Lightly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Lightly in Arabic :

lightly

1

طفيفه

ADV
Synonyms: minor, slight
  • Three other youths were lightly wounded by shrapnel. وأصيب ثلاثة شبان آخرين إصابات طفيفة بالشظايا.
  • He touched my shoulder lightly. وتطرق كتفي طفيفة.
  • But the night sat lightly upon the sea and the land ... بل جلس ليلة طفيفة على البحر والأرض ...
  • She slept lightly at first, half awake and ... نامت طفيفة في نصف ، أولا مستيقظا ويقظ ...
  • ... and one of them was hit lightly upon the chest. ... وأصيب أحدهم بجروح طفيفة على صدره.
- Click here to view more examples -
2

خفه

ADV
  • But he turned lightly away. لكن تبين انه بخفة بعيدا.
  • You obviously think lightly of clubs. من الواضح أنكِ تفكرين بالنوادي بخفة
  • He seemed to himself to walk more lightly. بدا لنفسه على المشي بخفة أكثر.
  • I'll do it very lightly. سأقوم بهذا بخفة
  • Passing lightly across the intermediate يمر بخفة عبر وسيط
- Click here to view more examples -
3

استخفاف

ADV
  • He tried to step lightly. حاول الخطوة باستخفاف.
  • He carried her lightly to the door, and laid ... فحمل لها باستخفاف إلى الباب ، وضعت ...
  • He carried her lightly to the door, and ومضى لها باستخفاف إلى الباب ، و
  • we lightly conference with the fish because he has got ... نحن المؤتمر باستخفاف مع السمك لأنه قد حصلت ...
  • ... one that any country could take lightly. ... قراراً يمكن أن يتخذه أي بلد باستخفاف.
- Click here to view more examples -
4

رفق

ADV
Synonyms: gently, tap, herewith
  • Do you have to draw so lightly? هل عليك الرسم برفق؟
  • He pressed my arm lightly above the elbow. وضغط ذراعي برفق فوق الكوع.
  • He moves like a bird, lightly bobbing his head. يهز رأسه برفق كالطير
  • She even touched lightly on her father's انها لمست حتى برفق على والدها
  • his day's duties, fell lightly on the floor. واجبات يومه ، وسقط على الأرض برفق.
- Click here to view more examples -
5

خفيفا

ADV
Synonyms: light, mild
  • tapped lightly on the window-pane. استغلالها خفيفا على زجاج النافذة.
  • ... at the Bottoms as had run so lightly up the ... في القيعان كما كان خفيفا حتى تشغيل احتياطي
6

خفيفه

ADV
Synonyms: light, mild, slight, inc
  • ... or have only been revised lightly since the shelveset was created ... ... أو تم مراجعتها مراجعة خفيفة فقط منذ إنشاء مجموعة التغييرات ...
  • nice and lightly to the copper fitting لطيفة وخفيفة وتركيب النحاس
  • it lightly to make someone have ... أنها خفيفة لجعل شخص ما ...
  • helping clearly live lightly touch up the idea مساعدة بوضوح الحية مسة خفيفة حتى فكرة
  • 50 lightly armoured reconnaissance vehicles ٥٠ عربة مصفحة خفيفة لﻻستطﻻع
- Click here to view more examples -
7

الاستخفاف

ADV
  • ... a tremendous thing so lightly? ... مع شيء هائل بهذا الاستخفاف؟
  • him to answer so lightly. وسلم للرد بهذا الاستخفاف.
  • ... how you wear that so lightly. ... كيف يمكنكَ أن تكون بمثل هذا الإستخفاف
  • ... one which lay so lightly in his during the night walks ... ... واحد الذي وضع له بهذا الاستخفاف في أثناء الليل يمشي ...
  • ... conjecture and innuendo glide so lightly till the first fissure ... التخمين والتلميحات بهذا الاستخفاف حتى الشق first
- Click here to view more examples -
8

ماخذ الجد

ADV
Synonyms: seriously

More meaning of Lightly

minor

I)

طفيفه

ADJ
Synonyms: slight, lightly
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • Others suffered minor injuries. واصيب الاخرون بجراح طفيفة .
  • But there were minor injuries. لكن كانت هناك إصابات طفيفة.
  • He said several other soldiers sustained minor injuries. وقال ان عدة جنود اخرين اصيبوا بجراح طفيفة.
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • Seven others suffered minor injuries. كما تعرض سبعة اخرون لاصابات طفيفة .
- Click here to view more examples -
II)

الطفيفه

ADJ
Synonyms: edits, slight, subtle
  • Minor editorial changes are not highlighted. وأما التغييرات التحريرية الطفيفة فليست بارزة.
  • I would say minor changes within species happen. وأود أن أقول التغييرات الطفيفة داخل الأنواع يحدث.
  • Administrative penalties could be available for minor offences. ويمكن إتاحة فرض الجزاءات الإدارية على الانتهاكات الطفيفة.
  • He read out a number of minor revisions, including those ... وقرأ عدداً من التعديلات الطفيفة، من بينها التعديلات التي ...
  • Despite these minor changes, women's right ... وعلى الرغم من هذه التغيرات الطفيفة تضرر حق المرأة في ...
  • ... of peremptory norms and excluded minor infringements of them. ... بالقواعد القطعية ويستثني التجاوزات الطفيفة عليها.
- Click here to view more examples -
III)

القاصر

ADJ
Synonyms: minors, underage
  • The minor was the civil claimant in a ... وكان القاصر هو المدعي بالحق المدني في ...
  • ... employment in the name of the minor. ... للعمالة باسم القاصر.
  • ... the documentation proving his or her links with the minor. ... بالمستندات التي تثبت الروابط بالقاصر .
  • ... to have custody of minor children. ... أن تكون وصية على القاصر.
  • ... on the citizenship of their child who is a minor. ... بشأن جنسية طفلهما القاصر.
  • ... an agreement on the custody of a minor. ... اتفاق بشأن حضانة القاصر.
- Click here to view more examples -
IV)

قاصر

ADJ
Synonyms: underage, minors
  • Being tried as a minor. تمت معاملته كشخص قاصر
  • She was an unaccompanied minor. كانت قاصر بدون صحبة
  • You think it works in the minor? تعتقدين أن هذه أعمال قاصر؟
  • They need a minor in there to keep the money ... يحتاجون الى قاصر ليستمر المال في ...
  • The lands, being a minor, he could not ... الأراضي ، لكونها قاصر ، لم يتمكن من ...
  • ... benefits upon the adoption of a minor. ... عن استحقاقات عند تبني قاصر.
- Click here to view more examples -
V)

ثانويه

ADJ
  • She had several minor worries. كان لديها مخاوف ثانوية عدة.
  • Minor factors can be taught in a month. يمكن أن تدرس عوامل ثانوية في غضون شهر.
  • Versions can be major or minor. قد تكون الإصدارات رئيسية أو ثانوية.
  • Maybe that's why she's such a minor character. ربما لهذا السبب هي فقط شخصية ثانوية
  • All rejected pages are minor versions. تعتبر كافة الصفحات المرفوضة إصدارات ثانوية.
  • These may be minor accomplishments to some, ... وقد تكون هذه إنجازات ثانوية بالنسبة إلى البعض، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصغري

ADJ
Synonyms: micro, younger, lo, lesser, junior
  • with many minor ones, all pointed in the مع الصغرى كثيرة ، وأشار في جميع
  • ... was ransacked and some minor assets were damaged. ... قد نُهب وأن بعض الأصول الصغرى قد تضررت.
  • yes, minor ones, I think one ... نعم ، الصغرى ، أعتقد أن واحدا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الثانويه

ADJ
  • Minor updates to the application can be more targeted. يمكن استهداف التحديثات الثانوية للتطبيق أكثر.
  • Minor hardware upgrades do not require reactivation. لا تتطلب الترقيات الثانوية للأجهزة إعادة التنشيط.
  • What are the minor works? ماذا تقصد بالثانوية؟
  • Allows you to change the default minor unit setting. السماح بتغيير إعداد الوحدة الثانوية الافتراضي.
  • Specifies how to display minor tick marks. تعيين كيف يتم عرض علامات التجزئة الثانوية.
  • When you track major and minor versions, the major versions ... عند تعقب الإصدارات الرئيسية والثانوية، تكون الإصدارات الرئيسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

البسيطه

ADJ
Synonyms: simple, mini, petty
  • Some minor problems in boot. بعض المشاكلِ البسيطةِ في العملِ.
  • I managed to stay alive with minor wounds. لقد استطعت البقاء على قيد الحياة مع بعض الجروح البسيطة
  • This error is typically a minor issue. يُعد هذا الخطأ عادةً من المشكلات البسيطة.
  • The minor awards, as you can see, ... ،الجوائز البسيطة، كما ترون . ...
  • Minor revisions to procedure have improved efficiency ... وقد حسنت التعديلات البسيطة في الإجراءات من الكفاءة ...
  • ... to release those suffered minor injuries in the earthquake. ... فى اخراج اولئك الذين عانوا من الجروح البسيطة فى الزلزال.
- Click here to view more examples -
IX)

بسيطه

ADJ
Synonyms: simple
  • So they made minor alterations. لذا عملوا تعديلات بسيطة.
  • We had very minor disputes amongst ourselves. كان يوجد نزاعات بسيطة جداً بيننا
  • The taking of a life, is no minor matter. القيام بسلب حياة ليس بمسألة بسيطة
  • Only minor discrepancies were noted. ولم تﻻحظ إﻻ تجاوزات بسيطة.
  • You know there are always minor inconveniences. فانت تعلم انه دائما هناك متاعب بسيطة
  • It was a minor infraction. لقد كانت غلطة بسيطة.
- Click here to view more examples -
X)

القصر

ADJ
  • On the custody of the minor children, this also depends ... وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا ...
  • ... has the right of renunciation for minor children. ... الحق في التنازل بالنسبة للأبناء القصَّر.
  • ... courts invariably awarded mothers custody of their minor children. ... تمنح المحاكم اﻷمهات حضانة أطفالهن القصر في جميع الحاﻻت.
  • ... the right to refuse the maintenance of their minor children. ... الحق في رفض إعالة أطفالهما القُصر.
  • ... according to the number of minor children in the family. ... وبحسب عدد الأطفال القصر في الأسرة.
  • ... has sole custody over minor children. ... بمفرده يمارس حق الوصاية على أطفاله القصَّر.
- Click here to view more examples -
XI)

التعديلات

ADJ
  • He also made some minor adjustments and the next day ... وأشار أيضا بعض التعديلات الطفيفة وفي اليوم التالي ...
  • I take it that being now in minor أنا أعتبر أن يجري الآن في التعديلات
  • we should get a minor me instead of medicine يجب أن نحصل على التعديلات بدلا من لي دواء
  • keep the kid minor commission it all right إبقاء اللجنة على التعديلات كل طفل حق
  • minor wondering why and relied on التعديلات يتساءل لماذا وتعتمد على
  • elected for some minor k انتخب لبعض التعديلات ك
- Click here to view more examples -

slight

I)

طفيف

ADJ
Synonyms: slightly
  • A slight disorder of the stomach makes them cheats. اضطراب طفيف في المعدة يجعلها تغش.
  • His slight sword was snapped in the first encounter. والتقط سيفه طفيف في اللقاء الأول.
  • A slight concussion, and some internal bleeding. إرتجاج طفيف , وبعض النزيف الداخلي .
  • His chin has a slight bend right here. ذقنه لديه منحنى طفيف هنا
  • I think there's been a slight mistake. أعتقد بأنه قد حصل خطأ طفيف .
  • Her own curiosity was slight. وكان فضول بلدها طفيف.
- Click here to view more examples -
II)

طفيفه

ADJ
Synonyms: minor, lightly
  • She had a slight air of resentment. كان لديها الهواء طفيفة من الاستياء.
  • At all other levels, slight increases occurred. وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
  • Another eight people sustained slight injuries. كما أصيب ثامن بجروح طفيفة .
  • Four persons suffered slight injuries. وأصيب أربعة أشخاص بجراح طفيفة.
  • But there's one slight problem. لكن هناك مشكلة طفيفة واحدة وهي
  • I found evidence of slight remodeling. ولقد وجدت دليل اعادة بناء طفيفه
- Click here to view more examples -
III)

الطفيف

ADJ
  • Slight tongue action too. عمل اللسان الطفيف أيضا.
  • He made a slight gesture upward with his hand. وقال انه لفتة الى الارتفاع الطفيف مع يده.
  • Before her, in a slight depression, were the remains ... قبلها ، في الاكتئاب الطفيف ، كان ما تبقى ...
  • present slight irritation - in the face now ... تهيج الطفيف الحالي - الآن في مواجهة ...
  • The slight decrease in projected income is due to the new ... ويرجع النقص الطفيف في الإيرادات المتوقعة إلى التدبير الجديد ...
  • slight or so commonplace that ... الطفيف أو مألوفا بحيث ...
- Click here to view more examples -
IV)

طفيفا

ADJ
  • This represents a slight decrease in liquidity, due primarily ... ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا في السيولة يرجع أساسا ...
  • A slight change in style in one language might require ... وإن تغييرا طفيفا في الأسلوب في إحدى اللغتين ربما يتطلب ...
  • This number represents a slight decrease in the percentage of responses ... ويمثل هذا الرقم تراجعاً طفيفاً في نسبة الردود التي ...
  • ... in philosophy, a slight retreat from the orientation which denied ... ... في الفلسفة وتراجعاً طفيفاً عن الاتجاه الذي أنكر ...
  • to the surface an appearance as if a slight على سطح مظهر كما لو كان طفيفا
  • Is there any chance, however slight, that هل هناك أي فرصة، مهما كان طفيفا، أن
- Click here to view more examples -
V)

بسيط

ADJ
  • There will be a slight change in the cast tonight. سيكون هناك تغيير بسيط في ممثلي الليلة
  • It was a slight error in judgment. كان خطأ بسيط في الحساب
  • It is now but very, very slight. فمن الآن ولكن جدا ، بسيط جدا.
  • A slight hint of gas in the air. شيء بسيط من الغاز في الهواء
  • Slight change of plans. تغيير بسيط في الخطة ، تخلصوا منها
  • I think, given a slight delay. أعتقد، ونظرا لتأخير بسيط .
- Click here to view more examples -
VI)

خفيفه

ADJ
Synonyms: light, mild, lightly, inc
  • Noticed a slight tremor in right hand. لاحظت رعشة خفيفة فى يدى اليمنى
  • There was a slight smile on her lips. كانت هناك ابتسامة خفيفة على شفتيها.
  • All injuries were slight. وكانت جميع اﻹصابات خفيفة.
  • ... to interact with a computer by using slight body movements. ... بالتفاعل مع الكمبيوتر باستخدام حركات خفيفة للجسم.
  • ... but he felt a slight tremor in the shoulder against his ... ... لكنه شعر بهزة خفيفة في الكتف ضد له ...
  • slight wind like water. الرياح خفيفة مثل الماء.
- Click here to view more examples -
VII)

خفيف

ADJ
  • slight tremor of his extended hand, زلزال خفيف يده ممتدة ،
  • I have a slight headache and this room is عندي صداع خفيف ، وهذه الغرفة
  • ... deference, and a slight ... احترام العلمانية، وخفيف 1
  • ... just say I suffered a slight disfigurement as a child. ... فقط اقول انا اعانى من تشوه خفيف منذ الطفولة
- Click here to view more examples -
VIII)

ضئيله

ADJ
  • ... the changes may be slight, to reflect them might ... ... أن التغييرات قد تكون ضئيلة، فإن إظهارها قد ...
  • The government has a slight but stable majority in ... وتحظى الحكومة بغالبية ضئيلة ولكنها ثابتة في ...
  • ... prospects of obtaining any compensation would be slight. ... توقعات الحصول على أي تعويض ستكون ضئيلة.
  • ... unless it were the slight chance of ... إلا إذا كانت الفرصة ضئيلة من
  • ... , established only very slight substantive differences which were not sufficient ... ... اقتصرت على إثبات اختﻻفات موضوعية ضئيلة للغاية ﻻ تكفي ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضئيل

ADJ
  • I can accept a slight loss of range. يمكنني تقبل نقص ضئيل في المدى
  • There is also the slight possibility that the file extension for ... كما يوجد احتمال ضئيل بأن ملحق الملف الخاص بالملف ...

lightness

I)

خفه

NOUN
  • And none of her lightness. ولا شيء من خفة روحها
  • ... it was in a tone of perfect lightness. ... أنه كان في لهجة من خفة الكمال.
  • said with attempted lightness. وقال حاول مع خفة.
  • is getting the darkness and the lightness right. هو الحصول على الظلام والحق خفة.
  • The natural lightness and delicacy of touch ... وخفة الطبيعية وحساسية اللمس ...
- Click here to view more examples -
II)

الخفه

NOUN
Synonyms: umd, heaviness
  • ... feel any relief, any sense of lightness? ... تشعر بأي إرتياح أي شعور بالخفة؟
III)

الثقل

NOUN

sleight

I)

خفه

NOUN
  • Amusing the neighbourhood with his sleight of hand. يسلى الجيران بخفة يده
  • ... he said he used to do sleight of hand. ... قال أنه يستخدم يده بخفة
  • how we accomplished that sleight of hand print كيف يتحقق لنا أن خفة اليد طباعة
  • Does he do sleight-of-hand tricks?" يفعل من خفة اليد الحيل؟
  • 'Some sleight-of-hand trick or other, ... "بعض خدعة من خفة اليد أو غيرها ، ...
- Click here to view more examples -

levity

I)

الهزل

NOUN
  • objecting to a tone of levity. الاعتراض على لهجة من الهزل.
  • levity right to be that utility their and الحق أن يكون الهزل أن فائدتها و
  • I will not suffer this tone of levity.' وأنا لن تعاني هذه النغمة من الهزل ".
  • lubrication of their intercourse by levity It was accordingly to ... تزييت الجماع من خلال الهزل وكان تبعا لذلك لمنع ...
- Click here to view more examples -
II)

خفه

NOUN
  • ... glanced at the two, and avoided their levity. ... يحملق في البلدين ، وتجنب خفة بهم.
  • such an idea - any levity in your narrative of ... مثل هذه الفكرة - أي خفة في السرد الخاص لما ...
  • For all his seeming levity and carelessness, he ... لخفة له كل ما يبدو واللامبالاة، وكان ...
  • ... the news last moments of levity with team ... اللحظات الأخيرة من الأخبار خفة مع فريق
  • ... is not right to speak of them with levity.' ... ليس الحق في الكلام مع خفة منهم".
- Click here to view more examples -

mildness

I)

خفه

NOUN
  • mildness and stillness, out of which, in خفة والسكون ، من بينها ، في
  • ... and meats men first reached the mildness and refinement of this ... ، واللحوم وصلت الرجال أولا خفة وتنقيح هذه
  • ... now prepared to connect the ideas of mildness and repose ... استعداد الآن لربط الأفكار خفة وراحة
  • mildness can hardly last longer - nay, يمكن خفة الماضي بالكاد تعد - كلا ،
  • mildness, or the sound of his artificial good sentiments. خفة ، أو صوت مشاعره الطيبة الاصطناعي.
- Click here to view more examples -
II)

اعتدال

NOUN
  • mildness of her temper had hardly allowed ... وكان من اعتدال المزاج يسمح لها بالكاد ...
  • mildness of her temper had hardly allowed her to ... وكان من اعتدال المزاج بالكاد يسمح لها لها لفرض ...

briskly

I)

ساق

ADV
  • clear and kind and drawing briskly at his واضح ونوع الرسم وساق في مكتبه
  • to that day the men had gone briskly and إلى ذلك اليوم كان الرجال قد ذهب وساق
  • ... noise of a fire crackling briskly in the cold air, ... ... صوت طقطقة النار على ساق في الهواء البارد ، ...
  • ... man just before him and spurting briskly for the church corner ... ... انه مجرد رجل قبله وساق لspurting الزاوية الكنيسة ...
- Click here to view more examples -
II)

خفه

ADV
  • so briskly send out these up voter information cards إرسال بخفة حتى من هذه المعلومات حتى بطاقات الناخبين

disregard

I)

تجاهل

NOUN
  • Are you sure you want to disregard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Use operations that disregard the current culture. استخدام عمليات تجاهل الثقافة الحالية.
  • Just disregard this visit. فقط تجاهل هذه الزيارة.
  • They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing ... ويعكس ذلك أيضاً تجاهل آليات الرصد الوطنية عند ...
  • Governments that continue to disregard basic human rights norms ... والحكومات التي تستمر في تجاهل القواعد اﻷساسية لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

التجاهل

NOUN
Synonyms: ignore, ignored, foes
  • ... too often a consequence of blatant disregard for international humanitarian law ... ... كثير جدا من الحاﻻت نتيجة التجاهل الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي ...
  • Then her absolute disregard for her duties ثم التجاهل المطلق لها عن واجباتها
  • exacting mutual disregard in a misty garden of fine sentiments. الصارمة التجاهل المتبادل في حديقة ضبابية للمشاعر الجميلة.
  • Absolute disregard for life by these ... إن التجاهل المطلق للحياة من جانب ...
  • This clear disregard for international law presents ... ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
III)

متجاهله

NOUN
  • ... it is senseless to be happy and disregard all that. ... فأنه لا معنى أن تكوني سعيدة ومتجاهلة كل ذلك
  • ... certain countries, in disregard of this fact, have ... ... تقوم بلدان معينة، متجاهلة هذه الحقيقة، ببيع ...
IV)

تتجاهل

VERB
  • Just tell her to disregard the previous message, okay? أخبريها فقط أن تتجاهل الرسالة السابقة، حسناً؟
  • I think you can disregard this. أعتقد بأنك تستطيع أن تتجاهل هذا
  • ... a general, you should not disregard my honor. ... جنرال يَجِبُ عليك أَنْ لا تَتجاهلَ شرفَي
  • ... their identified experts and to disregard local experience, whether from ... ... خبرائها المعينين، وتتجاهل الخبرات المحلية، سواء من ...
  • When states disregard those obligations, other ... فعندما تتجاهل الدول هذه الالتزامات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الاستخفاف

NOUN
  • We propose to disregard all our ties, all our obligations ... نقترح الاستخفاف بكل ما نملك من العلاقات ، كل التزاماتنا ...
  • ... human rights, blatant disregard of humanitarian law, ... ... لحقوق الإنسان، والاستخفاف الصارخ بالقانون الإنساني، وعمليات ...
  • ... humanitarian aid reveals a rampant disregard for the security and dignity ... ... في المساعدة اﻹنسانية يكشفان عن تفشي اﻻستخفاف بأمن وكرامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استخفاف

NOUN
VII)

اغفال

NOUN
  • It was improper to disregard established procedures and make ... وأضافت أنه من غير الملائم إغفال الإجراءات القائمة واتخاذ ...
  • ... then instructed the jury to disregard any media coverage of ... ... أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعﻻمية للقضية ...
  • ... , but was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law ... ... بيد أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً ...
  • ... should not be used as an excuse to disregard responsibilities. ... ينبغي ألا يستخدم ذريعة لإغفال المسؤوليات.
  • ... of general needs, in disregard of the principles governing ... ... الاحتياجات العامة، مما ينطوي على إغفال للمبادئ التي تحكم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدم الاكتراث

NOUN
  • ... there is a widespread disregard for the protections owed to ... ... يسود على نطاق واسع عدم اﻻكتراث بالحماية الواجبة للمدنيين ...
IX)

يتجاهل

NOUN
  • ... " as a total disregard for human rights protections ... ... " باعتبار أن ذلك يتجاهل تماماً أشكال حماية حقوق الإنسان ...
X)

ازدراء

NOUN

irreverence

I)

استخفاف

NOUN
  • ... felt that there was no irreverence in gazing at ... ترى أنه ليس هناك استخفاف في التحديق في

disdain

I)

ازدراء

NOUN
  • She merely turned away from him in disdain. انها مجرد تحول بعيدا عنه في ازدراء.
  • You have nothing but disdain for the law. ليس لديكِ شيء لكن إزدراء للقانون .
  • ... derived some appearance of strength from disdain. ... تستمد بعض مظهر قوة من ازدراء.
  • which dignity was singularly blended with disdain. وكان الكرامة الذي مزج متفرد بازدراء.
  • With utter disdain, they بازدراء تام، فإنها
- Click here to view more examples -
II)

الازدراء

NOUN
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
  • There was certainly both disdain and mockery in that ... كان هناك بالتأكيد كلا الازدراء والسخرية في هذا ...
  • ... which the gentlemen did not disdain. ... والتي لم السادة الازدراء.
  • disdain which he did not feel that it الازدراء الذي قال انه لم يشعر أنه
  • expression of civil disdain accosted her: فاتح تعبير عن الازدراء المدني لها :
- Click here to view more examples -
III)

احتقارا

NOUN
  • did not disdain to bury their wonders in that chaos ... لم احتقارا لدفن يتساءل في تلك الفوضى ...
IV)

استخفاف

NOUN
  • He threw up his head in disdain. ألقى يصل رأسه في استخفاف.
  • There was an expressed disdain in the opposition of ... كان هناك استخفاف وأعرب في المعارضة من ...
V)

الاستخفاف

NOUN
  • ... for money, but their disdain of it took the ... ... من أجل المال ، ولكن الاستخفاف بهم من ذلك اتخذ ...

cynicism

I)

السخريه

NOUN
  • Her cynicism left her. غادر السخرية لها لها.
  • My delegation has not yet succumbed to such cynicism. ولم يستسلم وفدي بعد لمثل هذه السخرية.
  • ... and cannot, give in to cynicism or despair. ... و لا يمكن, تستسلم لليأس أو السخرية.
  • I can only marvel at the level of cynicism. لا يمكنني إلاّ أن أدهش من مستوى السخرية
  • was simply a lot of cynicism كان ببساطة الكثير من السخرية
- Click here to view more examples -
II)

التهكم

NOUN
Synonyms: sarcasm, taunt, satire
  • A face of innocence, no cynicism. انه بوجهه البراءة لا التهكم
  • Skeptical with a side of cynicism. شك مع قليل من التهكم
III)

الاستخفاف

NOUN
IV)

استخفاف

NOUN
  • Optimism yielded to renewed cynicism about the willingness of ... وتمخض التفاؤل عن استخفاف متجدد بشأن استعداد ...
V)

سخريه

NOUN
  • ... these remarks will be received here with cynicism. ... هؤلاء يعلقون هنا بسخرية

contempt

I)

ازدراء

NOUN
  • Has this man not got a fine contempt for money? أليس لدى هذا الرجل إزدراء رفيع للمال؟
  • I hold you in contempt for it. انا اقدر لكم في ازدراء لذلك.
  • ... dismisses these allegations with the utter contempt they deserve. ... هذه اﻻدعاءات بكل ما تستحقه من ازدراء.
  • ... in jail at nights because of contempt of court. ... في السجن بسبب ازدراء محكمة.
  • ... you will be sent to prison for contempt of court. ... سوف يتم إرسالكِ إلى السجن بتهمة إزدراء المحكمة .
- Click here to view more examples -
II)

الاحتقار

NOUN
  • The same thing you have for us, contempt. نفس ما لديك بالنسبة لنا الإحتقار
  • And no relationship survives contempt. لا توجد علاقة تنجو عند الإحتقار للآخر.
  • She had nothing but contempt for our great country and. كانت لا تكن سوى الاحتقار لبلدنا العظيم و مبادئه؟
  • He was dismayed by a sudden contempt for his surest friends ... وكان مستاء من الاحتقار المفاجئ للاصدقاء أضمن له ...
  • ... trembling slightly, but her heart brimming with contempt. ... يرتجف قليلا ، ولكن قلبها مع وفرة الاحتقار.
- Click here to view more examples -
III)

احتقار

NOUN
  • Where can they live without contempt? أين يمكن أن يعيشوا بدون أحتقار ؟
  • She just looked at me with contempt. نظرت إلي بإحتقار وحسب
  • He felt that they looked at him with contempt. وقال إنه يرى أنها نظرت إليه باحتقار.
  • ... who speaks without my permission will be held in contempt. ... يتكلم من دون إذن مني سوف يوقف بإحتقار
  • How dare you contempt the court? كيف يُرعبُك إحتقارَ الذي المحكمةَ؟
- Click here to view more examples -
IV)

الازدراء

NOUN
  • That you have the same contempt for me as for ... أن لديك نفس الازدراء بالنسبة لي كما بالنسبة ...
  • ... she has a lot of contempt for it, actually. ... انها لديها الكثير من الازدراء لتمثيل في الواقع
  • ... standing in our way is the contempt he seems to feel ... ... الذي يقف في طريقنا هو الإزدراء الذي كما يبدو يحمله ...
  • This gesture will express contempt هذه المبادرة هي تعبير عن الإزدراء
  • Such cynical lies deserve contempt and we warn them in advance ... إن هذه الأكاذيب الشائنة جديرة بالازدراء ونحن نحذرهم مقدما ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك حرمه

NOUN
  • Was there any legislative provision on contempt of court? وهل هناك أي حكم تشريعي بشأن انتهاك حرمة المحكمة؟
VI)

استهتار

NOUN
Synonyms: reckless
VII)

الاستخفاف

NOUN
VIII)

الحقد

NOUN
  • I have the greatest contempt for optimism. لدي الحقد الاكبر للتفاؤل.
  • So when you said that thing about contempt and investigation عندما قلت لي عن الحقد والاستجواب
  • feelings of contempt and resentment, on مشاعر الحقد والاستياء ، على
- Click here to view more examples -
IX)

اهانه

NOUN
  • ... conduct by parties that may amount to contempt of court. ... وسلوك الأطراف الذي قد يصل إلى إهانة المحكمة.
  • ... three requests for review and two contempt of court matters. ... ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي إهانة المحكمة.
  • It's beneath my contempt, really. إنه إهانة بالنسبة لي .حقًا
  • ... you are perilously close to contempt of this court! ... لقد أقتربت بخطورة من أهانة هيئة المحكمة
- Click here to view more examples -
X)

استخفاف

NOUN

gently

I)

لطف

ADV
  • You have to do it gently. يجب أن تقوم بها بلطف
  • Then very gently she starts to take it apart. ثم بلطف شديد تبدأ فى البحث
  • I say gently, gently with her ... بلطف، بلطف .معها ...
  • ... be played with not gently enough? ... يتم اللعب بها بدون لطف كاف ؟
  • But gently, my pets, gently. لكن بلطف يا أعزائي بلطف
  • Put it down gently, gently, nice. بلطف، بلطف، جيد
- Click here to view more examples -
II)

رفق

ADV
Synonyms: lightly, tap, herewith
  • Gently place the sound card on top of the slot. ضع بطاقة الصوت برفق في أعلى الفتحة.
  • Put it in archives very gently. ضعه في الأرشيف برفق
  • ... you grip that shaft, gently but firmly. ... امسكى بهذا المقبض برفق و حزم
  • Just gently, please. برفق ، أرجوكي.
  • Lay them on the carpet, gently. ضعهما على السجاد برفق
  • loading down gently toward this peaceful land of sleep تحميل برفق نحو هذه الأرض السلمية من النوم
- Click here to view more examples -
III)

برقه

ADV
  • He touched her cheek gently, caressing her. هو لمس خدةا برقة,و مداعبة
  • Gently place the shoes and boxes on them. ضع الأحذية و الصناديق برقة عليها
  • Turn slowly and pull it gently. استدر ببطء و اجذبه برقة
  • Handles them, gently, curiously. تحملهم برقة , وفضول
- Click here to view more examples -

tap

I)

الصنبور

NOUN
Synonyms: faucet, taps
  • Maybe it's the tap water here. ربما بسبب مياه الصنبور هنا
  • Now we can see inside the tap. الآن يمكننا أن نرى داخل الصنبور.
  • Why the water comes out of the tap. ،لماذا يخرج الماء من الصنبور
  • With tap water, it can ... مع ماء الصنبور يمكن ان يصبح كنظام ...
  • Now, the next bit is the tap itself. الآن، بت المقبل هو الصنبور نفسه.
  • First, the bank dry and now that tap. في البداية يجف المصرف والآن يجف الصنبور
- Click here to view more examples -
II)

الحنفيه

NOUN
Synonyms: faucet
  • You could just give him water from the tap. تستطيع اعطائه الماء .من الحنفية
  • Suddenly there was a light tap at his door. فجأة كان هناك ضوء الحنفية في باب منزله.
  • He heard the tap, tap of the hammer, the ... سمع الحنفية ، اضغط للمطرقة ، ...
  • the men, the occasional and lazy tap of a الرجال والحنفية والكسل أحيانا من
  • Why won't you turn the tap off? لماذا لم تغلقى الحنفية ؟
  • That very evening they heard something tap tapping at the door ... في ذلك المساء جدا سمعوا الحنفية شيء التنصت على باب ...
- Click here to view more examples -
III)

برنامج المشوره التقنيه

NOUN
  • ... first let's have a look at the tap itself. ... دعونا أولا نلقي نظرة على برنامج المشورة التقنية نفسها.
  • She said the TAP was seen as a model ... وأضافت أن برنامج المشورة التقنية يعتبر مثالاً يحتذى على ...
  • The TAP is geared to the new strategic direction ... وبرنامج المشورة التقنية مُكيف مع الاتجاه الاستراتيجي الجديد ...
  • The TAP is also a key element in implementing the ... ويشكل برنامج المشورة التقنية أيضا عنصرا رئيسيا في تنفيذ ...
  • ... at different levels from implementing the TAP. ... على مستويات مختلفة من تنفيذ برنامج المشورة التقنية.
  • ... for developing future strategic directions for the TAP. ... لوضع توجيهات استراتيجية مقبلة لبرنامج المشورة التقنية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاستفاده

VERB
  • I tap in the following order. أنا الاستفادة بالترتيب التالي.
  • We have begun successfully to tap our own intellectual resources, ... ولقد نجحنا في الاستفادة بمواردنا الفكرية، ...
  • It should strengthen its capacity to tap into these networks and ... كما ينبغي أن يعزز قدراته للاستفادة من هذه الشبكات واستثمار ...
  • ... some more rustling and another tap. ... سرقة بعض أكثر والاستفادة آخر.
  • ... groups to pool savings and tap existing banking facilities. ... مجموعات لتجميع المدخرات واﻻستفادة من التسهيﻻت المصرفية القائمة.
  • ... most effective way to tap the country's human resources, ... ... اكثر السبل فاعلية للاستفادة من الموارد البشرية فى البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, hold, push
  • Click or tap the color you want to use. انقر أو اضغط اللون الذي تريد استخدامه.
  • Tap the image to see how to press and hold. اضغط على الصورة لترى كيفية الضغط باستمرار.
  • For best results, tap before you start to write. للحصول على أفضل النتائج، اضغط قبل بدء الكتابة.
  • Tap the color you want to use. اضغط اللون الذي ترغب باستخدامه.
  • Tap the ink you want to format. اضغط على الحبر الذي تريد تنسيقه.
  • Tap or click where you want to paste your selection. اضغط أو انقر حيث تريد لصق التحديد.
- Click here to view more examples -
VI)

حنفيه

NOUN
Synonyms: faucet, spigot, spout, hydrant
  • Is there a tap outside? أثمة حنفية بالخارج؟
  • She wanted to be a tap dancer. أرادت أن تكون راقصة حنفية.
  • You know, a tap, a chair. تعلمون , حنفية , كرسي.
  • ... kind as give my child a tap, and change him ... ... النوع كما منح طفلي حنفية، وتغيير له ...
  • bestow a friendly tap on that ragged shoulder. تضفي حنفية ودية على ذلك الكتف خشنة.
  • a tap at her door, and ... حنفية في بابها ، والقبضة ...
- Click here to view more examples -
VII)

انقر

VERB
Synonyms: click
  • Tap in the destination program. انقر في برنامج الوجهة.
  • To see a preview of the source, tap it. لمشاهدة معاينة للمصدر، انقر هنا.
  • Tap to play it in full screen. انقر لتشغيله في شاشة كاملة.
  • Use your computer brain and tap the phone. إستعمل حاسوب دماغك وإنقر الهاتف
  • Tap where you want to insert text. انقر حيث تريد إدخال النص.
  • Tap here to create a new video ... انقر هنا لإنشاء فيديو جديد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

استغلال

VERB
  • ... she expects me to, you know, tap it? ... توقعت مني أن، انت تعرف ذلك، استغلال ذلك؟
  • ... enabling developing countries to tap into potential financial resource transfers and ... ... تمكين البلدان النامية من استغلال تحويلات الموارد المالية الممكنة ومن ...
  • ... to take more measures to tap the great potential in this ... ... اتخاذ مزيد من الاجراءات لاستغلال الامكانات الكبرى فى هذا ...
  • ... and tertiary sector and tap the potential of labor resources in ... ... وقطاع الخدمات واستغلال طاقات موارد العمل فى ...
  • ... with large distributors and tap opportunities offered by growing markets remain ... ... مع كبار الموزعين واستغلال الفرص التي تتيحها الأسواق المتنامية تظل ...
  • However, improved capacity to tap local knowledge and to develop ... على أن تحسين القدرة على استغﻻل المعرفة المحلية واستحداث ...
- Click here to view more examples -
IX)

صنبور

NOUN
Synonyms: faucet, spout, hydrant
  • As he spoke there was a tap at the door, كما تحدث كان هناك صنبور عند الباب ،
  • There was a tap at a door, ... كان هناك صنبور في الباب ، وخوار ...
  • Remove the chrome tap mechanism cover, and using ... إزالة غطاء الكروم صنبور آلية، وباستخدام ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... أنا أعطاه صنبور الماضي ، حاول كل ...
  • ... when there was a tap at the door ... وعندما كان هناك صنبور عند الباب
  • ... not one, and went to the tap for another. ... ليست واحدة، وذهب إلى صنبور لآخر.
- Click here to view more examples -
X)

النقر

VERB
  • You can tap dance. أنت تستطيع الرقص بالنقر
  • The tap is tough. النقر شيء قاسي - .
  • You can also tap anywhere outside the selection ... يمكنك أيضًا النقر في أي مكان خارج التحديد ...
  • ... use your finger to quickly tap the left mouse button ... ... ذلك استخدم الإصبع للنقر بسرعة فوق زر الماوس الأيسر ...
  • I could tap-dance for you. يمكنني ان ارقص النقر لك
  • Press the pen button and tap الضغط على زر القلم والنقر
- Click here to view more examples -

herewith

I)

طيه

ADV
Synonyms: fold, collapse
  • herewith over please arrive ten dollars يرجى طيه عبر وصول عشرة دولارات
  • and the same herewith women's rights ونفس النساء طيه في مجال حقوق
  • herewith at marsh below for your face طيه في الأهوار أدناه للحصول على وجهك
  • partnering pop complaint charging herewith grant that position شراكة شكوى البوب ​​الشحن منح هذا الموقف طيه
  • and then it took my much it did mine herewith ثم أخذت بلدي كثيرا فعلت الألغام طيه
  • I transmit to you herewith three documents: وأحيل إليكم طيه الوثائق الثلاث التالية:
- Click here to view more examples -
II)

طيا

ADV
  • ... ready reference copies of the previous correspondence are enclosed herewith. ولتسهيل الرجوع، تجدون طيا نسخا من المراسلات السابقة.
  • ... the honour to transmit herewith the second supplementary report of the ... ... ويشرفها أن تحيل إليه طيا التقرير التكميلي الثاني لحكومة ...
  • ... to transmit to you herewith a statement of the Presidency ... ... بأن أحيل إليكم، طيا، بيانا لرئاسة ...
  • ... to transmit to you, herewith, the Andean Charter for ... ... بأن أحيل إليكم طيا ميثاق دول الإنديز لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

طي

NOUN
  • Please find enclosed herewith three official memorandums issued by ... أرفق طيّ هذا ثلاث مذكرات رسمية صادرة ...
  • I have the honour to enclose herewith the written statement of ... يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة البيان الخطي لوفد ...
  • I have the honour to transmit herewith a memorandum concerning the ... يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة مذكرة تتعلق بحالة ...
  • The report is submitted herewith (see annex) ... والتقرير المطلوب مقدم طي هذه المذكرة (انظر المرفق) ...
  • I have the honour to transmit herewith a letter dated 27 ... يشرفني أن أحيل طيـا رسالة مؤرخة ٢٧ ...
  • ... to transmit to you herewith the decisions taken by ... ... بأن أحيل اليكم طي هذا المقررات التي اتخذتها ...
- Click here to view more examples -
IV)

رفقته

ADV
Synonyms: him
V)

رفق

PREP
Synonyms: lightly, gently, tap
  • I have the honour to transmit herewith a letter dated 3 ... أتشرف بأن أحيل رفق هذه الرسالة رسالة مؤرخة 3 ...
  • ... the honour to submit herewith the fifth report on the ... ... أتشرف بأن أقدم رفق هذه الرسالة التقرير الخامس عن ...
  • ... the honour to submit herewith the fourth report on the ... ... أتشرف بأن أقدم رفق هذه المذكرة التقرير الرابع عن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اليكم

NOUN
Synonyms: you
  • I have the honour to transmit herewith a letter dated 2 ... يشرفني أن أبعث إليكم برسالة مؤرخة 2 ...

light

I)

ضوء

NOUN
Synonyms: view, given
  • Amid the light of this world. وسط ضوءِ هذا العالمِ.
  • And the light seemed to be made up. ويبدو على ضوء أن تتكون.
  • Say we're two light years away from home. ويقول نحن عامين ضوء بعيدا عن المنزل.
  • No image or light is projected onto the screen. عدم إسقاط أية صورة أو أي ضوء على الشاشة.
  • In light of success of the device. في ضوء نجاح الأداة.
  • Stand up and accept the light of salvation! قف وتقبل ضوء النجاة
- Click here to view more examples -
II)

الضوء

NOUN
  • You said don't go into the light! أنتِ قلتي لا تذهبوا إلى الضوء!
  • She gave a strange light laugh. أعطت الضوء تضحك غريبة.
  • Do not go into the light! لا تدخلي إلى الضوء!
  • When you pull the trunk, the light goes on. عندما تَسْحبُ الصَندوقَ، الضوء يَستمرُّ.
  • Turn left at the light. انعطف يساراً عند الضوء - ماذا ؟
  • We need the light down there. نحتاج للضوء هناك.
- Click here to view more examples -
III)

الخفيفه

ADJ
Synonyms: snack, lightwave
  • How many light days are there? كم هي الأيام الخفيفة؟
  • Not light beer, but beer. ليست البيرة الخفيفة لكن البيرة فعلاً.
  • Run with light equipment. مع تشغيل المعدات الخفيفة.
  • This airfield can handle only light aircraft. وهذا المطار ﻻ يتعامل إﻻ مع الطائرات الخفيفة.
  • I had not then seen the light. لم أكن قد رأيت ثم الخفيفة.
  • From it swelled light smoke. من تضخم انها الدخان الخفيفة.
- Click here to view more examples -
IV)

النور

NOUN
Synonyms: nur, al noor, nour, noor
  • Light cannot exist without darkness. لا وجود للنور دون الظلمة
  • I am trying to bring the truth out into light. أنا أحاول إخراج الحقيقة للنور
  • But what is the light? لكن ما ذلك النور؟
  • It was dressed with light. قد لبس بالنور .
  • Ask for light, ask for light. اطلب النور ، اطلب النور .
- Click here to view more examples -
V)

خفيفه

ADJ
Synonyms: mild, lightly, slight, inc
  • Ground clearance for a light truck, silver paint chips. آثار واضحة لشاحنة خفيفة, رقائق فضية اللون.
  • It might be too light. قد يكون من خفيفة جدا.
  • I never knew you were so light. انا لم اكن اعرف انك خفيفه هكذا أَبَداً؟
  • Is there a small, light salad? هل لديك سلطة خفيفة وبسيطة؟
  • Small in size, light in weight. صغيرة في الحجم, خفيفة في الوزن
  • Have fun always carrying a light sweater. استمتعي بحمل كنزة خفيفة دائماً معك
- Click here to view more examples -
VI)

خفيف

ADJ
  • I feel light as a feather. أشعر أني خفيف كـ ريشة
  • So try to keep it light and fun. إذن حاولي أن تدعي الأمر خفيف ومرح
  • This is a very sweet article for light summer wear. هذه بدلة جميلة بالنسبة للباس صيفي خفيف
  • Do you have anything light? هَلْ لديك شيء خفيف؟
  • So what do you want, light meat or dark? ماذا تريدان ،لحم خفيف أم داكن؟
  • But he was a light sleeper. ولكن كان نومه خفيف
- Click here to view more examples -
VII)

فاتح

ADJ
  • You want light or dark? أحببته هل تريده فاتح أم غامق ؟
  • The message heading appears in light type. يظهر رأس الرسالة بنمط فاتح.
  • ... the pattern with no dark or light band. ... النقش الذي لا يحتوي على شريطٍ داكنٍ أو فاتحٍ.
  • ... the pattern with no dark or light band. ... النقش الذي لا يحتوي على شريطٍ داكنٍ أو فاتح.
  • Her hair is light, and full of curls. شعرها فاتح و مليء بالإلتفاف
  • Really you can use any light shade put for ويمكنك في الواقع استخدام أي تظليل فاتح
- Click here to view more examples -
VIII)

الفاتح

ADJ
  • Light blue means the derivative of one of the terms. الأزرق الفاتح يعني أن مشتق من أحد المصطلحات.
  • You are light green or dark green! انتم الاخضر الفاتح او الاخضر الغامق
  • ... the dark blue and the light blue line. ... الخط الازرق الداكن والازرق الفاتح
  • then when and light blue ثم عندما والأزرق الفاتح
  • left to right, light to dark. من اليسار إلى اليمين, من الفاتح إلى الغامق .
  • She was of a light olive-green color, with كانت من لون الزيتون الأخضر الفاتح ، مع
- Click here to view more examples -
IX)

لايت

NOUN
Synonyms: lightroom, lite
  • Light said he could be ... لايت قال بأنّه يمكن أن يكون ...
  • ... to you by bud light. ... برعاية (باد لايت"
  • Light, do you still want to eat? لايت ) ، ألا زلت تريد أن تأكل ؟
  • Light, did you invite a friend? لايت ، هل قمت بدعوة أحد أصدقائك؟
  • Light will continue the search with us. حسنا لايت سيكمل البحث معنا
  • Light, what do you think? ما رأيك يا لايت؟
- Click here to view more examples -
X)

الاضاءه

NOUN
  • Now do we need additional light for the ambience? هل نحتاج الآن لمزيد من الإضاءة من أجل التصوير؟
  • Help me get some light down here. ساعدني في الحصول على بعض الإضاءة في الاسفل هنا
  • We need more light! نحتاج إلى المزيد من الإضاءة!
  • The light switch is by the door. مفتاح الإضاءة بجانب الباب
  • Look at the quality of the light and the detail. انظر لجودة الاضاءة والتفاصيل
  • Take a look behind your light switches. ألق نظرة وراء مفاتيح الإضاءة
- Click here to view more examples -

mild

I)

معتدل

ADJ
  • You suffer from a mild delusion. تعاني من وهم معتدل
  • It was a blue, mild day. كانت زرقاء ، يوم معتدل.
  • She drew her mild brows into a frown of pain. وجهت لها الحواجب معتدل الى عبوس من الألم.
  • He gains favour by his mild disposition. انه صالح المكاسب التي تصرف له معتدل.
  • Do you want something strong or mild? أتريدين شيء قوي أم معتدل ؟
  • Plenty of grazing for our feed cattle, mild weather. مراعي كافية لإطعام ماشيتنا طقس معتدل
- Click here to view more examples -
II)

خفيفه

ADJ
Synonyms: light, lightly, slight, inc
  • He raised his eyebrows in mild appeal. أثار دهشته في الاستئناف خفيفة.
  • I was as mild as a curate. كنت خفيفة وكما حفظها.
  • You're in mild shock by now, too. أنت في حالة صدمة خفيفة الآن، أيضاً.
  • Yes, it was only a mild one, thankfully. نعم، كانت سكتة خفيفة، لحسن الحظ
  • books that surrounded him another, so mild الكتب التي تحيط به آخر ، خفيفة جدا
  • mild summer morning and deep solitude could render them. يمكن خفيفة صباح الصيف والعزلة العميقة تجعل منها.
- Click here to view more examples -
III)

خفيف

ADJ
  • mild how wonderful you know كم هو رائع خفيف تعلمون
  • about that before mild adult mind up the mountain bike حول هذا العقل خفيف قبل الكبار أعلى الجبل الدراجة
  • there is the importance of mild troubling she what a wonderful هناك أهمية للقلق خفيف انها ما رائعة
  • not only a mild numbered i've been out maneuver ليس فقط مرقمة خفيف لقد كنت خارج مناورة
  • spite of misfortune, his mild serenity of على الرغم من سوء الحظ ، والصفاء له خفيف من
  • This was a mild sense of humor كان هذا حس دعابة خفيف
- Click here to view more examples -
IV)

المعتدل

ADJ
  • The mild headache and the hangnail. الصداع المعتدل وتشقق الأظافر
  • The weak one compatible, and the mild one linger on الضعيف الواحد المتوافق والمعتدل الواحد يبقى
  • ... , declaring that the mild weather made her feel better, ... ... ، معلنا أن الطقس المعتدل جعلها تشعر أفضل، ...
  • ... that women - mild doves - treat each ... ... أن المرأة - الحمائم المعتدل - يعاملوا بعضهم بعضا ...
- Click here to view more examples -
V)

الطري

ADJ
VI)

اعتدال

ADJ
  • Availing himself of the mild, summer-cool weather ... الإفادة من اعتدال الطقس بارد في الصيف ، ...
  • mild, so rational, have not influence to cure ... اعتدال وعقلانية جدا ، لم تؤثر على شفاء ...
VII)

خفيفا

ADJ
Synonyms: light, lightly
  • ... you say the bleeding was very mild? ... تقولين أن النزف كان خفيفا؟

inc

I)

المؤتمر الوطني العراقي

NOUN
  • well it's a no vote inc كذلك انها لا صوت المؤتمر الوطني العراقي
  • inc up and allow at a key to his room المؤتمر الوطني العراقي والسماح بزيادة في مفتاح غرفته
  • inc over their button illegal out المؤتمر الوطني العراقي على زر الخروج غير القانوني
  • inc a lot of other things come into question ... المؤتمر الوطني العراقي الكثير من الأمور الأخرى تأتي في مسألة ...
  • food company inc makers of market margarine and a complete line ... شركة الأغذية صناع السوق من المؤتمر الوطني العراقي السمن ومجموعة متكاملة ...
  • inc fattening up any kind right ... المؤتمر الوطني العراقي تسمين عن أي حق من النوع ...
- Click here to view more examples -
II)

شركه

NOUN
  • ... several minutes of walking then for a small restaurants inc themselves ... عدة دقائق من المشي ثم لشركة المطاعم الصغيرة أنفسهم
  • ... really just to show that Inc have a broad contact the ... ... حقا فقط لاظهار أن شركة لديها اتصال واسع في ...
  • Inc. - Very good. شركة - جيد جدا.
- Click here to view more examples -
III)

لجنه التفاوض الحكوميه الدوليه

NOUN
Synonyms: incd
  • Having considered decision INC-11/[ ... وقد نظر في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية -11/[ ...
  • In its decision INC-6/18, ... وفي مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/18، ...
  • In accordance with decision INC-7/6 ... 6 - ووفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية -6/7 ...
  • The INC also requested the secretariat to prepare ... وطلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية أيضاً إلى الأمانة إعداد ...
  • ... need to be addressed by the INC. ... يجب أن توجه إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
  • ... return to the issue at INC-8. ... العودة إلى المسألة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية – 8 .
- Click here to view more examples -
IV)

inc.7

NOUN
V)

inc.10

NOUN
VI)

inc.8

NOUN
VII)

inc.9

NOUN
VIII)

اينك

NOUN
Synonyms: laennec
IX)

inc.6

NOUN
X)

خفيفه

NOUN
Synonyms: light, mild, lightly, slight

underrated

I)

الاستخفاف

ADJ
  • may have underrated him. قد يكون الاستخفاف به.
  • most underrated player and one of the okay ... أكثر الاستخفاف اعب واحد من الحصول على موافقة ...
  • underrated stars in the legal means it was ... نجوم الاستخفاف في الوسائل القانونية كان ...
  • underrated him hitherto, he may yet turn out ... الاستخفاف به حتى الآن ، قد يلجأ حتى الآن بشكل ...
  • be the most underrated and the worst quarterback mister ... يكون أكثر الاستخفاف ومستر أسوأ قورتربك ...
- Click here to view more examples -
II)

بخس

ADJ
  • had underrated his rival's prowess. وكان بخس براعة منافسه.

taken lightly

I)

الاستخفاف

VERB
  • Are you not a man to be taken lightly? هل أنت رجل لا ينبغي الإستخفاف به ؟

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

disparage

I)

الحط

NOUN
  • to be known as a disparage make laws أن يعرف الحط جعل القوانين
II)

الاستخفاف

VERB
  • ... uses the image of women to disparage them. ... تستخدم صورة المرأة لﻻستخفاف بها.
  • ... think you not to disparage who don't know a lot ... ... أعتقد أنك لا للاستخفاف الذي لا أعرف الكثير ...
III)

الانتقاص

VERB

seriously

I)

جديه

ADV
  • Very seriously in every way. بكل جديه بشتي الطرق.
  • You should take this more seriously. أعتقد انك يجب ان تأخذ هذا بجدية يا بوبى
  • We took this very seriously. أَخذنَا هذا بجدية كبيرة
  • Is that the deal with you seriously? هل على أن أتعامل معكم بجدية ؟
  • We have to find a seriously wicked outfit. بجدية يجب أن نجد مظهر مثير جداً.
  • We need to seriously address this issue. ونحن بحاجة إلى معالجة هذه المسألة بجدية.
- Click here to view more examples -
II)

جديا

ADV
  • I hope you're not taking this seriously. آمل أنك لا تعتبر الأمر جدياً
  • You need to hush now, seriously. يجب أن تسكت الآن، جديّاً
  • Are you seriously leaving right now? هل أنت تغادر جدياً الأن ؟
  • I have really thought about this question seriously! حقاً لقد فكرت جدياً حول هذه المسألة؟
  • But seriously, who are we talking about? لكن جديا من هو الذي نتحدث عنه ؟,
  • And taking cleansing seriously. والاعتناء جدياً بالتنظيف
- Click here to view more examples -
III)

شكل خطير

ADV
  • This decline has seriously undermined prospects for employment. وأدى هذا التراجع إلى تقويض آفاق العمالة بشكل خطير.
  • The present situation seriously affects the civilian population. والحالة الراهنة تؤثر بشكل خطير على السكان المدنيين.
  • This seriously affects return from other parts ... وهذا الوضع يؤثر بشكل خطير على العودة من أنحاء أخرى ...
  • ... health care obstructed and education seriously interrupted. ... وتعطلت الرعاية الصحية، وانقطع التعليم بشكل خطير.
  • ... yet another factor that seriously undermines international peace and security. ... الشامل عاملا آخر يقوض السلم والأمن الدوليين بشكل خطير.
  • ... world environmental situation is seriously deteriorating. ... الحالة البيئية العالمية آخذة في التدهور بشكل خطير.
- Click here to view more examples -
IV)

الجد

ADV
Synonyms: grandpa, ancestor, grampa
  • And we took it very seriously. واستغرق نحن على محمل الجد.
  • We must take them seriously. يجب ان يؤخذ ذلك على محمل الجد .
  • I want to talk very seriously. أريد أن أتحدث على محمل الجد.
  • I actually want to be taken more seriously. أريد فعلا أن تؤخذ على محمل الجد
  • He took the whole matter very seriously. تولى الأمر كله على محمل الجد.
  • But there are many cultures that take this very seriously. ولكن هناك حضارات تأخذ هذه الأمور على محمل الجد
- Click here to view more examples -
V)

ماخذ الجد

ADV
Synonyms: lightly
  • We need to take ourselves very seriously. ونحتاج إلى أن نأخذ أنفسنا مأخذ الجد.
  • We need to start taking this more seriously. يجب أن نأخذ هذا الأمر مأخذ الجدّ.
  • I urge all countries to take those discussions seriously. أنني أهيب بجميع البلدان أن تأخذ هذه المناقشات مأخذ الجد.
  • This message needs to be taken seriously. وهذه الرسالة ينبغي أخذها مأخذ الجد.
  • ... take our international rights and obligations seriously. ... نأخذ حقوقنا والتزاماتنا الدولية مأخذ الجد.
  • ... with taking your job seriously. ... .في أخذ عملك مأخذ الجد
- Click here to view more examples -
VI)

نحو خطير

ADV
Synonyms: gravely, dangerously
  • These arrangements can seriously compromise the independence of the courts. وهذه الترتيبات يمكن أن تضعف على نحو خطيرٍ استقلال المحاكم.
  • Movement is seriously restricted by the wall ... والتنقل مقيد على نحو خطير من جراء بناء الجدار ...
  • It also seriously impedes the mobilization and efficient allocation of resources ... وهو أيضا يعيق على نحو خطير تعبئة وتخصيص الموارد الكافية ...
  • This development will seriously undermine the independence of the judiciary. إن هذا التطور سيقوض على نحو خطير استقلال القضاء.
  • ... many of which are seriously limited or uncertain under the ... ... كثيرا منها مقيّدة على نحو خطير أو غير يقينية بمقتضى ...
  • ... our achievements have been seriously undermined by the contradictory tendencies that ... ... إنجازاتنا قد تقوضت على نحو خطير باﻻتجاهات المتناقضة التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

خطيره

ADV
  • His mother was seriously injured. وقد أصيبت أمه إصابة خطيرة.
  • Two others were seriously burnt. وقد اصيب شخصان اخران بحروق خطيرة.
  • Two people were seriously injured. وقد اصيب اثنان بجروح خطيرة .
  • Among the seven wounded, three were seriously injured. ومن بين السبعة المصابين ثلاثة حالتهم خطيرة .
  • Four civilians were seriously wounded. وأصيب أربعة مدنيين بإصابات خطيرة.
  • But he appears to be seriously hurt. لكنه يبدو أنه مصاب إصابة خطيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

خطير

ADV
  • Because what's inside of me is seriously dark. لأن ما بداخلي خطير جداً وطريقه مظلم
  • ... a capacity that is seriously lacking today. ... وهذه قدرة تعاني اليوم من نقص خطير.
  • ... for disarmament are also seriously incomplete. ... لنـزع السلاح تعاني من نقص خطير أيضا.
  • ... world peace may be seriously threatened. ... فقد يتعرض السلم العالمي إلى تهديد خطير.
  • ... the process could be seriously jeopardized. ... تعرضت العملية لتهديد خطير.
  • Half seriously (being excited with his own thoughts, ... نصف خطير (يجري متحمس مع أفكاره الخاصة ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

خطيرا

ADV
Synonyms: serious, dangerous, grave
  • Since that day, his health has seriously deteriorated. ومنذ ذلك اليوم تدهورت صحته تدهوراً خطيراً.
  • It seriously endangered the improvement in the security situation which ... فقد مثل هذا الحادث تهديدا خطيرا للحالة اﻷمنية التي ...
  • ... in truth, may seriously undermine it. ... في الواقع يمكن أن يقوضها تقويضا خطيرا.
  • ... our view, this decision seriously imperils the peace process. وتؤكد أن هذا القرار يمثل تهديدا خطيرا لعملية السلام.
  • May seriously damage a country or ... (أ) ربما يسبب ضررا خطيرا لبلد ما أو ...
  • The closure also seriously affected the export of produce ... وأحدث الإغلاق كذلك أثرا خطيرا على تصدير المنتجات الزراعية ...
- Click here to view more examples -
X)

شده

ADV
  • Guess he took our ultimatum seriously. أعتقد أنه أثر علينا وبشدة.
  • I seriously urge the world to focus more ... إنني أحث العالم بشدة على أن يزيد من تركيزه ...
  • That arrangement seriously limited the jurisdiction of the court, ... وهذا ترتيب يحد بشدة من اختصاص المحكمة بجعله ...
  • That problem seriously affects rural communities that ... وتضر هذه المشكلة بشدة بالمجتمعات الريفية التي ...
  • ... was halved and a third was seriously downsized. ... إلى النصف وتم تقليص الثالث بشدة.
  • ... very shortly, the cold chains will be seriously affected. ... المستقبل القريب، فإن سﻻسل التبريد ستتأثر بشدة.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.