Waive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Waive in Arabic :

waive

1

التنازل عن

VERB
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لفترة من الوقت.
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لبعض الوقت.
  • We may waive just so much care of ourselves as we ... يجوز لنا التنازل عن الرعاية فقط الكثير من انفسنا ونحن ...
  • But you can choose to waive that right and let ... ولكن يمكنك التنازل عن هذا الحق وتترك ...
  • The bank agreed to waive the huge interest incurred ... ووافق البنك على التنازل عن الفائدة الضخمة التي تراكمت ...
- Click here to view more examples -
2

تتنازل عن

VERB
  • These instructions do not waive any of the terms and ... هذه الإرشادات لا تتنازل عن أي من البنود و ...
  • States could waive a precondition for admissibility ... وقالوا إن الدول قد تتنازل عن شرط مسبق لجواز القبول ...
  • ... women are expected to waive the claim to their part ... ... ، ينتظر من المرأة أن تتنازل عن الحق في الجزء الذي ...
  • ... not the individual, could waive diplomatic protection. ... وليس الفرد، هي التي يمكن أن تتنازل عن الحماية الدبلوماسية.
  • ... some other mechanism that we'll waive our hands ... بعض الدول الاخرى آلية أننا سوف تتنازل عن أيدينا
- Click here to view more examples -
3

يتنازل عن

VERB
  • ... the debtor could not waive such defences, the ... ... بوسع المدين أن يتنازل عن هذه الدفوع، فسيكون ...
  • left to the good did waive putting fascinated من اليسار إلى خير لم يتنازل عن وضع فتنت
  • The buyer may waive its right to damages ... ويجوز للمشتري أن يتنازل عن حقه في التعويض بمقتضى ...
  • ... debtor of the receivable may not waive defences: ... لا يجوز للمدين بالمستحق أن يتنازل عن الدفوع:
  • ... debtor could agree to waive rights contained in the original contract ... ... يجوز للمدين أن يتنازل عن الحقوق الواردة في العقد الأصلي ...
- Click here to view more examples -
4

التخلي عن

VERB
5

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, evade, shuns

More meaning of Waive

waiver

I)

التنازل

NOUN
  • If you'll mind just signing a legal waiver. إذا عليك التوقيع على التنازل قانوني
  • Such consent or waiver might be contained in an international agreement ... ومثل هذه الموافقة أو التنازل قد يرد في اتفاق دولي ...
  • It was noted that waiver played different roles in ... 195 ولوحظ أن التنازل يقوم بأدوار مختلفة في ...
  • It was observed that waiver was a unilateral act which should ... ولوحظ أن التنازل إجراء فردي ينبغي أن ...
  • The waiver would effectively provide a legal cover ... وسوف يوفر التنازل بالفعل غطاء قانونيا ...
- Click here to view more examples -
II)

تنازل

NOUN
  • Do not return without a signed waiver! لا ترجع دون تنازل موقع!
  • That did not waiver. فعل ذلك لا تنازل.
  • ... to you, but you need to sign a waiver. ... لك .لكنك بحاجه للتوقيع على تنازل,
  • You signed a waiver when you took the job. فقد وقعت على تنازل عندما استلمتى وظيفتك
  • ... understood that no such waiver of immunity shall not extend ... ... من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يمتد ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعفاء

NOUN
  • ... these cases, the waiver was granted prospectively, before ... ... هذه الحالات، جرى منح الإعفاء مسبقا، أي قبل إجراء ...
  • Waiver of landing fees at ... اﻹعفاء من رسوم الهبوط في ...
  • ... why in the case that the waiver system are alright alright ... لماذا في حالة أن نظام الإعفاء بخير بخير
  • • Waiver of import duties on a variety of components. • اﻹعفاء من رسوم اﻻستيراد على مجموعة متنوعة من المكونات.
  • ... of three visa-waiver treaties with countries of ... ... لثلاث معاهدات للإعفاء من التأشيرة مع بلدان ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعفاء

NOUN
  • Article 18 thereof contains a waiver of all claims by the ... فالمادة 18 منه تتضمن إعفاء من كل المطالبات للدول ...
  • ... existing procedure of granting a waiver from the provisions of Article ... ... الممارسة القائمة المتمثلة في منح إعفاء من تطبيق أحكام المادة ...
V)

التجاوز

NOUN
VI)

الاستثناء

NOUN
  • ... and subsequent requests for a waiver of rule 120, ... ... والطلبات اللاحقة للاستثناء من المادة 120، ...

forfeit

I)

التنازل

VERB
  • when the lives of our best forfeit عندما حياة أفضل لنا التنازل
  • application of the eighty s to forfeit his face cream تطبيق ق 80 للتنازل كريم وجهه
  • then see how quickly he has to forfeit his face cream ثم انظر كيف بسرعة لديه للتنازل كريم وجهه
  • ... all that you have done to forfeit ... كل ما قمت به للتنازل
  • my treatment with j_d_s_ to forfeit his face cream بلدي العلاج مع j_d_s_ للتنازل له وجه كريم
- Click here to view more examples -
II)

مصادره

VERB
  • His life is forfeit to the people. حياته هو مصادرة للشعب.
  • ... doing this, you will forfeit your pending certificate request. ... لذلك، سوف تقوم بمصادرة طلب الشهادة المعلق.
  • decide on the house forfeit fee البت في منزل مصادرة رسوم
  • to forfeit a thousand dollars if ... لمصادرة آلاف من الدولارات إذا ...
  • ... and i think the popular forfeit you must read it ... وأعتقد أن شعبية مصادرة يجب قراءتها
- Click here to view more examples -

cede

I)

التنازل عن

VERB
  • ... initially was reluctant to cede any territory at all. ... كان في البداية معارضا للتنازل عن أي أراضي على اﻻطﻻق.

ceded

I)

تنازلت

VERB
Synonyms: waived
  • else, it's that we've ceded the point. آخر، فهو أننا قد تنازلت نقطة.
II)

التنازل عن

VERB

forgo

I)

التخلي عن

VERB
  • We decided to forgo the speeches today, because of ... لقد قررنا التخلي عن الخطابات اليوم بسبب ...
  • To forgo your obligation would be dishonorable, ... التخلي عن إلتزامك سيكون غير شريف (أيها ...
II)

تتخلي عن

VERB
III)

التنازل عن

VERB

abandon

I)

التخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. أنصحك بالتخلي عن القضية.
  • You must abandon this mission. يجب عليك التخلى عن هذه المهمه
  • Should he abandon this man? يجب عليه التخلي عن هذا الرجل؟
  • Nothing should make us abandon that spirit. وينبغي ألا يدفعنا شيء إلى التخلي عن تلك الروح.
  • All of us must abandon this island. يجب علينا جميعا التخلي عن هذه الجزيرة
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. ننصح بان تتخلى عن القضية.
  • So you abandon your men and betray your country? لهذا تتخلى عن رجالك وتخون بلادك ؟
  • You said you'd never abandon your friends. أتذكر قولك أنك لن تتخلي عن أصدقائك أبداً؟
  • But this female can't abandon her brood. لكن هذه الانثى لن تتخلى عن ابنائها.
  • ... structural reform in their economies and abandon protectionism. ... إجراء إصلاح هيكلي في اقتصاداتها وأن تتخلى عن الحمائية.
  • I implore you, do not abandon my country. اتوسل اليكِ لا تتخلي عن دولتي
- Click here to view more examples -
III)

يتخلي

VERB
Synonyms: forsake, relinquish
  • The international community must not abandon them. ويتعين على المجتمع الدولي أن لا يتخلى عنهم.
  • He would not abandon us. أنهُ لن يتخلى عنا.
  • He tried to abandon me. حاول أنْ يتخلّى عنّي.
  • He will not abandon us. لن يتخلي عنا أنه حامينا
  • He said then he would not abandon her to وقال بعد ذلك انه لن يتخلى لها
  • He said then he would not abandon her to ثم قال انه لن يتخلى لها
- Click here to view more examples -
IV)

نتخلي عن

VERB
Synonyms: abdicate
  • We have to abandon the mission. يجب ان نتخلي عن المهمه.
  • You think we should abandon the search? هل ترى أن نتخلى عن البحث؟
  • I say that we abandon this ship. أقول بأنّنا نتخلّى عن هذه السفينة
  • We must abandon obsolete doctrines of deterrence ... ويجب أن نتخلى عن النظريات العتيقة القائمة على الردع ...
  • We will not abandon our legal right to pursue ... وقال اننا لن نتخلى عن حقنا الشرعى فى متابعة ...
  • You don't abandon family. يجب ألّا نتخلّى عن العائلة.
- Click here to view more examples -
V)

يتخلوا عن

VERB
VI)

اتخلي

VERB
Synonyms: give
  • I will not abandon her a second time. انا لن أتخلى عنها للمرة الثانية
  • You're asking me to abandon him? هل تسأليني ان اتخلى عنه؟
  • And I'll abandon you in a beet field." وسوف أتخلى عنك في حقل البنجر
- Click here to view more examples -
VII)

هجر

VERB
  • Abandon ship or abandon hope. هجر السفينة أو هجر الأمل
  • He's also the first person to abandon the unsub. و هو ايضا اول شخص هجر الجانى
VIII)

نبذ

VERB
  • ... to urge countries to abandon laws and practices that ... ... أن تشجع البلدان على نبذ القوانين والممارسات التي ...
  • ... is the political will to abandon theories and strategies which ... ... هو الإرادة السياسية لنبذ النظريات والاستراتيجيات التي ...

giving away

I)

التخلي عن

VERB
  • means of course why are we giving away these giant subsidies الوسائل بالطبع لماذا نحن التخلي عن هذه الإعانات العملاقة
  • that we're selling these fees is not giving away اننا بيع هذه الرسوم لم يتم التخلي عن
  • were having a giveaway we will be giving away وجود الهبات نحن سيتم التخلي عن
  • to stop giving away our money this is ... لوقف التخلي عن أموالنا وهذا هو ...
  • By giving away a thousand years? هل بالتخلّي عن ألفِ عامٍ؟
- Click here to view more examples -

abandonment

I)

التخلي عن

NOUN
  • The abandonment of children, for example, might be ... فالتخلّي عن الأطفال على سبيل المثال قد يكون ...
  • It required the abandonment of protectionist measures and domestic subsidies ... كما يتطلب ذلك التخلي عن التدابير الحمائية والإعانات المحلية ...
  • ... financial security in case of abandonment of seafarers. ... الضمان المالي في حالة التخلي عن البحارة.
  • ... mutual trust and tolerance, the abandonment of outmoded stereotypes and ... ... الثقة والتسامح المتبادلين، والتخلي عن القوالب الفكرية العتيقة وتشجيع ...
  • Abandonment of ships on land or in ports ثالثاً - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ
- Click here to view more examples -
II)

الهجر

NOUN
Synonyms: desertion
  • a lesson in abandonment. درس في الهجر-.
  • ... and the law on abandonment and maintenance payments. ... والقانون المتعلق بالهَجر ومدفوعات اﻹعالة.
  • ... root causes of neglect and abandonment, particularly by increasing ... ... للأسباب الأساسية للإهمال والهجر، وخاصة زيادة ...
  • abandonment, her isolation, - these thoughts and ... الهجر ، وعزلتها ، - هذه الأفكار وغيرها ...
- Click here to view more examples -
III)

هجر

NOUN
  • The first deals with abandonment of ships on land and ... ويتعلق المقرر الأول بهجر السفن في البر وفي ...
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... التدريب للأبوين، للتشجيع على عدم هجر الأطفال.
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... تدريب الوالدين، لتثبيط ممارسة هجر الأطفال.
  • ... The problem of child abandonment was not unique to ... ... وأضافت أن مشكلة هجر الأطفال لا تقتصر على ...
  • ... It is known that child abandonment sometimes occurs when families assume ... ... ومن المعروف أن هجر اﻷطفال يحدث أحيانا عندما تفترض اﻷسر ...
- Click here to view more examples -
IV)

هجرهم

NOUN
  • ... to the neglect and abandonment of children; ... إلى إهمال الأطفال وهجرهم؛
  • ... appropriate measures to discourage the neglect and abandonment of children. ... التدابير الملائمة للثني عن إهمال الأطفال وهجرهم.
  • ... to prevent concealment, abandonment, neglect and segregation ... ... ومنع إخفاء الأطفال المعوقين وهجرهم وإهمالهم وعزلهم ...
- Click here to view more examples -
V)

تخلي

NOUN
VI)

الترك

NOUN
Synonyms: turk, turks, disuse
  • Maternal abandonment causes serious deviant behaviour. أسباب التركِ الأموميةِ السلوك الشاذّ الجدّي.
  • Hostile action/forced abandonment معامل اﻷنشطة العدائية/الترك اﻻضطراري
  • ... were thrown into orphanage and abandonment." ... أُلقِيَ بهم في مهاوي اليُتْمِ والتَّرك."
- Click here to view more examples -
VII)

نبذ

NOUN
  • It is the abandonment of that strategy that ... وإن نبذ تلك الاستراتيجية هو الذي ...
  • ... to provide information regarding the abandonment of ships on land or ... ... أن تقدم معلومات تتعلق بنبذْ السفن في العراء أو ...
  • c. Abandonment of ships on land or in ports; ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛
- Click here to view more examples -
VIII)

تخل

NOUN
  • ... equipment due to hostile action or forced abandonment. ... جراء عمل عدائي أو تخل قسري.
  • ... there will be no "unilateral abandonment" of it. ... ولن يكون هناك " تخل أحادى " عنه .
  • ... resulting from hostile action or forced abandonment. ... نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري.
- Click here to view more examples -

renounce

I)

نبذ

VERB
  • but this officer of course renounce the by listed لكن هذا الضابط بالطبع نبذ من قبل المدرجة
  • cannot renounce the world and the society, لا يمكنه نبذ العالم والمجتمع،
  • seem like the renounce yes and i don't ... يبدو وكأنه نبذ نعم وأنا لا ...
  • Peace involves the commitment to renounce force or the use ... فالسﻻم يتضمن التزاما بنبذ استخدام القوة أو استخدام ...
  • will depart, and renounce forever the service of ... وسوف يغادر ، ونبذ إلى الأبد في خدمة ...
- Click here to view more examples -
II)

تنبذ

VERB
  • If you can renounce the past اذا يمكنك ان تنبذ الماضي
  • that the moment you renounce responsibilities بان اللحظة التي تنبذ فيها المسؤوليات
  • Do you renounce sin to live with ... هل تنبذ الخطيئة لكى تعيش مع ...
  • ... parties in conflict to renounce the use of force and resolve ... ... أطراف الصراع بأن تنبذ استعمال القوة وبأن تسوي ...
- Click here to view more examples -
III)

التخلي عن

VERB
  • Was he to renounce all amusement for the sweet sake of ... كان التخلي عن كل تسلية من أجل حلوة من ...
  • ... and of others to renounce the possession of arms. ... والتزام بلدان أخرى بالتخلي عن حيازة الأسلحة.
  • The requirement to renounce permanent resident status creates major obstacles for ... واشتراط التخلي عن مركز المقيم الدائم يخلق عقبات رئيسية بالنسبة ...
  • ... Review of requirement to renounce permanent resident status ... استعراض الاشتراط القاضي بالتخلي عن مركز المقيم الدائم
  • ... they do by no means renounce ... إلا أنها لا يعني التخلي عن
- Click here to view more examples -
IV)

تتخلي عن

VERB
  • ... reiterates that it will not renounce the diplomatic privileges and immunities ... ... التأكيد على أنها لن تتخلى عن اﻻمتيازات والحصانات الدبلوماسية ...
  • ... that States should never renounce negotiations, not even ... ... أن من الواجب على الدول أﻻ تتخلى عن المفاوضات أبدا، حتى ...
  • ... , or should, renounce its overall responsibility to represent ... ... تتخلى، أو أنها ينبغي أن تتخلى عن مسؤوليتها الكاملة في تمثيل ...
  • "We will renounce the idea of the prison, " ... واضاف "اننا سوف تتخلى عن فكرة السجن" ، ...
  • ... The recommendation was asking States to renounce their sovereign immunity. ... وقالت ان التوصية تطلب من الدول أن تتخلى عن حصانتها السيادية.
- Click here to view more examples -
V)

العدول عن

VERB
VI)

التنازل عن

VERB
  • ... , the requirement to renounce permanent resident status stems ... ... ، فإن شرط التنازل عن مركز المقيم الدائم نابع ...
VII)

يتخلي عن

VERB
VIII)

نبذه

VERB
Synonyms: about
  • Where can we go to renounce it? اين يمكننا الذهاب لنبذه ؟
  • ... unto you, only one thing you have to renounce, ... لكم، فقط شيء واحد انت عليك نبذه،
  • ... only one thing you have to renounce, and that is ... ... فقط شيء واحد عليكم نبذه، وذلك هو ...
- Click here to view more examples -

relinquish

I)

يتخلي عن

VERB
  • The contractor shall relinquish portions of the area allocated ... وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص ...
  • The contractor shall relinquish portions of the area allocated to revert ... وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود ...
  • ... the date of the contract, the contractor shall relinquish: ... تاريخ العقد، على المتعاقد أن يتخلى عن:
  • ... taken we will not relinquish the you wonder state ... اتخذت فإننا لن يتخلى عن تتساءل الدولة
- Click here to view more examples -
II)

التخلي عن

VERB
  • He was therefore forced to relinquish his plan. ولذلك اضطر للتخلي عن انه خطته.
  • ... enough to force him to relinquish his seat to you. ... كافية لاجباره على التخلي عن مقعده لك
  • ... to new situations and relinquish tasks that are no longer needed ... ... الحالات الجديدة، والتخلي عن المهام التي لم تعد لازمة ...
  • You might relinquish that scheme." هل يمكن التخلي عن هذا المخطط.
  • relinquish his desire of ascertaining whether this ... التخلي عن رغبته في التأكد مما إذا كانت هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تتخلي عن

VERB
  • You must dare to relinquish control. ويجب ان تتخلى عن السيطرة.
  • ... either come to conclusions or relinquish their stranglehold on progress. ... أن تتوصل إلى نتائج أو أن تتخلى عن عرقلتها للتقدم.
  • could not induce her to relinquish a diminutive roll of needlework ... لا يمكن لها أن تتخلى عن حمل لفة ضآلة الإبرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

التنازل عن

VERB

forego

I)

التخلي عن

VERB
  • ... project that we want to forego that no project plan as ... المشروع الذي نريد أن التخلي عن أنه لا يوجد خطة المشروع
  • We can afford to forego the Government يمكننا، على التخلي عن الحكومة
  • ... need for us to forego our plan to get ... ... حاجة بالنسبة لنا للتخلي عن خطة لدينا للحصول على ...
  • what happens when you use a_t_m_'s to forego display screen ما يحدث عند استخدام وa_t_m_ إلى التخلي عن شاشة عرض
  • being obliged to forego the acceptance of his present. الاضطرار إلى التخلي عن قبول هديته.
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
III)

الامتناع عن

VERB
  • They also agreed to forego demands for control of ... كما اتفقوا على الامتناع عن تقديم طلبات للسيطرة ...
  • ... and a commitment to forego enrichment and reprocessing in ... ... ولابد أن التعهد بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة في ...
  • ... commitment of client States to forego enrichment and reprocessing would ... ... شأن التزام دول العملاء بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة أن ...
- Click here to view more examples -

avoid

I)

تجنب

VERB
Synonyms: avert, avoidance, prevent
  • The court should avoid even the appearance of a conflict. على المحكمة تجنب حتى ظهور بوادر للتضارب
  • How do we avoid inciting panic? كيف يمكننا تجنب اثارة الذعر ؟
  • Yet it would be futile to avoid this discussion. ومع هذا فمن العبث تجنب هذه المناقشة.
  • For that reason, you should avoid compressing encrypted files. ولهذا السبب، ينبغي تجنب ضغط الملفات المشفرة.
  • Avoid using too many text frames. تجنب استخدام عدد كبير من إطارات النص.
  • Using a key helps avoid duplication. يساعد استخدام المفتاح على تجنب التكرار.
- Click here to view more examples -
II)

تفادي

VERB
  • We can avoid the traps using the boot. يمكننا تفادى الأفخاخ بإستخدام الحذاء
  • I just want to avoid an incident. أنا فقط أُريدُ تَفادي حادثة.
  • The national machinery was crafted to avoid duplication. ولقد أُعدت الآلية الوطنية لتفادي الازدواجية.
  • I was just trying to avoid paperwork. أنا كنتُ فقد لتَفادي العمل الكتابي
  • There are two ways to avoid this. هناك طريقتان لتفادي ذلك.
  • To avoid moments like this one. لتفادي مثل هذه اللحظات , في الحقيقة
- Click here to view more examples -
III)

تتجنب

VERB
  • She wanted to avoid having a scene with him. تريد فقط أن تتجنّب الشّجار معه
  • To avoid this, select the . لكي تتجنب ذلك، حدد .
  • Better yet, which world are you trying to avoid? أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟
  • She wanted to avoid having a scene with him. هي تريد أن تتجنب المشاجرة معه
  • Why avoid your son? لماذا تتجنب ابنك؟
  • So you don't want to just avoid the issue. حسناً أنتَ لا تريد فقط أن تتجنّب القضيّة
- Click here to view more examples -
IV)

تلافي

VERB
  • To avoid that, we must ... ولتﻻفي ذلك، يجب أن ...
  • In order to avoid these high costs, ... ولتلافي ارتفاع هذه التكاليف، ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment ... ويهدف هذا إلى تلافي التجديد المستمر لعقود العمالة المؤقتة ...
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, ... ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، ...
  • ... into account in order to avoid duplication. ... بعين اﻻعتبار حتى يمكن تﻻفي اﻻزدواجية.
- Click here to view more examples -
V)

نتجنب

VERB
Synonyms: avert
  • So why do we avoid these placements? إذاً لماذا نتجنب هذه المواضع؟
  • We should avoid that if possible. علينا ان نتجنب هذا قدر الامكان
  • We must avoid the people answers outside the church search. يجب أن نتجنب النّاس .التي تتسائل عن الأجوبة خارج الكنيسة
  • We can go and avoid the rush. يمكننا الذهاب , حتى نتجنب الزحام
  • But it is preferable to avoid reaching that stage. ولكن من الأفضل أن نتجنب الوصول إلى هذه المرحلة.
  • But it would be better to avoid all that. لكن من الأفضل أن نتجنب هذا كله
- Click here to view more examples -
VI)

تحاشي

VERB
  • More effective supervision was critical to avoid such situations. وتشديد الرقابة الفعالة مقوم حاسم لتحاشي هذه الحالات.
  • I would like to avoid that situation. وأود تحاشي تلك الحالة.
  • Avoid creating documents with styles that have identical names ... تحاشى إنشاء وثائق باستخدام أنماط ذات أسماء متطابقة ...
  • If he wishes to avoid seeing me, he must go ... إن أراد تحاشي رؤيتي فليرحل هو ...
  • To avoid unnecessary repetition, the ... ولتحاشي التكرار غير اللازم، ...
  • ... keep up the momentum and avoid reversals. ... للمحافظة على الزخم وتحاشي أية انعكاسات.
- Click here to view more examples -
VII)

يتجنب

VERB
Synonyms: skirting, evade, shuns, waive
  • Staying away from humans to avoid temptation. يبتعد عن البشر ليتجنب الإغراء القوى
  • He did it so he could avoid federal prison. لقد فعلها ليتجنب السجن الفيدرالي
  • No one alive can avoid it. لا أحد حي يتجنب ذلك
  • To avoid the gas chamber. ليتجنب الحجرة الغازية ؟
  • No one can avoid suffering. مفيش حد يقدر يتجنب المعاناة
  • The developed world must avoid outmoded perceptions that suggest ... ينبغي للعالم المتقدم النمو أن يتجنب استخدام المفاهيم القديمة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفادي

VERB
  • In order to avoid infanticide. لكي يَتفادى وأدَ.
  • Donors must avoid activities and programmes that ... • يجب أن يتفادى المانحون الأنشطة والبرامج التي ...
  • ... know the layout of the street cameras to avoid detection. ... يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف
  • ... domestic legal system and avoid conflict with the general principles of ... ... النظام القانوني المحلي ويتفادي التعارض مع المبادئ العامة للقانون ...
  • ... cooperate with them and avoid duplication of effort. ... أن يتعاون معها ويتفادى ازدواج الجهود.
  • ... draft instrument should also avoid interference with these domestic rules. ... مشروع الصك ينبغي أن يتفادى التدخّل في هذه القواعد الداخلية.
- Click here to view more examples -
IX)

تتفادي

VERB
  • She went out the back window to avoid the cameras. وخرجت من النافذة الخلفية لتتفادي تلك الكاميرات
  • You might want to avoid that. قد تكون تريد أن تتفادى ذلك
  • The trick is to avoid becoming a meal in ... إن الخدعه هي أن تتفادي أن تصبح وجبة في ...
  • Often humanitarian organizations avoid being too close to ... وكثيرا ما تتفادى المنظمات الإنسانية العمل بمحاذاة ...
  • ... the existing oversight mechanisms and avoid encroaching on their independence. ... آليات الرقابة القائمة وأن تتفادى المساس باستقلالها.
  • ... you can keep this deal together and avoid a scandal. ... أنك تستطيع الحفاظ على المعاهدة و تتفادى التشهير
- Click here to view more examples -
X)

تجنبا

VERB
Synonyms: avoidance
  • To avoid such problems, the ... وتجنبا لتلك المشاكل، ...
  • This language is used to avoid any suggestion that a ... وتستخدم هذه الصيغة تجنباً لأي إشارة تفيد بأن ...
  • To avoid recurrence of such failures, the ... وتجنبا لتكرار هذه الإخفاقات، ...
  • To avoid redundancy, care is being ... وتجنبا للتكرار، يجري ...
  • ... of standard operating procedures to avoid repetition of such accidents ... ... لإجراءات التشغيل الموحدة تجنبا لتكرار وقوع هذه الحوادث ...
  • ... international trade law so as to avoid duplication in their activities ... ... مجال القانون التجاري الدولي تجنبا لﻻزدواجية في أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

VERB
  • What kind of a message would everyone try to avoid? أي نوع من الرسائل سيحاول الجميع تجنبها؟
  • One of the many things to avoid in life. واحد من الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • Or we see them but we can't avoid them. أم أننا نراها لكنه لا يمكننا تجنبها
  • ... the other things to avoid in life. ... تلك الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • ... truth you're trying to avoid. ... الحقيقة .التي تحاولين تجنبها
  • ... fuel and oil pollution you just can't avoid. ... تلوث البيئة بالزيت والوقود لايمكنكَ تجنبها
- Click here to view more examples -

skirting

I)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, evade, shuns, waive
  • ... we strike into the skirting mud, ... ونحن ضربة في الوحل يتجنب ،
  • ... we strike into the skirting mud, to avoid the stones ... ... ونحن الإضراب في الوحل يتجنب ، لتجنب الحجارة ...
II)

التفاف

VERB
  • Skirting the border of this desert, ... التفاف على الحدود من هذه الصحراء، ...
  • ... by the hole in the skirting board. ... من قبل ثقب في لوحة التفاف.
  • while, he began skirting the edge. في حين ، بدأ التفاف على الحافة.
  • road, skirting the edge of a steep cliff, when ... الطريق ، والتفاف على حافة منحدر حاد ، عندما ...
- Click here to view more examples -

evade

I)

التهرب

VERB
  • To evade the jamming frequency. للتهرب من تردد التشويش
  • ... demonstrate that political will and not attempt to evade responsibility. ... إثبات هذه الإدارة السياسية وعدم محاولة التهرب من المسؤولية.
  • ... independent are simply trying to evade the process of justice. ... مستقلة إنما يحاولون ببساطة التهرب من عملية العدالة.
  • or to evade obligated before you travel أو للتهرب من الالتزام قبل السفر
  • presented by promo that although evade التي قدمها الترويجي أنه على الرغم من التهرب
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • Or evade us in a million different ways. أو تهرب منا في مليون طريقة مختلفة
  • ... is in superior strength, evade him. ... في قوة متفوقة ، وتهرب منه.
  • ... she let the body evade her, not being ... ... والسماح لها الجسم تهرب لها، وعدم ...
  • Don't evade the issue. لا تهرب من هذه المسألة.
  • evade a wild animal in ... تهرب من الحيوانات البرية في ...
- Click here to view more examples -
III)

التملص

VERB
Synonyms: elude, ducking, wriggle, shirk
  • ... reduce tax liability or evade taxation. ... تقليل الوعاء الضريبي أو التملص من الضريبة.
  • ... an international organization from trying to evade responsibility for the conduct ... ... منظمة دولية من محاولة التملص من المسؤولية عن تصرف ...
  • ... was "conceived precisely to evade the legal framework of ... ... "إنما وجدت عمداً للتملص من الإطار القانوني لحماية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتهرب

VERB
Synonyms: evading
V)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, shuns, waive
VI)

الافلات

VERB
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... خطر باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... another major way to evade customs inspection and other ... ... أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها ...
- Click here to view more examples -
VII)

التنصل

VERB
  • ... because no nation could afford to evade its responsibilities. ... إذ ﻻ يوجد بلد بوسعه التنصل من المسؤولية.
VIII)

تجنبه

VERB
  • Try your best to evade it! حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!
  • ... is relatively low-cost and difficult to evade. ... قليل الكلفة نسبيا ويصعب تجنبه.

shuns

I)

يتجنب

NOUN
Synonyms: avoid, skirting, evade, waive
  • shuns not to kindle up your face. يتجنب ليس لتأجيج وجهك.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.