب اختار التغيير وتفويض رئيس جديد .
  • ... fact that there would be no mandate for such conferences in ... ... أنه لن يكون هناك أي تفويض بعقد هذه المؤتمرات في ...
- Click here to view more examples -
V)

التفويض

NOUN
  • And now this mandate? و الآن هذا التفويض ؟
  • Its present mandate is due to expire this week. يذكر ان التفويض الحالى للمهمة سينتهى فى هذا الاسبوع.
  • ... high up, then you could give us the mandate. ... في مستوى عالي اذن يمكنك أن تعطينا التفويض
  • In line with this mandate and the decision of ... ووفقاً لهذا التفويض وللمقرر الذي اعتمدته ...
  • The mission's main mandate is to monitor the ... وان التفويض الرئيسى للمهمة هو مراقبة ...
  • ... secure environment for the world body to achieve that mandate. ... توفير مناخ امنى للجهاز الدولى لتنفيذ هذا التفويض .
- Click here to view more examples -
VI)

تكليف

NOUN
  • ... new institution or to mandate an existing one to assume ... ... مؤسسة جديدة أو لتكليف مؤسسة قائمة بتحمل ...
  • stacy distorted or usually mandate ستايسي مشوهة أو عادة تكليف
  • mandate that i'd never noticed a front ... تكليف ان كنت أبدا لاحظت وجود الجبهة ...
  • Given the mandate of the national cleaner production centres ... 35 - وبالنظر إلى تكليف المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف ...
  • mandate that if you want people here yes entertainer from other ... تكليف أنه إذا كنت تريد الناس نعم هنا الترفيه عن غيرها ...
  • mandate to think about the cause of an inspiring ... تكليف للتفكير في سبب وجود الملهم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ولايات

NOUN
Synonyms: mandates
  • The mandate and responsibilities of such organizations have also been specified ... وقد جرى تحديد لولايات هذه المنظمات ومسؤولياتها أيضا ...
  • ... and entities that had a social mandate. ... والكيانات التي عُهد لها بولايات اجتماعية.
  • ... deployed to implement key civilian aspects of the mandate. ... الموفدين لتنفيذ الجوانب المدنية الرئيسية من ولايات هذه العمليات.
  • ... , by special procedures mandate holders. ... من جانب الحائزين على ولايات الإجراءات الخاصة.
  • Reaffirming the mandate of the specialized agencies and other organizations ... وإذ يؤكد من جديد ولايات الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى ...
  • ... and bodies with a mandate on disability. ... والهيئات المكلفة بولايات تتعلق بالإعاقة.
- Click here to view more examples -

authorization

I)

التخويل

NOUN
Synonyms: concession
  • Authorization may take a few moments to complete. قد يستغرق إتمام التخويل بضع دقائق.
  • Lists the operations defined in the authorization store. سرد العمليات المعرفة في مخزن التخويل.
  • The number of calls to this service that failed authorization. عدد الاستدعاءات التي فشلت في التخويل في هذه الخدمة.
  • Authorization rules are usually written by professional developers. عادةً تتم كتابة قواعد التخويل من قبل مطورين محترفين.
  • You can choose to disable all authorization rules. يمكنك اختيار تعطيل كافة قواعد التخويل.
  • Lists the tasks defined in the authorization store. يدرج المهام المعرفة في مخزن التخويل.
- Click here to view more examples -
II)

تخويل

NOUN
  • You have authorization to dress him like that? هل لديك تخويل بأن تجعله يرتدي هكذا؟
  • Click to create an authorization rule for the role definition. انقر لإنشاء قاعدة تخويل لتعريف الدور.
  • Can indicate attempts to access files without proper access authorization. يشير إلى محاولات الوصول إلى الملفات دون تخويل وصول مناسب.
  • Create a new authorization rule. ‏‏إنشاء قاعدة تخويل جديدة.
  • File authorization succeeded for the request. نجح تخويل الملف للطلب.
  • Click to browse to an authorization store location. انقر للاستعراض إلى موقع مخزن تخويل.
- Click here to view more examples -
III)

الاذن

NOUN
  • Were there any cases where authorization had not been granted? فهل هناك حالات لم تمنح فيها الإذن؟
  • The regulation shall define the steps for obtaining such authorization. وتحدد اللائحة إجراءات الحصول على الإذن.
  • The holder of the authorization or permit must either obtain ... ويجب على حائز الاجازة أو الاذن إما أن يحصل على ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs cited ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية المذكورة ...
  • Following authorization for the establishment of a new mission, the ... فبعد الإذن بإنشاء بعثة جديدة، فإن ...
  • Validity of this authorization is one year, with possible ... ويكون هذا الإذن صالحا لمدة سنة، ويمكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اذن

NOUN
  • I cannot give up the key without his authorization first. لا استطيع اعطائك المفتاح بدون اذن منه
  • Private communications may be intercepted with court authorization. يجوز التجسس على الاتصالات الخاصة بإذن من المحكمة.
  • No one comes or goes without my authorization. لا أحد يدخل أو يخرج بدون أذن
  • Thus the authorization for export is a privilege granted to ... وبذا يكون إذن التصدير ميزة تمنح للجهة ...
  • ... which requires prior judicial authorization. ... التي تقتضي الحصول على إذن قضائي مسبق.
  • ... of the encumbered assets without authorization of the secured creditor. ... في الموجودات المرهونة دون إذن من الدائن المضمون.
- Click here to view more examples -
V)

تفويض

NOUN
  • Your unit has no mandate or authorization. وحدك لا تمتلك ولاية أو تفويض.
  • Do you have authorization to take that plane? هل لديك تفويض بأخذ تلك الطائرة؟
  • Do you have any authorization? هل لديك ايب تفويض ؟
  • Why would they deny me authorization? لماذا يرفضون منحي تفويض ؟
  • And who would you get that special authorization from? و من أين سيحصل على تفويض خاص؟
  • There was no authorization to justify the attachment of conditions ... وليس هناك تفويض يبرر فرض شروط لتقديم ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترخيص

NOUN
  • They are not entitled to leave the compound without authorization. فليس من حقهم مغادرة المجمع بدون ترخيص.
  • No authorization will be granted to the entities and persons ... ولن يمنح أي ترخيص للكيانات والأشخاص ...
  • ... they may revoke the authorization or registration at any time. ... ولها أن تلغي أي ترخيص أو تسجيل في أي وقت.
  • ... and resumed operation without any authorization. ... واستأنف التشغيل من غير ترخيص.
  • and boarded without authorization into a great sailboat. ودون ترخيص ذهب في قارب شراعي
  • A return materials authorization is issued by a ... يتم إصدار ترخيص المواد المسترجعة من جانب ...
- Click here to view more examples -
VII)

التفويض

NOUN
  • I have no doubt, about the authorization. ليس لدي أي شك حول التفويض
  • Such licensing should go beyond mere export authorization. وينبغي أن يتجاوز هذا الترخيص مجرد التفويض بالتصدير.
  • ... nevertheless no mention of such authorization in the register. ... يرد مع ذلك أي ذكر في السجل لهذا التفويض.
  • ... check box to test the authorization process. ... خانة الاختيار لاختبار عملية التفويض.
  • ... around these days with authorization privileges. ... هذه الأيام مع إمتياز التفويض
  • ... do is call in your authorization code. ... لفعله هو أن تسجل شفرة التفويض
- Click here to view more examples -
VIII)

تصريح

NOUN
  • Do you have authorization for this? هل لديك تصريح بهذا ؟
  • I cant let you in without proper authorization! لا أستطيع السماح لكم بالدخول بدون تصريح.
  • You mean, without his authorization? أتعنى, بدون تصريح منه
  • ... was sanctioned, although that required authorization. ... ، وإن كان ذلك يحتاج إلى تصريح.
  • ... to operate money transfer systems without official authorization. ... للقانون تشغيل نظم تحويل النقود دون تصريح رسمي.
  • Authorization from local authorities will be needed. وستمس الحاجة إلى تصريح من السلطات المحلية.
- Click here to view more examples -
IX)

اذنا

NOUN
Synonyms: permission, idna
  • It also requires prior government authorization for any bank transfers ... وتتطلب كذلك إذنا حكوميا مسبقا لإجراء أي تحويل مصرفي ...
  • The act gives an overall authorization to issue laws or ... ويعطي هذا القانون إذناً كلياً لإصدار قوانين أو ...
  • It had also requested authorization, as a temporary measure ... كما طلبت إذنا، كتدبير مؤقت ...
  • ... per cent of their value require such authorization. ... في المائة من قيمتها تتطلب إذنا.
  • ... in many cases required prior authorization. ... تتطلب في كثير من الحالات إذنا مسبقا.
  • ... the signed project document or advance authorization; ... وثيقة المشروع الموقعة أو إذنا بتقديم سلفه؛
- Click here to view more examples -
X)

الترخيص

NOUN
  • Then get your authorization on the phone. إذن احصلي على الترخيص عبر الهاتف
  • Validity of this authorization is one year, with possible ... ومدة سريان هذا الترخيص هي سنة واحدة، مع إمكانية ...
  • Authorization may be withdrawn if it is established that the holder ... ويجوز سحب الترخيص إذا ثبت أن صاحبه ...
  • Authorization or registration allows the owner ... لا يسمح الترخيص أو التسجيل لحائز ...
  • Such authorization is granted only to persons considered to be ... ولا يُمنح هذا الترخيص إلا للأشخاص المعروفين بحسن ...
  • Registration and authorization based on economic needs test and consent ... ويقوم التسجيل والترخيص على اختبار الحاجة الاقتصادية وموافقة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التصريح

NOUN
  • This authorization carries with it administrative and technical obligations ... وتقع على حامل هذا التصريح التزامات إدارية وتقنية ملازمة ...
  • ... the authority may grant or refuse authorization for the transfer. ... يجوز للسلطة أن تمنح أو ترفض التصريح بالنقل.
  • ... but not the required authorization from the secret service. ... لكنه لم يحصل على التصريح المطلوب من الشرطة السرية.
  • ... just taking a while to complete the authorization. ... يستغرق فترة لإتمام التصريح
  • I don't have authorization for this. ليس لدي التصريح لكل هذا
  • This authorization is required for safety and security planning ... وهذا التصريح لازم لتخطيط السلامة والأمن ...
- Click here to view more examples -

delegated

I)

المفوضه

ADJ
  • Attempt to manage a family other then the delegated family. ‏‏محاولة إدارة مجموعة غير المجموعة المفوضة.
  • Exercise of delegated authority requires the competency, knowledge and ... وتتطلب ممارسة السلطة المفوضة كفاءة ومعرفة ومهارة ...
  • The responsibilities delegated to the middle management have to be subject ... ويجب أن تكون المسؤوليات المفوضة إلى الإدارة الوسطى خاضعة ...
  • ... to the responsibility assigned and the authority delegated. ... مع المسؤولية الموكلة والسلطة المفوضة.
  • ... the level of authority delegated. ... في تحديد مستوى السلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تفويض

VERB
  • This type of impersonation can be delegated to another computer. ويمكن تفويض هذا النوع من التمثيل إلى كمبيوتر آخر
  • This ultimate authority cannot be delegated or transferred. ولا يمكن تفويض هذه الصلاحية الأخيرة أو نقلها.
  • Completed tasks can not be delegated to other users. لا يمكن تفويض المهام المكتملة إلى مستخدمين آخرين.
  • Absolute authority will be delegated. وسيتم تفويض السلطة المطلقة.
  • It also has delegated additional authority to programme officers ... كذلك قام الصندوق بتفويض سلطات إضافية إلى موظفي البرامج ...
- Click here to view more examples -
III)

فوضت

VERB
  • ... officials to whom this authority was delegated have issued further delegations ... وقد أصدر المسؤولون الذين فوضت لهم السلطة المزيد من أوامر التفويض ...
  • ... work for a company that has delegated software purchasing and management ... ... تعمل في شركة قد فوضت شراء البرامج و إدارتها ...
  • The authority to disburse funds was delegated to 14 certifying and ... وفوّضت صلاحيات صرف الأموال إلى 14 من موظفي التصديق و9 ...
  • ... for those functions is delegated to different locations or entities ... ... عن أداء تلك المهام قد فوضت إلى مواقع أو كيانات مختلفة ...
  • The Department has also delegated authority to 15 special political ... وفوضت الإدارة أيضا السلطة لـ 15 من البعثات السياسية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفوض

VERB
Synonyms: delegate
  • ... this collective responsibility cannot be delegated, he said. وهذه المسؤولية الجماعية لا يمكن ان تفوض الى طرف آخر.
  • ... initiative and action should not be delegated to individuals as such ... ... اتخاذ المبادرة والعمل ينبغي ألا تفوض إلى الأشخاص بحد ...
  • ... to be decentralized and delegated from the central administration of ... ... أن تصبح ﻻ مركزية وأن تفوض من اﻹدارة المركزية لﻷمانة ...
  • ... because the Department had not further delegated the recruitment authority to ... ... لأن تلك الإدارة لم تفوض بدورها سلطة التوظيف إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

منتدبه

VERB
VI)

يفوض

VERB
Synonyms: delegate, authorizes
  • ... the Unit should not be delegated below the P- ... ... للوحدة ينبغي أن لا يفوض إلى موظف دون الرتبة ف- ...
VII)

فوض

VERB
VIII)

التفويض

VERB
  • ... and support staff before management authority was delegated. ... وموظفي الدعم قبل التفويض بسلطة الإدارة.
  • Delegated cooperation aims at limiting number of ... ويهدف التعاون بالتفويض إلى "الحد من عدد ...
  • ... as an obligation which may not be delegated. ... باعتبارها التزام ﻻ يمكن التفويض فيه.
  • ... handles the authentication in the delegated mode used for reports. ... يتعامل مع المصادقة بنمط التفويض المستخدم للتقارير.
  • ... areas in which authority could be delegated in the interests of ... ... المجاﻻت التي يمكن فيها التفويض بالسلطة لصالح ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفوضه

VERB
  • ... at each level against specific delegated responsibilities and authorities. ... في كل مستوى مسؤوليات وسلطات مفوضة ومحددة.
X)

اسندت

VERB
Synonyms: assigned
XI)

مفوض

VERB

devolution

I)

وايلوله

NOUN
  • ... matrimonial offences, inheritance and devolution of property of persons under ... ... بالمخالفات الزواجية والإرث وأيلولة ملكية الأفراد بمقتضى ...
II)

ايلوله

NOUN
III)

تفويض

NOUN
  • Devolution of political power, the decentralization ... وقيل إن تفويض السلطة السياسية وتحقيق لا مركزية ...
  • ... made in the decentralization and devolution of authority. ... في الأخذ باللامركزية وتفويض السلطة.
  • ... general need for greater devolution of authority from the centre to ... ... حاجة عامة إلى زيادة تفويض السلطة من المركز إلى ...
  • Devolution of competencies from central level to new municipalities تفويض الاختصاصات من الصعيد المركزي إلى البلديات الجديدة
  • ... studying federal forms of power devolution available in the world ... ... بدراسة الاشكال الفيدرالية لتفويض السلطة المتاحة فى العالم من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التنازل عن

NOUN
  • ... balance between decentralization or devolution on the one hand and ... ... التوازن بين الﻻمركزية أو التنازل عن السلطة من ناحية، والسيطرة ...
  • ... offer or support some devolution of authority as described above. ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة على النحو الموصوف أعلاه.
  • ... offer or support some devolution of authority for all ... ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة، لجميع ...
  • ... the Government announced the Devolution of Power and Responsibility Plan ... ... ، أعلنت الحكومة عن خطة للتنازل عن السلطة والمسؤولية من ...
- Click here to view more examples -
V)

نقل

NOUN
  • It includes programmes for devolution of authority and resources to ... فهو يتضمن برامج لنقل السلطة والموارد الى ...
  • The devolution of public services to the atolls has ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية ...
  • The devolution of public services to the atolls has also ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية أيضا إلى ...
  • Key actions include facilitating the devolution of power and the empowerment ... وتشمل الإجراءات الرئيسية تيسير نقل السلطة وتمكين الأطراف ...
  • ... simultaneous trend towards decentralization and devolution of responsibilities to local government ... ... الاتجاه المزامن لها نحو اللامركزية ونقل المسؤوليات إلى الحكومات المحلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفويض

NOUN
  • ... decentralization and the general devolution of fiscal and managerial responsibility ... ... الأخذ باللامركزية والتفويض العام للمسؤولية المالية والإدارية ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.