Evade

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Evade in Arabic :

evade

1

التهرب

VERB
  • To evade the jamming frequency. للتهرب من تردد التشويش
  • ... demonstrate that political will and not attempt to evade responsibility. ... إثبات هذه الإدارة السياسية وعدم محاولة التهرب من المسؤولية.
  • ... independent are simply trying to evade the process of justice. ... مستقلة إنما يحاولون ببساطة التهرب من عملية العدالة.
  • or to evade obligated before you travel أو للتهرب من الالتزام قبل السفر
  • presented by promo that although evade التي قدمها الترويجي أنه على الرغم من التهرب
- Click here to view more examples -
2

تهرب

NOUN
  • Or evade us in a million different ways. أو تهرب منا في مليون طريقة مختلفة
  • ... is in superior strength, evade him. ... في قوة متفوقة ، وتهرب منه.
  • ... she let the body evade her, not being ... ... والسماح لها الجسم تهرب لها، وعدم ...
  • Don't evade the issue. لا تهرب من هذه المسألة.
  • evade a wild animal in ... تهرب من الحيوانات البرية في ...
- Click here to view more examples -
3

التملص

VERB
Synonyms: elude, ducking, wriggle, shirk
  • ... reduce tax liability or evade taxation. ... تقليل الوعاء الضريبي أو التملص من الضريبة.
  • ... an international organization from trying to evade responsibility for the conduct ... ... منظمة دولية من محاولة التملص من المسؤولية عن تصرف ...
  • ... was "conceived precisely to evade the legal framework of ... ... "إنما وجدت عمداً للتملص من الإطار القانوني لحماية ...
- Click here to view more examples -
4

تتهرب

VERB
Synonyms: evading
5

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, shuns, waive
6

الافلات

VERB
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... خطر باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... another major way to evade customs inspection and other ... ... أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها ...
- Click here to view more examples -
7

التنصل

VERB
  • ... because no nation could afford to evade its responsibilities. ... إذ ﻻ يوجد بلد بوسعه التنصل من المسؤولية.
8

تجنبه

VERB
  • Try your best to evade it! حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!
  • ... is relatively low-cost and difficult to evade. ... قليل الكلفة نسبيا ويصعب تجنبه.

More meaning of Evade

evasion

I)

التهرب

NOUN
  • Evasion of those requirements is not the road ... والتهرب من الوفاء بتلك المتطلبات ليس الطريق ...
  • Offences relating to wilful evasion of taxes and duties ... 22 - الجرائم المتعلقة بالتهرب عمدا من الضرائب والرسوم ...
  • Tax evasion is a phenomenon of great ... التهرب الضريبي ظاهرة عظيمة الخطر ...
  • Such evasion was facilitated by bank secrecy and other ... ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها ...
  • ... possessing stolen goods, and then tax evasion. ... حيازة السلع المسروقة ومن ثم التهرّب من الضّريبة
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • This task must be undertaken without evasion and equivocation. ويجب اﻻضطﻻع بهذه المهمة دون تهرب والتباس.
III)

التحايل

NOUN
  • Enabling the evasion of diagnosis and/ ... '6' التمكين من التحايل على التشخيص و/ ...
  • ... deal with these types of evasion of the travel ban. ... لمعالجة هذه الأنواع من التحايل على حظر السفر.

dodging

I)

التهرب

VERB
  • On the subject of dodging, who called this morning? بالحديث عن التهرب من اتصل هذا الصباح ؟
  • ... a matter of saving my legs and dodging branches. ... مسألة إنقاذ ساقي والتهرب الفروع.
  • Well, rats, no use dodging the issue. كذلك ، الفئران ، أي استخدام التهرب من هذه القضية.
  • dodging through the trees like a frightened deer." التهرب من خلال الأشجار مثل الغزلان خائفا ".
  • dodging between him and the door, as he advanced. التهرب بينه وبين الباب، كما انه تقدم.
- Click here to view more examples -
II)

المراوغه

VERB
III)

تفادي

VERB
  • Talk about dodging a bullet. أنت تتحدثين عن تفادي رصاصة.
  • Is this your way of dodging you and me? هل هذه طريقتك في تفادي ما يحدث بيننا ؟
  • And adept at dodging questions. و خبير في تفادي الأسئلة
  • While dodging particularly aggressive spiders, في حين تفادي العناكب العدوانيه
  • ... Extreme flight risk prone to dodging the law." ... في الخطورة، يميل الى تفادي القانون
- Click here to view more examples -
IV)

مراوغه

VERB
  • What's the secret to dodging arrows? ما سر مراوغة الأسهمِ؟
  • Here's to dodging bullets. هذا من أجل مراوغَة الرصاصَ

evading

I)

التهرب

VERB
  • ... that there is no valid reason for evading the topic. ... أنه ليس هناك من سبب وجيه للتهرب من الموضوع.
  • enhancing substances and evading all those tests تعزيز المواد والتهرب من كل تلك التجارب
  • evading me what they have like they التهرب لي ما لديهم كما لو كانوا
  • This is also aimed at evading the bases and the principles ... كما يهدف ذلك إلى التهرب من أسس ومبادئ ...
  • ... say the truth - in evading that branch of his ... ... نقول الحقيقة - في التهرب من ذلك الفرع من ...
- Click here to view more examples -
II)

تتهرب

VERB
Synonyms: evade
  • ... rubber plantation companies and other commercial firms are evading taxes. ... وشركات مزارع المطاط وشركات تجارية أخرى تتهرب من الضرائب.
  • 40. The industrialized world was evading its international commitments and ... 40 - فالبلدان الصناعية تتهرب من التزاماتها الدولية وترفض ...
III)

تتجنبين

VERB
Synonyms: avoiding
  • You're evading every question we ask. أنتِ تتجنبين كلّ سؤال نطرحه
  • You're evading every question we ask. أنت تتجنبين كل سؤال نطرحه عليك

shirk

I)

الشرك

NOUN
Synonyms: polytheism
  • scarce shirk the dilemma of reading a roundabout echo ... الشحيحة الشرك معضلة القراءة صدى دوار ...
  • Shirk meaning, you become ... الشرك يعني ، أنك أصبحت ...
  • shirk my promise, and so resolved ... الشرك وعد بلدي ، وذلك لتحل ...
  • You can face it or shirk it - and ... يمكنك مواجهتها أو الشرك به - وانا ...
  • to shirk, until their cells became so إلى الشرك ، حتى أصبح ذلك زنزاناتهم
- Click here to view more examples -
II)

يتنصل

VERB
III)

التنصل

VERB
  • We cannot shirk our responsibilities. لا يجوز لنا التنصل من مسؤولياتنا.
IV)

التملص

VERB
Synonyms: elude, evade, ducking, wriggle
  • You're trying to shirk your responsibilities as a mother. تحاولين التملّص من مسؤوليّاتكِ كأمّ؟
  • You´re trying to shirk your responsibilities as a mother. إنك تحاولين التملص من مسؤوليتك كأم
V)

التهرب

VERB
  • there was no way to shirk the responsibility. ليس هناك اي طريقة للتهرب من المسؤولية.
  • ... but he was determined not to shirk the truth. ... ولكن كان مصمما على عدم التهرب من الحقيقة.
  • ... responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from. ... ومسؤوليات يجب على هذا المؤتمر ورئاسته عدم التهرب منها.
- Click here to view more examples -

avoidance

I)

تجنب

NOUN
Synonyms: avoid, avert, prevent
  • The penalty of refusal or avoidance was confiscation. وعقوبة الرفض أو تجنب المصادرة.
  • Risk mitigation is not risk avoidance. التخفيف من المخاطر يختلف عن تجنب المخاطر.
  • He urged the avoidance of duplication with the publications of ... وحث على تجنب اﻻزدواج مع المنشورات التي تصدرها ...
  • ... viable proposals and the avoidance of politicization. ... ومقترحات عملية، وتجنب التسييس.
  • ... significant returns in cost avoidance and in better system management. ... عائدات كبيرة من حيث تجنب التكاليف وتحسين إدارة النظم.
- Click here to view more examples -
II)

الابطال

NOUN
  • ... approving creditor commencement of avoidance proceedings. ... بالموافقة على بدء الدائنين لاجراءات الابطال.
  • ... availability of public resources for funding avoidance actions. ... توافر الموارد العامة لتمويل إجراءات الإبطال.
  • ... the insolvency representative to commence an avoidance action. ... ممثل الإعسار من بدء إجراءات الإبطال.
  • ... pursuant to the plan from avoidance in the subsequent liquidation. ... عملا بالخطة من الابطال في اجراءات التصفية اللاحقة.
  • ... burden of proof to facilitate avoidance proceedings. ... لعبء الإثبات لتيسير إجراءات الإبطال.
- Click here to view more examples -
III)

الفسخ

NOUN
Synonyms: annulment
  • Several decisions have recognized that valid avoidance of the contract releases ... 3 تقرّ قرارات عدة أن الفسخ الصحيح للعقد يحلّ ...
  • ... and within a reasonable time after avoidance". ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ".
  • ... a sufficient notice of the declaration of avoidance. ... إخطارا كافيا لإعلان الفسخ.
  • ... to articles 81 to 84 on the effects of avoidance. ... للمواد 81 إلى 84 بشأن آثار الفسخ.
  • ... and within a reasonable time after avoidance. ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ.
- Click here to view more examples -
IV)

التجنب

NOUN
  • ... to avoid loopholes that encourage avoidance and evasion. ... لتجنب الثغرات التي تشجع على التجنب والتهرب الضريبي.
V)

تفادي

NOUN
  • Cost avoidance to be realized using global licensing management ... ويتم تحقيق تفادي التكلفة باستخدام إدارة الرخص العالمية ...
  • ... treaty bodies, the avoidance of duplication of international procedures, ... ... الهيئات التعاهدية، وتفادي ازدواجية الإجراءات الدولية، ...
  • ... honesty, equal treatment and the avoidance of double standards. ... الأمانة والمعاملة المتساوية وتفادي المعايير المزدوجة.
  • ... to enterprises on unemployment-avoidance grounds. ... للمؤسسات من أجل تفادي البطالة.
  • ... name of cost-cutting or the avoidance of duplication. ... بدعوى خفض التكاليف أو تفادى الازدواجية.
- Click here to view more examples -
VI)

فسخ

NOUN
  • Avoidance of the contract therefore excludes the seller's right to ... ولذلك يستبعد فسخ العقد حقّ البائع في ...
  • ... replacement without any prior declaration of avoidance of the contract. ... بديلة بدون أي فسخ مسبق للعقد.
  • ... losses incurred in connection with the avoidance of the contract. ... الخسائر المتكبدة فيما يتصل بفسخ العقد.
  • Avoidance of contract as to future instalments فسخ العقد فيما يتعلق بالدفعات المقبلة
  • ... a fundamental breach that would justify avoidance of the contract. ... اخﻻﻻ جوهريا بالعقد يسوغ فسخ العقد.
- Click here to view more examples -
VII)

تلافي

NOUN
Synonyms: avoid, avert, correcting
  • ... and compliance, dispute avoidance and settlement, concepts ... ... واﻻمتثال، وتﻻفي المنازعات وتسويتها، ومفاهيم ...
  • The possible options for the avoidance and settlement of conflicts included ... وذكر أن الخيارات الممكنة لتﻻفي المنازعات وتسويتها تشمل ...
  • ... and other forms of voluntary dispute avoidance or settlement; ... واﻷشكال اﻷخرى لتﻻفي المنازعات أو تسويتها طواعية؛
  • ... is also considered a method of dispute avoidance/settlement. ... يُعتبر أيضا طريقة لتﻻفي المنازعات أو تسويتها.
  • ... forms of voluntary dispute avoidance or settlement ... من اﻷشكال الطوعية لتﻻفي النزاع أو تسويته
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنبا

NOUN
Synonyms: avoid
  • ... the contrary, it is avoidance of a responsible policy ... ... العكس من ذلك، إنه يمثل تجنبا لاتخاذ سياسة مسؤولة ...
  • ... the words "[for the avoidance of doubt]" ... ... عبارة ["(تجنبا للشك)" ...
  • ... that the expression "for the avoidance of doubt" was ... ... الى أن عبارة "تجنبا للشك" غير ...
  • [For the avoidance of doubt], ... [وتجنبا للشك]، ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابطال

NOUN
  • ... one view was that avoidance of transactions on the basis of ... ... أُبدي رأي مفاده أن إبطال المعاملات على أساس وقوع ...
  • ... that the usual consequence of avoidance of a transaction would be ... ... إلى أن الأثر المعتاد لإبطال معاملة ما يكون طرح ...
  • ... recommendation (70) for avoidance of transactions and agreed, ... ... التوصية (70) المتعلقة بإبطال المعاملات واتفق، ...
  • ... may differ from the consequences of avoidance of contracts under some ... ... قد يختلفان عن عواقب إبطال العقود في إطار بعض ...
- Click here to view more examples -
X)

التهرب

NOUN
  • ... the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving ... ... الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين ...
  • ... , and weaken incentives for tax avoidance. ... ، وإضعاف حوافز التهرب الضريبي.
  • ... 2010 after a tax avoidance scandal that involved the ... عام 2010 بعد فضيحة التهرب من دفع الضرائب التي تنطوي على
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

NOUN
  • ... in mobilizing the resources necessary for their avoidance. ... لتعبئة الموارد اللازمة لتجنبها.
  • ... to risk minimization or avoidance. ... إلى الحد من المخاطر أو تجنبها.
  • ... substantial emission reductions or avoidance. ... تخفيضات كبيرة في الانبعاثات أو تمكنت من تجنبها.
  • ... directions on prevention and avoidance of accidents; ... التوجيهات بشأن الوقاية من الحوادث وتجنبها؛
- Click here to view more examples -

elude

I)

التملص

VERB
Synonyms: evade, ducking, wriggle, shirk
  • But she knew a way to elude them. ولكن عرف انها وسيلة للتملص منها.
  • in view than to elude the detectives, and throw ... في طريقة للتملص من المحققين ، ورمى ...
  • ... horror that made me quick to elude him. ... الرعب الذي جعلني سريعة للتملص منه.
  • ... be seen she would contrive to elude him; ... ينظر إلى أنها سوف تدبر للتملص منه ، وأنه
  • ... of accidents, has found means to elude the ... من الحوادث ، وقد وجدت وسيلة للتملص من
- Click here to view more examples -
II)

يراوغ

VERB
  • ... avoid the more pressing dangers, and also to elude ... تفادي المخاطر أكثر إلحاحا ، وأيضا ليراوغ
III)

تستعصي

VERB
Synonyms: intractable, defy
  • ... would be effected, if I could only elude observation. ... أن تتم ، وإذا كنت قد تستعصي فقط الملاحظة.
IV)

مستعصيا

VERB
Synonyms: elusive
  • ... as sure as his resolve to elude capture, and he ... كما تأكد عزمه على التقاط مستعصيا ، وانه
V)

بعيد المنال

VERB
  • ... children by the year 2015 will elude us. ... اﻷطفال بحلول سنة ٢٠١٥ سيكون بعيد المنال.
VI)

الافلات

VERB
  • ... this era of globalization, to elude justice and accountability. ... عصر العولمة هذا، للإفلات من العدالة والمساءلة.
  • Parties were able to elude each other for وكانت الأطراف قادرة على الافلات من بعضها البعض من أجل
  • Parties were able to elude each other for the space ... وكانت الأحزاب قادرة على الافلات بعضها البعض لمسافة ...
  • ... , and enabled us to elude the men who tried to ... ، ومكنتنا من الافلات من الرجال الذين حاولوا
- Click here to view more examples -
VII)

بعيده المنال

VERB
  • ... and liberalization continue to elude people in the developing countries, ... ... وتحرير اﻻقتصاد تظل بعيدة المنال للشعوب في البلدان النامية، ...
VIII)

التهرب

VERB

run

I)

تشغيل

VERB
  • She let herself run. السماح بتشغيل نفسها.
  • The tool cannot be run as the user being loaded. ‏‏لا يمكن تشغيل الأداة أثناء تحميل المستخدم.
  • You can run multiple instances of the environments simultaneously. يمكن تشغيل مثيلات متعددة من البيئات في نفس الوقت.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • The owner node cannot run this resource. لم تتمكن عقدة المالك من تشغيل هذا المورد.
  • Not all problems cause a test to fail to run. ليست كافة المشاكل تتسبب في فشل تشغيل الإختبار.
- Click here to view more examples -
II)

يتم تشغيلها

VERB
Synonyms: runs, triggered
  • This feature will be available to run from the network. ‏‏ستتوفر هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Will be installed to run from the network. سيتم التثبيت ليتم تشغيلها من شبكة.
  • This feature will be available to run from the network. ستتوفر هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Displays details for individual tests run during a load test. عرض تفاصيل الاختبارات الفردية التي يتم تشغيلها أثناء اختبار التحميل.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
- Click here to view more examples -
III)

اركض

VERB
  • I never run in school. أنا لا أركضُ أبداً في المدرسة
  • I can get out and run faster than this! أنا يمكن أن أخرج !وأركض أسرع من هذا
  • And you want me to run on that thing? تريدني أن أركض على هذا الشيء؟
  • Run for the car now. اركض إلى السيارة الآن - عشرة
  • Run around the school yelling about it? اركض حول المدرسة وأصرخ بهذا؟
  • I can get out and run faster than this! أستطيع الخروج !وأركض اسرع من هذه
- Click here to view more examples -
IV)

التشغيل

VERB
  • Cannot run under this user account. يتعذر التشغيل ضمن حساب المستخدم هذا.
  • Schedule computer tasks to run automatically. جدولة مهام الكمبيوتر للتشغيل تلقائياً
  • They are quicker to run than manual tests. تكون أسرع في التشغيل عن الاختبارات اليدوي.
  • Available in run mode. متوفر في وضع التشغيل.
  • How many test cases are ready to be run? ما هو عدد حالات الاختبار الجاهزة للتشغيل؟
  • Then you can switch between run configurations. ثم يمكنك التبديل بين تكوينات التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

تعمل

VERB
  • I make the trains run on time. أجعل القطارات تعمل في وقتها
  • Some programs require administrator privileges to run properly. تتطلب بعض البرامج ميزات المسؤول لتعمل بشكل صحيح.
  • They run beneath the city and beyond! تعمل تحت المدينه ووراءها
  • They got cars that run on vegetable oil now. صنعوا سيارات تعمل على الزيت النباتي
  • A program might require elevated privileges to run correctly. يتطلب البرامج مزايا عالية لتعمل بشكل صحيح.
  • The man who makes this company run. الرجل الذي يجعلُ هذه .الشركة تعمل
- Click here to view more examples -
VI)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, extent, haul
  • We have them on the run. نحن نراهم على المدى الآن وقت الهجوم
  • On the run from one of his many wild women. أما في المدى من 1 المرأة له العديد من البرية.
  • Another planned feature is player run radio stations. ميزة أخرى هي المخطط محطات الإذاعة المدى لاعب.
  • We used run with command line arguments ... كنا المدى مع وسائط سطر الأوامر ...
  • In the long run, we should find someone we can ... ،على المدى البعيد .يَجب أن نجد شخص ما يمكننا ...
  • ... the best way, in the long run. ... افضل وسيلة ، على المدى الطويل.
- Click here to view more examples -
VII)

تدير

VERB
  • You mean when you run the show? أتعني عندما تدير العرض؟
  • You run a garage, okay? أنت تدير الجراج , حسنا؟
  • You have to run this by me. عليك أن تدير الأمر عن طريقي
  • Does she run this place? هل تدير هذا المكان؟
  • Face it you can't run this thing without me. لا يمكن أن تدير هذا الشيئ.
  • Run a poultry farm? تدير مزرعة للدواجن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

البعيد

NOUN
Synonyms: remote, long, distant, far
  • They say they always run. انهم يقولون دائما البعيد.
  • But she was old, she'd had her run. لكنها كانت مُسنّة، وسوف تسلك طريقها البعيد.
  • Are you going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
  • It might be easier in the long run. سيكون أسهل على المدى البعيد
  • Unilateral actions are doomed to failure in the long run. فأي تحرك أُحادي مآله الفشل على المدى البعيد.
  • You going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
- Click here to view more examples -
IX)

شغل

VERB
  • I really gotta run. أنا في الحقيقة لدي شغل .
  • Now save and run your program. احفظ و شغل البرنامج.
  • Run the same thing again. شغل نفس الشيءِ ثانيةً.
  • Run the program and view the results. شغل البرنامج واعرض النتائج.‬
  • Let each test run until you see a message asking ... شغل كل الاختبارات حتى ترى رسالة تسأل فيما ...
  • Run the environment, retaining it on ... شغل البيئة والمحافظة على ...
- Click here to view more examples -
X)

اداره

VERB
  • Face it, you can't run this thing without me. لا يمكنكم إدارة هذا المكان بدوني
  • Someone want to run this over to evidence? شخص ما يريد إدارة هذا على للإثبات؟
  • That leaves you to run the restaurant. بذلك تركتكِ وحدكِ لأدارة المطعم
  • I guess if you can run a studio. أعتقد ان لو كان بإمكانك إدارة أستوديو
  • Now that's the way to run an empire. الآن هذه هي الطريقة لإدارة امبراطورية.
  • You sure you can run this place all by yourself? هل انتِ متأكده انه يمكنكِ ادارة المكان بنفسك ؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعمل

VERB
  • Permissions required for the assembly to run correctly. الاذن مطلوب من التجميع ليعمل بشكل صحيح.
  • Then let him run for you. دعه يعمل من أجلك - إنتظر
  • I could have somebody run that. يمكنني أن أجد شخص يعمل على الأمر
  • Does he have to run? هل يجب أن يعمل؟
  • This program may not run correctly. قد لا يعمل هذا البرنامج بصورة صحيحة.
  • Is there any chance that it'll run on this? هل هناك فرصة لأن يعمل؟
- Click here to view more examples -

escape

I)

الهروب

VERB
  • The only elevator in town no escape hatch? المصعد الوحيد في المدينة لا فتحة للهروب ؟
  • How did he manage to escape? كيف تمكن من الهروب؟
  • Some way to escape? طريقة ما للهروب؟
  • Can you ever escape? هل يمكنك الهروب دائماً؟
  • You want to escape from us? أنتِ تريدي الهروب منا؟
  • None can escape it. لا أحد يمكنه الهروب من هذا
- Click here to view more examples -
II)

الهرب

VERB
  • And when she tried to escape? و حينما حاولت الهرب ؟
  • Were you really trying to escape? أكنت تحاول الهرب حقّاً؟
  • There is no escape. لا مجال للهرب.
  • Why is your instinct to escape? لماذا لديكَ غريزة للهرب؟
  • And did you try to escape at any point? وهل حاولتِ الهرب في أي لحظة؟
  • Then he tries to escape from the infirmary. وبعدها حاول الهرب من المصحة
- Click here to view more examples -
III)

هربا

VERB
  • Just come to escape the city. بل أتيتُ هرباً من المدينة.
  • ... our ascending spiral, we escape all this. ... دوامة لدينا الصاعد، ونحن هربا من كل هذا.
  • If you're lucky, you may escape castration. إذا كنت محظوظا، قد هربا الإخصاء.
  • escape the hazard of originating any other هربا من المخاطر الناشئة من أي دولة أخرى
  • the toys escape the daycare اللعب هربا من الرعاية النهارية
  • If they escape they'll probably go in the إذا كانت هربا من أنها سوف تذهب على الأرجح في
- Click here to view more examples -
IV)

الفرار

VERB
  • So you decided to escape and get it for yourself. لذا قررتَ الفرار والحصول عليه لنفسك
  • His immediate and sole purpose then was to escape. هدفه الوحيد هو على الفور وبعد ذلك من الفرار.
  • Few insects can escape from a spider's web. حشراتٌ قليلة يُمكنها الفرار من شبكة العنكبوت.
  • Found the guy who bailed on the escape. أجل لقد وجدت الشخص الذي ساعد على الفرار
  • Seven of the crew members were able to escape. واستطاع سبعة من اعضاء الطاقم الفرار .
  • Only you can help me escape. فقط يمكنك مساعدتي من الفرار
- Click here to view more examples -
V)

هروب

NOUN
  • And the escape of thieves without a trace. و هروب اللصوص من غير أي اثر
  • It was time for a virtual escape. كان الوقت لهروب إفتراضي
  • When planning an escape, patience is key. عندما تخطط لهروب ، فالصبر هو مفتاح
  • How is that an escape plan? كيف تكون هذه خطة هروب؟
  • I have just had a narrow escape. لقد كان مجرد هروب إلى أمام.
  • Did escape occur to him? لم يحدث هروب له؟
- Click here to view more examples -
VI)

يهرب

VERB
  • We must not let it escape. يجب ان لا ندعه يهرب
  • This will not escape with the money. هذا لن يهرب مع المال
  • One could not escape from them. لا يمكن للمرء أن يهرب منها.
  • I want no one to escape. لا أريد لأحد أن يهرب
  • And not one of you will escape. ولن يستطيع أحد منكم أن يهرب
  • No one can escape from her eyes. لا احد يستطيع ان يهرب من عينيه
- Click here to view more examples -
VII)

فرار

NOUN
  • Because it was an escape. لأن هذا كان فرار
  • ... hotel to ensure that the surviving guerrilla did not escape. ... الفندق لضمان عدم فرار المسلحين الناجين .
  • escape over the bridges in its sluggish advance. فرار أكثر من الجسور في تقدمه البطيء.
  • ... promised that there's a few other escape ... وعدت أن هناك عدد قليل من فرار أخرى
  • ... of his father what he thought of the escape of the ... من والده ما كان يعتقد من فرار
  • ... to Lamu to prepare an escape boat for the team ... ... إلى لامو لإعداد عملية فرار بزورق للفريق لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تهرب

VERB
  • You letting the spirits escape. أنت تترك الأرواح تهرب إشربه.
  • How could she escape? كيف يمكن أن تهرب؟
  • She could not escape her destiny. انها لا تستطيع ان تهرب من قدرها.
  • You will not be allowed to escape. لن تقدر ان تهرب .
  • Be certain that you are seen when you escape. تأكد أن يراك أحد حينما تهرب
  • No escape this time, big guy. لن تهرب هذه المرة أيها الضخم
- Click here to view more examples -
IX)

اهرب

VERB
Synonyms: run, run away, flee, elope
  • I must escape this infernal babble! يجب ان أهرب من هذه الثرثرة
  • I had to escape family court in my living room. اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
  • I must escape the city. يجب أن أهرب من المدينة
  • You help me escape? هل ستساعدنى أن أهرب؟
  • Managed to escape before he spotted me. تمكنت ان اهرب قبل ان يرانى
  • I managed to escape by stealing the cargo ship. خططت لكى أهرب بسرقة سفينة النقل
- Click here to view more examples -
X)

الافلات

VERB
  • I need your help to escape the worms. أريد مساعدتكِ للإفلات من الديدان.
  • ... critical mass needed to propel the economy into escape velocity. ... الكتلة الحرجة اللازمة لدفع الاقتصاد إلى سرعة الإفلات.
  • escape being benefited by novelty and variety, ... الافلات من استفاد من قبل الجدة ومتنوعة ، وذلك ...
  • ... is that it allows us to escape official censorship. ... أنها تسمح لنا باﻹفﻻت من الرقابة الرسمية.
  • ... hope of achieving economic escape velocity will remain just ... ... فإن أمل اكتساب سرعة الإفلات الاقتصادي سوف يظل مجرد ...
  • ... might give himself an escape from it; - and ... ... يمكن أن يعطي نفسه فرصة للإفلات منه ، - وإذا ...
- Click here to view more examples -
XI)

هرب

VERB
  • I feel trapped, like there's no escape. أشعر بالحصار كأن ليس هناك هرب
  • Emergency traffic, prisoner escape in progress. حالة طارئة، السجين قد هرب ويبتعد.
  • Some say he might even escape. بعضهم يقول أنه ربما قد هرب
  • Those guys escape, that is on ... إذا هرب هؤلاء، هذا على ...
  • This number, they escape and no one know ... هذا العدد هرب ولا أحد يعلم ...
  • ... the embassy and possible escape routes. ... للسفارة ومحتمل لهم وجهة هرب
- Click here to view more examples -

run away

I)

اهرب

VERB
Synonyms: run, escape, flee, elope
  • For your safety, run away to some other place. حفاظا على سلامتك أهرب إلى مكان آخر
  • He wanted to bustle about, to run away from it. أراد أن الضجيج حول ، لأهرب منه.
  • I was going to leave you here and run away. كنت سأتركك هنا وأهرِب
  • Or would you like me to run away like you do when ... أ, هل تريدني أن أهرب مثل ما تفعل عندما ...
  • ... it tonight so you won't run away. ... هذه الليلة حتى أنك لن أهرب.
- Click here to view more examples -
II)

يهرب

VERB
  • It could be easier to run away. قد يكون من الأسهل أن يهرب
  • May people not run away from us. نرجو أن لا يهرب الناس منا .
  • It costs some money to run away. يكلف بعض المال ليهرب.
  • You must not run away from us now. يجب أن لا يهرب منا الآن.
  • I tried to get him to run away with me. لقد حاولت أن اجعله يهرب معى
- Click here to view more examples -
III)

الهرب

VERB
  • Guess it was so he could run away. لم يقل أظنّ أنّه كان حتى يتمكّن من الهرب
  • What if she spots me trying to run away? ماذا لو لاحظت محاولتي الهرب؟
  • They always think they can run away. يظنون دائماً أنه بإمكانهم الهرب
  • Then why are you trying to run away? إذن لماذا كنتِ تحاولين الهرب؟
  • You want to run away from this? أتريدين الهرب من هذا؟
- Click here to view more examples -
IV)

تهرب

VERB
Synonyms: run, escape, evade, dodged, flee, evaded
  • Why do you always run away from me? لماذا تهرب مني دائما هكذا ؟
  • Also it is courage to run away. ايضا انها شجاعة ان تهرب .
  • You have to run away from here. يجب ان تهرب من هنا.
  • But you want to lie and run away. لكنّك تريد أن تكذب وتهرب، لماذا؟
  • And do you try and run away? هل حاولت أن تهرب منه؟
- Click here to view more examples -
V)

تهربي

VERB
Synonyms: run
  • I told you not to run away! لقد قلت لكي ألا تهربي!
  • Why did you run away to the abbey? ما الذي جعلك تهربي إلى الدير؟
  • Why you won't run away from him? لمـاذا لم تهربي منه؟
  • Don't you run away from me! لا تهربي مني !أقسم لكِ!
  • You can't just run away like this. لا تستطيعين أن تهربي هكذا
- Click here to view more examples -
VI)

نهرب

VERB
Synonyms: run, escape, walk away, elope
  • He says to run away right now if you want to! قال لنا أن نهرب الآن إذا أردت ذلك!
  • If you don't want to then we can just run away. اذا كنت لاتريد ذلك يمكننا ان نهرب فقط
  • Where do we run away to now? أين يجب أن نهرب الآن؟
  • ... fire to the house and run away. ... النار في البيت و نهرب
  • ... your idea is that we should run away together and be poor ... ... تقول أنه يجب أن نهرب بعيداً ونكون فقراء ...
- Click here to view more examples -
VII)

هربت

VERB
  • Why did you run away from them as well? لماذا هربت منهم ماذا تريدين
  • Why did you run away from the hospital? لماذا هربت من المستشفى؟
  • Why did you run away from home? لماذا هربت من منزلك؟
  • Why did you run away from my house? لماذا هربت من منزلى؟
  • ... who she really is, and she's run away. ... من تكون هي ولقد هربت
- Click here to view more examples -
VIII)

الهروب

VERB
Synonyms: escape, flee, escapes, getaway
  • They have no holes to run away. ليس لديهم ثقب للهروب
  • So you helped her to run away? لذا ساعدتها للهروب؟
  • We were all trying to run away from here. كلنا حاولنا الهروب من هنا
  • Were you trying to run away from me? أكنت تحاول الهروب مني؟
  • Are you trying to run away like the others? هل تحاولين الهروب مثل الآخريات؟
- Click here to view more examples -
IX)

هرب

VERB
  • Is there anything to indicate that he might have run away? هل يوجد ما يشير إلى أنه قد هرب؟
  • He would run away from home and enter upon it. وقال انه هرب من المنزل والدخول عليه.
  • If he had run away and changed his name could he ... ،هل لو كان هرب و غيّر اسمه أكان ...
  • ... if his favorite had run away and been lost. ... إذا المفضلة لديه قد هرب وخسر.
  • Run away when he knew we were coming? هرب عندما علم اننا قادمون؟
- Click here to view more examples -
X)

يهربون

VERB
Synonyms: escape, flee
  • They do not run away from them. إنهم لا يهربون منهم .
  • A lot of guys would have just run away. كثير من الرجال يهربون فقط
  • Why do they always run away? لماذا يهربون دائما؟
  • And a lot of times, they run away. و في كثير من الأحيان, يهربون
  • why did they run away from home, لماذا يهربون من المنزل،
- Click here to view more examples -
XI)

اهربي

VERB
Synonyms: run
  • ... on the plane tomorrow and run away with me. ... في طائرة الغد واهربي معي لا، لا أستطيع
  • You run away too and come here. أهربي أيضاً وتعالي هنا
  • You run away fast - What? اهربي بسرعة ماذا؟
- Click here to view more examples -
XII)

الفرار

VERB
  • And he was going to run away. و قد كان يخطط للفرار
  • Help her do what, run away? تساعدها بفعل ماذا، الفرار؟
  • Fifteen years since the night you let her run away 15سنة منذ الليلة التي سمحت لها بالفرار
  • Don't let him run away! لا تسمحوا له بالفرار
  • Don't you dare run away from me. لا تجرؤي على الفرار مني!
- Click here to view more examples -

dodged

I)

تهرب

VERB
  • He dodged and fended off silently. انه تهرب وصدت بصمت.
  • things and dodged round things. أشياء وأشياء تهرب الجولة.
  • dodged out of the path and let them go by, تهرب من الطريق والسماح لهم بالرحيل من قبل ،
  • dodged behind a great thistle, to keep تهرب من وراء الشوك كبيرة ، للحفاظ على
  • She dodged out of sight like ... انها تهرب بعيدا عن الأنظار مثل ...
- Click here to view more examples -
II)

تفاديت

VERB
Synonyms: avoid
  • You dodged a bullet, my friend. لقد تفاديت رصاصة يا صديقى
  • Trust me, you dodged a bullet on that one. صدقني، أنت تفاديت رصاصة في تلك المرة.

flee

I)

الفرار

VERB
  • Half of the island's population has had to flee. واضطر نصف سكان الجزيرة إلى الفرار.
  • Not to flee, get that. ليس للفرار , هل تفهم
  • You mean you want to flee? هل تعنى أنك تريد الفرار ؟
  • He started to flee across the church. بدأ الفرار عبر الكنيسة.
  • And maybe she tried to flee. كانوا هنا وربما حاولت الفرار
- Click here to view more examples -
II)

الهرب

VERB
  • Or how you tried to flee the scene? أو كيف حاولت الهرب من الأمر
  • All of these factors force millions to flee. وتجبر كافة هذه العوامل ملايين الاشخاص على الهرب .
  • Why did you have to flee your family? لم كان عليك الهرب من عائلتك,
  • Those who could flee did so, but ... هؤلاء من استطاعوا الهرب فعلوا ذلك ، لكن ...
  • ... airports in case he tries to flee. ... المطارات في حال حاول الهرب
- Click here to view more examples -
III)

يفرون

VERB
  • ... the mosque and the people had to flee in panic. ... المسجد واخذ الناس يفرون فى ذعر .
IV)

يهربون

VERB
Synonyms: escape, run away
  • Always the first to flee. دائما هم أول من يهربون
  • Children and youth who flee and seek asylum in ... إن الأطفال والشباب الذين يهربون ويطلبون اللجوء في ...
  • They flee to the mountains when ... يهربون إلى الجبال, عندما ...
  • You will see the fiercest warriors flee your presence. سوف تَرين أشرَس المُقاتلين .يهربُون من وُجودك
  • You will see the fiercest warriors flee your presence. سوف ترين أشرس المقاتلين .يهربون من وجودك
- Click here to view more examples -
V)

يهرب

VERB
  • Why not just flee the scene? لم لم يهرب فقط من مسرح الجريمة
  • ... difficulties for the investigation nor flee from investigation. ... صعوبات للتحقيق او يهرب من التحقيقات .
  • ... country boundaries, especially when people flee from one country to ... ... حدود البلدان، خصوصا عندما يهرب الناس من بلد إلى ...
  • ... when everybody gets to flee. ... عندما كل شخص يصل إلى يهرب.
  • What makes Shaitan flee? ما الذي يجعل الشيطان يهرب ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الهروب

VERB
  • Our only option was to flee. خيارنا الوحيد، هو الهروب.
  • Means they're planning to flee the island. يعني انهم يخططونَ للهروب من الجزيرة
  • Only this time you can't flee. فقط في هذه المرة لا يمكنك الهروب .
  • Everyone will have to flee now. سيكون على الجميع الهروب الأن.
  • When the crew tried to flee, another bullet was fired ... وعندما حاول الطاقم التليفزيوني الهروب، أُطلقت رصاصة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

فرار

VERB
  • ... causing many of them to flee. ... وترتب على ذلك فرار كثير منهم.
VIII)

يفر

VERB
  • Many flee to the forests and ... ويفر الكثيرون إلى الغابات والمناطق ...
  • As millions flee the worst drought فيما يفر الملايين من أسوأ موجة جفاف
  • ... him to resign and flee into exile. ... الى ان يقدم استقالته ويفر الى المنفى .
- Click here to view more examples -
IX)

تهرب

VERB
  • But you must flee now. لكن يجب ان تهرب الان
  • You want to flee, but cannot hide you. يمكنك أن تهرب و لكن لا يمكنك أن تختبئ
  • The entire family's going to flee now. العائلة كلها سوف تهرب الأن.
  • Do not flee from themselves, but ... ليس لتهرب من نفسها، ولكن ...
  • ... the others, yet you did not flee with them. ... الآخرين وحتى الآن لم تهرب معهم
- Click here to view more examples -

evaded

I)

تهرب

VERB
  • But no, he evaded that. ولكن لا، انه تهرب ذلك.
  • weekly claims which could neither be deferred nor evaded. الأسبوعية المطالبات التي لا يمكن تأجيلها أو تهرب.
  • but he evaded the issue ولكن تهرب انه قضية
  • evaded on comes catching holding ... تهرب على اصطياد يأتي عقد ...
  • embarrassed, evaded her glance as a small بالحرج ، كما تهرب لها محة صغيرة
- Click here to view more examples -
II)

التهرب

VERB
  • It successfully evaded official production security checks, as ... وقد نجح فى التهرب من اختبارات امان الانتاج الرسمية حيث ...
  • ... smugglers are measured based on the amount of tax evaded. ... المهربين يرتكز على كمية التهرب من الضريبة .
  • ... not be disregarded or evaded. ... لا يمكن تجاهلها أو التهرب.
- Click here to view more examples -

ducking

I)

تتملص

VERB
  • This ducking was the very thing he needed. كان هذا الشيء تتملص جدا التي يحتاجها.
  • item out of prison he's ducking من البند من السجن انه تتملص
  • ... are striking scientifically, ducking, guarding and ... ضرب علميا ، وتتملص ، وحراسة
  • ... low forehead, and ducking at her with his head, ... ... جبهته منخفضة، وتتملص في وجهها ورأسه، ...
- Click here to view more examples -
II)

التملص

NOUN
Synonyms: elude, evade, wriggle, shirk
  • I kept ducking my head, now ... ظللت التملص من رأسي ، بين الحين ...
III)

يتجنبون

VERB
Synonyms: avoid
  • ... round to her, ducking his head. ... جولة لها ، ويتجنبون رأسه.

wriggle

I)

تملص

NOUN
Synonyms: wriggled, eluded
  • ... and she can see me wriggle. ... وأنها يمكن أن يراني تملص.
  • wriggle and blink, and suddenly catch hold تملص وميض ، والصيد فجأة عقد
  • wriggle and blink, and suddenly catch hold تملص وميض ، وفجأة يمسك عقد
  • They'd make ye wriggle! انها تريد جعل تملص انتم!
  • ... and creep and crawl and wriggle along, till you ... والزحف والزحف وتملص على طول ، حتى قمت
- Click here to view more examples -
II)

التملص

VERB
Synonyms: elude, evade, ducking, shirk
  • He tried to wriggle out of it. حاول التملص من ذلك.
  • I wriggle on the ground people are born أنا على التملص يولدون الشعب الأرض
  • were able to wriggle through without كانت قادرة على التملص من دون
  • For we can wriggle and climb, my lads, ... لأننا يمكن التملص وتسلق ، يا اللاعبين ، ...
  • ... a boot, that he could wriggle about from ... تمهيد ، وانه يمكن التملص من حوالي
- Click here to view more examples -

avoid

I)

تجنب

VERB
Synonyms: avert, avoidance, prevent
  • The court should avoid even the appearance of a conflict. على المحكمة تجنب حتى ظهور بوادر للتضارب
  • How do we avoid inciting panic? كيف يمكننا تجنب اثارة الذعر ؟
  • Yet it would be futile to avoid this discussion. ومع هذا فمن العبث تجنب هذه المناقشة.
  • For that reason, you should avoid compressing encrypted files. ولهذا السبب، ينبغي تجنب ضغط الملفات المشفرة.
  • Avoid using too many text frames. تجنب استخدام عدد كبير من إطارات النص.
  • Using a key helps avoid duplication. يساعد استخدام المفتاح على تجنب التكرار.
- Click here to view more examples -
II)

تفادي

VERB
  • We can avoid the traps using the boot. يمكننا تفادى الأفخاخ بإستخدام الحذاء
  • I just want to avoid an incident. أنا فقط أُريدُ تَفادي حادثة.
  • The national machinery was crafted to avoid duplication. ولقد أُعدت الآلية الوطنية لتفادي الازدواجية.
  • I was just trying to avoid paperwork. أنا كنتُ فقد لتَفادي العمل الكتابي
  • There are two ways to avoid this. هناك طريقتان لتفادي ذلك.
  • To avoid moments like this one. لتفادي مثل هذه اللحظات , في الحقيقة
- Click here to view more examples -
III)

تتجنب

VERB
  • She wanted to avoid having a scene with him. تريد فقط أن تتجنّب الشّجار معه
  • To avoid this, select the . لكي تتجنب ذلك، حدد .
  • Better yet, which world are you trying to avoid? أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟
  • She wanted to avoid having a scene with him. هي تريد أن تتجنب المشاجرة معه
  • Why avoid your son? لماذا تتجنب ابنك؟
  • So you don't want to just avoid the issue. حسناً أنتَ لا تريد فقط أن تتجنّب القضيّة
- Click here to view more examples -
IV)

تلافي

VERB
  • To avoid that, we must ... ولتﻻفي ذلك، يجب أن ...
  • In order to avoid these high costs, ... ولتلافي ارتفاع هذه التكاليف، ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment ... ويهدف هذا إلى تلافي التجديد المستمر لعقود العمالة المؤقتة ...
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, ... ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، ...
  • ... into account in order to avoid duplication. ... بعين اﻻعتبار حتى يمكن تﻻفي اﻻزدواجية.
- Click here to view more examples -
V)

نتجنب

VERB
Synonyms: avert
  • So why do we avoid these placements? إذاً لماذا نتجنب هذه المواضع؟
  • We should avoid that if possible. علينا ان نتجنب هذا قدر الامكان
  • We must avoid the people answers outside the church search. يجب أن نتجنب النّاس .التي تتسائل عن الأجوبة خارج الكنيسة
  • We can go and avoid the rush. يمكننا الذهاب , حتى نتجنب الزحام
  • But it is preferable to avoid reaching that stage. ولكن من الأفضل أن نتجنب الوصول إلى هذه المرحلة.
  • But it would be better to avoid all that. لكن من الأفضل أن نتجنب هذا كله
- Click here to view more examples -
VI)

تحاشي

VERB
  • More effective supervision was critical to avoid such situations. وتشديد الرقابة الفعالة مقوم حاسم لتحاشي هذه الحالات.
  • I would like to avoid that situation. وأود تحاشي تلك الحالة.
  • Avoid creating documents with styles that have identical names ... تحاشى إنشاء وثائق باستخدام أنماط ذات أسماء متطابقة ...
  • If he wishes to avoid seeing me, he must go ... إن أراد تحاشي رؤيتي فليرحل هو ...
  • To avoid unnecessary repetition, the ... ولتحاشي التكرار غير اللازم، ...
  • ... keep up the momentum and avoid reversals. ... للمحافظة على الزخم وتحاشي أية انعكاسات.
- Click here to view more examples -
VII)

يتجنب

VERB
Synonyms: skirting, evade, shuns, waive
  • Staying away from humans to avoid temptation. يبتعد عن البشر ليتجنب الإغراء القوى
  • He did it so he could avoid federal prison. لقد فعلها ليتجنب السجن الفيدرالي
  • No one alive can avoid it. لا أحد حي يتجنب ذلك
  • To avoid the gas chamber. ليتجنب الحجرة الغازية ؟
  • No one can avoid suffering. مفيش حد يقدر يتجنب المعاناة
  • The developed world must avoid outmoded perceptions that suggest ... ينبغي للعالم المتقدم النمو أن يتجنب استخدام المفاهيم القديمة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفادي

VERB
  • In order to avoid infanticide. لكي يَتفادى وأدَ.
  • Donors must avoid activities and programmes that ... • يجب أن يتفادى المانحون الأنشطة والبرامج التي ...
  • ... know the layout of the street cameras to avoid detection. ... يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف
  • ... domestic legal system and avoid conflict with the general principles of ... ... النظام القانوني المحلي ويتفادي التعارض مع المبادئ العامة للقانون ...
  • ... cooperate with them and avoid duplication of effort. ... أن يتعاون معها ويتفادى ازدواج الجهود.
  • ... draft instrument should also avoid interference with these domestic rules. ... مشروع الصك ينبغي أن يتفادى التدخّل في هذه القواعد الداخلية.
- Click here to view more examples -
IX)

تتفادي

VERB
  • She went out the back window to avoid the cameras. وخرجت من النافذة الخلفية لتتفادي تلك الكاميرات
  • You might want to avoid that. قد تكون تريد أن تتفادى ذلك
  • The trick is to avoid becoming a meal in ... إن الخدعه هي أن تتفادي أن تصبح وجبة في ...
  • Often humanitarian organizations avoid being too close to ... وكثيرا ما تتفادى المنظمات الإنسانية العمل بمحاذاة ...
  • ... the existing oversight mechanisms and avoid encroaching on their independence. ... آليات الرقابة القائمة وأن تتفادى المساس باستقلالها.
  • ... you can keep this deal together and avoid a scandal. ... أنك تستطيع الحفاظ على المعاهدة و تتفادى التشهير
- Click here to view more examples -
X)

تجنبا

VERB
Synonyms: avoidance
  • To avoid such problems, the ... وتجنبا لتلك المشاكل، ...
  • This language is used to avoid any suggestion that a ... وتستخدم هذه الصيغة تجنباً لأي إشارة تفيد بأن ...
  • To avoid recurrence of such failures, the ... وتجنبا لتكرار هذه الإخفاقات، ...
  • To avoid redundancy, care is being ... وتجنبا للتكرار، يجري ...
  • ... of standard operating procedures to avoid repetition of such accidents ... ... لإجراءات التشغيل الموحدة تجنبا لتكرار وقوع هذه الحوادث ...
  • ... international trade law so as to avoid duplication in their activities ... ... مجال القانون التجاري الدولي تجنبا لﻻزدواجية في أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

VERB
  • What kind of a message would everyone try to avoid? أي نوع من الرسائل سيحاول الجميع تجنبها؟
  • One of the many things to avoid in life. واحد من الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • Or we see them but we can't avoid them. أم أننا نراها لكنه لا يمكننا تجنبها
  • ... the other things to avoid in life. ... تلك الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • ... truth you're trying to avoid. ... الحقيقة .التي تحاولين تجنبها
  • ... fuel and oil pollution you just can't avoid. ... تلوث البيئة بالزيت والوقود لايمكنكَ تجنبها
- Click here to view more examples -

skirting

I)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, evade, shuns, waive
  • ... we strike into the skirting mud, ... ونحن ضربة في الوحل يتجنب ،
  • ... we strike into the skirting mud, to avoid the stones ... ... ونحن الإضراب في الوحل يتجنب ، لتجنب الحجارة ...
II)

التفاف

VERB
  • Skirting the border of this desert, ... التفاف على الحدود من هذه الصحراء، ...
  • ... by the hole in the skirting board. ... من قبل ثقب في لوحة التفاف.
  • while, he began skirting the edge. في حين ، بدأ التفاف على الحافة.
  • road, skirting the edge of a steep cliff, when ... الطريق ، والتفاف على حافة منحدر حاد ، عندما ...
- Click here to view more examples -

shuns

I)

يتجنب

NOUN
Synonyms: avoid, skirting, evade, waive
  • shuns not to kindle up your face. يتجنب ليس لتأجيج وجهك.

waive

I)

التنازل عن

VERB
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لفترة من الوقت.
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لبعض الوقت.
  • We may waive just so much care of ourselves as we ... يجوز لنا التنازل عن الرعاية فقط الكثير من انفسنا ونحن ...
  • But you can choose to waive that right and let ... ولكن يمكنك التنازل عن هذا الحق وتترك ...
  • The bank agreed to waive the huge interest incurred ... ووافق البنك على التنازل عن الفائدة الضخمة التي تراكمت ...
- Click here to view more examples -
II)

تتنازل عن

VERB
  • These instructions do not waive any of the terms and ... هذه الإرشادات لا تتنازل عن أي من البنود و ...
  • States could waive a precondition for admissibility ... وقالوا إن الدول قد تتنازل عن شرط مسبق لجواز القبول ...
  • ... women are expected to waive the claim to their part ... ... ، ينتظر من المرأة أن تتنازل عن الحق في الجزء الذي ...
  • ... not the individual, could waive diplomatic protection. ... وليس الفرد، هي التي يمكن أن تتنازل عن الحماية الدبلوماسية.
  • ... some other mechanism that we'll waive our hands ... بعض الدول الاخرى آلية أننا سوف تتنازل عن أيدينا
- Click here to view more examples -
III)

يتنازل عن

VERB
  • ... the debtor could not waive such defences, the ... ... بوسع المدين أن يتنازل عن هذه الدفوع، فسيكون ...
  • left to the good did waive putting fascinated من اليسار إلى خير لم يتنازل عن وضع فتنت
  • The buyer may waive its right to damages ... ويجوز للمشتري أن يتنازل عن حقه في التعويض بمقتضى ...
  • ... debtor of the receivable may not waive defences: ... لا يجوز للمدين بالمستحق أن يتنازل عن الدفوع:
  • ... debtor could agree to waive rights contained in the original contract ... ... يجوز للمدين أن يتنازل عن الحقوق الواردة في العقد الأصلي ...
- Click here to view more examples -
IV)

التخلي عن

VERB
V)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, evade, shuns

drop

I)

اسقاط

VERB
  • Failed to drop network share. فشل إسقاط مشاركة شبكة.
  • I want to drop the veil of decency. أُريدُ إسْقاط حجابِ الخجل.
  • Drop user defined datatype. إسقاط نوع البيانات المعرف من قبل المستخدم.
  • How can you drop things down the drain? كيف يمكنك إسقاط شيء في البالوعه
  • Do you want to drop the call as you exit? هل تريد إسقاط المكالمة عند الخروج؟
  • To play on your emotions so you drop your guard. للعب على العواطف حتى تتمكن إسقاط الحرس الخاص.
- Click here to view more examples -
II)

قطره

NOUN
Synonyms: diameter, drops, droplet
  • One drop will cure any injury. قطرة واحدة تشفي أى ألم مهما كان
  • Not a drop of water in this desert. لا قطرة ماء في هذه الصحراء .
  • Then another drop fell. ثم سقطت قطرة أخرى.
  • A single drop will act slowly and painfully. قطرة واحدة ستؤثر ببطئ وبشكل مؤلم
  • Not a drop of sweat. ولا قطرة من العرق
  • One drop or two? قطرة واحدة أم اثنتين ؟
- Click here to view more examples -
III)

القائمه المنسدله

NOUN
Synonyms: dropdown
  • Use the calendar drop down to change the date. استخدم القائمة المنسدلة "التقويم" لتغيير التاريخ.
  • Use the drop down list below to select an application instance ... استخدم القائمة المنسدلة التالية لتحديد مثيل تطبيق ...
  • ... select a business account from the drop down list. ... حدد حساب الأعمال من القائمة المنسدلة.
  • ... no rule was selected from the drop down. ... لم يتم تحديد قاعدة من القائمة المنسدلة.
  • ... the language desired from the drop down, then choose download ... ... اللغة التي تريدها من القائمة المنسدلة، ثم اختر تحميل ...
  • ... a preset tag from the drop down, or create one ... ... تسمية معدة سابقًا من القائمة المنسدلة أو أنشئ تسمية بنفسك ...
- Click here to view more examples -
IV)

افلات

NOUN
Synonyms: impunity, dropping
  • You cannot drop directories here. ‏‏يتعذر إفلات الدلائل في هذا الموضع.
  • You cannot drop this item here. لا يمكنك إفلات هذا العنصر هنا.
  • Displays a message if you drop cells over other cells ... عرض رسالة إذا قمت بإفلات خلايا فوق خلايا أخرى ...
  • ... customize the build number or drop location properties. ... لتخصيص رقم البنية أو إفلات خصائص الموقع.
  • Drop off-page reference shape on page إفلات شكل مرجع خارج الصفحة على الصفحة
  • Drop to place this field on the category axis إفلات لوضع هذا الحقل على محور الفئة
- Click here to view more examples -
V)

الافلات

NOUN
  • Let the matter drop and say no more. السماح للإفلات المسألة ونقول لا أكثر.
  • Just drag and drop! قم بالسحب والإفلات فقط!
  • Specifies the new drop location. تعيّن موقع الإفلات الجديدة.
  • Drag and drop is only valid on composite activities. ‏‏يكون السحب والإفلات صالحاً للأنشطة المركبة.
  • Drag and drop onto the drawing page. قم بالسحب والإفلات إلى صفحة الرسم.
  • You cannot change the background color of the drop areas. لا يمكنك تغيير لون خلفية مناطق الإفلات.
- Click here to view more examples -
VI)

انخفاض

NOUN
  • He looked at the big drop below them. وقال انه يتطلع في انخفاض كبير تحتها.
  • Let the matter drop and say no more. واسمحوا انخفاض المسألة ويقولون لا أكثر.
  • You can hear a pin drop. يمكنك سماع انخفاض دبوس.
  • Drop your pants and grab some lube. انخفاض ملابسك والاستيلاء على بعض التشحيم.
  • So back to my drop down menu idea. يعود ذلك إلى انخفاض إلى أسفل فكرة القائمة.
  • One could have heard a pin drop. يمكن أن يكون أحد سمع انخفاض دبوس.
- Click here to view more examples -
VII)

اسقط

VERB
Synonyms: dropped, plop
  • I could drop at any moment. قد أسقط في أي لحظة
  • Did someone drop the baton again? هل أسقط شخص ما العصا ثانيةً؟
  • Drop the knives and put your hands in the air. اسقط هذه السكاكين وارفع يديك
  • Drop the needles and put your hands on your head! اسقط الإبره وضع يدك على رأسك
  • Throw it in fourth, then drop the hammer. حسنا يا سيدى إرمه في الحفره ، ثم إسقط المطرقة
  • Drop this into his glass tonight. اسقطُ هذا إلى الزجاجِه فى اللّيلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسقاط

NOUN
  • This action moves the file to the drop target location. هذا الإجراء نقل الملف إلى الموقع الهدف الإسقاط.
  • Any word of the drop? اهناك اخبار عن الإسقاط؟
  • How long till drop? كم تبقى حتى الأسقاط؟
  • Prepare to drop in three, two, one. الإعداد للإسقاط عند ثلاثة إثنين، واحد
  • ... and coordinates for the drop. ... ونظم الاحداثيات للاسقاط , فقط اهبط واذهب
  • Clear to drop in five, four, ... يتم الاسقاط خمسة، أربعة، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسقط

VERB
  • Arms shake and make your head drop. الذراع تهتز ودعِ رأسك تسقط.
  • But people don't drop out of the sky. لكنّ الناس لا تسقط من السماء
  • I was hoping you'd drop in. كنت أتمنى بأن تسقط بالداخل
  • I advise you to drop the case. أنصحك بأن تسقط هذه القضية لا أستطيع فعل هذا
  • Drop into this flat area. تسقطْ إلى هذه المنطقةِ المستويةِ.
  • You drop the bags and leave. تُسقطُ الحقائبَ والإجازةَ.
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • I will drop this at the tailor's, okay? وأنا في هذا الانخفاض وخياط ، حسنا؟
  • This explains the temporary drop in percentage. وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة.
  • Take us to the drop point! يأخذنا إلى نقطة الانخفاض !
  • ... through the elevator to drop. ... من خلال المصعد في الانخفاض.
  • ... durable consumer goods continued to drop. ... والسلع الاستهلاكية المعمرة واصلت الانخفاض .
  • ... minutes and let her head drop in her hands. ... دقائق، والسماح رأسها الانخفاض في يديها.
- Click here to view more examples -
XI)

القي

VERB
Synonyms: take, threw, throw, delivered, gave
  • Stay quiet and drop the rifle. إبقى ساكنا وإلقى بالبندقيه
  • Just keep the belt, drop the weights. إحتفظى فقط بالحزام و إلقى بالأثقال
  • Drop used cards into the slots. القي بالكروت المستعمله في الفتحات
  • For the last time, drop it. لآخر مره, ألقي بها
  • And drop that number two. و ألقي بقلم رقم اثنين
  • To change the order, drag and drop actions. لتغيير الترتيب، اسحب وإلقي العمليات.
- Click here to view more examples -

impunity

I)

العقاب

NOUN
  • The culture of impunity prevails. وتسود ثقافة الإفلات من العقاب.
  • This culture of impunity cannot be allowed to stand. ولا يمكن السماح ببقاء ثقافة الإفلات من العقاب.
  • Advances are being made to end the cycle of impunity. فهناك مطالبات بإنهاء دورة اﻻفﻻت من العقاب.
  • The culture of impunity prevailed, generating a feeling ... وسادت المنطقة ثقافة الإفلات من العقاب مما أوجد شعورا بعدم ...
  • ... to bring an end to an atmosphere of impunity. ... عن إنهاء مناخ الإفلات من العقاب.
  • ... reinforce a culture of impunity within the security services. ... تعزز ثقافة الإفلات من العقاب داخل الأجهزة الأمنية.
- Click here to view more examples -
II)

افلات

NOUN
Synonyms: drop, dropping
  • Impunity for individuals has not been the only failure. وليس إفلات أفراد من العقوبة وجه القصور الوحيد.
  • ... proposals might lead to impunity for some of the accused. ... اﻻقتراح قد يؤدي الى إفﻻت بعض المتهمين من العقاب.
  • ... had received disturbing reports of impunity for the security forces responsible ... ... تلقوا تقارير مزعجة عن إفلات أفراد قوات الأمن المسؤولين عن ...
  • Even more serious was the impunity enjoyed by human rights violators ... بل اﻷخطر من ذلك هو إفﻻت مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
  • 77. The impunity with which these services act ... ٧٧ إن إفﻻت هذه اﻷجهزة من العقاب ...
- Click here to view more examples -
III)

الحصانه

NOUN
Synonyms: immunity, immune
  • Strict concepts of impunity are now under challenge. إن المفاهيم الدقيقة للحصانة تواجه الآن تحديا.
  • Impunity, which has frustrated the transition process ... والحصانة، التي أحبطت عملية اﻻنتقال ...
  • ... counter the pervasive climate of impunity in those countries. ... التصدي ﻻنتشار مناخ الحصانة في العقوبة في هذه البلدان.
  • ... human rights and the crisis of impunity made in that report ... ... حقوق الإنسان وأزمة الحصانة قُدمت في ذلك التقرير ...
  • ... judicial system and ending impunity, and enhancing the capacity of ... ... النظام القضائي ورفع الحصانة، وتعزيز قدرة ...
  • ... abrogate all laws granting impunity to specified forces or ... ... بإلغاء جميع القوانين التي تمنح الحصانة لقوات معينة أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

الافلات

NOUN
  • The culture of impunity persisted and had become ... وثقافة الإفلات قائمة وقد أصبحت ...
  • ... elements and incentives other than permanent impunity. ... عوامل وحوافز غير الإفلات الدائم من العقاب.
  • ... they appeared to enjoy complete impunity, as in other cases ... ... ينعمون فيما يبدو بالإفلات التام من العقاب في قضايا أخرى ...
  • ... human rights and to ending impunity. ... حقوق الإنسان ووضع حد للإفلات من العقاب.
  • ... continued to enjoy total impunity. ... ﻻ زالوا يتمتعون باﻹفﻻت الكامل من العقاب.
  • ... floating together on the silver stream of impunity. ... عائم معا على تيار الفضة الإفلات من العقاب.
- Click here to view more examples -
V)

عقاب

NOUN
  • ... which such acts are perpetrated with impunity. ... في ارتكاب مثل هذه الأعمال بلا عقاب.
  • ... these acts are not allowed to pass with impunity. ... لن يسمح لهذه الأفعال بأن تمر دون عقاب.
  • ... did not continue to do so with impunity. ... ﻻ يواصلون فعل ذلك دون عقاب.
  • ... where gangs appear to be operating with impunity. ... حيث تعمل العصابات على ما يبدو بدون عقاب.
  • ... not allow these activities to continue with impunity. ... ألا يسمح باستمرار هذه الأنشطة من دون عقاب.
  • ... in an entirely arbitrary manner with absolute impunity. ... نحو تعسفي تماما دون أن ينزل بها أي عقاب.
- Click here to view more examples -
VI)

حصانه

NOUN
Synonyms: immunity, horse, immune
  • You can't break it up with impunity. لا يمكنك حسم الأمر دون حصانة
VII)

القصاص

NOUN
Synonyms: retribution
VIII)

يفلت

NOUN

dropping

I)

اسقاط

VERB
  • Bigger chance of dropping the stick. أكبر فرصة لإسقاط العصا.
  • Dropping a horse on a church? إسقاط حصان على كنيسة؟
  • We do not recommend dropping the stored procedure. لا نوصي بإسقاط الإجراء الذي تم تخزينه.
  • I wanted to thank you for dropping the spousal support. أردت أن أشكرك لإسقاط دعوى نفقة الطلاق
  • Not that we condone dropping cats. ليس اننا نشجع على اسقاط القطط.
  • If dropping verification has not caused delay ... وما دام إسقاط مسألة التحقق لم يتسبب في تأخير ...
- Click here to view more examples -
II)

افلات

VERB
Synonyms: drop, impunity
  • Called after dropping the built binaries, build ... تستدعي بعد إفلات الثنائيات المبنية ،بناء ...
  • Page number inside accent square with dropping line رقم صفحة بداخل مربع تمييز ذو خط إفلات
  • ... running tests, and dropping the binaries. ... و تشغيل الاختبارات و إفلات الثنائيات.
  • Dropping a Package shape onto a drawing page automatically creates a ... يقوم تلقائياً إفلات شكل حزمة على صفحة رسم ...
  • ... to a model by dropping an <a0> Exception </a0> shape ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل <a0> استثناء </a0> ...
  • ... to a model by dropping an Exception shape for each exception ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل استثناء لكل استثناء ...
- Click here to view more examples -
III)

ينخفض

VERB
  • The housing market is dropping daily. سوق بيع المنازل ينخفض يومياً
  • Pulse ox is dropping. مستوى النبض ينخفض ماذا فعلتِ؟.
  • They signify that the exchange rate is dropping. أنها تعني أن سعر الصرف ينخفض.
  • is actually dropping through all these years now ينخفض ​​في الواقع من خلال كل هذه السنوات الآن
  • Pressure's still dropping, 60 over 40. 40 \ 60 ينخفض, الضغط
- Click here to view more examples -
IV)

انخفضت

VERB
  • unemployment dropping below eight percent for the first time البطالة انخفضت ثمانية في المئة أدناه للمرة الأولى
  • ... consumer goods were stable or even dropping due to oversupply on ... ... والبضائع الاستهلاكية ، وربما انخفضت بسبب زيادة المعروض فى ...
  • ... the late 1970s, dropping faster than in industrialized nations ... ... اواخر السبعينات ، وانخفضت اسرع مما حدث فى الدول الصناعية ...
  • ... the past decade, dropping by as much as 25 per ... ... العقد الماضي، إذ انخفضت بنسبة ٢٥ في ...
  • ... this trend, with the figures dropping to 12.2% and ... ... هذا الاتجاه، فانخفضت النسبة إلى 12.2 في المائة و ...
- Click here to view more examples -
V)

يسقط

VERB
Synonyms: fall, drops, extinguished
  • Sounds more like someone dropping sandwiches off a rooftop. يبدو أن شخص ما يسقط شطائر من السطح
  • Slowly he saw it dropping. ورأى انه يسقط ببطء.
  • The sun was dropping lower. كانت الشمس يسقط أقل.
  • ... what belongs to only me is dropping one after another. والذي يَعُودُ إلى وحيدِ ني يَسْقطُ الواحد بعد الآخر.
  • Then dropping it, with disgust depicted in ثم يسقط عليه ، مع الاشمئزاز صورت في
  • He's dropping the bridge. إنه يسقط الجسر - الخائن
- Click here to view more examples -
VI)

تسقط

VERB
  • These fancy restaurants is dropping like flies. هذه المطاعم الراقية تسقط كالحشرات
  • if you look inwards and start dropping اذا انت نظرت بالداخل وبدأت تسقط
  • You're dropping money. أنت تسقط نقودك سيدي, سيدي
  • You're dropping all the food, man! إنك تسقط كل الطعام يارجل إمسك هذه
  • you are not dropping your defenses. انت لا تسقط دفاعاتك.
  • The control rods are dropping, Lieutenant. عصيّ التّحكّم تسقط , ملازم
- Click here to view more examples -
VII)

الافلات

VERB
  • Move records by dragging and dropping. نقل السجلات بالسحب والإفلات.
  • ... and paste or by dragging and dropping. ... و اللصق أو بواسطة السحب و الإفلات.
  • ... and can be organized by dragging and dropping ... كما يمكن تنظيمها بالسحب والإفلات
  • ... can be organized by dragging and dropping ... ويمكن تنظيمها بواسطة السحب والإفلات
  • ... menu by dragging and dropping. ... بواسطة السحب والإفلات.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنخفض

VERB
Synonyms: fall, decline, decrease, drops
  • friends and neighbors are dropping and evenings to talk over summertime الأصدقاء والجيران وتنخفض أمسيات الصيف لتتحدث عبر
  • Son, the temperature is dropping five degrees every ten ... بنيّ، الحرارة تنخفض بمعدّل خمس درجات كلّ عشر ...
  • Temperature is dropping slowly, one degree الحراره تنخفض ببطء .
- Click here to view more examples -
IX)

الانخفاض

VERB
  • ... in some countries are dropping due to intensive efforts ... ... في بعض البلدان في الانخفاض بفضل الجهود المكثفة المبذولة ...
  • ... the oil price is dropping back. ... ان اسعار النفط تعود للانخفاض.
  • in their hands, and remained petrified with dropping jaws. في أيديهم ، وبقي تحجرت مع فكي الانخفاض.
  • The barometer reads 28 inches and dropping. قراءة البارومتر هي 28 بوصة .وآخذة في الانخفاض
- Click here to view more examples -

disclaimer

I)

اخلاء المسؤوليه

NOUN
  • ... this License and to the disclaimer of warranties. ... هذا الترخيص وإلى إخلاء المسؤولية عن الضمانات.
  • Disclaimer: Use of Fictitious Names إخلاء المسؤولية: استخدام الأسماء الوهمية
II)

تنويه

NOUN
  • We put a disclaimer on the bottom of the can. وضعنا تنويه في الجزء السفلي من العلبة
  • Despite their subsequent disclaimer, they refused على الرغم من تنويه اللاحقة، رفضوا
  • ... ads which stations have been running with the disclaimer ... الإعلانات التي تم تشغيل محطات مع تنويه
- Click here to view more examples -
III)

التنصل

NOUN
  • Click where you want to insert the disclaimer. انقر حيث تريد إدراج التنصّل.
  • ... the Convention did not address the disclaimer of this obligation. ... فإن الاتفاقية لا تتناول التنصل من هذا الالتزام.
  • ... AutoText entry for the disclaimer. ... إدخال نص تلقائي لنص التنصّل هذا.
  • Insert the disclaimer as an <a0> AUTOTEXT </a0> field ... أدرج التنصّل على أنه حقل <a0> AUTOTEXT </a0> ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنصل

NOUN
V)

تنازل

NOUN
  • ... you often include a disclaimer, you can help ... ... كنت عادة ما تقوم بتضمين تنازل، يمكنك المساعدة في ...
VI)

المسئوليه

NOUN
Synonyms: responsibility
VII)

التنازل

NOUN
  • ... do they create contracts that have the same disclaimer text? ... هل يقوموا بإنشاء العقود التي لها نفس نص التنازل؟

repudiation

I)

التطليق

NOUN
II)

الانكار

NOUN
Synonyms: denial, disbelief
  • ... errors or for tracking and repudiation purposes. ... الأخطاء أو لأغراض التعقب والإنكار.
  • "Repudiation" refers to the act of a signer ... يشير "الإنكار" إلى قيام الموقِّع ...
  • "Repudiation" refers to the act of a signer denying ... ويشير لفظ "الإنكار" إلى إنكار الموقِّع ...
- Click here to view more examples -
III)

التنصل

NOUN
  • we know nothing about character repudiation لا نعرف شيئا عن التنصل حرف
  • come get them into the life of the public repudiation يأتي الحصول عليها في الحياة العامة من التنصل
  • repudiation rejected you want somebody to talk to you رفض التنصل تريد شخص ما أن أتحدث إليكم
  • working with you for repudiation." العمل معكم من أجل التنصل ".
  • ... of so-called acts of repudiation. ... لما يسمى بقوانين التنصل.
- Click here to view more examples -
IV)

نبذ

NOUN
  • ... basis of such respect and the repudiation of all unilateral or ... ... أساس هذا الاحترام ونبذ جميع الأعمال الأحادية أو ...

derogate

I)

عدم التقيد

VERB
Synonyms: derogation
  • ... application of article 71 or to derogate from its provisions. ... تطبيق المادة 71 أو عدم التقيد بأحكامها.
  • ... parties may agree to derogate from the provisions of article 67 ... ... يجوز للطرفين الاتفاق على عدم التقيد بأحكام المادة 67 ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... في حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتقص

VERB
Synonyms: detract, undercut
  • Any steps that derogate from these objectives must be halted. ويجب وقف أية خطوات تنتقص من هذه اﻷهداف.
III)

التنصل

VERB
  • ... recognize the right of parties to derogate from or change by ... ... الاعتراف بحق الأطراف في التنصل من، أو التغيير بالاتفاق ...
  • ... power of States parties to derogate from their Covenant obligations ... ... سلطة الدول الأطراف في التنصل من التزاماتها بموجب العهد ...
  • ... , permitting States to derogate from certain obligations in ... ... ، التي تسمح للدول بالتنصل من بعض الالتزامات في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقاص

VERB
V)

الخروج

VERB
Synonyms: out, exit
  • ... could permit parties to derogate from mandatory national laws ... ... يمكن أن تسمح للطرفين بالخروج عن القوانين الوطنية الإلزامية ...
  • ... between necessary commercial flexibility to derogate from the draft convention ... ... بين المرونة التجارية الضرورية للخروج عن أحكام مشروع الاتفاقية ...
  • ... that allowing parties to derogate from the draft instrument would ... ... أن السماح للأطراف بالخروج عن مشروع الصك يمكن أن ...
  • ... allowing the parties to derogate from mandatory rules, ... ... تسمح للأطراف بالخروج على القواعد الالزامية، ...
  • 1. Extent of power to derogate 1 نطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
- Click here to view more examples -

repudiated

I)

تنكرت

VERB
Synonyms: disguised
  • and think about the declaration of independence repudiated والتفكير في إعلان تنكرت الاستقلال
  • different repudiated students like t_v_ are allegedly when i finished it تنكرت مختلفة مثل الطلاب t_v_ وعندما انتهيت منه زعم
  • ... and that, for having repudiated all participation in this ... ... وأنه ، بعد أن تنكرت للجميع المشاركة في هذا ...
  • grappled company presents the great builders repudiated and شركة تصدت يقدم العظيم تنكرت البنائين و
  • ... and to the last I repudiated the contamination ... وإلى آخر ما تنكرت التلوث
- Click here to view more examples -
II)

التنصل

VERB
  • ... remain afloat will not end unless the debts are repudiated. ... لتفادي الإفلاس ما لم يتم التنصل من هذه الديون.
  • that we could get repudiated يمكن أن تحصل على التنصل نحن
  • ... up to an hour ago repudiated the proofs, felt ... ... تصل إلى ساعة واحدة قبل التنصل من البراهين ، شعرت ...
- Click here to view more examples -

unavoidable

I)

لا مفر منه

ADJ
  • Stressful situations are unavoidable. فالمواقف العصيبة لا مفر منه.
  • Indeed the theory of madness is almost unavoidable. في الواقع نظرية الجنون أمر لا مفر منه تقريبا.
  • Such situations are unavoidable when there are transfers from one system ... وهذا أمر لا مفر منه عند الانتقال من نظام ...
  • ceremony is unavoidable, or totally حفل أمر لا مفر منه ، أو كليا
  • as unavoidable, and its not true at all كما لا مفر منه، ولها ليس صحيحا على الإطلاق
- Click here to view more examples -
II)

لا يمكن تجنبه

ADJ
Synonyms: unavoidably
  • ... is both a vital and unavoidable component of sustainable development. ... عنصر حيوي من عناصر التنمية المستدامة ولا يمكن تجنبه.
  • ... the speeches today, because of an unavoidable absence. ... الخطابات اليوم بسبب الغياب الذي لا يمكن تجنبه
  • ... that the erosion of preferences was unavoidable. ... أن تآكل اﻷفضليات هو أمر ﻻ يمكن تجنبه.
  • ... arms embargo could become unavoidable and that would have ... ... حظر اﻷسلحة، قد ﻻ يمكن تجنبه، وأن ذلك سيكون له ...
  • ... that inequality is an unavoidable factor in the strategies, policies ... ... أن عدم المساواة عنصر لا يمكن تجنبه في الاستراتيجيات والسياسات ...
- Click here to view more examples -
III)

مفر

ADJ
  • ... to the restrictions that are unavoidable in a closed environment. ... بالقيود التي لا مفر من تطبيقها في بيئة مغلقة.
  • ... , incidental consequences were unavoidable. ... ، لذا لا مفر من حدوث نتائج عرضية.
IV)

الحتمي

ADJ
V)

تجنبه

ADJ
Synonyms: avoid, evade, avoidance
  • Pain is an unavoidable side effect. الألم أثر جانبي يستحيل تجنبه.
  • ... a natural hazard and, therefore, unavoidable. ... خطر طبيعي، ولذلك فلا سبيل لتجنبه.
  • The pain is an unavoidable side-effect. والألم هو أثر جانبي يستحيل تجنبه.
  • Pain is an unavoidable side-effect. الألم أثر جانبي يستحيل تجنبه.
- Click here to view more examples -
VI)

امرا حتميا

ADJ
Synonyms: inevitable
VII)

حتميا

ADJ
  • ... made mistakes, some of which were unavoidable. ... ارتكبتُ اخطاءً بعضها كان حتمياً
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.