Abandon

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Abandon in Arabic :

abandon

1

التخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. أنصحك بالتخلي عن القضية.
  • You must abandon this mission. يجب عليك التخلى عن هذه المهمه
  • Should he abandon this man? يجب عليه التخلي عن هذا الرجل؟
  • Nothing should make us abandon that spirit. وينبغي ألا يدفعنا شيء إلى التخلي عن تلك الروح.
  • All of us must abandon this island. يجب علينا جميعا التخلي عن هذه الجزيرة
- Click here to view more examples -
2

تتخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. ننصح بان تتخلى عن القضية.
  • So you abandon your men and betray your country? لهذا تتخلى عن رجالك وتخون بلادك ؟
  • You said you'd never abandon your friends. أتذكر قولك أنك لن تتخلي عن أصدقائك أبداً؟
  • But this female can't abandon her brood. لكن هذه الانثى لن تتخلى عن ابنائها.
  • ... structural reform in their economies and abandon protectionism. ... إجراء إصلاح هيكلي في اقتصاداتها وأن تتخلى عن الحمائية.
  • I implore you, do not abandon my country. اتوسل اليكِ لا تتخلي عن دولتي
- Click here to view more examples -
3

يتخلي

VERB
Synonyms: forsake, relinquish
  • The international community must not abandon them. ويتعين على المجتمع الدولي أن لا يتخلى عنهم.
  • He would not abandon us. أنهُ لن يتخلى عنا.
  • He tried to abandon me. حاول أنْ يتخلّى عنّي.
  • He will not abandon us. لن يتخلي عنا أنه حامينا
  • He said then he would not abandon her to وقال بعد ذلك انه لن يتخلى لها
  • He said then he would not abandon her to ثم قال انه لن يتخلى لها
- Click here to view more examples -
4

نتخلي عن

VERB
Synonyms: abdicate
  • We have to abandon the mission. يجب ان نتخلي عن المهمه.
  • You think we should abandon the search? هل ترى أن نتخلى عن البحث؟
  • I say that we abandon this ship. أقول بأنّنا نتخلّى عن هذه السفينة
  • We must abandon obsolete doctrines of deterrence ... ويجب أن نتخلى عن النظريات العتيقة القائمة على الردع ...
  • We will not abandon our legal right to pursue ... وقال اننا لن نتخلى عن حقنا الشرعى فى متابعة ...
  • You don't abandon family. يجب ألّا نتخلّى عن العائلة.
- Click here to view more examples -
5

يتخلوا عن

VERB
6

اتخلي

VERB
Synonyms: give
  • I will not abandon her a second time. انا لن أتخلى عنها للمرة الثانية
  • You're asking me to abandon him? هل تسأليني ان اتخلى عنه؟
  • And I'll abandon you in a beet field." وسوف أتخلى عنك في حقل البنجر
- Click here to view more examples -
7

هجر

VERB
  • Abandon ship or abandon hope. هجر السفينة أو هجر الأمل
  • He's also the first person to abandon the unsub. و هو ايضا اول شخص هجر الجانى
8

نبذ

VERB
  • ... to urge countries to abandon laws and practices that ... ... أن تشجع البلدان على نبذ القوانين والممارسات التي ...
  • ... is the political will to abandon theories and strategies which ... ... هو الإرادة السياسية لنبذ النظريات والاستراتيجيات التي ...

More meaning of Abandon

giving away

I)

التخلي عن

VERB
  • means of course why are we giving away these giant subsidies الوسائل بالطبع لماذا نحن التخلي عن هذه الإعانات العملاقة
  • that we're selling these fees is not giving away اننا بيع هذه الرسوم لم يتم التخلي عن
  • were having a giveaway we will be giving away وجود الهبات نحن سيتم التخلي عن
  • to stop giving away our money this is ... لوقف التخلي عن أموالنا وهذا هو ...
  • By giving away a thousand years? هل بالتخلّي عن ألفِ عامٍ؟
- Click here to view more examples -

abandonment

I)

التخلي عن

NOUN
  • The abandonment of children, for example, might be ... فالتخلّي عن الأطفال على سبيل المثال قد يكون ...
  • It required the abandonment of protectionist measures and domestic subsidies ... كما يتطلب ذلك التخلي عن التدابير الحمائية والإعانات المحلية ...
  • ... financial security in case of abandonment of seafarers. ... الضمان المالي في حالة التخلي عن البحارة.
  • ... mutual trust and tolerance, the abandonment of outmoded stereotypes and ... ... الثقة والتسامح المتبادلين، والتخلي عن القوالب الفكرية العتيقة وتشجيع ...
  • Abandonment of ships on land or in ports ثالثاً - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ
- Click here to view more examples -
II)

الهجر

NOUN
Synonyms: desertion
  • a lesson in abandonment. درس في الهجر-.
  • ... and the law on abandonment and maintenance payments. ... والقانون المتعلق بالهَجر ومدفوعات اﻹعالة.
  • ... root causes of neglect and abandonment, particularly by increasing ... ... للأسباب الأساسية للإهمال والهجر، وخاصة زيادة ...
  • abandonment, her isolation, - these thoughts and ... الهجر ، وعزلتها ، - هذه الأفكار وغيرها ...
- Click here to view more examples -
III)

هجر

NOUN
  • The first deals with abandonment of ships on land and ... ويتعلق المقرر الأول بهجر السفن في البر وفي ...
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... التدريب للأبوين، للتشجيع على عدم هجر الأطفال.
  • ... training for parents, to discourage the abandonment of children. ... تدريب الوالدين، لتثبيط ممارسة هجر الأطفال.
  • ... The problem of child abandonment was not unique to ... ... وأضافت أن مشكلة هجر الأطفال لا تقتصر على ...
  • ... It is known that child abandonment sometimes occurs when families assume ... ... ومن المعروف أن هجر اﻷطفال يحدث أحيانا عندما تفترض اﻷسر ...
- Click here to view more examples -
IV)

هجرهم

NOUN
  • ... to the neglect and abandonment of children; ... إلى إهمال الأطفال وهجرهم؛
  • ... appropriate measures to discourage the neglect and abandonment of children. ... التدابير الملائمة للثني عن إهمال الأطفال وهجرهم.
  • ... to prevent concealment, abandonment, neglect and segregation ... ... ومنع إخفاء الأطفال المعوقين وهجرهم وإهمالهم وعزلهم ...
- Click here to view more examples -
V)

تخلي

NOUN
VI)

الترك

NOUN
Synonyms: turk, turks, disuse
  • Maternal abandonment causes serious deviant behaviour. أسباب التركِ الأموميةِ السلوك الشاذّ الجدّي.
  • Hostile action/forced abandonment معامل اﻷنشطة العدائية/الترك اﻻضطراري
  • ... were thrown into orphanage and abandonment." ... أُلقِيَ بهم في مهاوي اليُتْمِ والتَّرك."
- Click here to view more examples -
VII)

نبذ

NOUN
  • It is the abandonment of that strategy that ... وإن نبذ تلك الاستراتيجية هو الذي ...
  • ... to provide information regarding the abandonment of ships on land or ... ... أن تقدم معلومات تتعلق بنبذْ السفن في العراء أو ...
  • c. Abandonment of ships on land or in ports; ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛
- Click here to view more examples -
VIII)

تخل

NOUN
  • ... equipment due to hostile action or forced abandonment. ... جراء عمل عدائي أو تخل قسري.
  • ... there will be no "unilateral abandonment" of it. ... ولن يكون هناك " تخل أحادى " عنه .
  • ... resulting from hostile action or forced abandonment. ... نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري.
- Click here to view more examples -

renounce

I)

نبذ

VERB
  • but this officer of course renounce the by listed لكن هذا الضابط بالطبع نبذ من قبل المدرجة
  • cannot renounce the world and the society, لا يمكنه نبذ العالم والمجتمع،
  • seem like the renounce yes and i don't ... يبدو وكأنه نبذ نعم وأنا لا ...
  • Peace involves the commitment to renounce force or the use ... فالسﻻم يتضمن التزاما بنبذ استخدام القوة أو استخدام ...
  • will depart, and renounce forever the service of ... وسوف يغادر ، ونبذ إلى الأبد في خدمة ...
- Click here to view more examples -
II)

تنبذ

VERB
  • If you can renounce the past اذا يمكنك ان تنبذ الماضي
  • that the moment you renounce responsibilities بان اللحظة التي تنبذ فيها المسؤوليات
  • Do you renounce sin to live with ... هل تنبذ الخطيئة لكى تعيش مع ...
  • ... parties in conflict to renounce the use of force and resolve ... ... أطراف الصراع بأن تنبذ استعمال القوة وبأن تسوي ...
- Click here to view more examples -
III)

التخلي عن

VERB
  • Was he to renounce all amusement for the sweet sake of ... كان التخلي عن كل تسلية من أجل حلوة من ...
  • ... and of others to renounce the possession of arms. ... والتزام بلدان أخرى بالتخلي عن حيازة الأسلحة.
  • The requirement to renounce permanent resident status creates major obstacles for ... واشتراط التخلي عن مركز المقيم الدائم يخلق عقبات رئيسية بالنسبة ...
  • ... Review of requirement to renounce permanent resident status ... استعراض الاشتراط القاضي بالتخلي عن مركز المقيم الدائم
  • ... they do by no means renounce ... إلا أنها لا يعني التخلي عن
- Click here to view more examples -
IV)

تتخلي عن

VERB
  • ... reiterates that it will not renounce the diplomatic privileges and immunities ... ... التأكيد على أنها لن تتخلى عن اﻻمتيازات والحصانات الدبلوماسية ...
  • ... that States should never renounce negotiations, not even ... ... أن من الواجب على الدول أﻻ تتخلى عن المفاوضات أبدا، حتى ...
  • ... , or should, renounce its overall responsibility to represent ... ... تتخلى، أو أنها ينبغي أن تتخلى عن مسؤوليتها الكاملة في تمثيل ...
  • "We will renounce the idea of the prison, " ... واضاف "اننا سوف تتخلى عن فكرة السجن" ، ...
  • ... The recommendation was asking States to renounce their sovereign immunity. ... وقالت ان التوصية تطلب من الدول أن تتخلى عن حصانتها السيادية.
- Click here to view more examples -
V)

العدول عن

VERB
VI)

التنازل عن

VERB
  • ... , the requirement to renounce permanent resident status stems ... ... ، فإن شرط التنازل عن مركز المقيم الدائم نابع ...
VII)

يتخلي عن

VERB
VIII)

نبذه

VERB
Synonyms: about
  • Where can we go to renounce it? اين يمكننا الذهاب لنبذه ؟
  • ... unto you, only one thing you have to renounce, ... لكم، فقط شيء واحد انت عليك نبذه،
  • ... only one thing you have to renounce, and that is ... ... فقط شيء واحد عليكم نبذه، وذلك هو ...
- Click here to view more examples -

relinquish

I)

يتخلي عن

VERB
  • The contractor shall relinquish portions of the area allocated ... وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص ...
  • The contractor shall relinquish portions of the area allocated to revert ... وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود ...
  • ... the date of the contract, the contractor shall relinquish: ... تاريخ العقد، على المتعاقد أن يتخلى عن:
  • ... taken we will not relinquish the you wonder state ... اتخذت فإننا لن يتخلى عن تتساءل الدولة
- Click here to view more examples -
II)

التخلي عن

VERB
  • He was therefore forced to relinquish his plan. ولذلك اضطر للتخلي عن انه خطته.
  • ... enough to force him to relinquish his seat to you. ... كافية لاجباره على التخلي عن مقعده لك
  • ... to new situations and relinquish tasks that are no longer needed ... ... الحالات الجديدة، والتخلي عن المهام التي لم تعد لازمة ...
  • You might relinquish that scheme." هل يمكن التخلي عن هذا المخطط.
  • relinquish his desire of ascertaining whether this ... التخلي عن رغبته في التأكد مما إذا كانت هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تتخلي عن

VERB
  • You must dare to relinquish control. ويجب ان تتخلى عن السيطرة.
  • ... either come to conclusions or relinquish their stranglehold on progress. ... أن تتوصل إلى نتائج أو أن تتخلى عن عرقلتها للتقدم.
  • could not induce her to relinquish a diminutive roll of needlework ... لا يمكن لها أن تتخلى عن حمل لفة ضآلة الإبرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

التنازل عن

VERB

forgo

I)

التخلي عن

VERB
  • We decided to forgo the speeches today, because of ... لقد قررنا التخلي عن الخطابات اليوم بسبب ...
  • To forgo your obligation would be dishonorable, ... التخلي عن إلتزامك سيكون غير شريف (أيها ...
II)

تتخلي عن

VERB
III)

التنازل عن

VERB

forego

I)

التخلي عن

VERB
  • ... project that we want to forego that no project plan as ... المشروع الذي نريد أن التخلي عن أنه لا يوجد خطة المشروع
  • We can afford to forego the Government يمكننا، على التخلي عن الحكومة
  • ... need for us to forego our plan to get ... ... حاجة بالنسبة لنا للتخلي عن خطة لدينا للحصول على ...
  • what happens when you use a_t_m_'s to forego display screen ما يحدث عند استخدام وa_t_m_ إلى التخلي عن شاشة عرض
  • being obliged to forego the acceptance of his present. الاضطرار إلى التخلي عن قبول هديته.
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
III)

الامتناع عن

VERB
  • They also agreed to forego demands for control of ... كما اتفقوا على الامتناع عن تقديم طلبات للسيطرة ...
  • ... and a commitment to forego enrichment and reprocessing in ... ... ولابد أن التعهد بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة في ...
  • ... commitment of client States to forego enrichment and reprocessing would ... ... شأن التزام دول العملاء بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة أن ...
- Click here to view more examples -

dispense

I)

الاستغناء عن

VERB
Synonyms: laid off
  • Could he dispense with tea and coffee? يمكنه الاستغناء عن الشاي والقهوة؟
  • dispense with one of these attendants on الاستغناء عن واحدة من هذه القابلات في
  • ... decided that we can dispense with the ... قررت أن نتمكن من الاستغناء عن
  • let's dispense with the preferring his children دعونا الاستغناء عن مفضلا له الأطفال
  • ... will you consent to dispense with a great many conventional forms ... ... وهل كنت الموافقة على الاستغناء عن الأشكال التقليدية عظيمة كثيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB

forsake

I)

تتخلوا

VERB
II)

يتخلي عن

VERB
  • ... almost say, but would forsake all and follow that sound ... ... أقول تقريبا ، ولكن لن يتخلى عن واتبع هذا الصوت ...
III)

يهجر

VERB
Synonyms: abandons, shun
  • he will forsake his generous companions without apology. وسوف يهجر أصحابه السخي دون اعتذار.
IV)

تتخلي

VERB
  • make them forsake the place: so ... جعلها تتخلى المكان : لذلك ...

abdicate

I)

يتنازل

VERB
Synonyms: waive
  • our way capacity to dramatically abdicate contacting me لدينا القدرة بشكل كبير وسيلة ل يتنازل الاتصال بي
  • "Royalties may not abdicate, " fell as a warning ... "الاتاوات قد لا يتنازل" سقطت على انها تحذير ...
II)

نتخلي عن

VERB
Synonyms: abandon

give

I)

اعطاء

VERB
Synonyms: giving, assure, accord
  • How could you give my story to those people? كيف استطعت إعطاء قصّتي لأولئك الناس؟
  • To give a time each other. لإعْطاء a وقت واحد إلى الآخرينِ.
  • Give a body a rest! إعطاء الجسم قسطا من الراحة!
  • This flag attempts to give the focus to the application. تحاول هذه العلامة إعطاء التركيز للتطبيق.
  • You wish to give the signal? هل تود إعطاء الإشارة ؟
  • And to give this award. ولأعطاء هذه الجائزة .
- Click here to view more examples -
II)

تعطي

VERB
Synonyms: giving, produce, gave, yield
  • And give this to him. وتعطي هذه له.
  • You rob from the rich and give to the poor? تسرق من الأغنياء وتعطي للفقراء؟
  • Want to give him a shovel? لماذا لا تعطى له مجرفه؟
  • It is a match that must give universal satisfaction. انها المباراة التي يجب أن تعطي الارتياح العالمي.
  • You should give everyone their rights. يجب ان تعطي الجميع حقوقهم .
  • Because you give people hope. لأنك تعطي الناس الأمل
- Click here to view more examples -
III)

اعطي

VERB
Synonyms: gave, giving
  • Give that to me? أعطِى ذلك - ماذا ؟
  • Give my friend eight to three all the way. إعطى صديقى ثمانيه إلى ثلاثه طوال الوقت
  • He give also for each nation different character. وقد اعطى لكل أمة صفات مختلفة .
  • I will give private lessons. أستطيع أن .أعطي دروس خاصة
  • I give great talking head. أَعطي رأس ناطقَ عظيمَ.
  • Give my friend a small popcorn. أعطي صديقي "بوب كورن" صغير.
- Click here to view more examples -
IV)

يعطي

VERB
Synonyms: gives, giving, gave, produces
  • So give respect and honor to him. يعطي إحترام لذا ويشرّف إليه.
  • May that greeting give power to our body. نرجو أن يعطي هذا السلام قوة لأجسامنا .
  • I would not even give it six months. وأود أن لا يعطي حتى ستة أشهر.
  • You saw him give the order. أنت رأيتيه يعطى الأوامر.
  • Could any one give her change? يمكن لأي أحد أن يعطي تغيير لها؟
  • Was he able to give a description of the unsub? هل استطاع ان يعطي وصفا للجاني؟
- Click here to view more examples -
V)

نعطي

VERB
Synonyms: giving
  • Here we give people a chance to face both. هنا نحن نعطى الناس الفرصة لمواجهة كليهما
  • We have to give the puppet a name. علينا أن نُعطي الدُميَة إسماً
  • So let's give the agent a better chance. فلنعطي العميل فرصة أفضل.
  • So let's give ourselves a break. لذا دعونا نعطى لأنفسنا استراحة
  • Why give people false hope? لماذا نعطى الناس أمل كاذب ؟
  • Give ourselves a chance to get away. نعطي انفسنا الفرصه للابتعاد
- Click here to view more examples -
VI)

منح

VERB
  • Give a job to anyone who asks. منح عمل لكل من يريد ذلك
  • You will now give this functionality a name. يتم الآن منح هذه الوظيفة اسم.
  • That means a place where people can give their contributions. ان ذلك يعني مكان يستطيع الناس منح مساهماتهم.
  • They want to give this to us. إنهم يريدون منح ذالك لنا
  • Give technical support to customers or workgroups. منح الدعم الفني للعملاء أو لمجموعات العمل.
  • You ould give yourself more credit. عليكِ منح نفسكِ المزيد من التقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اقدم

VERB
  • I was going to give 'em a show. لقد كان من المفترض ان أقدم لهم عرضاً
  • I also want to give this to you. أود أيضا أن أقدم لك هذا
  • I have to give it my all! يجب أن أقدم كل ما عندي!
  • I give you the world's first solar tower. أقدّم لكم أول برج حراري بالعالم.
  • I give you four months. أقدم لكم أربعة أشهر.
  • I gotta give the people something they like. يجب عليّ أن أقدّم للناس شيئا يحبّونه
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Seven countries give the subject low national priority. وتولِي سبعة بلـدان الموضوع أولوية وطنية دنيا.
  • States should give full consideration to requests ... وينبغي أن تولي الدول كامل الاعتبار لطلبات ...
  • Some plans give attention to the artistic expression of ... وتولي بعض الخطط اهتماما بالعروض الفنية لبعض ...
  • The strategies should give particular attention to the elimination ... وهذه الاستراتيجيات ينبغي أن تولي اهتماما خاصا للقضاء على ...
  • They give high priority to afforestation and improving management ... وهي تولي أولوية عالية للتشجير وتحسين إدارة ...
  • They give particular attention to the prevention of delinquency ... كما أنها تولي اهتماما خاصا إلى مكافحة جنوح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقديم

VERB
  • Maybe we should give them something new. ربما علينا تقديم شيء جديد.
  • You mean give the food to people? تقصد تقديم الطعام للناس ؟
  • We will continue to give it our full support. وسنواصل تقديم دعمنا الكامل لها.
  • Please give details below. يرجى تقديم التفاصيل أدناه:
  • They declined to give further details of the blast. ورفضت تقديم مزيد من التفاصيل عن الانفجار .
  • Text that is displayed to give instructions. النص الذي يظهر لتقديم إرشادات.
- Click here to view more examples -
X)

يقدم

VERB
  • The statement did not give details of the strike. ولم يقدم البيان المزيد من التفاصيل عن الغارة الجوية .
  • However he did not give further details. ولم يقدم تفاصيل اضافية.
  • But he did not give any further details. الا انه لم يقدم اى تفاصيل اخرى .
  • He was asked to give all his money. وطُلب منه أن يقدم كل ما يملك من مال.
  • He did not give details of the engagements. الا انه لم يقدم تفاصيل عن هذه التعهدات .
  • It wants to give us a gift. إنه يريد أن يُقدّم لنا هدية.
- Click here to view more examples -
XI)

تقدم

VERB
  • Why do you give him ideas? ماذا تقدم له أفكار؟
  • Why give him a test eye examination? لماذا تقدم له اختبارا فحص العين؟
  • Who should give evidence for so many exceptional claims? الذي يجب أن تقدم دليلا للمطالبات استثنائية كثيرة؟
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • Now what does that give us? الآن ماذا يعني أن تقدم لنا؟
  • Would you give this to him, instead? هل تستطيع ان تقدم له هذا؟
- Click here to view more examples -

abandoned

I)

المهجوره

VERB
  • Should we distinguish between abandoned munitions and others? ° أينبغي أن يميز بين الذخائر المهجورة وغيرها؟
  • I can see some abandoned buildings. بوسعي رؤية بعض المباني المهجورة
  • The issue of abandoned property is common to both communities. ومسألة الممتلكات المهجورة شائعة بين الطائفتين.
  • Abandoned munitions would have to be included. وينبغي له أن يشمل الذخائر المهجورة.
  • Are you going buy this abandoned school? هل ستذهب لهذه المدرسة المهجورة ؟؟
  • They use these abandoned buildings instead of prisons to ... يستخدمون هذه المباني المهجورة بدلاً مِن السجون لــ ...
- Click here to view more examples -
II)

التخلي عن

VERB
  • The option to use force needs to be abandoned. فمن الضروري التخلي عن خيار استخدام القوة.
  • The goal of sustainable development must not be abandoned. ويجب عدم التخلي عن هدف التنمية المستدامة.
  • The second project was abandoned after liberation. 607 وقد تم التخلي عن المشروع الثاني بعد التحرير.
  • The capital was abandoned. وتم التخلي عن العاصمة.
  • ... it is to be an abandoned female. ... هو عليه إلى أن يكون التخلي عن الإناث.
  • ... be possible if a part of the recommendations was abandoned. ... يكون ممكنا فيما لو تم التخلي عن جزء من التوصيات.
- Click here to view more examples -
III)

مهجوره

VERB
  • There were six abandoned gas stations in that area. كان هناك ستة محطات وقود مهجورة في تلك المنطقة
  • That building's been abandoned for years. تلك البناية مهجورة منذ سنوات.
  • Why would there be a checkpoint at an abandoned town? لماذا يضعون حاجز مراقبة على حدود مدينة مهجورة ؟
  • What about the abandoned vehicle? ماذا عن السيارة مهجورة؟
  • Abandoned silver and gold mines all over the place. مناجم ذهب وفضة مهجورة بهذا المكان
  • That would account for the abandoned ruins. وهذا الحساب لأطلال مهجورة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخلي

VERB
  • The world has abandoned this mass of displaced humanity. ولقد تخلى العالم عن هذا الجمع من الإنسانية المشردة.
  • He abandoned his post? لقد تخلى عن منصبه ؟
  • But all unconscious alertness had abandoned me. ولكنه تخلى عن يقظة الوعي لي.
  • He abandoned the idea of the end of history ... وتخلى عن فكرة نهاية التاريخ ...
  • The boat, abandoned to itself, floated for ... تعويم قارب ، تخلى لنفسها ، لعدة ...
  • ... because you felt he abandoned you. ... لأنك شعرت أنه تخلى عنك
- Click here to view more examples -
V)

المتروكه

VERB
Synonyms: derelict
  • We will live in the abandoned barn outside of town. نحن سَنَعِيشُ في الحضيرةِ المتروكةِ خارج البلدةِ.
  • Abandoned car, registered to ... ،السيارة المتروكة ،"مسجله إلى ...
  • ... authorized the processing of abandoned logs for the domestic market. ... أذنت بتجهيز الأخشاب المتروكة للسوق المحلية.
  • In a world of abandoned items and discarded materials, فى عالم المواد المتروكة والمنبوذة
  • ... regarding the inventory of abandoned, lost or stolen property ... ... ، بشأن قائمة الممتلكات المتروكة/المفقودة/المسروقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخلت

VERB
  • She was about your age when she abandoned me. كانَت بعمرُكِ عندما تخلّت عنّي
  • She just abandoned you? لقد تخلت عنك هكذا؟
  • Because her mother abandoned her. لأن أمها تخلت عنها
  • The family abandoned us. لقد تخلت العائلة عننا.
  • often often abandoned or neglected children after all كثيرا ما تخلت أو تهمل بعد كل الأطفال
  • triumph over them, she abandoned herself to ينتصر لهم ، تخلت هي نفسها إلى
- Click here to view more examples -
VII)

تخلت عن

VERB
  • ... of new laws and abandoned some outdated regulations, in ... ... من القوانين الجديدة وتخلت عن بعض القوانين القديمة بهدف ...
  • the do not abandoned their place of leadership in the world لا تخلت عن مكانها للقيادة في العالم
  • ... be frank with you, we have abandoned our intention of ... لأكون صريحا معكم، ونحن قد تخلت عن نية لدينا
  • ... content and attend all abandoned by getting ... والمحتوى حضور جميع تخلت عن طريق الحصول على
  • ... with tax incentives for companies that clean up abandoned industrial ومع الحوافز الضريبية بالنسبة للشركات التي تخلت عن نظيفة الصناعية
  • arnoldo it up abandoned but that money أرنولدو تخلت عن المال ولكن هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

تخليت

VERB
Synonyms: ditched, walked away
  • Then you abandoned me! ثم أنتِ تخليتِ عني!
  • He felt like you abandoned him. لقد شعر بأنك قد تخليت عنه
  • We never believed you abandoned us. لم نصدق أبداً انك تخليت عنا
  • He felt like you abandoned him. لقد شعر أنك تخليت عنه
  • I abandoned her and her mother. تخليت عنها و عن والدتها
  • I abandoned you all those years ago. لقد تخليت عنك كل هذه السنين الماضية
- Click here to view more examples -
IX)

هجر

VERB
  • Been abandoned for years, but. لقد هُجر لسنوات عدة، لكن
  • A man who abandoned the world, hid from it? رجل هجر العالم ,اختفى منه؟
  • No wonder your crew abandoned ship. السفينة هجر طاقمك أن عجب لا
  • No wonder your crew abandoned ship. لا عجب أنّ طاقمك هجر السّفينة.
  • and opium joints, with abandoned women in الأفيون والمفاصل ، مع هجر النساء في
  • and the abandoned types up their let's work ... وأنواع هجر يصل بهم دعونا نعمل ...
- Click here to view more examples -
X)

تركت

VERB
Synonyms: left, leave, quit, dropped
  • Look at the face you abandoned! انظر إلى الوجه الّذي تركت!
  • Too often has this city been abandoned at a time of ... أكثر من اللازم تُركتْ هذه المدينة في وقت ...
  • ... boar seem to have abandoned this part of the jungle. ... وبعض الحيوانات يبدو انها تركت هذا الجزء من الغابه
  • I abandoned my other researches many years ago. تركت بحوثي الأخرى منذ عدة سنوات
  • Come on, sailor, you abandoned ship. هيا, ايها البحار, انت تركت العمل بسفينة
  • ln place of the hometown you abandoned. في مكان المدينة الأصليةِ التي تَركتَ .
- Click here to view more examples -

deserted

I)

مهجوره

VERB
  • This school is not quite deserted. هذه المدرسة ليست مهجورة تماماً
  • Let him drive me to a deserted spot. تركتة يقودني إلى بقعةٍ مهجورة
  • They were evidently all deserted. وكان من الواضح أنها مهجورة جميع.
  • They found this enclosure perfectly deserted. وجدوا هذه الضميمة مهجورة تماما.
  • In an olive barrel on a deserted island? في برميل زيتون على جزيرة مهجورة ؟
- Click here to view more examples -
II)

المهجوره

VERB
  • The country is deserted and lawlessness prevails. أصبحت البلاد المهجورةً و أصبحت بلداً يسودها الفوضي
  • ... settler children turned the town's deserted streets into a playground ... ... حول أبناء المستوطنين الشوارع المهجورة للبلدة إلى ملعب ...
  • The cemetery was deserted under the drenching cold rain. والمقبرة المهجورة تحت المطر الغزيرة الباردة.
  • ... hundreds, thousands of deserted islands in this chain. ... مئات، بل آلاف الجزر .المهجورة في هذه السلسلة
  • out into the deserted opening of the street between the shut ... للخروج الى فتح المهجورة في الشارع بين اغلاق ...
- Click here to view more examples -
III)

هجر

VERB
  • He had forgotten and deserted his home and his duties. كان قد نسي وهجر بيته واجباته.
  • You stayed after all the others deserted. بقيت بعد أن هجر الجميع
  • The country was deserted, and for a ... وقد هجر البلاد، وعلى ...
  • deserted that part of the ocean. هجر هذا الجزء من المحيط.
  • ... , those sectors are being deserted, which means growing ... ... لذلك، يجري الآن هجر هذه القطاعات، مما يعني زيادة ...
- Click here to view more examples -
IV)

هجرت

VERB
Synonyms: abandoned, dumped
  • The place was deserted - the machinery وقد هجرت المكان - الآلية
  • like you deserted a lot of people in your life. مثلما هَجرتَ كثير من الناس في حياتك
  • ... and the destruction of the city which is almost deserted. ... وتدمير المدينة التى هجرت تقريبا.
- Click here to view more examples -
V)

تخلوا

VERB
Synonyms: abandoned
VI)

المقفره

VERB
Synonyms: desolate, wasteland
  • along the deserted street. على طول الشوارع المقفرة.
VII)

تخلي

VERB
  • ... all his usual energy seemed to have deserted him. ... وبدا كل طاقته المعتادة أن تخلى عنه.
  • ... all his usual energy seemed to have deserted him. ... وبدا كل طاقته المعتادة قد تخلى عنه.
  • that he had deserted the office without الذي كان قد تخلى عن منصبه دون
  • But the mews was deserted and no one had ... لكنه تخلى عن الإسطبلات واحدا لم ...
  • deserted him: he could not summon courage, at first ... تخلى عنه : انه لا يمكن استدعاء الشجاعة ، في البداية ...
- Click here to view more examples -

hajer

I)

هاجر

NOUN
Synonyms: migrated, hagar, hajar, hager
II)

هجر

NOUN

migrations

I)

الهجرات

NOUN
Synonyms: exoduses
  • These migrations are an important part of the economic transformations occurring ... وهذه الهجرات هي جزء هام من التحوﻻت اﻻقتصادية الحادثة ...
  • These migrations are an important part of the economic transformations occurring ... إن هذه الهجرات جزء هام من التحوﻻت اﻻقتصادية التي تحدث في ...
  • is one of the largest unseen migrations هي واحدة من اكبر الهجرات الغير مرئية
  • migrations of the sperm whale would be found to ... ويمكن العثور على الهجرات من حوت العنبر لتتوافق ...
  • ... such emerging issues as transnational migrations. ... معالجة القضايا الناشئة مثل الهجرات عبر الحدود الوطنية.
- Click here to view more examples -
II)

هجرات

NOUN
Synonyms: exoduses
  • The other source of conflict was due to population migrations. والمصدر الثاني للصراع هو هجرات السكان.
  • Many undertake epic migrations to catch the boom time. يقوم الكثيرُ بهجراتَ ملحميةَ ليلتحق بوقتِ الإزدهارَ.
  • ... and may make vertical migrations at night. ... وربما تقوم ليلا بهجرات عمودية.
- Click here to view more examples -
III)

عمليات الترحيل

NOUN
IV)

الترحيلات

NOUN
Synonyms: postings
  • ... or entities in between migrations, always stop and restart . ... أو كيانات في بين الترحيلات فتوقف دائمًا وأعد التشغيل .
V)

هجر

NOUN

desertion

I)

الهجر

NOUN
Synonyms: abandonment
  • An unnatural silence and desertion reigned there. ساد صمت غير طبيعي والهجر هناك.
  • To leave the house would have appeared a base desertion. سيكون لمغادرة المنزل وقد ظهر الهجر القاعدة.
  • absent without leave is one thing desertion is another غياب بدون إذن هو شيء واحد الهجر هو آخر
  • An unnatural silence and desertion reigned ساد صمت غير طبيعي والهجر
  • silent desertion of some of the houses, ... صامت الهجر لبعض المنازل، ...
- Click here to view more examples -
II)

فرار

NOUN
  • promise, no desertion in the case. الوعد ، أي في حالة فرار.
  • means of atoning for her temporary desertion. وسيلة لتكفير عن فرار مؤقت لها.
III)

الفرار

NOUN
  • ... for the following penalties for draft evasion and desertion: ... العقوبات التالية للتهرب من التجنيد أو الفرار من الخدمة:
IV)

هجر

NOUN

reject

I)

رفض

VERB
  • You accept or reject the changes. يمكنك قبول أو رفض التغييرات.
  • Click here to reject this document. انقر هنا لرفض هذا المستند.
  • Reject the selected absence request. يستخدم في رفض طلب الغياب المحدد.
  • Do you reject your former life? هل قمت رفض حياتك المعتادة؟
  • Accept or reject all changes. قبول أو رفض كافة التغييرات.
  • To reject a reversal, delete the reversal line. لرفض عملية عكس، قم بحذف بند العكس.
- Click here to view more examples -
II)

نرفض

VERB
Synonyms: refuse
  • We reject double standards in international relations. ونرفض الكيل بمكيالين في العلاقات الدولية.
  • We should reject that type of thinking. يجب علينا أن نرفض هذا النوع من التفكير.
  • Let us all reject these old methods. فلنرفض جميعا هذه اﻷساليب القديمة.
  • We reject such attempts. إننا نرفض هذه المحاوﻻت.
  • We reject the resolution in all its parts. فنحن نرفض هذا القرار بجميع أجزائه.
  • We reject any other interpretation . ونرفض أي تفسير آخر .
- Click here to view more examples -
III)

رفضها

VERB
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول عمليات تقديم الطلبات أو رفضها.
  • Select the absence request records to approve or reject. حدد سجلات طلب الغياب المراد اعتمادها أو رفضها.
  • You can approve and reject multiple documents in the workspace. يمكنك قبول عدة مستندات في مساحة العمل ورفضها.
  • Why would they reject her? لماذا تم رفضها؟
  • Accept and reject request for quote replies. يستخدم في قبول الردود على طلب عرض الأسعار ورفضها.
  • Accept or reject all changes. قبول كافة التغييرات أو رفضها.
- Click here to view more examples -
IV)

ترفض

VERB
  • Some news servers reject messages with no subjects. ترفض بعض خوادم الأخبار الرسائل التي بلا موضوع.
  • Who are you to reject it? من أنت لكىّ ترفض ؟
  • Some news servers reject messages with no subjects. ترفض بعض ملقمات الأخبار الرسائل التي بلا موضوع.
  • When you reject a change, the text reverts to ... عندما ترفض تغيير ما، فإن النص يرتد إلى ...
  • When you reject an update, the project is not updated ... عندما ترفض تحديثاً، لا يتم تحديث المشروع ...
  • ... or will their citizens reject austerity? ... أم أن شعوب هذه البلدان قد ترفض التقشف؟
- Click here to view more examples -
V)

يرفضون

VERB
Synonyms: refuse, thumbs
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • They reject real peace and insist on the use of ... فهم يرفضون السلام الحقيقي ويصرون على استخدام ...
  • they simply reject the permit انهم يرفضون ببساطة تصريح
  • Moreover, they reject the primacy of international law and ... بل إنهم يرفضون أسبقية القانون الدولي والتأثير ...
  • ... three years of imprisonment for settlers who reject being evacuated. ... ثلاثة اعوام من السجن للمستوطنين الذين يرفضون الاخلاء .
  • ... brothers are saying they denounce and reject this, okay? ... الأخوة يقولون أنهم يدينون ويرفضون هذا، حسنا؟
- Click here to view more examples -
VI)

يرفض

VERB
  • Did he reject her eternally, or did he not ... انه لا يرفض لها إلى الأبد ، أو أنه لم لا ...
  • ... if my body doesn't reject the transplant. ... إذا جسدي لا .يرفض عملية الزراعة
  • ... a superior official entitled to reject the finding? ... من حق مسؤول من رتبة أعلى أن يرفض النتائج؟
  • ... is that the body could reject the heart. ... هي أن جسدك قد يرفض القلب
  • ... that one country decided to reject that consensus. ... أن بلدا واحدا قرر أن يرفض ذلك التوافق في الآراء.
  • ... in defending themselves, terrorists completely reject the central principles of ... ... في الدفاع عن نفسها، يرفض الإرهابيون تماما المبادئ المحورية للقانون ...
- Click here to view more examples -
VII)

رفضه

VERB
  • Accept or reject an employee's absence registration. قبول تسجيل غياب الموظف أو رفضه.
  • Approve or reject the document. اعتماد المستند أو رفضه.
  • ... how to approve or reject a document, see and . ... كيفية اعتماد مستند أو رفضه، راجع و .
  • ... one or more lines that you will approve or reject. ... بندًا واحدًا أو أكثر ترغب في اعتماده أو رفضه.
  • ... select the request for quote reply to reject. ... حدد الرد على طلب عرض الأسعار المراد رفضه.
  • ... the document that you want to approve or reject. ... المستند الذي ترغب بقبوله أو رفضه.
- Click here to view more examples -
VIII)

ارفض

VERB
  • I reject this assertion. إنني أرفض هذا القول.
  • in one of these special elections i actually reject this argument في واحدة من هذه الانتخابات خاصة أرفض الواقع أن هذه الحجة
  • i actually reject the are number one أنا أرفض الواقع عدد واحدة
  • I reject the idea that we have to strip away collective أنا أرفض فكرة أن لدينا لتجريد بعيدا الجماعية
  • I reject the argument that says for the economy to ... أنا أرفض الرأي الذي يقول للاقتصاد أن ...
  • come on when i reject i think he put that ... هيا عندما أرفض اعتقد انه وضع هذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

نبذ

VERB
  • ... high level of responsibility and to reject unilateralism. ... عالية من المسؤولية ونبذ النزعة الأحادية.
  • ... universal human rights, and to reject all doctrines of exclusion ... ... وحقوق الإنسان العالمية، ونبذ كافة مذاهب الإقصاء التي ...
  • ... mutual understanding and respect and to reject outdated doctrines of exclusion ... ... والتفاهم والاحترام المتبادلين ونبذ مبادئ الإقصاء البالية التي ...
- Click here to view more examples -
X)

الرفض

VERB
  • Total number of successful reject requests. العدد الإجمالي لطلبات الرفض الناجحة.
  • Total number of failed reject requests. العدد الإجمالي لطلبات الرفض الفاشلة.
  • There are no more changes to accept or reject. لم يعد هناك تغييرات للقبول أو الرفض.
  • ... applying the current accept and reject decisions. ... مع تطبيق قرارات القبول والرفض الحالية.
  • ... same parallel step have chosen to reject. ... التوقيع في نفس الخطوة المتوازية باختيار الرفض.
  • Allow reject to previous performer السماح بالرفض للمؤدي السابق
- Click here to view more examples -

renunciation

I)

نبذ

NOUN
  • It requires renunciation of inequitable and discriminatory policies ... وهذا يتطلب نبذ السياسات التمييزية المجحفة، وسياسات ...
  • It involves a defacto renunciation of the Plan for ... كان ينطوي على نبذ فعلية لخطة لطاقة ...
II)

التخلي عن

NOUN
  • ... sacrifice she was proud, in renunciation she was strong, ... وكانت فخورة التضحية ، في التخلي عن أنها كانت قوية ، ...
  • Renunciation of the nationality of another State as a ... المادة ٨ - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ...
  • Renunciation of the nationality of another State as a ... التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ...
- Click here to view more examples -
III)

التنازل

NOUN
  • The wretched creature seemed to suffer acutely under this renunciation. بدا مخلوق بائس تعاني بشدة في ظل هذا التنازل.
  • with something of renunciation. مع شيء من التنازل.
  • ... , could not accept renunciation by contract of provisions ... ... ، لا يجوز لهم أن يقبلوا التنازل بعقد عن الأحكام ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنازل

NOUN
  • ... a recognition, a promise or a renunciation. ... أو اعتراف أو وعد أو تنازل.
  • ... a promise and even a renunciation. ... ترتب عليه وعد بل وتنازل.
  • renunciation and returned to the ... تنازل، وعاد إلى ...
  • renunciation appealed to her, the more as she did not ... وناشد تنازل لها، وأكثر لأنها لم ...
  • nothing now remained to her but the emptiness of renunciation. لا شيء بقي لها الآن ولكن خواء تنازل.
- Click here to view more examples -

rejection

I)

الرفض

NOUN
  • Select the check box to print the rejection sheet. حدد خانة الاختيار لطباعة ورقة الرفض.
  • But the emotional memory of separation and rejection. ولكن الذكريات ’العاطفية‘ عن العزل و الرفض
  • Not if she's incapable of handling rejection. ليس عندما تكون عاجزة .عن تحمّل الرفض
  • How good are you with rejection? كم أنت جيد بالرفض؟
  • So we should check for signs of rejection? إذا علينا البحث عن علامات الرفض؟
  • I think it's your fear of rejection or disapproval. اظن انه خوفك من الرفض او عدم الموافقة
- Click here to view more examples -
II)

رفض

NOUN
  • Print a letter of rejection for the application. قم بطباعة خطاب لرفض الطلب.
  • We agree with the rejection of unilateral preventive action. ونتفق مع رفض الإجراءات الوقائية الفردية.
  • No rejection symptoms were observed. ولم تتم ملاحظة اية اعراض رفض .
  • Prints the request for quote rejection sheet. يتيح طباعة كشف رفض طلب عرض الأسعار.
  • It is rejection, but that seems to be ... أنه رفض لكن ذلك يبدو أنه ...
  • Rejection of this principle would be tantamount to enabling the gradual ... ورفض هذا المبدأ سيكون بمثابة التمكين تدريجيا ...
- Click here to view more examples -
III)

رفضه

NOUN
  • Performance prior to continuation or rejection الأداء قبل مواصلة العقد أو رفضه
  • It might involve rejection of his father, وقد تنطوي على رفضه لوالده
  • Reiterating its total rejection of the use of force and all ... وإذ يعلن مجدداً رفضه التام لاستخدام العنف وكل ...
  • ... a contract prior to continuation or rejection of the contract. ... قبل مواصلة العقد أو رفضه.
  • ... prior to continuation or rejection of the contract. ... قبل مواصلة العقد أو رفضه.
  • ... part of that speech was his rejection of ... وكان جزء من ذلك الخطاب رفضه
- Click here to view more examples -
IV)

رفضها

NOUN
Synonyms: reject, refusing, refusal
  • ... on the draft resolution demonstrated its rejection of a peace settlement ... ... على مشروع القرار يثبت رفضها لتحقيق تسوية سلمية ...
  • ... among civilizations and stressed their rejection of any attempt to link ... ... بين الحضارات وأكدت رفضها أي محاولات لربط ...
  • ... steadfast in its opposition to and rejection of any attempts to ... ... راسخة في معارضتها ورفضها لأي محاولات لفرض ...
  • ... ensures a healthy liver and reduces the chance of rejection. ... يضمن كبدا صحية ويقلل فرص رفضها من جسم المريض .
  • She reiterates her rejection of the practice of "social cleansing ... وتكرر رفضها لممارسة "التطهير الاجتماعي ...
  • ... different approaches to continued performance or rejection of contracts. ... نُهجا مختلفة إزاء مواصلة أداء العقود أو رفضها.
- Click here to view more examples -
V)

رفضا

NOUN
Synonyms: rejected, refusal, rebuff
  • It also requires a complete rejection of any incitement to ... ويتطلب أيضا رفضا كامﻻ للتحريض على أي شكل من ...
  • ... silence could be treated as a rejection of the invitation, ... ... الصمت يكمن معاملته باعتباره رفضا للدعوة، ولكنها ...
  • ... , indeed, constitute a rejection of the Technical Arrangements alone ... ... يشكل، في حقيقة اﻷمر، رفضا للترتيبات الفنية وحدها ...
- Click here to view more examples -
VI)

نبذ

NOUN
  • – Rejection of the use of force as a means of ... - نبذ اللجوء إلى القوة كوسيلة لفرض ...
VII)

رفضهم

NOUN
Synonyms: rejected, refusing
  • ... , they also expressed their strong rejection of attempts by any ... ... ، أعربوا أيضا عن رفضهم الشديد لمحاولات أي ...
VIII)

رفضنا

NOUN
Synonyms: turned
  • ... for all, and a categorical rejection of intolerance, hatred ... ... للجميع، ورفضنا القاطع للتعصب، والكراهية ...
  • We declare our absolute rejection of intervention under any slogan. نعلن رفضنا القطعي للتدخل تحت أي شعار.
  • However, we reaffirm our absolute rejection of all proposals for ... بيد أننا نؤكد رفضنا المطلق لكل اقتراحات ...
- Click here to view more examples -
IX)

النبذ

NOUN
  • ... trying to finish a novel about inadequacy and rejection. ... يحاول إنهاء رواية عن القصور والنبذ

discard

I)

تجاهل

VERB
  • Removing this solution will discard all pending operations. ستؤدي إزالة هذا البرنامج إلى تجاهل كافة العمليات المعلَّقة.
  • Continuing will discard the changes. ستؤدي المتابعة إلى تجاهل التغييرات.
  • Are you sure you want to discard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Are you sure you want to discard all changes? ‏‏هل تريد بالتأكيد تجاهل كافة التغييرات؟
  • Discard all formatting changes you made to the selected video. تجاهل كافة تغييرات التنسيق التي قمت بها على الفيديو المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

اهمال

VERB
  • Changing the template will discard previously specified information. ‏‏سيؤدي تغيير القالب إلى إهمال المعلومات المحددة سابقاً.
  • Changing the template will discard previously specified information. إن تغيير القالب سيؤدي إلى إهمال المعلومات المحددة سابقاً.
  • do you really wish to discard these changes? هل تريد بالتأكيد إهمال هذه التغييرات؟
  • ... , you may need to discard changes and refresh the ... ... قمت بها، قد تحتاج إلى إهمال هذه التغييرات وتحديث ...
- Click here to view more examples -
III)

نبذ

VERB
  • He urged local officials to discard bureaucracy and formalism and ... وحث المسؤولين المحليين على نبذ البيروقراطية والشكلية وتنفيذ ...
IV)

تخلصي

VERB
Synonyms: get rid
V)

المتجاهله

NOUN
Synonyms: ignored, offloaded
  • In the Discard Objects area, you can select ... في لوحة الكائنات المتجاهلة، يمكنك تحديد أي ...

ostracizing

I)

نبذ

VERB
  • ... control each other by ostracizing those who step out ... ... تحكم بعضها البعض من خلال نبذ أولئك الذين خطوة للخروج ...
  • However, ostracizing or alienating those States ... إلا أن نبذ أو استبعاد الدول التي ...

unlearning

I)
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.