Omission

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Omission in Arabic :

omission

1

الاغفال

NOUN
  • The omission made the draft resolution unbalanced. وقد أدى هذا الإغفال إلى عدم توازن مشروع القرار.
  • My testimony isn't a lie of omission. شهادتي ليست كذبة بالإغفال
  • It is not clear whether this omission is intentional. وليس من الواضح إن كان هذا الإغفال مقصودا.
  • That omission should be corrected. وإنه ينبغي تصويب هذا اﻹغفال.
  • He suggested that that omission be rectified. واقترح تصويب هذا اﻹغفال.
- Click here to view more examples -
2

اغفال

NOUN
  • The omission of emphasis on certain rights ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها ...
  • However, the omission of those important considerations, which ... بيد أن إغفال هذه الاعتبارات الهامة التي ...
  • The omission in the chapter of a provision analogous ... فإغفال الفصل لحكم مشابه ...
  • ... conduct consisting of an action or omission: ... تصرف يتمثل في عمل أو إغفال:
  • ... against women, which was a serious omission. ... ضد المرأة، وهو إغفال خطير.
- Click here to view more examples -
3

الامتناع

NOUN
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • ... when what is required is an omission. ... عندما يكون المطلوب هو الامتناع.
  • A person may be criminally responsible for an omission if: يمكن اعتبار الشخص المعني مسؤوﻻ جنائيا عن اﻻمتناع إذا:
  • The concept of "omission" presents particular problems to various ... ويثير مفهوم "اﻻمتناع" مشاكل خاصة في العديد من ...
  • ... specify that the "act or omission" be voluntary. ... يحدد أن "الفعل أو اﻻمتناع" طوعي.
- Click here to view more examples -
4

السهو

NOUN
  • ... of the country, and this omission should be rectified. ... من البلد، وينبغي تصحيح هذا السهو.
  • ... the reasons for the omission, especially in a ... ... الأسباب المتعلقة بهذا السهو، وخصوصاً في ...
  • ... immediately move to rectify this omission, in full partnership with ... ... تتحرك فورا لتصحيح هذا السهو في شراكة كاملة مع ...
- Click here to view more examples -
5

امتناع

NOUN
  • omission: so much hurt that ... امتناع : حتى يؤلمه أن ...
6

الاسقاط

NOUN
  • This omission is being addressed presently. ويجري حاليا تدارك هذا اﻹسقاط.
  • This omission diminishes the effectiveness of the treaty's contribution ... فهذا اﻹسقاط يقلل من فعالية إسهام المعاهدة ...
  • ... would consider rectifying that omission. ... بالنظر في تدارك هذا اﻹسقاط.
- Click here to view more examples -
7

تقصير

NOUN
  • ... for an action or omission that harms or threatens his or ... ... بسبب فعل أو تقصير يضر أو يهدد حقوقه ...
  • ... use of the term "omission" might cause confusion. ... إن استعمال كلمة "تقصير" قد تسبب بعض الخلط.
  • ... or other wrongful act or omission of the carrier or ... ... أو فعل خاطئ أو تقصير من جانبه أو من جانب ...
- Click here to view more examples -
8

الحذف

NOUN
  • That omission should be corrected. وينبغي تصحيح هذا الحذف.
  • More an error of omission. أكثر خطأ هو الحذف.
  • ... ask that this serious omission be rectified. ... نطالب بأن، يتم تصحيح هذا الحذف الخطير.
  • The second omission is that of any ... حالة الحذف الثانية هي حذف أية ...
  • Although that major omission was due to the praiseworthy desire to ... ومع أن هذا الحذف الكبير يعود إلى الرغبة الحميدة في ...
- Click here to view more examples -
9

التقصير

NOUN
  • Violations through acts of omission occur, for example ... وتقع انتهاكات نتيجة أفعال التقصير، على سبيل المثال ...
  • ... security forces due to omission, tolerance or complicity with ... ... قوات الأمن نتيجة للتقصير أو التغاضي أو التواطؤ مع ...

More meaning of Omission

overlooked

I)

التغاضي عن

VERB
  • Analysts have often overlooked that fact. وقد اعتاد المحللون على التغاضي عن تلك الحقيقة.
  • The room overlooked the river, or ... التغاضي عن غرفة النهر، أو ...
  • overlooked the determined to make your poorly will be looking at ... التغاضي عن تصميما لجعل حياتك سوف تكون تبحث سيئة في ...
  • ... an uncanny feeling that we've overlooked a bit someplace ... شعور غريب أن لدينا التغاضي عن مكان بت
  • ... sprint read about she overlooked the fact that what we're ... سباق قرأت عن أنها التغاضي عن حقيقة أن ما نحن
- Click here to view more examples -
II)

تجاهلها

VERB
  • And not to be overlooked by any means was ... وكان لا يمكن تجاهلها بأي حال من الأحوال ...
  • ... chain of chemical disarmament, and it cannot be overlooked. ... سلسلة نزع الأسلحة الكيميائية، ولا يمكن تجاهلها.
  • ... against women could not be overlooked or justified on the grounds ... ... ضد المرأة ﻻ يمكن تجاهلها أو تبريرها على أساس ...
  • Inspector had overlooked it because he had وكان المفتش تجاهلها لأنه كان مضطرا
  • advantage not to be overlooked that she at ميزة لا يمكن تجاهلها على أنها
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
Synonyms: omits, misses, lose sight
  • I think you may have overlooked one minor detail. أعتقد أنك قد وقد يغفل أحد التفاصيل الصغيرة.
  • of us have overlooked even the smallest repair من منا لم يغفل حتى أصغر إصلاح
  • catches often overlooked market market on a complete line-up ... أدرك كثيرا ما يغفل السوق على خط المتابعة الكاملة ...
  • have easily overlooked it: and it ... قد يغفل بسهولة : وكان ...
  • ... upon a great balcony which overlooked one of the broad avenues ... على شرفة العظيم الذي يغفل واحدة من السبل واسعة
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • This gap should not be overlooked, of course. وبالطبع، ينبغي عدم إغفال هذه الفجوة.
  • The experience of other organizations should not be overlooked. ولا ينبغي إغفال تجربة المنظمات الأخرى.
  • acting you overlooked that certain behaviors because some of the ... كنت تعمل إغفال أن بعض السلوكيات لأن بعض ...
  • It should not be overlooked that the programme had contributed, ... وينبغي عدم إغفال أن البرنامج أسهم، ...
  • ... nature of the rule of law itself can be overlooked. ... حد قد يؤدي الى إغفال طبيعة سيادة القانون نفسها.
- Click here to view more examples -
V)

اغفلت

VERB
Synonyms: omitted
  • These approaches have also overlooked the importance of social organization ... كما أغفلت هذه النهج أهمية المنظمات الاجتماعية ...
  • other bundles, she discovered overlooked حزم أخرى ، اكتشف أنها أغفلت
  • Overlooked in previous budget submissions أُغفلت في عروض الميزانية السابقة
  • ... have additional benefits that may be overlooked. ... منافع إضافية ربما تكون قد أغفلت.
  • ... the other side of the room that overlooked the court. ... الجانب الآخر من الغرفة التي أغفلت المحكمة.
- Click here to view more examples -
VI)

تغفل

VERB
Synonyms: omit, lose sight
  • Such expertise is too often overlooked and underutilized. وهذه الخبرة كثيرا ما تُغفل وقلّما تستخدم.
  • It appeared as though some delegations overlooked that fact. ويبدو أن بعض الوفود تغفل تلك الحقيقة.
  • Women are overlooked in processes to form a new government ... وتُغفَل المرأة في عمليات تشكيل الحكومة الجديدة ...
  • ... people and should not be overlooked in the communications strategy. ... الناس وينبغي ألا تُغفل في استراتيجية الاتصالات.
  • ... and groups that have often been overlooked. ... والمجموعات التي كثيرا ما تغفل.
- Click here to view more examples -
VII)

اغفل

VERB
Synonyms: omitted
  • However, it has completely overlooked the need to ensure that ... غير أن المكتب قد أغفل تماماً ضرورة ضمان قيام ...
  • "You may conceivably have overlooked it." "يمكنك تصور قد أغفل ذلك".
VIII)

تهمل

VERB
Synonyms: neglect, disregarded
IX)

اهمال

VERB
  • No possibility deserves to be overlooked. لا يجب إهمال أي إمكانية
X)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • ... and sat on the terrace that overlooked the town. ... وجلست على شرفة يطل على البلدة.

ignored

I)

تجاهل

VERB
  • All other settings in the answer file are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى الموجودة في ملف الإجابات.
  • The unexpected character will be ignored. سيتم تجاهل الحرف غير المتوقع.
  • Clipping of text content ignored. تم تجاهل اقتصاص محتوى النص.
  • This directory name is ignored. يتم تجاهل اسم الدليل هذا.
  • All other settings are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى.
  • Should these evidence be ignored? يجب أن يتم تجاهل هذه الأدلة؟
- Click here to view more examples -
II)

التي تم تجاهلها

VERB
  • Hides read or ignored messages in the currently selected folder. إخفاء الرسائل المقروءة أو التي تم تجاهلها في المجلد المحدد حالياً.
  • Do you want to remove the ignored exceptions? هل تريد إزالة كافة الاستثناءات التي تم تجاهلها؟
  • ... task warnings and suggestions that were previously ignored. ... تحذيرات المهام واقتراحاتها التي تم تجاهلها سابقاً.
  • ... , the only exceptions ignored are privileged mode instructions ... ... فإن الاستثناءات الوحيدة التي تم تجاهلها عبارة عن تعليمات الوضع المميز ...
  • ... appear next to all the messages of an ignored conversation. بجوار كافة الرسائل في المحادثة التي تم تجاهلها.
  • ... used for that cardinal slot being ignored (see example) ... ... استخدامها لهذه الفتحة الأصلية التى تم تجاهلها (راجع المثال) ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجاهله

VERB
Synonyms: offloaded, discard
  • ... but you cannot export ignored words, which are ... ... لكن لا يمكنك تصدير الكلمات المتجاهلة، والتي يتم ...
  • To hide ignored messages so they don't ... لإخفاء الرسائل المتجاهلة، حتى لا تؤدي ...
  • If you want to hide ignored messages, but want to ... إذا كنت ترغب في إخفاء الرسائل المتجاهلة، ولكن ترغب ...
  • ... of so-called forgotten or ignored conflicts. ... ما يسمى بالصراعات المنسية أو المتجاهلة.
  • ... and then select Hide Read or Ignored Messages. ... ثم حدد إخفاء الرسائل المقروءة أو المتجاهلة.
- Click here to view more examples -
IV)

تتجاهل

VERB
  • Such draft resolutions ignored the necessity of cooperating and of discarding ... ومشاريع القرارات تلك تتجاهل ضرورة التعاون ونبذ ...
  • That wording ignored the fact that some legal systems provided for ... فهذه الصيغة تتجاهل كون أن بعض النظم القانونية تنص ...
  • Are you so thick that this fact was ignored? هل أنت غليظ الفهم حتى تتجاهل هذه الحقيقة
  • You could have ignored all the phantoms كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح
  • The occupying forces ignored all international and humanitarian agreements ... فقوات الاحتلال تتجاهل جميع الاتفاقات الدولية والإنسانية ...
  • ... peoples was to be ignored by the academic literature. ... هو أن المنشورات اﻷكاديمية تتجاهل الحديث عنهم.
- Click here to view more examples -
V)

متجاهله

VERB
  • I've really missed being ignored. أنا حقاً أفتقد أن أكون متجاهله
  • The Paragraph Styles category is ignored by default, even if ... تكون فئة أنماط الفقرات متجاهلة افتراضياً حتى ولو ...
  • * I get scared, I feel ignored * أصبح خائفةً ، و أشعر أنني مُتجاهلة
  • ... . Isolated Communities and Ignored Claims: Tribal Children's Right ... ... مجتمعات معزولة ومطالبات متجاهلة: حق أطفال القبائل في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتجاهل

VERB
  • When it is denied, ignored or forgotten the price ... إنه عندما ينكر أو يتجاهل أو ينسى فإن الثمن ...
  • Any governance structure that ignored that primary consideration would be ... وأي هيكل للحكم يتجاهل هذا الاعتبار الأولي سيكون ...
  • ... , and its inclusion ignored the unique circumstances in each ... ... ، وأن تضمينه يتجاهل الظروف الفريدة لكل ...
  • The draft resolution ignored the fact that, ... ويتجاهل مشروع القرار واقع أن ...
  • ... confrontational approach, which ignored the legal opinion and ... ... نهجا يتسم بالمواجهة ويتجاهل كﻻ من الرأي القانوني ومجتمع ...
  • ... that an index that ignored that fact could not ... ... أن أي رقم قياس يتجاهل هذه الحقيقة، ﻻ يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجاهل

VERB
Synonyms: ignore, disregard, foes
  • Fear of being ignored and rejected. الخوف من التجاهل والرفض
  • ... that sphere would not be ignored or given scant respect. ... ذلك المجال لن تكون محلا للتجاهل أو قلة الاعتبار.
  • ... what it's like to be ignored, pushed aside. ... كيف هو الشعور بالتجاهل بان تدفع جانبا
  • ... you know, I couldn't stand being ignored. ... تعرفين لم استطع تحمل التجاهل
- Click here to view more examples -
VIII)

اغفال

VERB
  • The dangers this represents should not be ignored. ولا ينبغي إغفال الأخطار التي يمثلها هذا.
  • ... economic and social development should not be ignored. ... فإنه ينبغي عدم إغفال التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
  • They cannot be ignored or brushed aside. وﻻ يمكن إغفال هذه الدول أو تنحيتها جانبا.
  • ... nationally, international links must not be ignored. ... على الصعيد الوطني، لا يجب إغفال الروابط الدولية.
  • No clue is being ignored in the continued investigation of ... وستتواصل الأبحاث دون إغفال أي خيط أو وجهة ...
  • ... while ensuring that other areas were not ignored. ... دون أن يكون معنى ذلك إغفال المجاﻻت اﻷخرى.
- Click here to view more examples -

losing sight

I)

اغفال

VERB
  • ... to means could result in losing sight of the ends. ... بالوسائل قد يؤدي إلى إغفال الغايات.
  • ... on strategic issues without losing sight of the overall context of ... ... على القضايا اﻻستراتيجية دون إغفال للسياق الشامل لمنهاج ...
  • ... support the Radicals, without losing sight of the fact that this ... تدعم المتطرفين ، من دون إغفال حقيقة أن هذه
  • ... and Development, but without losing sight of the regional perspective. ... والتنمية ولكن دون إغفال المنظور اﻹقليمي.
- Click here to view more examples -

disregard

I)

تجاهل

NOUN
  • Are you sure you want to disregard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Use operations that disregard the current culture. استخدام عمليات تجاهل الثقافة الحالية.
  • Just disregard this visit. فقط تجاهل هذه الزيارة.
  • They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing ... ويعكس ذلك أيضاً تجاهل آليات الرصد الوطنية عند ...
  • Governments that continue to disregard basic human rights norms ... والحكومات التي تستمر في تجاهل القواعد اﻷساسية لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

التجاهل

NOUN
Synonyms: ignore, ignored, foes
  • ... too often a consequence of blatant disregard for international humanitarian law ... ... كثير جدا من الحاﻻت نتيجة التجاهل الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي ...
  • Then her absolute disregard for her duties ثم التجاهل المطلق لها عن واجباتها
  • exacting mutual disregard in a misty garden of fine sentiments. الصارمة التجاهل المتبادل في حديقة ضبابية للمشاعر الجميلة.
  • Absolute disregard for life by these ... إن التجاهل المطلق للحياة من جانب ...
  • This clear disregard for international law presents ... ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
III)

متجاهله

NOUN
  • ... it is senseless to be happy and disregard all that. ... فأنه لا معنى أن تكوني سعيدة ومتجاهلة كل ذلك
  • ... certain countries, in disregard of this fact, have ... ... تقوم بلدان معينة، متجاهلة هذه الحقيقة، ببيع ...
IV)

تتجاهل

VERB
  • Just tell her to disregard the previous message, okay? أخبريها فقط أن تتجاهل الرسالة السابقة، حسناً؟
  • I think you can disregard this. أعتقد بأنك تستطيع أن تتجاهل هذا
  • ... a general, you should not disregard my honor. ... جنرال يَجِبُ عليك أَنْ لا تَتجاهلَ شرفَي
  • ... their identified experts and to disregard local experience, whether from ... ... خبرائها المعينين، وتتجاهل الخبرات المحلية، سواء من ...
  • When states disregard those obligations, other ... فعندما تتجاهل الدول هذه الالتزامات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الاستخفاف

NOUN
  • We propose to disregard all our ties, all our obligations ... نقترح الاستخفاف بكل ما نملك من العلاقات ، كل التزاماتنا ...
  • ... human rights, blatant disregard of humanitarian law, ... ... لحقوق الإنسان، والاستخفاف الصارخ بالقانون الإنساني، وعمليات ...
  • ... humanitarian aid reveals a rampant disregard for the security and dignity ... ... في المساعدة اﻹنسانية يكشفان عن تفشي اﻻستخفاف بأمن وكرامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استخفاف

NOUN
VII)

اغفال

NOUN
  • It was improper to disregard established procedures and make ... وأضافت أنه من غير الملائم إغفال الإجراءات القائمة واتخاذ ...
  • ... then instructed the jury to disregard any media coverage of ... ... أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعﻻمية للقضية ...
  • ... , but was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law ... ... بيد أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً ...
  • ... should not be used as an excuse to disregard responsibilities. ... ينبغي ألا يستخدم ذريعة لإغفال المسؤوليات.
  • ... of general needs, in disregard of the principles governing ... ... الاحتياجات العامة، مما ينطوي على إغفال للمبادئ التي تحكم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدم الاكتراث

NOUN
  • ... there is a widespread disregard for the protections owed to ... ... يسود على نطاق واسع عدم اﻻكتراث بالحماية الواجبة للمدنيين ...
IX)

يتجاهل

NOUN
  • ... " as a total disregard for human rights protections ... ... " باعتبار أن ذلك يتجاهل تماماً أشكال حماية حقوق الإنسان ...
X)

ازدراء

NOUN

disregarding

I)

تجاهل

VERB
  • And disregarding it is not strength. وتجاهل هذا ليس قوة
  • Disregarding the joint processes of expulsion and occupation cannot ... ولا يمكن لتجاهل العمليات المشتركة للطرد والاحتلال ...
  • ... the safeguards agreement while disregarding that reality will not help ... ... ﻻتفاق الضمانات مع تجاهل ذلك الواقع لن تساعد ...
  • was afraid you might think i was intentionally disregarding the notice كان خائفا قد تعتقد أنني كنت تجاهل عن قصد الإشعار
  • disregarding something more important than your career تجاهل شيء أكثر أهمية من حياتك المهنية
- Click here to view more examples -
II)

متجاهله

VERB
Synonyms: ignored, disregard
  • ... in such matters, thereby disregarding rule 153 of the ... ... في مثل هذه المسائل، متجاهلة بذلك المادة ١٥٣ من ...
  • self-respect, " he continued, disregarding احترام الذات "، وتابع ، متجاهلة
III)

تتجاهل

VERB
  • ... the rules, making statements disregarding the topic under discussion, ... ... للقواعد والإدلاء ببيانات تتجاهل الموضوع قيد المناقشة، ...
  • ... Millennium Development Goals while disregarding human rights principles, ... ... الأهداف الإنمائية للألفية بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... achieve the Goals while disregarding human rights principles, ... ... أن تحقق الأهداف بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... a few States while disregarding those of the majority, and ... ... عدد قليل من الدول بينما تتجاهل أغلبية الدول، والتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • Disregarding or levelling those specific relations ... وإغفال هذه العلاقات المحددة أو تسطيحها ...
  • Without disregarding the difficulties and sensitivities which exist on these ... ودون إغفال الصعوبات والحساسيات التي تشوب هذه ...
V)

التغاضي عن

VERB
  • ... pricing advantages should not be achieved by disregarding environment protection. ... يجب عدم تحقيق مزايا التسعير بالتغاضي عن حماية البيئة.

lose sight

I)

نغفل

VERB
Synonyms: overlook
  • we must not lose sight of our main inquiry. ويجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... , he would not lose sight of him for an hour. ... ، وقال انه لا نغفل عنه لمدة ساعة.
  • not to lose sight of him - begged permission to ... لا نغفل عنه - توسل إذن لمرافقتهم ...
  • ... minor affair we must not lose sight of our main inquiry. ... القضية بسيطة يجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... regional commissions helps us to not lose sight of regional differences, ... ... اللجان الإقليمية يساعدنا على ألا نغفل جوانب التفاوت الإقليمية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تغيب

VERB
Synonyms: absent
  • Be careful not to lose sight of her. أحذري أن تغيب عن نظرك
  • ... important that we do not lose sight of other priorities, ... ... الأهمية بمكان ألا تغيب عن نظرنا الأولويات الأخرى، ...
  • However, we must not lose sight of the fact that ... ومع ذلك ﻻ ينبغي أن تغيب عن أذهاننا حقيقة أن ...
  • ... be careful not to lose sight of the fact that ... ... تكون محترسة حتى لا تغيب عن نظرها حقيقة أن ...
  • ... , it was important not to lose sight of the original task ... ... ، من الهام أﻻ تغيب المهمة اﻷصلية عن اﻷذهان ...
- Click here to view more examples -
III)

اغفال

VERB
  • ... , it would be lamentable to lose sight of two factors. ... ، سيكون من المفجع اغفال عاملين اثنين.
  • ... , it was important not to lose sight of the holistic approach ... ... ، من المهم عدم إغفال النهج الشمولي المتبع إزاء ...
IV)

تغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omit
  • ... the Organization could not lose sight of the management of inputs. ... ﻻيمكن للمنظمة أن تغفل إدارة النواتج.
V)

يغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omits, misses
VI)

نفقد

VERB
Synonyms: lose, losing
  • We must not lose sight of what we should ... علينا ألا نفقد رؤيتنا بالنسبة لما ينبغي لنا ...

refrain

I)

الامتناع عن

VERB
  • To refrain from harming benevolent civilizations like the one on ... للإمتناع عن إيذاء خير الحضارات كالتي على ...
  • They should refrain from implementing any policies or ... وينبغي لها الامتناع عن تنفيذ أي سياسات أو ...
  • It is government policy to refrain from providing any form of ... تنص سياسة الحكومة على الامتناع عن توفير أي شكل من ...
  • ... to exercise maximum restraint and to refrain from any act that ... ... بممارسة أقصى انضباط واﻻمتناع عن أي فعل من شأنه أن ...
  • ... it might be wise to refrain from seeking to regulate that ... ... قد يكون من الحكمة الامتناع عن السعي إلى تنظيم هذا ...
  • ... all parties to the conflict to refrain from such acts and ... ... جميع أطراف النزاع إلى الامتناع عن مثل هذه الأفعال وإلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: abstain, desist
  • ... that developing countries should refrain from engaging in the negotiations. ... أن على البلدان النامية أن تمتنع عن الدخول في المفاوضات.
  • ... all public authorities to refrain from prejudging the outcome ... ... جميع السلطات العامة أن تمتنع عن الحكم بصورة مسبقة على نتيجة ...
  • ... international financial institutions should refrain from using financial assistance as a ... ... والمؤسسات المالية الدولية أن تمتنع عن استعمال المساعدة المالية كأداة ...
  • ... the status quo and refrain from any action that might ... ... على الوضع القائم وأن تمتنع عن أي عمل يمكن أن ...
  • ... upon all countries to refrain from recourse to such measures and ... ... على جميع البلدان أن تمتنع عن اللجوء إلى هذه التدابير أو ...
  • ... controls on intermediaries and refrain from authorizing sales if ... ... رقابة على الوسطاء وأن تمتنع عن الترخيص بالمبيعات إذا ما ...
- Click here to view more examples -
III)

الامتناع

NOUN
  • ... familiar with, so apparently you had that refrain ready. ... دراية على ما يبدو حتى أن كان لديك استعداد الامتناع.
  • because of high school refrain بسبب الامتناع المدرسة الثانوية
  • but grown-up to my uncle's bit refrain tonight ولكن كبروا إلى الامتناع بت عمي هذه الليلة
  • bessie would you just listen and refrain from comic وكنت استمع فقط بيسي والامتناع من هزلية
  • ... , the notes, the whole refrain haunted her memory. ... والملاحظات ، والامتناع كله مسكون ذاكرتها.
  • refrain as he drew near, as if to ... الامتناع كما لفت القريب ، وكأن لتحصين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمتنع عن

VERB
Synonyms: abstain
  • ... political bias and should refrain from imposing any particular system on ... ... تحيّز سياسي وأن يمتنع عن فرض نظام معيّن على ...
  • However, it should refrain from an expanded interpretation of ... وينبغي له أن يمتنع عن أي تفسير موسع للسلم ...
  • Refrain from performing work requiring ... يمتنع عن أداء العمل الذي يتطلب ...
  • ... and you often hear the refrain from ... وتسمع في كثير من الأحيان يمتنع عن
  • ... thus hope that it will refrain from renewing it next summer ... ... ومن ثم نأمل أن يمتنع عن تجديده في الصيف المقبل ...
  • ... the international community to refrain from lending any support to ... ... المجتمع الدولي على أن يمتنع عن تقديم أي دعم لإعلان ...
- Click here to view more examples -
V)

تحجم عن

VERB
Synonyms: reluctant
  • ... that the parties needed to refrain from actions or statements detrimental ... ... أنه ينبغي للأطراف أن تحجم عن الأعمال أو البيانات المضرة ...
  • ... and power politics and refrain from mutual suspicion and hostility. ... وسياسات القوة وتحجم عن التشكك والعداء المتبادل .
  • ... , and it should refrain from referring to its findings ... ... ، كما ينبغي لها أن تُحجم عن الإشارة إلى النتائج الواردة فيه ...
- Click here to view more examples -
VI)

الكف عن

VERB
  • ... unless he pledges to refrain from political activity and signs ... ... ما لم يتعهد بالكف عن النشاط السياسي ويوقع ...
  • ... strongly both parties to refrain from resorting to force and ... ... بقوة كلا الطرفين على الكف عن اللجوء إلى القوة والأعمال ...
  • ... to halt violations, refrain from provocations that could ... ... على وقف الانتهاكات ، والكف عن الاعمال الاستفزازية التى يمكن ان ...
  • ... under international law and to refrain from measures that have ... ... بموجب القانون الدولي والكف عن التدابير التي تتسبب في ...
  • ... Demands that all parties refrain from any action intended to destroy ... ... تطالب جميع اﻷطراف بالكف عن أي عمل يستهدف تدمير ...
  • ... attempts have been made to refrain from resubmitting the entire budgets ... ... محاوﻻت قد بذلت للكف عن إعادة تقديم الميزانيات برمتها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقلاع عن

VERB
Synonyms: quit, desist
  • Our countries pledged to refrain from interfering directly or indirectly ... وتعهدت بلداننا بالإقلاع عن التدخل المباشر أو غير ...
  • ... seen as threatening and to refrain from militant rhetoric; ... اعتبارها مصدر تهديد والإقلاع عن الخطاب العسكري،
  • ... is therefore bound to refrain from acts which would defeat ... ... فهو لذلك ملتزم بالإقلاع عن "الأعمال التي تخل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكف عن

VERB
  • ... urge all countries to refrain from such practices . ... ونحث جميع البلدان على أن تكف عن هذه الممارسات .
  • ... to all political forces to refrain from activities that could ... ... جميع القوى السياسية أن تكف عن جميع اﻷنشطة التي يمكن أن ...
  • ... Member States should therefore refrain from presenting new proposals to ... ... ثم ينبغي للدول اﻷعضاء أن تكف عن تقديم مقترحات جديدة لتعديل ...
- Click here to view more examples -

abstinence

I)

الامتناع عن ممارسه الجنس

NOUN
  • ... to kind of the things to the next abstinence the next ... إلى نوع من الأشياء ل والامتناع عن ممارسة الجنس المقبلة التالي
  • ... be one of the children abstinence that contract ... تكون واحدة من الأطفال الامتناع عن ممارسة الجنس هذا العقد
  • ... with forty-seven years of holy abstinence from water. ... مع 47 سنوات من الامتناع عن ممارسة الجنس من المياه المقدسة.
  • ... , but lived upon the Total Abstinence ... ، لكنه عاش على الامتناع عن ممارسة الجنس المجموع
- Click here to view more examples -
II)

التعفف

NOUN
  • Besides, abstinence is way overrated. الى جانب ذلك, التعفف هو السبيل الى التقدير
  • quality in common than their abstinence from bridge, and ... الجودة في شيوعا من التعفف بهم من الجسر ، والعداوات ...
III)

العفه

NOUN
Synonyms: chastity
  • This is, of course, a time of abstinence. هذا بالطبع وقت العفة.
  • we naturally practised abstinence; نحن بطبيعة الحال تمارس العفة ، وهذا
  • ... what do you do, preach abstinence? ... ماذا تفعل,إلقاء عِضة عن العِفة؟
- Click here to view more examples -
IV)

التقشف

NOUN
  • Here here's a pamphlet on abstinence. تفضلي هذا كتيّب عن التقشّف
  • It prohibits State abstinence in the social area, whilst ... ويحظر على الدولة التقشف في الميدان الاجتماعي, فهو ...

abstaining

I)

الممتنعون

VERB
Synonyms: abstentions
II)

الامتناع عن

VERB
III)

امتنع

VERB

abstention

I)

امتناع

NOUN
  • ... in favor, nine against and one abstention. ... لصالحها وتسعة ضدها وامتناع واحد .
  • ... had registered as an abstention instead of in favour. ... قد سُجل بأنه امتناع بدلا من كونه تأييدا.
  • ... big powers, and abstention by any country from ... ... الدول العظمى، وامتناع أي دولة عن اللجوء ...
  • ... of the big powers, and abstention by any country from ... ... من الدول العظمى، امتناع أي دولة عن اللجوء ...
- Click here to view more examples -
II)

الامتناع

NOUN
  • But this duty of abstention is completely different from ... لكن واجب الامتناع هذا يختلف تماما عن ...
  • That abstention should not be misinterpreted as signalling ... ويجب ألا يساء تفسير ذلك الامتناع باعتباره مؤشرا على ...
  • ... its vote this year from support to abstention. ... تصويتها هذا العام من التأييد إلى الامتناع.
  • ... , consisted of mere abstention, and others, like ... ... ، تتمثل في مجرد الامتناع، وغيرها، مثل ...
- Click here to view more examples -

restraint

I)

ضبط النفس

NOUN
Synonyms: restrained, self
  • Our strategic posture reflects restraint and responsibility. وموقفنا الاستراتيجي يعكس ضبط النفس والحس بالمسؤولية.
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون ضبط النفس بدون تحكم العاطفة فوضى
  • There is a limit to our restraint and patience. إن هناك حدا لضبط النفس والصبر.
  • It was a decision characterized by moderation and voluntary restraint. وكان قرارا يتسم بالاعتدال وضبط النفس الاختياري.
  • What happened to restraint, man? ماذا حـلّ بضبط النفس ، يا رجل ؟
  • Capes suddenly abandoned his attitude of meditative restraint. الرؤوس تخلى فجأة موقفه من ضبط النفس تأملي.
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • ... complete and effective mechanisms for stimulation and restraint. ... آليات متكاملة وفعالة للتحفيز والتقييد.
  • ... of price fixing and territorial restraint clauses. ... تحديد الأسعار وشروط التقييد الإقليمي.
  • ... my country has called for greater restraint here. ... يطالب بلدي بالمزيد من التقييد في هذا الصدد.
  • ... authorities may resort to further fiscal restraint in their attempt to ... ... فقد تلجأ السلطات إلى المزيد من التقييد المالي في محاولتها لكبح ...
  • ... prepare court documents for restraint orders, production orders ... ... إعداد وثائق المحكمة المتعلقة بأوامر التقييد، وأوامر إبراز ...
  • The use of seclusion and other forms of restraint استخدام العزل وغيره من أشكال التقييد
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • I appreciate the restraint you showed by using ... أن أقدر التحفظ الذي أظهرته .بإستعمالك ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to avoid proliferation ... • التحفظ في اللجوء إلى القرارات وذلك لتجنب تكاثر ...
  • The restraint over actions by the extreme right includes ... والتحفظ إزاء الأعمال التي يقوم بها اليمين المتطرف يشمل ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to ... • التحفُّظ في اللجوء إلى القرارات لتلافي ...
  • ... has consistently exercised judicial restraint in such cases. ... قد مارست باستمرار التحفظ القضائي في مثل هذه الحالات.
  • b. Restraint in development, production ... )ب( التحفظ في استحداث وإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانضباط

NOUN
  • You showed a lot of restraint. لقد اظهرت الكثير .من الانضباط
  • For the good of your soul, show some restraint. لمصلحة روحك اظهر بعض الانضباط
  • ... the security forces have shown some measure of restraint recently; ... قوات اﻷمن أظهرت قدرا ما من اﻻنضباط مؤخرا.
  • ... all members to exercise restraint in making proposals containing requests ... ... جميع اﻷعضاء على ممارسة اﻻنضباط في تقديم المقترحات المتضمنة طلبات ...
  • ... an essential first step towards encouraging restraint in defence spending and ... ... خطوة أولى أساسية نحو تشجيع الانضباط في النفقات الدفاعية والثني ...
  • ... won't show the same restraint. ... فيها لن أظهر نفس الإنضباط
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • ... after being strapped into a restraint chair. ... بعد أن قُيد في كرسي تقييد.
  • ... minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in ... ... الزيادات البسيطة في العمالة وتقييد الأجور عن مكاسب معتدلة في ...
  • Restraint in transfers of arms, ... وإن تقييد عمليات نقل اﻷسلحة وبناء ...
  • ... contributes towards easing of tensions and restraint in arms transfers. ... يسهم في تخفيف التوترات وتقييد عمليات نقل اﻷسلحة.
  • ... rule out the introduction of further budgetary restraint measures. ... يستبعد مزيد من تدابير تقييد الميزانية.
  • ... "Corporate behaviour in restraint of trade in goods and services ... ... "سلوك الشركات في تقييد تجارة السلع والخدمات ...
- Click here to view more examples -

omissions

I)

اغفالات

NOUN
  • ... guarantor arising from acts or omissions of the debtor. ... الضامن التي تنشأ من أفعال أو إغفالات من جانب المدين.
  • ... statements of material facts, omissions of material facts and ... ... عن وقائع مادية، وعلى إغفالات لوقائع جوهرية وعلى ...
  • ... points of clarification and identified omissions in the draft report, ... ... من التوضيحات ووجه الإنتباه إلى إغفالات في مشروع التقرير، ...
  • ... through a series of actions or omissions defined in aggregate as ... ... من خلال سلسلة أعمال أو إغفالات محددة في مجموعها بأنها ...
  • ... " false statements and omissions" and "has ... ... " بيانات كاذبة واغفالات " وانه " ...
- Click here to view more examples -
II)

الاغفالات

NOUN
  • ... foreseeable consequences of those acts or omissions. ... والنتائج المتوقعة لتلك الأفعال أو الإغفالات.
  • ... taken with the other actions or omissions, is sufficient to ... ... إذا أخذ مع الأعمال أو الإغفالات الأخرى، كافيا لتشكيل ...
  • ... first of the actions or omissions of the series and lasts ... ... وقوع أول الأعمال أو الإغفالات التي تشكل السلسلة، ويستمر ...
- Click here to view more examples -
III)

الامتناعات

NOUN
  • ... should be culpability for "flagrant errors and omissions". ... يجب تجريم "اﻷغﻻط واﻻمتناعات الصارخة".
IV)

السهو

NOUN
Synonyms: forgetfulness
  • ... for clarity and to indicate omissions. ... للتوضيح و للإشارة إلى السهو.
  • ... in cases of errors and omissions. ... في حالات الخطأ والسهو.
  • ... official transfer payments, and errors and omissions. ... الرسمية التي ليس لها مقابل، والخطأ والسهو.
  • ... , and errors and omissions. ... لها مقابل، والخطأ والسهو.
  • c/ Including errors and omissions. )ج( بما في ذلك الخطأ والسهو.
- Click here to view more examples -
V)

سهو

NOUN
Synonyms: oversight
VI)

نواقص

NOUN
VII)

الاسقاطات

NOUN
Synonyms: projections
  • There are also some significant omissions in the report. وتوجد أيضا بعض الإسقاطات في التقرير.
  • There are also some notable omissions, possibly for technical reasons ... وهناك أيضا بعض اﻹسقاطات البارزة، ربما ﻷسباب تقنية ...
  • ... be appropriate under an errors and omissions policy. ... تكون مناسبة بموجب عقد تأمين على اﻷخطاء واﻹسقاطات.
  • ... an effective method of avoiding omissions and reminding the customs officer ... ... طريقة فاعلة لتحاشي الإسقاطات ولتذكير موظّف الجمارك ...
  • How can omissions be criticized, in particular when they refer ... فكيف يمكن نقد اﻹسقاطات، وخاصة عندما تتعلق بأحداث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اسقاطات

NOUN
  • ... cases of gaps or omissions in contractual stipulations. ... الحاﻻت التي توجد فيها ثغرات أو إسقاطات في النصوص التعاقدية.
  • ... with no interpretations or omissions. ... من دون تفسيرات ولا إسقاطات.
  • These are four omissions out of the five shortcomings that ... وهذه أربعة إسقاطات من العيوب الخمسة التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحذف

NOUN
  • ... but with variations, omissions or additional provisions, ... ... ولكن مع بعض الفوارق أو الحذف، أو الأحكام الإضافية، ...

forgetfulness

I)

النسيان

NOUN
  • Yet it was not forgetfulness, for she saw ... وحتى الآن لا النسيان ، لأنها رأت ...
  • reproached itself for even that passing forgetfulness of its cares. لام نفسه لأنه حتى النسيان بمرور يهتم به.
  • of ease or forgetfulness. من السهولة أو النسيان.
  • ... like this lapsing into forgetfulness. ... أحب هذا ننزلق إلى النسيان.
  • Without it the sacrifice is only forgetfulness, the way of ... دون أن التضحية هي النسيان فقط ، وسيلة لتقديم ...
- Click here to view more examples -
II)

السهو

NOUN
Synonyms: omissions
  • They were what he needed for forgetfulness. كانوا ما كان يحتاج للسهو.
  • A pause of forgetfulness, and then he had وقفة للسهو ، ومن ثم كان لديه
  • to him means of forgetfulness, modes by which ... له وسيلة للسهو ، وسائط ، والتي ...
- Click here to view more examples -

abstentions

I)

امتناع

NOUN
  • ... votes to one, with two abstentions. ... أصوات مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
  • ... in favour, 65 against, and 21 abstentions. ... صوتا ضد ٦٥ وامتناع ٢١ عن التصويب.
  • ... to none, with 12 abstentions. ... ﻻ شيء، وامتناع ٢١ عضواً عن التصويت.
  • ... votes to none, with 54 abstentions. ... أصوات مقابل ﻻ شيء مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت.
  • ... votes to 25, with 23 abstentions. ... صوت مقابل ٢٥ صوتا مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
- Click here to view more examples -
II)

الامتناع عن التصويت

NOUN
Synonyms: abstain
  • Abstentions are not allowed. وﻻ يسمح باﻻمتناع عن التصويت.
III)

امتنع

NOUN
IV)

الممتنعون

NOUN
Synonyms: abstaining

excluding

I)

استثناء

VERB
  • The template file name only, excluding the path. اسم ملف القالب فقط ، باستثناء المسار.
  • Time spent in function, excluding time spent in items ... الوقت المنقضي في دالة، باستثناء الوقت المنقضي في العناصر ...
  • The invoice line amount, excluding sales tax, in the ... مبلغ بند الفاتورة، باستثناء ضريبة المبيعات، بعملة ...
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... معرَفة لهذا العضو باستثناء سمات مسماة.
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... المعرفة لهذا العضو باستثناء المسمى سمات.
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستثناء أية ضرائب مبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

استبعاد

VERB
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • Excluding women from positions of power and from ... واستبعاد المرأة من مناصب السلطة ومن ...
  • Excluding half the population from the political process represents a poor ... ويدل استبعاد نصف السكان من العملية السياسية على سوء ...
  • Protecting consumer safety without excluding exports from developing countries is ... وحماية سلامة المستهلك دون استبعاد صادرات البلدان النامية تمثل ...
  • And was that the basis for excluding human rights organizations from ... وما هو الأساس لاستبعاد منظمات حقوق الإنسان من ...
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستبعاد أية ضرائب على المبيعات.
- Click here to view more examples -
III)

تستبعد

VERB
  • ... within a nation, thereby excluding many important issues. ... داخل الدولة، فتستبعد بذلك مسائل هامة عديدة.
  • Unilateral statements excluding the application of certain provisions of a ... (أ) الإعلانات الانفرادية التي تستبعد تطبيق أحكام معينة من ...
  • It would be worth excluding from the draft some ... يكون من المجدي أن تستبعد من مشروع المواد بعض ...
  • ... provided only for declarations excluding matters from the scope of application ... ... ينص فقط على الإعلانات التي تستبعد مسائل من نطاق انطباق ...
  • ... under article 39 specifically excluding certain receivables from the ... ... بموجب المادة 39 تستبعد على وجه التحديد مستحقات معينة من ...
  • ... the first paragraph, by excluding therefrom territories not falling ... ... الفقرة الأولى، بأن تستبعد منها الأراضي التي لم تندرج ...
- Click here to view more examples -
IV)

امتناع

VERB
V)

يستثني

VERB
  • ... of pharmaceutical products but excluding such wastes specified on ... ... المنتجات الصيدلانية ولكن يستثنى منها نفايات مثل تلك المحددة في ...
VI)

يستبعد

VERB
  • ... capital gains and the second excluding capital gains. ... الأرباح الرأسمالية، أما الثاني فيستبعد الأرباح الرأسمالية.
  • ... be inclusive, not deliberately excluding anyone. ... يكون شاملا، ولا يستبعد أي جهة عمدا.
  • ... the future convention should contain a clause excluding reservations. ... ينبغي أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما يستبعد تقديم التحفظات.
  • ... much further by completely excluding all sophisticated financial receivables, ... ... ذلك بكثير إذ يستبعد تماما كل المستحقات المالية المتطوّرة، ...
  • ... to any declaration or position excluding or amending the legal scope ... ... ﻷي إعﻻن أو موقف يستبعد أو يعدل النطاق القانوني ...
  • ... scope of a contractual clause excluding the right to raise counterclaims ... ... ونطاق الشرط التعاقدي الذي يستبعد الحق في رفع مطالبات مضادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تستثني

VERB
Synonyms: exclude, exempted, exempt
  • Excluding from the leave any ... أن تستثنى من مدة اﻹجازة أي ...
  • It would therefore be worth excluding from the draft some provisions ... ولذلك يجدر أن تستثنى من المشروع بعض اﻷحكام ...
  • ... could also be interpreted as excluding administrative proceedings. ... يمكن أن تُفسر أيضا على أنها تستثني الإجراءات الإدارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

عدا

VERB
Synonyms: except
  • Number of persons per room, excluding bathroom عدد اﻷشخاص للغرفة الواحدة، عدا الحمام
  • Number of persons per room, excluding bathroom عدد الأشخاص لكل غرفة، عدا الحمام
  • ... for five years, excluding the capacity-building programme. ... لفترة خمس سنوات، عدا برنامج بناء القدرات.
- Click here to view more examples -
IX)

ابعاد

VERB
  • Excluding Pierce is what drove him ... إبعاد (بيرس) هو ما قاده ...
X)

فيما عدا

VERB
Synonyms: except
  • * Excluding temporary contracts of 11 months or less ... * فيما عدا العقود المؤقتة لمدة 11 شهرا أو أقل ...
XI)

ما عدا

VERB
Synonyms: except
  • Excluding friends, associates, and ... ما عدا الأصدقاء ، المساعدين و ...

reluctance

I)

ممانعه

NOUN
Synonyms: reluctant
  • There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention ... وثمة ممانعة عامة في وضع اتفاقية للمسؤولية الشاملة ...
II)

تردد

NOUN
  • He pretended a great reluctance. تظاهر انه تردد كبير.
  • The reluctance of the permanent members to countenance ... إن تردُّد الأعضاء الدائمين في تأييد ...
  • An overpowering reluctance to greet her made him ... قدم تردد تغلبوا عليه لتحية لها ...
  • Similar reluctance can be expected to confront ... ويمكن توقع تردد مثيل في مجال مواجهة ...
  • Owing to the reluctance of the people concerned, ... ونظرا لتردد الأشخاص المعنيين، والخوف ...
- Click here to view more examples -
III)

عزوف

NOUN
Synonyms: disinclination
  • you my reluctance and out to deliver deliver a message لك يا عزوف والخارج لتقديم إيصال رسالة
IV)

العزوف عن

NOUN
  • - Reluctance to disseminate information. - العزوف عن نشر المعلومات.
V)

احجام

NOUN
Synonyms: sizes, volumes
  • ... previous experience on the reluctance of the recipients to respond, ... ... إلى الخبرة السابقة بشأن احجام الجهات المتلقية عن الاستجابة، ...
  • mother affected the air of parental reluctance considered suitable to the تتأثر الأم في الهواء من إحجام الوالدين تعتبر مناسبة لل
  • reluctance the multitude admitted the justice ... اعترف إحجام عدد كبير من العدالة ...
  • ... interested ways, and she shrank with peculiar reluctance from ... الطرق ، وانها تقلصت مع إحجام غريبة من
  • with the same fidgety reluctance. مع إحجام متململ نفسه.
- Click here to view more examples -
VI)

التردد

NOUN
  • The reluctance to take seriously the interdependence ... أما التردد في النظر بجدية في الترابط ...
  • ... is possible also that such reluctance reflects a deeper resistance on ... ويُحتمل أيضاً أن يكون هذا التردد تعبيراً عن مقاومة أشد عمقاً ...
  • reluctance to get this in the other and from that التردد في الحصول على هذا في الأخرى والتي من
  • reluctance to get one of them التردد في الحصول على واحد منهم
  • The first was a general reluctance among citizens to have ... ويتمثل السبب الأول في التردد العام بين المواطنين للجوء ...
- Click here to view more examples -
VII)

امتناع

NOUN

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
  • Create and manage withholding tax groups. إنشاء مجموعات ضرائب الخصم وإدارتها.
  • Create or update withholding tax limits. يستخدم لإنشاء حدود ضريبة الخصم أو تحديثها.
  • Name of the withholding tax group. اسم مجموعة ضرائب الخصم.
  • Last date on which the withholding tax limits apply. يعرض آخر تاريخ يتم به تطبيق حدود ضريبة الخصم.
  • Currency specified on the withholding tax code. العملة المحددة في كود ضريبة الخصم.
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
  • model withholding but what about migration consultant who helps ... نموذج الاستقطاع ولكن ماذا عن مستشار الهجرة الذي يساعد ...
  • Push-Pull Withholding Phase. دفع سحب المرحلة الاستقطاع.
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

projection

I)

الاسقاط

NOUN
  • The wizard has optimized your display settings for projection. حدد المعالج إعدادات العرض الأمثل للإسقاط.
  • By using projection, you can construct a new type ... باستخدام الإسقاط, يمكنك إنشاء نوع جديد ...
  • This is an artist's projection of what he might ... هذا هو الإسقاط فنان ما كان قد ...
  • ... view and the lines of projection. ... من عرض وخطوط الإسقاط.
  • ... the given list using keys given by the given projection. ... القائمة المعطاة باستخدام المفاتيح المعطاه من قبل الإسقاط المعطى.
- Click here to view more examples -
II)

اسقاط

NOUN
  • That maybe your own projection. ربما هذا إسقاط خاص بك.
  • ... appear on an external monitor or projection system. ... يظهر على جهاز عرض خارجي أو على نظام إسقاط.
  • ... query capabilities including filtering, projection, aggregation, sorting ... ... قدرات استعلام تتضمن تصفية, إسقاط ، تجميع ، فرز ...
  • Projection and assessment of effects of measures اسقاط وتقييم آثار التدابير
  • a projection of the rock, and suffering ... إسقاط الصخرة ، والمعاناة ...
- Click here to view more examples -
III)

التوقعات

NOUN
  • This projection varies from one country to another, however. غير أن هذه التوقعات تختلف من بلد إلى آخر.
  • Another senior government official confirmed the projection. واكد مسئول حكومى اخر هذه التوقعات .
  • some projection of the balcony, and بعض التوقعات من الشرفة ، و
  • ... preparation of 10 country demographic projection studies. ... بإعداد 10 دراسات قطرية عن التوقعات الديمغرافية.
  • This projection says that we could lose over 50%? و التوقعات تقول %أنه سنخسر حوالي 50
- Click here to view more examples -
IV)

المسقطه

NOUN
Synonyms: projected, dropped

drop

I)

اسقاط

VERB
  • Failed to drop network share. فشل إسقاط مشاركة شبكة.
  • I want to drop the veil of decency. أُريدُ إسْقاط حجابِ الخجل.
  • Drop user defined datatype. إسقاط نوع البيانات المعرف من قبل المستخدم.
  • How can you drop things down the drain? كيف يمكنك إسقاط شيء في البالوعه
  • Do you want to drop the call as you exit? هل تريد إسقاط المكالمة عند الخروج؟
  • To play on your emotions so you drop your guard. للعب على العواطف حتى تتمكن إسقاط الحرس الخاص.
- Click here to view more examples -
II)

قطره

NOUN
Synonyms: diameter, drops, droplet
  • One drop will cure any injury. قطرة واحدة تشفي أى ألم مهما كان
  • Not a drop of water in this desert. لا قطرة ماء في هذه الصحراء .
  • Then another drop fell. ثم سقطت قطرة أخرى.
  • A single drop will act slowly and painfully. قطرة واحدة ستؤثر ببطئ وبشكل مؤلم
  • Not a drop of sweat. ولا قطرة من العرق
  • One drop or two? قطرة واحدة أم اثنتين ؟
- Click here to view more examples -
III)

القائمه المنسدله

NOUN
Synonyms: dropdown
  • Use the calendar drop down to change the date. استخدم القائمة المنسدلة "التقويم" لتغيير التاريخ.
  • Use the drop down list below to select an application instance ... استخدم القائمة المنسدلة التالية لتحديد مثيل تطبيق ...
  • ... select a business account from the drop down list. ... حدد حساب الأعمال من القائمة المنسدلة.
  • ... no rule was selected from the drop down. ... لم يتم تحديد قاعدة من القائمة المنسدلة.
  • ... the language desired from the drop down, then choose download ... ... اللغة التي تريدها من القائمة المنسدلة، ثم اختر تحميل ...
  • ... a preset tag from the drop down, or create one ... ... تسمية معدة سابقًا من القائمة المنسدلة أو أنشئ تسمية بنفسك ...
- Click here to view more examples -
IV)

افلات

NOUN
Synonyms: impunity, dropping
  • You cannot drop directories here. ‏‏يتعذر إفلات الدلائل في هذا الموضع.
  • You cannot drop this item here. لا يمكنك إفلات هذا العنصر هنا.
  • Displays a message if you drop cells over other cells ... عرض رسالة إذا قمت بإفلات خلايا فوق خلايا أخرى ...
  • ... customize the build number or drop location properties. ... لتخصيص رقم البنية أو إفلات خصائص الموقع.
  • Drop off-page reference shape on page إفلات شكل مرجع خارج الصفحة على الصفحة
  • Drop to place this field on the category axis إفلات لوضع هذا الحقل على محور الفئة
- Click here to view more examples -
V)

الافلات

NOUN
  • Let the matter drop and say no more. السماح للإفلات المسألة ونقول لا أكثر.
  • Just drag and drop! قم بالسحب والإفلات فقط!
  • Specifies the new drop location. تعيّن موقع الإفلات الجديدة.
  • Drag and drop is only valid on composite activities. ‏‏يكون السحب والإفلات صالحاً للأنشطة المركبة.
  • Drag and drop onto the drawing page. قم بالسحب والإفلات إلى صفحة الرسم.
  • You cannot change the background color of the drop areas. لا يمكنك تغيير لون خلفية مناطق الإفلات.
- Click here to view more examples -
VI)

انخفاض

NOUN
  • He looked at the big drop below them. وقال انه يتطلع في انخفاض كبير تحتها.
  • Let the matter drop and say no more. واسمحوا انخفاض المسألة ويقولون لا أكثر.
  • You can hear a pin drop. يمكنك سماع انخفاض دبوس.
  • Drop your pants and grab some lube. انخفاض ملابسك والاستيلاء على بعض التشحيم.
  • So back to my drop down menu idea. يعود ذلك إلى انخفاض إلى أسفل فكرة القائمة.
  • One could have heard a pin drop. يمكن أن يكون أحد سمع انخفاض دبوس.
- Click here to view more examples -
VII)

اسقط

VERB
Synonyms: dropped, plop
  • I could drop at any moment. قد أسقط في أي لحظة
  • Did someone drop the baton again? هل أسقط شخص ما العصا ثانيةً؟
  • Drop the knives and put your hands in the air. اسقط هذه السكاكين وارفع يديك
  • Drop the needles and put your hands on your head! اسقط الإبره وضع يدك على رأسك
  • Throw it in fourth, then drop the hammer. حسنا يا سيدى إرمه في الحفره ، ثم إسقط المطرقة
  • Drop this into his glass tonight. اسقطُ هذا إلى الزجاجِه فى اللّيلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسقاط

NOUN
  • This action moves the file to the drop target location. هذا الإجراء نقل الملف إلى الموقع الهدف الإسقاط.
  • Any word of the drop? اهناك اخبار عن الإسقاط؟
  • How long till drop? كم تبقى حتى الأسقاط؟
  • Prepare to drop in three, two, one. الإعداد للإسقاط عند ثلاثة إثنين، واحد
  • ... and coordinates for the drop. ... ونظم الاحداثيات للاسقاط , فقط اهبط واذهب
  • Clear to drop in five, four, ... يتم الاسقاط خمسة، أربعة، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسقط

VERB
  • Arms shake and make your head drop. الذراع تهتز ودعِ رأسك تسقط.
  • But people don't drop out of the sky. لكنّ الناس لا تسقط من السماء
  • I was hoping you'd drop in. كنت أتمنى بأن تسقط بالداخل
  • I advise you to drop the case. أنصحك بأن تسقط هذه القضية لا أستطيع فعل هذا
  • Drop into this flat area. تسقطْ إلى هذه المنطقةِ المستويةِ.
  • You drop the bags and leave. تُسقطُ الحقائبَ والإجازةَ.
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • I will drop this at the tailor's, okay? وأنا في هذا الانخفاض وخياط ، حسنا؟
  • This explains the temporary drop in percentage. وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة.
  • Take us to the drop point! يأخذنا إلى نقطة الانخفاض !
  • ... through the elevator to drop. ... من خلال المصعد في الانخفاض.
  • ... durable consumer goods continued to drop. ... والسلع الاستهلاكية المعمرة واصلت الانخفاض .
  • ... minutes and let her head drop in her hands. ... دقائق، والسماح رأسها الانخفاض في يديها.
- Click here to view more examples -
XI)

القي

VERB
Synonyms: take, threw, throw, delivered, gave
  • Stay quiet and drop the rifle. إبقى ساكنا وإلقى بالبندقيه
  • Just keep the belt, drop the weights. إحتفظى فقط بالحزام و إلقى بالأثقال
  • Drop used cards into the slots. القي بالكروت المستعمله في الفتحات
  • For the last time, drop it. لآخر مره, ألقي بها
  • And drop that number two. و ألقي بقلم رقم اثنين
  • To change the order, drag and drop actions. لتغيير الترتيب، اسحب وإلقي العمليات.
- Click here to view more examples -

dropping

I)

اسقاط

VERB
  • Bigger chance of dropping the stick. أكبر فرصة لإسقاط العصا.
  • Dropping a horse on a church? إسقاط حصان على كنيسة؟
  • We do not recommend dropping the stored procedure. لا نوصي بإسقاط الإجراء الذي تم تخزينه.
  • I wanted to thank you for dropping the spousal support. أردت أن أشكرك لإسقاط دعوى نفقة الطلاق
  • Not that we condone dropping cats. ليس اننا نشجع على اسقاط القطط.
  • If dropping verification has not caused delay ... وما دام إسقاط مسألة التحقق لم يتسبب في تأخير ...
- Click here to view more examples -
II)

افلات

VERB
Synonyms: drop, impunity
  • Called after dropping the built binaries, build ... تستدعي بعد إفلات الثنائيات المبنية ،بناء ...
  • Page number inside accent square with dropping line رقم صفحة بداخل مربع تمييز ذو خط إفلات
  • ... running tests, and dropping the binaries. ... و تشغيل الاختبارات و إفلات الثنائيات.
  • Dropping a Package shape onto a drawing page automatically creates a ... يقوم تلقائياً إفلات شكل حزمة على صفحة رسم ...
  • ... to a model by dropping an <a0> Exception </a0> shape ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل <a0> استثناء </a0> ...
  • ... to a model by dropping an Exception shape for each exception ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل استثناء لكل استثناء ...
- Click here to view more examples -
III)

ينخفض

VERB
  • The housing market is dropping daily. سوق بيع المنازل ينخفض يومياً
  • Pulse ox is dropping. مستوى النبض ينخفض ماذا فعلتِ؟.
  • They signify that the exchange rate is dropping. أنها تعني أن سعر الصرف ينخفض.
  • is actually dropping through all these years now ينخفض ​​في الواقع من خلال كل هذه السنوات الآن
  • Pressure's still dropping, 60 over 40. 40 \ 60 ينخفض, الضغط
- Click here to view more examples -
IV)

انخفضت

VERB
  • unemployment dropping below eight percent for the first time البطالة انخفضت ثمانية في المئة أدناه للمرة الأولى
  • ... consumer goods were stable or even dropping due to oversupply on ... ... والبضائع الاستهلاكية ، وربما انخفضت بسبب زيادة المعروض فى ...
  • ... the late 1970s, dropping faster than in industrialized nations ... ... اواخر السبعينات ، وانخفضت اسرع مما حدث فى الدول الصناعية ...
  • ... the past decade, dropping by as much as 25 per ... ... العقد الماضي، إذ انخفضت بنسبة ٢٥ في ...
  • ... this trend, with the figures dropping to 12.2% and ... ... هذا الاتجاه، فانخفضت النسبة إلى 12.2 في المائة و ...
- Click here to view more examples -
V)

يسقط

VERB
Synonyms: fall, drops, extinguished
  • Sounds more like someone dropping sandwiches off a rooftop. يبدو أن شخص ما يسقط شطائر من السطح
  • Slowly he saw it dropping. ورأى انه يسقط ببطء.
  • The sun was dropping lower. كانت الشمس يسقط أقل.
  • ... what belongs to only me is dropping one after another. والذي يَعُودُ إلى وحيدِ ني يَسْقطُ الواحد بعد الآخر.
  • Then dropping it, with disgust depicted in ثم يسقط عليه ، مع الاشمئزاز صورت في
  • He's dropping the bridge. إنه يسقط الجسر - الخائن
- Click here to view more examples -
VI)

تسقط

VERB
  • These fancy restaurants is dropping like flies. هذه المطاعم الراقية تسقط كالحشرات
  • if you look inwards and start dropping اذا انت نظرت بالداخل وبدأت تسقط
  • You're dropping money. أنت تسقط نقودك سيدي, سيدي
  • You're dropping all the food, man! إنك تسقط كل الطعام يارجل إمسك هذه
  • you are not dropping your defenses. انت لا تسقط دفاعاتك.
  • The control rods are dropping, Lieutenant. عصيّ التّحكّم تسقط , ملازم
- Click here to view more examples -
VII)

الافلات

VERB
  • Move records by dragging and dropping. نقل السجلات بالسحب والإفلات.
  • ... and paste or by dragging and dropping. ... و اللصق أو بواسطة السحب و الإفلات.
  • ... and can be organized by dragging and dropping ... كما يمكن تنظيمها بالسحب والإفلات
  • ... can be organized by dragging and dropping ... ويمكن تنظيمها بواسطة السحب والإفلات
  • ... menu by dragging and dropping. ... بواسطة السحب والإفلات.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنخفض

VERB
Synonyms: fall, decline, decrease, drops
  • friends and neighbors are dropping and evenings to talk over summertime الأصدقاء والجيران وتنخفض أمسيات الصيف لتتحدث عبر
  • Son, the temperature is dropping five degrees every ten ... بنيّ، الحرارة تنخفض بمعدّل خمس درجات كلّ عشر ...
  • Temperature is dropping slowly, one degree الحراره تنخفض ببطء .
- Click here to view more examples -
IX)

الانخفاض

VERB
  • ... in some countries are dropping due to intensive efforts ... ... في بعض البلدان في الانخفاض بفضل الجهود المكثفة المبذولة ...
  • ... the oil price is dropping back. ... ان اسعار النفط تعود للانخفاض.
  • in their hands, and remained petrified with dropping jaws. في أيديهم ، وبقي تحجرت مع فكي الانخفاض.
  • The barometer reads 28 inches and dropping. قراءة البارومتر هي 28 بوصة .وآخذة في الانخفاض
- Click here to view more examples -

extinguishment

I)

الاسقاط

NOUN
II)

ابطال

NOUN
  • ... , without references to extinguishment of "rights" ... ... ، بدون الإشارة إلى إبطال "الحقوق"، ...

toppling

I)

الاطاحه

VERB
  • ... yellow with age, with shattered, toppling ruins of ... والأصفر مع التقدم في العمر ، وخرب ، حطم الاطاحة
  • ... seems that he has a toppling over should say yes ... يبدو أن لديه أكثر من الاطاحة ينبغي أن أقول نعم
  • ... abused as a means of toppling Governments and destroying the ... ... أُسيء استخدامها كوسيلة للإطاحة بالحكومات وتحطيم ...
- Click here to view more examples -
II)

اسقاط

VERB
  • ... the remembrance of her cathedral-toppling earthquakes; ... في ذكرى الزلازل لها ، الكاتدرائية اسقاط ؛ ولا
  • ... the final push, and send toppling into the sea. ... الدفعة الأخيرة، وإرسال إسقاط في البحر.
  • mountains, which, in toppling over, had met الجبال، والتي، في إسقاط أكثر، قد اجتمع
- Click here to view more examples -
III)

الاسقاط

NOUN
  • Synchronising radio beam for toppling. مزامنة الشعاع الإذاعى للإسقاط

shorten

I)

تقصير

VERB
  • I used scissors to shorten the graft to fit. استخدمت المقص لتقصير .الطعم كي يتناسب
  • You can shorten the names of some variable values. ويمكن تقصير أسماء بعض قيم المتغيرات.
  • It might be useful to shorten the footnote by referring ... وقد يكون من المجدي تقصير الحاشية بالإشارة إلى ...
  • ... short absolute path name or shorten the output file name. ... اسم مسار مطلق قصيرة أو تقصير الإخراج اسم الملف.
  • ... perform the task can lengthen or shorten the task duration. ... لتنفيذ المهمة إلى إطالة أو تقصير مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

اختصر

VERB
  • Shorten your search and try again. اختصر البحث وأعد المحاولة.
  • Shorten the message and try again. اختصر الرسالة وحاول ثانية.
  • Shorten the file name of your attachments and ... اختصر اسم ملف المرفقات وحاول ...
  • Decrease the quantity, shorten the time frame اقلل الكمية و اختصر الوقت
- Click here to view more examples -
III)

اختصار

VERB
  • Please shorten the new entries or remove some fields from ... الرجاء اختصار الإدخالات الجديدة أو إزالة بعض الحقول من ...
  • ... or save it, you can shorten the text, use ... ... أو حفظه، يمكنك اختصار النص، أو استخدام ...
  • ... has taken steps to shorten and simplify proceedings and ... ... اتخذت خطوات من أجل اختصار وتبسيط الإجراءات وأنها ...
  • ... particular to the need to shorten and simplify the recruitment process ... ... وخاصة بضرورة اختصار وتبسيط عملية التوظيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

يختصر

VERB
  • ... early trial dates to shorten the waiting time for detained witnesses ... ... مواعيد مبكرة للمحاكمات وأن يختصر وقت انتظار الشهود المحتجزين ...
  • ... Special Rapporteur was compelled to shorten considerably this overview of ... ... اضطر المقرر الخاص إلى أن يختصر كثيرا هذه النظرة العامة الملقاة ...
V)

يقصر

VERB
  • This provision may shorten the length of trials by ... ويمكن لهذا الإجراء أن يقصر من مدة المحاكمات بتركيز ...
VI)

تقصر

VERB
  • ... light angle, drag the handle to shorten the line. ... زاوية الضوء، اسحب المقبض لتقصر الخط.
  • The main reason we shorten words is of course ... السبب الرئيسي الذي قد تقصر لأجله الكلمات هو بالطبع ...
VII)

يوجز

VERB

default

I)

الافتراضي

NOUN
Synonyms: virtual
  • This is the default transfer mode. هذا هو وضع النقل الافتراضي.
  • The default security policy resides on the machine policy level. يتواجد مستوى سياسة الأمان الافتراضي في مستوى سياسة الجهاز.
  • Select the default cost center for posting. حدد مركز التكلفة الافتراضي الخاص بالترحيل.
  • Use rules to override the default security level. استخدام القواعد لتجاوز مستوى الأمان الافتراضي.
  • Enter the default purpose for the campaign target activity. أدخل الغرض الافتراضي لنشاط هدف الحملة.
  • You can use the default name for the page. يمكنك استخدام الاسم الافتراضي الصفحة.
- Click here to view more examples -
II)

افتراضي

NOUN
  • Default domain policy object cannot be created. ‏‏لا يمكن إنشاء كائن افتراضي لنهج المجال .
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • Select users to be assigned a default partition. حدد المستخدمين المراد تعيين قسم افتراضي لهم.
  • Makes the selected account the default account. تعيين الحساب المحدد كحساب افتراضي.
  • A default path is provided. يتم توفير مسار افتراضي.
  • No default will be used. لن يتم استخدام عدد افتراضي.
- Click here to view more examples -
III)

التقصير

NOUN
  • Such default provisions offer important benefits. وتوفر أحكام التقصير هذه فوائد جمة.
  • Following default, the secured creditor will be ... 40 عقب التقصير، يكون الدائن المضمون ...
  • Upon default, the sale is terminated and the ... فلدى التقصير، يُنهى عقد البيع ويستعيد ...
  • ... amount owed as a consequence of default. ... للمبلغ المستحق نتيجة للتقصير.
  • ... they most often relate to default and enforcement. ... تتعلق في الغالب بالتقصير والإنفاذ.
  • ... parties after creation but prior to default. ... الأطراف بعد إنشائها ولكن قبل التقصير.
- Click here to view more examples -
IV)

تقصير

NOUN
  • In the case of default by a debtor, ... وفي حالة تقصير المدين في السداد، ...
  • ... against the assignor in the case of debtor default. ... على المحيل في حالة تقصير المدين.
  • ... enforce its security right upon default of the grantor, even ... ... إنفاذ حقه الضماني لدى تقصير المانح، حتى وإن ...
  • ... a substitute in the event of default or inability of the ... ... بديل في حال حدوث تقصير أو عجز من جانب ...
  • ... the project agreement upon serious default by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث تقصير جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • because maybe yes default at his face cream ... نعم ربما لتقصير في وجهه كريم في ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

الفشل

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • Even failure can be instructive. حتى الفشل بإمكانه أن يكون مفيداً.
  • A failure may be imminent. قد يكون الفشل على وشك الحدوث.
  • More dangerous than complete renal failure? اكثر خطرا من الفشل الكلوي الكامل؟
  • Can one of you explain this latest failure? هل بالإمكان أن يوضّح أحدكم هذا الفشل الأخير؟
  • Insufficient information exists to identify the cause of failure. ‏‏لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
  • We must break the circle of failure. يجب علينا كسر دائرة الفشل.
- Click here to view more examples -
II)

فشل

NOUN
Synonyms: failed
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • Failure to pay the rent in a timely fashion. فشل في دفع الآيجار في وقتة المحدد
  • She in liver failure now. إنها تعاني من فشل بالكبد الآن.
  • A temporary operating system or network failure has occurred. لقد حدث فشل مؤقت بنظام التشغيل أو الشبكة.
  • Sixty percent chance of containment failure. ستّون بالمائة فرصة فشلِ فى احتواء النار.
  • In truth, it was an epic failure. في الحقيقة، كان فشل كبير
- Click here to view more examples -
III)

الاخفاق

NOUN
Synonyms: failing
  • Future generations would not forgive failure in that endeavour. فاﻷجيال القادمة لن تغفر اﻹخفاق في هذا المسعى .
  • This failure should not, however, discourage us. غير أن هذا الإخفاق يجب ألا يثبط عزمنا.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • Failure is a vital part of our educational system. الإخفاق جزء حيوي في نظامنا التعليمي
  • Failure to provide such assistance would result in ... ومن شأن الإخفاق في تقديم مثل هذه المساعدة أن يؤدي ...
  • The failure to protect that liberty and other ... والإخفاق في حماية تلك الحرية وغيرها ...
- Click here to view more examples -
IV)

اخفاق

NOUN
Synonyms: misfiring, fiasco
  • The failure of a supervisory authority to do so ... ومن شأن إخفاق السلطة الإشرافية في القيام بذلك ...
  • Market failure is an acute problem in this sector ... ويعد إخفاق السوق في هذا القطاع مشكلة خطيرة ...
  • This is due to the failure of this forum to reflect ... ويرجع ذلك إلى إخفاق هذا المحفل في التعبير عن ...
  • The failure of some countries to honour ... وإخفاق بعض البلدان في الوفاء ...
  • The failure of the report indicates a lack, ... وإخفاق التقرير في ذلك يدل على عدم المشاركة، ...
  • The success or failure of individual projects provides a rich source ... ونجاح أو إخفاق فرادى المشاريع يتيح مصدرا ثريا ...
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, lack, no, don't, does not
  • Failure to respect these rules may bring down a curse. وعدم احترام هذه القواعد يمكن أن ينطوي على لعنة.
  • Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal. عدم تسليم رسالة زرقاء هو سبب للطرد
  • Gets the error message for the validation failure. تحصل على رسالة خطأ لعدم التحقق من الصحة.
  • Failure was not an option. وإن عدم تحقيق ذلك ليس خيارا.
  • All of this represents a failure to fulfil this commitment. ويشكل هذا كله عدم تنفيذ لهذا اﻻلتزام.
  • Failure to do so would ... وإن عدم القيام بذلك لن ...
- Click here to view more examples -
VI)

فشلا

NOUN
  • But that bid for glory was a failure. لكن ذلك كان محاولة لمجد فشلا.
  • On the contrary, we have seen failure. بل على العكس، شهدنا فشﻻ.
  • This is not a real failure. لا يعد هذا فشلاً فعلياً.
  • That could represent a failure of apocalyptic proportions. وقد يمثل ذلك فشلا ذا أبعاد مروعة.
  • We experienced a massive failure of our banking system, which ... لقد عانينا فشلاً كاملاً من نظامنا البنكي مما ...
  • Whether it would be success or failure, or struggle, ... وسواء كان نجاحا ام فشلا ام جهدا كبيرا , ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقاعس

NOUN
Synonyms: inaction, reluctance
  • Any failure to prepare and submit ... ويعد أي تقاعس عن إعداد وتقديم ...
  • The failure of several administrations to introduce laws ... 296 أما تقاعس عدد من الإدارات عن إدخال قوانين ...
  • The failure of many countries to ... كما أن تقاعس العديد من البلدان عن ...
  • The failure of key nations to recommit ... وتقاعس دول رئيسية عن تجديد التزامها ...
  • Failure by States to accede to those instruments ... وأردف قائﻻ إن تقاعس الدول عن اﻻنضمام إلى هذين الصكين ...
  • The failure of the 2010 Conference to do ... فأي تقاعس من جانب مؤتمر عام 2010 عن القيام بذلك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عطل

NOUN
  • There was a failure in the navigational system and ... و حدث عطل فى نظام الملاحة و ...
  • ... project company for the consequences of failure of its equipment. ... شركة المشروع عن التبعات المترتبة على عطل المعدات.
  • ... project company for the consequences of failure of its equipment. ... شركة المشروع عن التبعات المترتبة على عطل المعدات .
  • ... interruption of its business as a result of equipment failure. ... توقف أعمالها نتيجة لعطل المعدات.
  • ... the plane crashed because of mechanical failure. ... أن الطائرة تحطمت بسبب عطل ميكانيكى.
  • Electrical failure, compartment four. عطل كهربائيّ, المقصورة أربعة هذا تمرين
- Click here to view more examples -
IX)

تقصير

NOUN
  • Failure to pay child support. تقصير في دفع نفقة الطفل
  • The continued failure of the international community to meet aid targets ... فتقصير المجتمع الدولي باستمرار عن الوفاء بأهداف المعونة ...
  • ... reduction if there is no failure to mitigate. ... تخفيض إذا لم يحدث تقصير في التخفيف من الخسارة.
  • ... those countries to overcome the failure of leadership, the lack ... ... البلدين للتغلب على تقصير القيادة، وانعدام ...
  • With regard to the failure of certain institutions to provide ... وفيما يتعلق بتقصير مؤسسات معينة عن تقديم ...
  • 19. There is a failure by officials to bring about ... 19 وهناك تقصير من جانب المسؤولين في إيجاد ...
- Click here to view more examples -
X)

عجز

NOUN
  • The continuing failure of the system to ensure justice for all ... واستمرار عجز النظام عن ضمان العدالة للجميع ...
  • Failure by political leaders and security forces to act together ... كما أن عجز الزعماء السياسيين وقوات اﻷمن عن العمل معا ...
  • ... for three weeks for failure to pay a gas bill. ... ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز
  • Challenges include also the failure of both parties to address ... وتشمل التحديات أيضاً عجز الطرفين عن التصدي، ...
  • ... global appropriation failure and intervention failure. ... وعجز التوزيع العالمي، وعجز التدخل.
- Click here to view more examples -
XI)

تعطل

NOUN
  • Group orders that are delayed because of machine failure. تجميع الأوامر المتأخرة بسبب تعطل الآلات.
  • After the generator failure, power supplies continued ... واضافت انه عقب تعطل مولد الكهرباء استمرت امدادات الطاقة ...

shorter

I)

اقصر

ADJ
  • Please type a shorter answer or choose a different question. الرجاء كتابة إجابة أقصر أو اختيار سؤال مختلف.
  • Please choose a shorter name. الرجاء اختيار اسم أقصر.
  • Could be a lot shorter. يمكن أن يكون أقصر بكثير
  • Please enter a shorter path and file name. الرجاء إدخال مسار واسم ملف أقصر.
  • Please select a shorter destination directory or filename. الرجاء اختيار دليل وجهة أو اسم ملف أقصر.
  • Please enter a shorter expression. الرجاء إدخال تعبير أقصر.
- Click here to view more examples -
II)

الاقصر

ADJ
Synonyms: luxor, shortest, thebes
  • So the shorter, the better! لذا الأقصر، أفضل!
  • Shorter in the front, taller in the rear. الأقصر فى المقدّمة و الأطول فى المؤخّرة
  • Shorter time ranges contain less data, so it ... تحتوي نطاقات الوقت الأقصر على بيانات أقل، وهكذا ...
  • ... then you have that shorter strand that's like this. وبعد ذلك ، لديكم الحبل الاقصر هكذا
  • ... higher value and a shorter bar represents a lower value. ... القيمة الأعلى ويمثل الشريط الأقصر القيمة الأقل.
  • No, no, the shorter man. هذا الرجل؟ لا, لا, الشخص الأقصر
- Click here to view more examples -
III)

اقصر مده

ADJ
Synonyms: shortest
  • ... that this trend towards shorter trials will continue. ... أن يستمر هذا الاتجاه نحو محاكمات أقصر مدة.
  • ... report on the modalities for a shorter plan combined with the ... ... تقرير عن طرائق وضع خطة أقصر مدة يُجمع بينها وبين ...
  • ... evaluation would be to hold two shorter Board meetings. ... التقييم هي أن يعقد المجلس اجتماعين أقصر مدةً.
  • ... the idea of having a shorter and more focused Conference. ... بفكرة أن يكون المؤتمر أقصر مدة وأكثر تركيزاً في عمله.
- Click here to view more examples -
IV)

قصيره

ADJ
Synonyms: short, brief
  • Entering a shorter string usually corrects the problem. يؤدي إدخال سلسلة قصيرة إلى حل المشكلة في الغالب.
  • Entering a shorter string usually corrects the problem. ويؤدي إدخال سلسلة قصيرة إلى حل المشكلة في الغالب.
  • ... a single longer table out of several shorter tables. ... جدول واحد طويل من عدة جداول قصيرة.
  • ... happen if you had a shorter car. ... يحدث إن كان لديك سيارة قصيرة
  • ... focusing on the theme and shorter articles on other subjects. ... تركز على موضوع ومقالات قصيرة بشأن مواضيع أخرى.
  • Can you make yourself shorter by slouching? أبوسعكِ جعل نفسكِ قصيرة بالتراخي؟
- Click here to view more examples -
V)

القصيره

ADJ
Synonyms: short, brief, shorts, sms
  • Shorter meetings that are held more often will be ... تعتبر الاجتماعات القصيرة التى تعقد أحيانا كثيرة ...
  • ... offering a number of shorter illustrative examples. ... عددا من الأمثلة التوضيحية القصيرة.
  • ... potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing ... ... للمفتشين المحتملين والدورات القصيرة الأجل الأكثر تخصصا التي تركِّز ...
- Click here to view more examples -
VI)

قصيرا

ADJ
Synonyms: short, shorts
  • Any other yard, the grass would be shorter. في أي ساحة أخرى ، يكون العُشب الأخضر قصيراً
  • yes, and it's getting shorter too. نعم , وسيصبح قصيرا ايضا

deletion

I)

الحذف

NOUN
  • View specific information about the selected for deletion. اعرض معلومات معينة حول المحدد للحذف.
  • A message box prompts you to confirm the deletion. يطالبك مربع رسالة بتأكيد الحذف.
  • The item could not be unmarked for deletion. تعذر إلغاء العلامة الموضوعة على هذا العنصر للحذف.
  • Deletion state code of the transformation parameter mapping. رمز حالة الحذف الخاص بتعيين معلمة التحويل.
  • Deletion state code of the import. رمز حالة الحذف للاستيراد.
  • Throw an exception to cancel the deletion. قم بطرح استثناء لإلغاء هذا الحذف.
- Click here to view more examples -
II)

حذف

NOUN
Synonyms: delete, omit
  • Row deletion protection is currently enabled. تم تمكين حماية حذف الصفوف حالياً.
  • Several delegations objected to such a deletion. واعترضت عدة وفود على حذف هذا الضمير.
  • One delegation suggested the deletion of this article. (46) اقترح أحد الوفود حذف هذه المادة.
  • Unique identifier of the bulk deletion job. المعرّف الفريد لمهمة حذف السجلات غير الهامة.
  • Deletion of the portal site failed. فشل حذف موقع المدخل.
  • The tree deletion is not finished. ‏‏لم ينته حذف الشجرة بعد.
- Click here to view more examples -
III)

عمليه الحذف

NOUN
  • If a deletion is successful, the job status is . في حالة نجاح عملية الحذف، تكون حالة الوظيفة هي .
  • Bulk deletion happens in the background. وتعمل عملية الحذف المجمع في الخلفية.
  • Defines a limit for the deletion. يتيح وضع حد لعملية الحذف.
  • Specifies that the deletion process should continue even ... تحدد أن عملية الحذف يجب أن تتابع حتى ...
  • ... only delete service orders with a stage that allows deletion. ... حذف أوامر الخدمة فقط في مرحلة تسمح بعملية الحذف.
  • you cannot undo the deletion. ولا يمكنك التراجع في عملية الحذف.
- Click here to view more examples -
IV)

حذفها

NOUN
Synonyms: delete, omitted
  • Some delegations proposed its deletion. واقترح بعض الوفود حذفها .
  • ... a number of delegations suggesting its deletion. ... واقترح عدد من الوفود حذفها.
  • ... that existed in these objects before their deletion. ... كانت موجودة في هذه الكائنات قبل حذفها.
  • ... share the view of those delegations that favour its deletion. ... نشارك الوفود التي تؤيد حذفها في رأيها.
  • ... convention and proposed its deletion. ... الاتفاقية، واقترحت حذفها.
  • ... that you want production orders to be included for deletion. ... الذي تريد فيه تضمين أوامر الإنتاج لحذفها.
- Click here to view more examples -
V)

حذفه

NOUN
Synonyms: delete
  • ... to a deleted row or a row marked for deletion. ... إلى صف محذوف أو صف محدد تمهيداً لحذفه.
  • ... a table that you marked for deletion, you may want ... ... جدول قمت بتعليمه لحذفه، فقد تحتاج ...
  • dialog box for a file that is pending deletion. الخاص بالملف الذي تم تعليق حذفه.
  • Site use confirmation and deletion تأكيد استخدام الموقع وحذفه
  • The folder selected for deletion contains one or more lists ... المجلد المحدد من أجل حذفه يتضمن قائمة واحدة أو أكثر ...
  • ... leading to the inclusion or deletion of a name? ... لإدراج أحد الأسماء أو حذفه من القائمة؟
- Click here to view more examples -

delete

I)

حذف

VERB
Synonyms: deletion, omit
  • Delete to remove a variable name and value. حذف لإزالة اسم وقيمة متغيّر.
  • Do the following to delete a post. قم بأحد الإجراءات التالية لحذف نشر ما.
  • Another proposal was to delete this article altogether. وثمة مقترح آخر يدعو إلى حذف المادة برمتها.
  • Are you sure that you want to delete this dialog? هل تريد بالتأكيد حذف مربع الحوار هذا؟
  • Are you sure you want to delete the selected version? هل تريد بالتأكيد حذف الإصدار المحدد؟
  • Delete selected clip or category. حذف القصاصة أو الفئة المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

حذفها

VERB
Synonyms: deletion, omitted
  • Are you sure you want to delete it? هل تريد حذفها بالتأكيد؟
  • You can also change sounds or delete sounds. ويمكنك أيضاً تغيير الأصوات أو حذفها.
  • It will not delete them from the system. لن يقوم الإجراء بحذفها من النظام.
  • Select the sheets you want to delete. حدد الأوراق التي تريد حذفها.
  • Specifies the user or vendor class to delete. تعين فئة البائع أو المستخدم التي سيتم حذفها.
  • Enable you to update or delete individual files. يتيح لك تحديث ملفات فردية أو حذفها.
- Click here to view more examples -
III)

احذف

VERB
Synonyms: omit
  • Delete the selected import source files. احذف الملفات المصدر للاستيراد المحددة.
  • Delete the method that contains the assertion. احذف الأسلوب الذي يحتوي على التوكيد.
  • Delete any temporary files you might have. احذف أي ملفات مؤقتة لديك.
  • Delete this job and run the operation again. احذف هذه المهمة ثم أعد تنفيذ العملية.
  • Select a column from each table or delete the relationship. حدد عمود من كل جدول أو احذف العلاقة.
  • Delete any unwanted files, and then try again. احذف أية ملفات غير ضرورية وأعد المحاولة.
- Click here to view more examples -
IV)

حذفه

VERB
Synonyms: deletion
  • The graphic moves as you add or delete text. يتحرك الرسم كلما قمت بإضافة نص أو حذفه.
  • Select the object you want to delete. حدد الكائن الذي تريد حذفه.
  • Select the goal metric you want to delete. حدد مقياس الهدف الذي ترغب في حذفه.
  • Select the opportunity record that you want to delete. حدد سجل الفرصة الذي تريد حذفه.
  • Select the team that you want to delete. حدد الفريق الذي ترغب في حذفه.
  • Select the qualification to delete. حدد المؤهل المراد حذفه.
- Click here to view more examples -
V)

تحذف

VERB
Synonyms: omit
  • Delete the last three sentences. وتحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • Do not delete the equal sign. لا تحذف إشارة المساواة.
  • You must delete these before proceeding. يجب أن تحذف هذه الخطوات قبل المتابعة.
  • Delete the entire subparagraph. تحذف الفقرة بكاملها.
  • Delete the last three sentences. تحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • Are you sure you want to delete? ‏‏هل تريد بالتأكيد أن تحذف؟
- Click here to view more examples -
VI)

الحذف

VERB
  • Total number of failed delete requests. العدد الإجمالي لطلبات الحذف الفاشلة.
  • Delete trigger was not created. لم يتم إنشاء مشغل الحذف.
  • Delete deletes the selected folder. الحذف يحذف المجلد المحدد.
  • The columns you have chosen to delete have existing relationships. ترتبط الأعمدة التي اخترتها للحذف بعلاقات موجودة.
  • You cannot add or delete from this collection. لا يمكنك الإضافة إلى هذه المجموعة أو الحذف منها.
  • Are you sure you want to delete? ‏‏هل تريد الحذف بالتأكيد؟
- Click here to view more examples -
VII)

يحذف

VERB
Synonyms: deletes, omits, removes
  • The modification will delete the indexes. سوف يحذف التغيير الفهارس.
  • We both delete at the same time? كلا منا يحذف الصورة في نفس الوقت؟
  • Specifies the computer to add or delete from the domain. تعين الكمبيوتر ليضاف أو يحذف من مجال ما.
  • Delete an entry from the hierarchy. يحذف إدخال من هيكلي.
  • Before you delete the solution, move any projects ... قبل يحذف الحل نقل أي مشاريع ...
  • ... the class resource that you want to delete. ... فئة المورد الذي تريده إلى يحذف.
- Click here to view more examples -

undelete

I)

الحذف

NOUN
  • go to Edit and undelete. انتقل إلى تحرير والحذف.
  • boarded believing the uncritical a nail undelete صعد الاعتقاد دون تمحيص ومسمار الحذف
II)

اوندلت

NOUN

ellipses

I)

الحذف

NOUN
  • ... you something about drawing ellipses. ... لك شيئا عن الرسم الحذف.
  • Automatic ellipses for text overflow الحذف التلقائي للنص الزائد
  • ... , circles, parallelograms, ellipses, and other ... والدوائر ومتوازيات الأضلاع ، الحذف ، وغيرها
- Click here to view more examples -
II)

القطع الناقص

NOUN
Synonyms: ellipse
  • ellipses - that distance right there, that is للقطع الناقص- المسافة تلك، هي
  • ... Sometimes, with the ellipses we had paths ... في بعض الاوقات، بالنسبة للقطع الناقص، لدينا مسارات

foreshortening

I)

التقصير

NOUN

dereliction

I)

التقصير

NOUN
  • ... rules for drilling operations and dereliction of duty. ... القواعد اثناء عمليات الحفر والتقصير فى اداء الواجب .
  • (i) The offence of dereliction of family duties; '١' جريمة التقصير في الواجبات العائلية؛

shortening

I)

تقصير

VERB
  • The shortening and simplifying of proceedings ... إن تقصير وتبسيط المرافعات القانونية ...
  • ... this regard, including shortening the length of interventions, encouraging ... ... هذا الصدد، منها تقصير طول التدخﻻت وتشجيع ...
  • The sledge, shortening this route, took a chord ... وزلاجة ، وتقصير هذا الطريق ، أخذت على وتر ...
  • you see parquet margarine is a real flavor shortening ترى السمن الباركيه هو تقصير نكهة حقيقية
  • use it in baking it's a genuine flavor shortening استخدامه في الخبز انها نكهة حقيقية تقصير
- Click here to view more examples -
II)

التقصير

VERB
III)

يوجز

VERB

negligence

I)

الاهمال

NOUN
  • Negligence is also punishable. وكما يخضع الإهمال للعقوبة.
  • Environmental negligence may result in very ... وقد يؤدي الإهمال في مسائل البيئة إلى تكبد ...
  • This negligence could have led to the loss of important evidence ... وربما أدى هذا الإهمال إلى فقدان أدلة هامة ...
  • ... on some principle other than negligence. ... ذلك على أساس مبدأ آخر غير الإهمال.
  • ... either willfully or by negligence? ... إما عمدا أو من باب الإهمال؟
- Click here to view more examples -
II)

اهمال

NOUN
  • The negligence of these measures by ... وإهمال هذه التدابير من جانب ...
  • ... including rent liability and the negligence of the tenant. ... منها مسؤولية دفع الإيجار وإهمال المستأجر.
  • ... insurance cover an employee's um, negligence and stupidity? ... التأمين يغطى غباء و اهمال الموظف ؟
  • Negligence and stupidity, pure and simple, ma'am. اهمال و حماقة واضحة و بسيطة ,سيدتى
  • expressive of negligence than defiance. تعبيرا عن إهمال من تحد.
- Click here to view more examples -
III)

سبب الاهمال

NOUN
Synonyms: careless
  • continued to heap upon herself for her negligence. واصلت الكومة على نفسها بسبب الإهمال لها.
IV)

التهاون

NOUN
V)

التقصير

NOUN
  • ... case for liability to be linked to fault or negligence. ... ربط المسؤولية بالخطأ أو التقصير.
  • ... would involve proof of fault or negligence or strict liability. ... ينطوي على إثبات الخطأ أو التقصير أو المسؤولية الموضوعية.
  • ... or emission of radiation through negligence; ... أو نشر الإشعاعات بسبب التقصير؛
  • ... Establishing the principle of accountability for negligence. ... إقرار مبدأ المحاسبة على التقصير للجميع.
  • ... concerned need not prove negligence and would also know precisely ... ... المعني غير ملزم بإثبات التقصير ويعلم على وجه التحديد ...
- Click here to view more examples -

impeachment

I)

الاقاله

NOUN
Synonyms: dismissal
  • that impeachment should be on the table يجب أن تكون الاقالة على الطاولة
  • i know she could be an impeachment وأنا أعلم أنها يمكن أن تكون الاقالة
  • Upon which impeachment of what to her was ... على الاقالة التي ما كان لها ...
  • ... in the context of the current impeachment climate, ... في سياق المناخ الحالي الاقالة ،
- Click here to view more examples -
II)

اقاله

NOUN
III)

الاتهام

NOUN
  • articles of impeachment against you, for ... مواد الاتهام ضدك ، بتهمة ...
  • ... whether to uphold the impeachment or throw out it as early ... ... ما إذا كانت ستؤيد الاتهام أم لا وذلك فى ...
IV)

العزل

NOUN
  • and even filing articles of impeachment ورفع حتى مواد العزل
  • ... chamber new at the impeachment proceedings one ... غرفة الجديد في اجراءات العزل 1
  • "The court rejects the request for impeachment." واضاف ان "المحكمة ترفض طلب العزل".
- Click here to view more examples -
V)

توجيه الاتهام

NOUN
VI)

التقصير

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.