Dodging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Dodging in Arabic :

dodging

1

التهرب

VERB
  • On the subject of dodging, who called this morning? بالحديث عن التهرب من اتصل هذا الصباح ؟
  • ... a matter of saving my legs and dodging branches. ... مسألة إنقاذ ساقي والتهرب الفروع.
  • Well, rats, no use dodging the issue. كذلك ، الفئران ، أي استخدام التهرب من هذه القضية.
  • dodging through the trees like a frightened deer." التهرب من خلال الأشجار مثل الغزلان خائفا ".
  • dodging between him and the door, as he advanced. التهرب بينه وبين الباب، كما انه تقدم.
- Click here to view more examples -
2

المراوغه

VERB
3

تفادي

VERB
  • Talk about dodging a bullet. أنت تتحدثين عن تفادي رصاصة.
  • Is this your way of dodging you and me? هل هذه طريقتك في تفادي ما يحدث بيننا ؟
  • And adept at dodging questions. و خبير في تفادي الأسئلة
  • While dodging particularly aggressive spiders, في حين تفادي العناكب العدوانيه
  • ... Extreme flight risk prone to dodging the law." ... في الخطورة، يميل الى تفادي القانون
- Click here to view more examples -
4

مراوغه

VERB
  • What's the secret to dodging arrows? ما سر مراوغة الأسهمِ؟
  • Here's to dodging bullets. هذا من أجل مراوغَة الرصاصَ

More meaning of Dodging

evasion

I)

التهرب

NOUN
  • Evasion of those requirements is not the road ... والتهرب من الوفاء بتلك المتطلبات ليس الطريق ...
  • Offences relating to wilful evasion of taxes and duties ... 22 - الجرائم المتعلقة بالتهرب عمدا من الضرائب والرسوم ...
  • Tax evasion is a phenomenon of great ... التهرب الضريبي ظاهرة عظيمة الخطر ...
  • Such evasion was facilitated by bank secrecy and other ... ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها ...
  • ... possessing stolen goods, and then tax evasion. ... حيازة السلع المسروقة ومن ثم التهرّب من الضّريبة
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • This task must be undertaken without evasion and equivocation. ويجب اﻻضطﻻع بهذه المهمة دون تهرب والتباس.
III)

التحايل

NOUN
  • Enabling the evasion of diagnosis and/ ... '6' التمكين من التحايل على التشخيص و/ ...
  • ... deal with these types of evasion of the travel ban. ... لمعالجة هذه الأنواع من التحايل على حظر السفر.

evade

I)

التهرب

VERB
  • To evade the jamming frequency. للتهرب من تردد التشويش
  • ... demonstrate that political will and not attempt to evade responsibility. ... إثبات هذه الإدارة السياسية وعدم محاولة التهرب من المسؤولية.
  • ... independent are simply trying to evade the process of justice. ... مستقلة إنما يحاولون ببساطة التهرب من عملية العدالة.
  • or to evade obligated before you travel أو للتهرب من الالتزام قبل السفر
  • presented by promo that although evade التي قدمها الترويجي أنه على الرغم من التهرب
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • Or evade us in a million different ways. أو تهرب منا في مليون طريقة مختلفة
  • ... is in superior strength, evade him. ... في قوة متفوقة ، وتهرب منه.
  • ... she let the body evade her, not being ... ... والسماح لها الجسم تهرب لها، وعدم ...
  • Don't evade the issue. لا تهرب من هذه المسألة.
  • evade a wild animal in ... تهرب من الحيوانات البرية في ...
- Click here to view more examples -
III)

التملص

VERB
Synonyms: elude, ducking, wriggle, shirk
  • ... reduce tax liability or evade taxation. ... تقليل الوعاء الضريبي أو التملص من الضريبة.
  • ... an international organization from trying to evade responsibility for the conduct ... ... منظمة دولية من محاولة التملص من المسؤولية عن تصرف ...
  • ... was "conceived precisely to evade the legal framework of ... ... "إنما وجدت عمداً للتملص من الإطار القانوني لحماية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتهرب

VERB
Synonyms: evading
V)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, shuns, waive
VI)

الافلات

VERB
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... خطر باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... another major way to evade customs inspection and other ... ... أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها ...
- Click here to view more examples -
VII)

التنصل

VERB
  • ... because no nation could afford to evade its responsibilities. ... إذ ﻻ يوجد بلد بوسعه التنصل من المسؤولية.
VIII)

تجنبه

VERB
  • Try your best to evade it! حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!
  • ... is relatively low-cost and difficult to evade. ... قليل الكلفة نسبيا ويصعب تجنبه.

evading

I)

التهرب

VERB
  • ... that there is no valid reason for evading the topic. ... أنه ليس هناك من سبب وجيه للتهرب من الموضوع.
  • enhancing substances and evading all those tests تعزيز المواد والتهرب من كل تلك التجارب
  • evading me what they have like they التهرب لي ما لديهم كما لو كانوا
  • This is also aimed at evading the bases and the principles ... كما يهدف ذلك إلى التهرب من أسس ومبادئ ...
  • ... say the truth - in evading that branch of his ... ... نقول الحقيقة - في التهرب من ذلك الفرع من ...
- Click here to view more examples -
II)

تتهرب

VERB
Synonyms: evade
  • ... rubber plantation companies and other commercial firms are evading taxes. ... وشركات مزارع المطاط وشركات تجارية أخرى تتهرب من الضرائب.
  • 40. The industrialized world was evading its international commitments and ... 40 - فالبلدان الصناعية تتهرب من التزاماتها الدولية وترفض ...
III)

تتجنبين

VERB
Synonyms: avoiding
  • You're evading every question we ask. أنتِ تتجنبين كلّ سؤال نطرحه
  • You're evading every question we ask. أنت تتجنبين كل سؤال نطرحه عليك

shirk

I)

الشرك

NOUN
Synonyms: polytheism
  • scarce shirk the dilemma of reading a roundabout echo ... الشحيحة الشرك معضلة القراءة صدى دوار ...
  • Shirk meaning, you become ... الشرك يعني ، أنك أصبحت ...
  • shirk my promise, and so resolved ... الشرك وعد بلدي ، وذلك لتحل ...
  • You can face it or shirk it - and ... يمكنك مواجهتها أو الشرك به - وانا ...
  • to shirk, until their cells became so إلى الشرك ، حتى أصبح ذلك زنزاناتهم
- Click here to view more examples -
II)

يتنصل

VERB
III)

التنصل

VERB
  • We cannot shirk our responsibilities. لا يجوز لنا التنصل من مسؤولياتنا.
IV)

التملص

VERB
Synonyms: elude, evade, ducking, wriggle
  • You're trying to shirk your responsibilities as a mother. تحاولين التملّص من مسؤوليّاتكِ كأمّ؟
  • You´re trying to shirk your responsibilities as a mother. إنك تحاولين التملص من مسؤوليتك كأم
V)

التهرب

VERB
  • there was no way to shirk the responsibility. ليس هناك اي طريقة للتهرب من المسؤولية.
  • ... but he was determined not to shirk the truth. ... ولكن كان مصمما على عدم التهرب من الحقيقة.
  • ... responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from. ... ومسؤوليات يجب على هذا المؤتمر ورئاسته عدم التهرب منها.
- Click here to view more examples -

avoidance

I)

تجنب

NOUN
Synonyms: avoid, avert, prevent
  • The penalty of refusal or avoidance was confiscation. وعقوبة الرفض أو تجنب المصادرة.
  • Risk mitigation is not risk avoidance. التخفيف من المخاطر يختلف عن تجنب المخاطر.
  • He urged the avoidance of duplication with the publications of ... وحث على تجنب اﻻزدواج مع المنشورات التي تصدرها ...
  • ... viable proposals and the avoidance of politicization. ... ومقترحات عملية، وتجنب التسييس.
  • ... significant returns in cost avoidance and in better system management. ... عائدات كبيرة من حيث تجنب التكاليف وتحسين إدارة النظم.
- Click here to view more examples -
II)

الابطال

NOUN
  • ... approving creditor commencement of avoidance proceedings. ... بالموافقة على بدء الدائنين لاجراءات الابطال.
  • ... availability of public resources for funding avoidance actions. ... توافر الموارد العامة لتمويل إجراءات الإبطال.
  • ... the insolvency representative to commence an avoidance action. ... ممثل الإعسار من بدء إجراءات الإبطال.
  • ... pursuant to the plan from avoidance in the subsequent liquidation. ... عملا بالخطة من الابطال في اجراءات التصفية اللاحقة.
  • ... burden of proof to facilitate avoidance proceedings. ... لعبء الإثبات لتيسير إجراءات الإبطال.
- Click here to view more examples -
III)

الفسخ

NOUN
Synonyms: annulment
  • Several decisions have recognized that valid avoidance of the contract releases ... 3 تقرّ قرارات عدة أن الفسخ الصحيح للعقد يحلّ ...
  • ... and within a reasonable time after avoidance". ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ".
  • ... a sufficient notice of the declaration of avoidance. ... إخطارا كافيا لإعلان الفسخ.
  • ... to articles 81 to 84 on the effects of avoidance. ... للمواد 81 إلى 84 بشأن آثار الفسخ.
  • ... and within a reasonable time after avoidance. ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ.
- Click here to view more examples -
IV)

التجنب

NOUN
  • ... to avoid loopholes that encourage avoidance and evasion. ... لتجنب الثغرات التي تشجع على التجنب والتهرب الضريبي.
V)

تفادي

NOUN
  • Cost avoidance to be realized using global licensing management ... ويتم تحقيق تفادي التكلفة باستخدام إدارة الرخص العالمية ...
  • ... treaty bodies, the avoidance of duplication of international procedures, ... ... الهيئات التعاهدية، وتفادي ازدواجية الإجراءات الدولية، ...
  • ... honesty, equal treatment and the avoidance of double standards. ... الأمانة والمعاملة المتساوية وتفادي المعايير المزدوجة.
  • ... to enterprises on unemployment-avoidance grounds. ... للمؤسسات من أجل تفادي البطالة.
  • ... name of cost-cutting or the avoidance of duplication. ... بدعوى خفض التكاليف أو تفادى الازدواجية.
- Click here to view more examples -
VI)

فسخ

NOUN
  • Avoidance of the contract therefore excludes the seller's right to ... ولذلك يستبعد فسخ العقد حقّ البائع في ...
  • ... replacement without any prior declaration of avoidance of the contract. ... بديلة بدون أي فسخ مسبق للعقد.
  • ... losses incurred in connection with the avoidance of the contract. ... الخسائر المتكبدة فيما يتصل بفسخ العقد.
  • Avoidance of contract as to future instalments فسخ العقد فيما يتعلق بالدفعات المقبلة
  • ... a fundamental breach that would justify avoidance of the contract. ... اخﻻﻻ جوهريا بالعقد يسوغ فسخ العقد.
- Click here to view more examples -
VII)

تلافي

NOUN
Synonyms: avoid, avert, correcting
  • ... and compliance, dispute avoidance and settlement, concepts ... ... واﻻمتثال، وتﻻفي المنازعات وتسويتها، ومفاهيم ...
  • The possible options for the avoidance and settlement of conflicts included ... وذكر أن الخيارات الممكنة لتﻻفي المنازعات وتسويتها تشمل ...
  • ... and other forms of voluntary dispute avoidance or settlement; ... واﻷشكال اﻷخرى لتﻻفي المنازعات أو تسويتها طواعية؛
  • ... is also considered a method of dispute avoidance/settlement. ... يُعتبر أيضا طريقة لتﻻفي المنازعات أو تسويتها.
  • ... forms of voluntary dispute avoidance or settlement ... من اﻷشكال الطوعية لتﻻفي النزاع أو تسويته
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنبا

NOUN
Synonyms: avoid
  • ... the contrary, it is avoidance of a responsible policy ... ... العكس من ذلك، إنه يمثل تجنبا لاتخاذ سياسة مسؤولة ...
  • ... the words "[for the avoidance of doubt]" ... ... عبارة ["(تجنبا للشك)" ...
  • ... that the expression "for the avoidance of doubt" was ... ... الى أن عبارة "تجنبا للشك" غير ...
  • [For the avoidance of doubt], ... [وتجنبا للشك]، ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابطال

NOUN
  • ... one view was that avoidance of transactions on the basis of ... ... أُبدي رأي مفاده أن إبطال المعاملات على أساس وقوع ...
  • ... that the usual consequence of avoidance of a transaction would be ... ... إلى أن الأثر المعتاد لإبطال معاملة ما يكون طرح ...
  • ... recommendation (70) for avoidance of transactions and agreed, ... ... التوصية (70) المتعلقة بإبطال المعاملات واتفق، ...
  • ... may differ from the consequences of avoidance of contracts under some ... ... قد يختلفان عن عواقب إبطال العقود في إطار بعض ...
- Click here to view more examples -
X)

التهرب

NOUN
  • ... the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving ... ... الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين ...
  • ... , and weaken incentives for tax avoidance. ... ، وإضعاف حوافز التهرب الضريبي.
  • ... 2010 after a tax avoidance scandal that involved the ... عام 2010 بعد فضيحة التهرب من دفع الضرائب التي تنطوي على
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

NOUN
  • ... in mobilizing the resources necessary for their avoidance. ... لتعبئة الموارد اللازمة لتجنبها.
  • ... to risk minimization or avoidance. ... إلى الحد من المخاطر أو تجنبها.
  • ... substantial emission reductions or avoidance. ... تخفيضات كبيرة في الانبعاثات أو تمكنت من تجنبها.
  • ... directions on prevention and avoidance of accidents; ... التوجيهات بشأن الوقاية من الحوادث وتجنبها؛
- Click here to view more examples -

elude

I)

التملص

VERB
Synonyms: evade, ducking, wriggle, shirk
  • But she knew a way to elude them. ولكن عرف انها وسيلة للتملص منها.
  • in view than to elude the detectives, and throw ... في طريقة للتملص من المحققين ، ورمى ...
  • ... horror that made me quick to elude him. ... الرعب الذي جعلني سريعة للتملص منه.
  • ... be seen she would contrive to elude him; ... ينظر إلى أنها سوف تدبر للتملص منه ، وأنه
  • ... of accidents, has found means to elude the ... من الحوادث ، وقد وجدت وسيلة للتملص من
- Click here to view more examples -
II)

يراوغ

VERB
  • ... avoid the more pressing dangers, and also to elude ... تفادي المخاطر أكثر إلحاحا ، وأيضا ليراوغ
III)

تستعصي

VERB
Synonyms: intractable, defy
  • ... would be effected, if I could only elude observation. ... أن تتم ، وإذا كنت قد تستعصي فقط الملاحظة.
IV)

مستعصيا

VERB
Synonyms: elusive
  • ... as sure as his resolve to elude capture, and he ... كما تأكد عزمه على التقاط مستعصيا ، وانه
V)

بعيد المنال

VERB
  • ... children by the year 2015 will elude us. ... اﻷطفال بحلول سنة ٢٠١٥ سيكون بعيد المنال.
VI)

الافلات

VERB
  • ... this era of globalization, to elude justice and accountability. ... عصر العولمة هذا، للإفلات من العدالة والمساءلة.
  • Parties were able to elude each other for وكانت الأطراف قادرة على الافلات من بعضها البعض من أجل
  • Parties were able to elude each other for the space ... وكانت الأحزاب قادرة على الافلات بعضها البعض لمسافة ...
  • ... , and enabled us to elude the men who tried to ... ، ومكنتنا من الافلات من الرجال الذين حاولوا
- Click here to view more examples -
VII)

بعيده المنال

VERB
  • ... and liberalization continue to elude people in the developing countries, ... ... وتحرير اﻻقتصاد تظل بعيدة المنال للشعوب في البلدان النامية، ...
VIII)

التهرب

VERB

shuffle

I)

المراوغه

NOUN
  • He just got lost in the shuffle. هو فقط تاهَ في المراوغةِ.
  • i was lost in the shuffle of world events فقد كنت في المراوغه من العالم أحداث
  • ... deck of 52 cards, I shuffle it ... طابق من البطاقات 52، أنا المراوغة فإنه
- Click here to view more examples -
II)

خلط ورق اللعب

NOUN
  • Shuffle and talk without. خلط ورق اللعب والتحدث بدون.
  • ... we got the upper hand whenever they shuffle ... حصلنا على اليد العليا كلما خلط ورق اللعب
  • And now I think you'd better shuffle along; والآن اعتقد ان كنت أفضل خلط ورق اللعب على طول؛
  • ... , and gallop into the double-shuffle? ... ، وعدو في خلط ورق اللعب المزدوج؟
- Click here to view more examples -
III)

شفل

NOUN
IV)

خلط

NOUN
  • heard to shuffle heavily up stairs, and shut his door ... استمع إلى خلط كبير على السلالم، وأغلق باب منزله ...
  • "Perhaps you will help me shuffle?" "ربما سوف يساعدني خلط؟"
V)

تبديل

NOUN
  • You can also shuffle songs on your device. يمكن أيضًا تبديل الأغنيات على الجهاز.
  • The shuffle music feature will erase all ... تقوم ميزة تبديل الموسيقى بمسح كافة ...
  • ... a portable device, shuffle music on a device, ... ... جهاز محمول، وتبديل الموسيقى على أحد الأجهزة، ...
  • ... from a portable device, shuffle music on a device ... ... من جهاز محمول، وتبديل الموسيقى على أحد الأجهزة ...
  • Shuffle and repeat the items you are playing تبديل العناصر التي تقوم بتشغيلها وتكرارها
- Click here to view more examples -

dodgy

I)

المراوغه

NOUN

dribbling

I)

المراوغه

VERB
  • ... or tackling, or dribbling, there's no one to ... ... أو معالجة ، أو المراوغة ، وليس هناك احد ...
  • ... or tackling, or dribbling, there's no one ... ... أو معالجة ، أو المراوغة ، ليس هناك أحد ...

dodge

I)

دودج

NOUN
  • Dodge made the same mistake. دودج إرتكب نفس الخطأ إنه ميت
  • Dodge was playing the part from the beginning. كان (دودج) يلعب الدور منذ البداية.
  • He was too amazed to dodge. استغربت جدا لانه دودج.
  • Dodge was playing the part from the beginning. دودج كان يلعب هذا الدور منذ البداية
  • Dodge made the same mistake. دودج إرتكب نفس الخطأ لذا مات
- Click here to view more examples -
II)

مراوغه

NOUN
  • Did you just dodge that question? هل تحاوِل مراوغة هذا السؤال ؟
  • You never knowed a sound dodge around so, and ... كنت أبدا knowed مراوغة السليمة حول ذلك ، وأماكن ...
  • ... will make it easier to dodge the law. ... سَتَجْعلُ الأمر أكثر سهولة لمُرَاوَغَة القانونِ.
  • ... never be able to dodge his sword, that was plain ... ... أن تكون أبدا قادرة على مراوغة سيفه ، الذي كان عادي ...
  • After the log dodge and the cliff climb, بعد مراوغة الحطب , وتسلق المنحدر
- Click here to view more examples -
III)

ودودج

NOUN
  • I want you and Dodge on the rudder. لكنني أريدك أنت ودودج البقاء على الدفه هنا
IV)

تفادي

VERB
  • Only way to dodge the news vans out front. كانت الطريقة الوحيدة لتفادي عربات الأخبار بالخارج
  • ... not be able to dodge it, but we ... ... لا تكون قادرة على تفادي ذلك، ولكن نحن ...
  • must take good heed to dodge it when it swings, ... يجب أن تصغي جيدا لتفادي ذلك عندما يتأرجح ، ...
  • I had to dodge to get out of the way, ... كان لي لتفادي الخروج من الطريق ، ...
  • The sudden maneuver to dodge the other aircraft left ... وادت المناورة المفاجئة لتفادى الطائرة الاخرى الى اصابة ...
- Click here to view more examples -
V)

المراوغه

NOUN
  • I had spent most of my life on the dodge. أنفقت أغلب حياتي .في المراوغة
  • They should not dodge this issue. ان عليهم عدم المراوغة فى هذه المسألة .
  • ... except that you don't dodge photographers like you've got ... ... عدا انه يجب عليك عدم المراوغة كالمصورين وكأنه لديك ...
  • ... for him, compelling him to dodge behind trees. ... له ، إرغامه على المراوغة وراء الأشجار.
  • ... shop window and prepared to dodge out of the confusion. ... نافذة المحل وعلى استعداد للمراوغة من الارتباك.
- Click here to view more examples -
VI)

الخدعه

NOUN
VII)

دوج

NOUN
Synonyms: doug, dogg, dog, dawg, dough
  • Dodge, duck, dip, dive and ... دوج، دك، ديب، دايف و ...
  • ... , dip, dive and dodge. ... ، ديب، دايف و دوج
  • That's my '51 Dodge. هذه سيارتي موديل 51 دوج
- Click here to view more examples -

evasive

I)

مراوغه

ADJ
  • And back to being evasive. و نرجع لكونك مراوغه
  • And she was totally evasive. لقد فعلت ولقد كانت مراوغة تماما
  • evasive answers, framed so as to confirm her belief. إجابات مراوغة ، مؤطرة بحيث تؤكد اعتقادها.
  • had almost dropped her evasive manner. انخفض تقريبا لها بطريقة مراوغة.
  • was the evasive a straightforward about it كان مراوغة واضحة حول هذا الموضوع
- Click here to view more examples -
II)

المراوغه

NOUN
  • Same evasive tactics on the way home. بعض تقنيات المراوغة في طريق عودتك
  • Retesting evasive driving techniques. إعادة إختبار تقنيات القيادة المَرَاوِغَة
  • He's schooled in evasive tactics. لقد درس تكتيكات المراوغة.
  • possessed a certain evasive charm and distinction of appearance that left يمتلك سحر بعض المراوغة والتميز في المظهر والتي خلفت
  • make nothing of her evasive replies, and جعل ردود لها شيئا من المراوغة ، و
- Click here to view more examples -

prevarication

I)

المراوغه

NOUN
  • ... concrete time-frames, prevarication on this matter has become ... ... أطر زمنية محددة، أصبحت المراوغة في هذا اﻷمر شيئا ...
  • ... an achievable goal without further procrastination or prevarication. ... هدفا يمكن الوصول إليه دون مزيد من التسويف أو المراوغة.

elusive

I)

بعيد المنال

ADJ
  • Implementing that principle, however, has proved elusive. ولكن تطبيق ذلك المبدأ كان أمراً بعيد المنال.
  • The answer to that question remains elusive. الجواب على ذلك السؤال يظل بعيد المنال.
  • Security is complex and elusive, but we need ... إن الأمن أمر معقد وبعيد المنال، لكننا نحتاج إلى ...
  • It's too pale and elusive to be real. انها باهتة جدا وبعيد المنال ليكون حقيقيا.
  • elusive something in the innermost idea of بعيد المنال شيئا في فكرة أعمق من
- Click here to view more examples -
II)

بعيده المنال

ADJ
  • ... be trying to understand something very perplexing and elusive. ... يكون محاولة لفهم شيء محير للغاية وبعيدة المنال.
  • ... solutions have so far been elusive. ... كانت الحلول حتى الآن بعيدة المنال.
  • ... and ensure safeguards against arbitrary application seemed particulary elusive. ... وتوفير الضمانات ضد التطبيق التعسفي مهمة تبدو بعيدة المنال.
  • ... resolution of conflict has remained elusive owing to political ambitions ... ... ، ظلت تسوية الصراعات بعيدة المنال بسبب الأطماع السياسية، ...
  • itself, floats elusive, obscure, half submerged ... نفسها ، ويطفو ، غامضة بعيدة المنال ، ونصف المغمورة ...
- Click here to view more examples -
III)

مراوغه

ADJ
  • Why were you being so elusive today? لم كنت مراوغة كثيراً اليوم؟
  • I thought she'd be more elusive. ظننت أنها ستكون أكثر مراوغة
  • ... central banks, will become even more elusive. ... المصارف المركزية، سوف يصبح أكثر مراوغة.
  • ... the funding gap remains and linkages continue to be elusive. ... بقيت الثغرات في التمويل وظلت الصلات مراوغة.
  • ... there is one who is more elusive and clever than all ... ... هناك واحد الذي أكثر مراوغة وذكي من كلّ ...
- Click here to view more examples -
IV)

المراوغ

ADJ
Synonyms: dodger, manipulative
  • An update on our search for the elusive cure. هل من تطوّرات حيال بحثنا عن الترياق المُراوغ؟
  • ... a glimpse of the elusive wolf pack. ... ) نظرةً لقطيع الذئاب المراوغ
  • ... to lay eyes on this elusive beast. ... أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ
  • embodiment of those elusive thoughts that تجسيدا لهذه الأفكار المراوغ الذي
  • friendliness and the elusive meaning of the الود والمعنى المراوغ لل
- Click here to view more examples -
V)

صعب المنال

ADJ
  • ... of intensifying conflict and makes peace elusive. ... تكثيف الصراع وتجعل السلام صعب المنال.
VI)

يراوغنا

ADJ
VII)

سرابا

ADJ
Synonyms: mirage
  • ... peace and security will remain elusive. ... سيظل السلام والأمن سراباً.
VIII)

مستعصيا

ADJ
Synonyms: elude
  • Peace, which was so elusive for many decades past ... إن السﻻم، الذي كان مستعصيا خﻻل العديد من العقود الماضية ...
IX)

المنال

ADJ
  • ... necessary for peace so elusive, my delegation is ... ... الضرورية للسلام عسيرة المنال، فإن وفدي يشعر بقلق ...
X)
XI)

مخادعه

ADJ
  • Why were you being so elusive today? لماذا كنت مخادعة جداً اليوم ؟
  • Why were you being so elusive today? لماذا كنتِ مخادعة اليوم ؟
  • Why were you being so elusive today? لماذا كنت مخادعة اليوم ؟
- Click here to view more examples -

avoid

I)

تجنب

VERB
Synonyms: avert, avoidance, prevent
  • The court should avoid even the appearance of a conflict. على المحكمة تجنب حتى ظهور بوادر للتضارب
  • How do we avoid inciting panic? كيف يمكننا تجنب اثارة الذعر ؟
  • Yet it would be futile to avoid this discussion. ومع هذا فمن العبث تجنب هذه المناقشة.
  • For that reason, you should avoid compressing encrypted files. ولهذا السبب، ينبغي تجنب ضغط الملفات المشفرة.
  • Avoid using too many text frames. تجنب استخدام عدد كبير من إطارات النص.
  • Using a key helps avoid duplication. يساعد استخدام المفتاح على تجنب التكرار.
- Click here to view more examples -
II)

تفادي

VERB
  • We can avoid the traps using the boot. يمكننا تفادى الأفخاخ بإستخدام الحذاء
  • I just want to avoid an incident. أنا فقط أُريدُ تَفادي حادثة.
  • The national machinery was crafted to avoid duplication. ولقد أُعدت الآلية الوطنية لتفادي الازدواجية.
  • I was just trying to avoid paperwork. أنا كنتُ فقد لتَفادي العمل الكتابي
  • There are two ways to avoid this. هناك طريقتان لتفادي ذلك.
  • To avoid moments like this one. لتفادي مثل هذه اللحظات , في الحقيقة
- Click here to view more examples -
III)

تتجنب

VERB
  • She wanted to avoid having a scene with him. تريد فقط أن تتجنّب الشّجار معه
  • To avoid this, select the . لكي تتجنب ذلك، حدد .
  • Better yet, which world are you trying to avoid? أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟
  • She wanted to avoid having a scene with him. هي تريد أن تتجنب المشاجرة معه
  • Why avoid your son? لماذا تتجنب ابنك؟
  • So you don't want to just avoid the issue. حسناً أنتَ لا تريد فقط أن تتجنّب القضيّة
- Click here to view more examples -
IV)

تلافي

VERB
  • To avoid that, we must ... ولتﻻفي ذلك، يجب أن ...
  • In order to avoid these high costs, ... ولتلافي ارتفاع هذه التكاليف، ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment ... ويهدف هذا إلى تلافي التجديد المستمر لعقود العمالة المؤقتة ...
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, ... ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، ...
  • ... into account in order to avoid duplication. ... بعين اﻻعتبار حتى يمكن تﻻفي اﻻزدواجية.
- Click here to view more examples -
V)

نتجنب

VERB
Synonyms: avert
  • So why do we avoid these placements? إذاً لماذا نتجنب هذه المواضع؟
  • We should avoid that if possible. علينا ان نتجنب هذا قدر الامكان
  • We must avoid the people answers outside the church search. يجب أن نتجنب النّاس .التي تتسائل عن الأجوبة خارج الكنيسة
  • We can go and avoid the rush. يمكننا الذهاب , حتى نتجنب الزحام
  • But it is preferable to avoid reaching that stage. ولكن من الأفضل أن نتجنب الوصول إلى هذه المرحلة.
  • But it would be better to avoid all that. لكن من الأفضل أن نتجنب هذا كله
- Click here to view more examples -
VI)

تحاشي

VERB
  • More effective supervision was critical to avoid such situations. وتشديد الرقابة الفعالة مقوم حاسم لتحاشي هذه الحالات.
  • I would like to avoid that situation. وأود تحاشي تلك الحالة.
  • Avoid creating documents with styles that have identical names ... تحاشى إنشاء وثائق باستخدام أنماط ذات أسماء متطابقة ...
  • If he wishes to avoid seeing me, he must go ... إن أراد تحاشي رؤيتي فليرحل هو ...
  • To avoid unnecessary repetition, the ... ولتحاشي التكرار غير اللازم، ...
  • ... keep up the momentum and avoid reversals. ... للمحافظة على الزخم وتحاشي أية انعكاسات.
- Click here to view more examples -
VII)

يتجنب

VERB
Synonyms: skirting, evade, shuns, waive
  • Staying away from humans to avoid temptation. يبتعد عن البشر ليتجنب الإغراء القوى
  • He did it so he could avoid federal prison. لقد فعلها ليتجنب السجن الفيدرالي
  • No one alive can avoid it. لا أحد حي يتجنب ذلك
  • To avoid the gas chamber. ليتجنب الحجرة الغازية ؟
  • No one can avoid suffering. مفيش حد يقدر يتجنب المعاناة
  • The developed world must avoid outmoded perceptions that suggest ... ينبغي للعالم المتقدم النمو أن يتجنب استخدام المفاهيم القديمة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفادي

VERB
  • In order to avoid infanticide. لكي يَتفادى وأدَ.
  • Donors must avoid activities and programmes that ... • يجب أن يتفادى المانحون الأنشطة والبرامج التي ...
  • ... know the layout of the street cameras to avoid detection. ... يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف
  • ... domestic legal system and avoid conflict with the general principles of ... ... النظام القانوني المحلي ويتفادي التعارض مع المبادئ العامة للقانون ...
  • ... cooperate with them and avoid duplication of effort. ... أن يتعاون معها ويتفادى ازدواج الجهود.
  • ... draft instrument should also avoid interference with these domestic rules. ... مشروع الصك ينبغي أن يتفادى التدخّل في هذه القواعد الداخلية.
- Click here to view more examples -
IX)

تتفادي

VERB
  • She went out the back window to avoid the cameras. وخرجت من النافذة الخلفية لتتفادي تلك الكاميرات
  • You might want to avoid that. قد تكون تريد أن تتفادى ذلك
  • The trick is to avoid becoming a meal in ... إن الخدعه هي أن تتفادي أن تصبح وجبة في ...
  • Often humanitarian organizations avoid being too close to ... وكثيرا ما تتفادى المنظمات الإنسانية العمل بمحاذاة ...
  • ... the existing oversight mechanisms and avoid encroaching on their independence. ... آليات الرقابة القائمة وأن تتفادى المساس باستقلالها.
  • ... you can keep this deal together and avoid a scandal. ... أنك تستطيع الحفاظ على المعاهدة و تتفادى التشهير
- Click here to view more examples -
X)

تجنبا

VERB
Synonyms: avoidance
  • To avoid such problems, the ... وتجنبا لتلك المشاكل، ...
  • This language is used to avoid any suggestion that a ... وتستخدم هذه الصيغة تجنباً لأي إشارة تفيد بأن ...
  • To avoid recurrence of such failures, the ... وتجنبا لتكرار هذه الإخفاقات، ...
  • To avoid redundancy, care is being ... وتجنبا للتكرار، يجري ...
  • ... of standard operating procedures to avoid repetition of such accidents ... ... لإجراءات التشغيل الموحدة تجنبا لتكرار وقوع هذه الحوادث ...
  • ... international trade law so as to avoid duplication in their activities ... ... مجال القانون التجاري الدولي تجنبا لﻻزدواجية في أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

VERB
  • What kind of a message would everyone try to avoid? أي نوع من الرسائل سيحاول الجميع تجنبها؟
  • One of the many things to avoid in life. واحد من الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • Or we see them but we can't avoid them. أم أننا نراها لكنه لا يمكننا تجنبها
  • ... the other things to avoid in life. ... تلك الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • ... truth you're trying to avoid. ... الحقيقة .التي تحاولين تجنبها
  • ... fuel and oil pollution you just can't avoid. ... تلوث البيئة بالزيت والوقود لايمكنكَ تجنبها
- Click here to view more examples -

avert

I)

تفادي

VERB
  • ... waste time in these childish efforts to avert it? ... إضاعة الوقت في هذه الجهود لتفادي صبيانية ذلك؟
  • ... with greater urgency to avert future crises. ... بمزيد من الإلحاح لتفادي الأزمات المستقبلية.
  • ... every effort should be made to avert that danger and maintain ... ... ينبغي بذل قصارى الجهود لتفادي ذلك الخطر والحفاظ على ...
  • To avert such eventualities, the workshop identified a number of ... ولتفادي مثل هذه الاحتمالات، حددت الحلقة عدداً من ...
  • so to avert that crisis they said okay ذلك لتفادي تلك الأزمة وقال أنها بخير
- Click here to view more examples -
II)

تجنب

VERB
Synonyms: avoid, avoidance, prevent
  • She must do something to avert this horror. يجب عليها أن تفعل شيئا لتجنب هذا الرعب.
  • The primary purpose must be to avert and end human suffering ... ويجب أن يكون المقصد الأساسي تجنب وإنهاء المعاناة الإنسانية ...
  • ... the only way to avert a humanitarian catastrophe. ... هو السبيل الوحيد لتجنب كارثة إنسانية.
  • ... last resource, to avert that horror. ... كمورد الماضي ، لتجنب ذلك الرعب.
  • ... by enacting policies and programmes to avert its commission. ... ورسم السياسات والبرامج لتجنب ارتكاب هذا العنف.
- Click here to view more examples -
III)

تجنب نشوب

VERB
IV)

افيرت

NOUN
V)

تجنب حدوث

VERB
Synonyms: avoid
  • ... measures could have been taken to avert any further delay in ... ... لكانت قد اتُخذت تدابير لتجنب حدوث أي تأخير إضافي في ...
  • ... to promote stability and avert a "social catastrophe." ... لضمان الاستقرار وتجنب حدوث "كارثة اجتماعية".
  • ... with energy-saving to avert environmental problems. ... مشاكل خاصة بتوفير الطاقة لتجنب حدوث مشاكل بيئية .
  • ... workplace in order to avert a strike, in addition to ... ... مكان العمل من أجل تجنب حدوث إضرابات، بالإضافة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تلافي

VERB
  • ... continue to find ways and means to avert conflict. ... مواصلة السعي إلى السبل والوسائل لتلافي نشوب الصراع.
  • ... developing a regional strategy to avert population displacement in a part ... ... وضع استراتيجية اقليمية لتﻻفي تشريد السكان في جزء ...
  • ... has designed a strategy to avert major humanitarian crises and to ... ... بتصميم استراتيجية لتﻻفي اﻷزمات اﻹنسانية الكبيرة ولترتيب ...
- Click here to view more examples -
VII)

درء

VERB
  • ... have sufficient resources to avert catastrophe. ... يملك موارد كافية لدرء الكارثة.
  • ... need for peaceful dialogue to avert conflict, and welcomes the ... ... بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب ...
  • ... to enhance its capacity to avert new mass exoduses and to ... ... لتعزيز قدرتها على درء هجرات جماعية جديدة ولمعالجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنب وقوع

VERB
Synonyms: avoid
  • that in order to avert a much bigger action ... أنه من أجل تجنب وقوع عمل أكبر بكثير ...
  • ... customers from the market to avert follow-up explosions. ... والمستهلكين من السوق لتجنب وقوع انفجارات اخرى .
IX)

نتجنب

VERB
Synonyms: avoid
  • How can we avert conflicts about limited resources? كيف يمكننا أن نتجنب الصراعات حول الموارد المحدودة؟
X)

الحيلوله دون

VERB
  • ... , but also to avert its further widening. ... ، بل كذلك في الحيلولة دون توسع تلك الفجوة في المستقبل.
  • ... all necessary measures to avert any action intended to ... ... جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون القيام بأي عمل بقصد ...
XI)

يحول دون

VERB

prevent

I)

منع

VERB
  • Help prevent users from modifying certain preferences. ساعد على منع المستخدمين من تعديل تفضيلات معينة.
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • To prevent chang from getting food. لمنع (تشانج) من الحصول على الطعام
  • Prevent deceptive and unfair practices. • منع الممارسات المضللة وغير النزيهة.
  • Prevent programs from running automatically when you start your computer. منع تشغيل البرامج تلقائيًا بمجرد بدء تشغل الكمبيوتر.
  • You can prevent connections to your computer over a network. يمكنك منع الاتصالات بالكمبيوتر عبر الشبكة.
- Click here to view more examples -
II)

الحيلوله دون

VERB
  • Development helps to prevent this. والتنمية تساعد على الحيلولة دون ذلك.
  • It will also help prevent and respond to market failure. كما سيساعد على الحيلولة دون عجز السوق ومعالجته.
  • We must endeavour to prevent such a scenario from ever becoming ... يجب أن نسعى للحيلولة دون أن يصبح هذا السيناريو ...
  • To prevent change from becoming an end ... وللحيلولة دون أن يصبح التغيير غاية ...
  • In order to prevent further marginalization and the exacerbation of the ... ورغبة في الحيلولة دون زيادة التهميش وتفاقم ...
  • This practical measure helps prevent the process starting again ... ويساعد هذا التدبير العملي على الحيلولة دون بدء العملية من جديد ...
- Click here to view more examples -
III)

تمنع

VERB
  • Newer versions prevent this problem. وتمنع الإصدارات الأحدث حدوث هذه المشكلة.
  • Your current security settings prevent this. تمنع إعدادات الأمان الحالية تنفيذ ذلك.
  • Note that these settings do not prevent programmatic row deletion. لاحظ أن هذه الإعدادات لا تمنع حذف الصف البرنامجي.
  • And those boards don't prevent anybody. وهذه اللوحات لا تمنع احداً.
  • They prevent people from exercising basic human rights ... وهي تمنع الناس من ممارسة حقوقهم الإنسانية الأساسية ...
  • These constraints, which prevent public and private sectors ... وهذه المعوقات التي تمنع القطاعين العام والخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمنع

VERB
  • This option can also prevent rich media streams from running. يمكن أن يمنع هذا الخيار أيضًا تشغيل تدفقات الوسائط الكبيرة.
  • The situation will not prevent the project from building. لن يمنع هذا الوضع بناء المشروع.
  • Who said that they wanted to prevent this? الذين قالوا إنهم أراد أن يمنع هذا؟
  • Come on, both of us will not prevent sleep. هيا، سوف كلا منا لا يمنع من النوم.
  • Administrators can prevent users from changing these settings. يمكن للمسؤولين يمنع المستخدمين من تغيير هذه الإعدادات.
  • This is to prevent illegal use of the embedded font. إن ذلك يمنع الاستخدام غير القانوني للخط المتضمن.
- Click here to view more examples -
V)

منع حدوث

VERB
  • Download now to prevent this from occurring. قم بالتحميل الآن لمنع حدوث ذلك.
  • Download now to prevent a possible system failure. قم بتحميله الآن لمنع حدوث فشل محتمل في النظام.
  • To prevent exactly what we're doing, but honestly. لمنع حدوث ما نفعله ،لكن بأمانه
  • We are preparing a hotfix to prevent this problem. يتم حاليًا إعداد إصلاح جديد لمنع حدوث هذه المشكلة.
  • To prevent this, disable antivirus products ... لمنع حدوث ذلك، قم بتعطيل منتجات الحماية من الفيروسات ...
  • To help prevent this from happening, set the writing guide ... للمساعدة على منع حدوث ذلك، قم بتعيين دليل الكتابة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منع وقوع

VERB
  • ... to act immediately to prevent further incidents. ... التصرف على الفور لمنع وقوع حوادث أخرى.
  • ... member should monitor its own activities to prevent such situations. ... عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع وقوع هذه الحالات.
  • ... and improvement of safety procedures to prevent accidents. ... وتحسين إجراءات السلامة لمنع وقوع الحوادث.
  • ... suggest legal steps to prevent such incidents in the future. ... باقتراح تدابير قانونية لمنع وقوع مثل هذه اﻷحداث في المستقبل.
  • ... maintain economic stability and prevent financial crises. ... وللحفاظ على الاستقرار الاقتصادي، ولمنع وقوع الأزمات المالية.
  • ... unless proper measures are taken to prevent such an eventuality. ... ما لم تتخذ تدابير ملائمة لمنع وقوع هذا الاحتمال.
- Click here to view more examples -
VII)

تحول دون

VERB
  • Home maintenance support is a tool to prevent eviction. 402 دعم صيانة المساكن، أداة تحول دون الإخلاء.
  • These prevent plans of action from truly being operationalized ... وهذه تحول دون التشغيل الفعلي لخطط العمل ...
  • They prevent the resurgence of conflict and create favourable conditions for ... فهي تحول دون تجدد الصراع وتولد ظروفا مؤاتية لتحقيق ...
  • ... afflict our continent and prevent the attainment of development goals. ... تعصف بقارتنا وتحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية.
  • ... to remove the obstacles that prevent equal access to education. ... لرفع العراقيل التي تحول دون الوصول المتساوي للتعليم.
  • ... a complex procedure designed to prevent any type of forgery. ... لإجراءات معقدة من شأنها أن تحول دون أي تزييف.
- Click here to view more examples -
VIII)

الوقايه

VERB
  • It will always be better to prevent than to remedy. وستكون الوقاية أفضل دائما من العلاج.
  • It is always more costly to cure than to prevent. وإن العﻻج دائما أكثر تكلفة من الوقاية.
  • The best way to prevent conflict is to take away ... والطريقة المثلى للوقاية من الصراع هي إبعاد ...
  • ... ports and road crossings to prevent import of the virus. ... كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد الفيروس.
  • ... part of a comprehensive approach to prevent key risks, which ... ... جزءا من نهج شامل للوقاية من الأخطار الرئيسية التي ...
  • ... among government departments to prevent cases like shifting one's responsibility ... ... بين الدوائر الحكومية للوقاية من حالات مثل نقل مسؤولية الشخص ...
- Click here to view more examples -
IX)

منعها

VERB
Synonyms: suppressed
  • You can prevent it from being stored if you don't want ... ويمكن منعها من التخزين في حالة عدم الرغبة ...
  • ... of effectiveness of measures adopted to prevent them. ... وفعالية التدابير التي اتخذت لمنعها.
  • ... these are only to prevent her coming out. ... هذه ليست سوى لمنعها الخروج.
  • ... there is an urgent need to prevent them. ... هناك حاجة ماسة إلى منعها.
  • ... and to raise public awareness to prevent it. ... وإذكاء الوعي العام لمنعها.
  • ... what must be done to prevent them, we need to ... ... وما يجب عمله لمنعها نحن في حاجة الى ...
- Click here to view more examples -
X)

تفادي

VERB
  • None of you did anything to prevent this. لا أحد منكم فعل شئ لتفادي هذا
  • The containers are moving automatically, to prevent freezing. الحاويات تتحرك اوتوماتيكيا لتفادي التجمد
  • This regulation aimed to prevent possible confusion in determining ... وهذا التنظيم كان يهدف إلى تفادي الاضطراب المحتمل عند البت ...
  • This has helped to prevent refoulement and to design ... وقد ساعد ذلك على تفادي ترحيل اللاجئين وعلى وضع ...
  • It would also prevent overlapping and inadequate spending ... كما أن من شأنه تفادي التداخل واﻹنفاق غير السليم ...
  • ... a positive discussion to prevent similar occurrences in the future. ... مناقشة إيجابية من أجل تفادي مثل هذه الحوادث في المستقبل.
- Click here to view more examples -

obviate

I)

تفادي

VERB
  • ... more precise definitions in order to obviate confusion and overlapping between ... ... تعاريف أكثر تحديداً قصد تفادي الخلط والتداخل بين ...
  • That would obviate the need to examine the complex reality ... وسيؤدي هذا إلى تفادي الحاجة لدراسة الواقع المعقد ...
  • In order to obviate any delays possible through ... من أجل تفادي أي تأخير ممكن من خلال ...
  • To obviate the fatigue of mounting and descending the stairs ... لتفادي التعب من تصاعد والنزول على الدرج ...
  • ... very conveniently designed to obviate the ... مريح جدا مصممة لتفادي
- Click here to view more examples -
II)

ينفي

VERB
III)

يغني

VERB
Synonyms: sing, enrich, obviates, sang
  • ... should not be deemed to obviate the need for additional resources ... ... ﻻ ينبغي اعتباره وكأنه يغني عن الحاجة إلى الموارد اﻹضافية ...

circumvent

I)

التحايل

VERB
  • It can be used to circumvent errors in an installation program ... ويمكن استخدامه للتحايل على الأخطاء في برنامج التثبيت ...
  • It can be used to circumvent errors in an installation program ... ويمكن استخدامه للتحايل على أخطاء في برنامج التثبيت، ...
  • You can circumvent the programming, go way beyond ... يمكنك التحايل علي البرمجة تذهبين خلف ...
  • ... as people trying to circumvent the law. ... بأنهم أشخاص يحاولون التحايل على القانون.
  • ... its members, might try to circumvent its own international obligations ... ... أعضائه، قد تحاول التحايل على التزاماتها الدولية بصورة ...
- Click here to view more examples -
II)

الالتفاف

VERB
  • ... must not be used to circumvent the local legal system. ... ينبغي ألاّ تُستعمل للالتفاف على النظام القانوني المحلي.
  • The word "circumvent" was used, however, to ... غير أن كلمة "الالتفاف" قد استخدمت لاستبعاد ...
  • now this is circumvent inviting you to be ... الآن هذا هو الالتفاف يدعوك لل يكون ...
  • ... with sufficient information as to how to circumvent their application; ... بمعلومات كافية عن كيفية الالتفاف على تطبيقها؛
  • ... which at this moment circumvent us. ... التي في هذه اللحظة الالتفاف لنا.
- Click here to view more examples -
III)

يتحايل

VERB
  • ... former organization and would circumvent one of its international obligations. ... المنظمة الأولى وأن يتحايل على أحد التزاماتها الدولية.
IV)

مراوغه

VERB
  • They think they can defuse it and circumvent the alarm. انهم يعتقدون انهم يستطيعون نزع الفتيل ومراوغة الانذار
V)

المراوغه

VERB

equivocation

I)

مواربه

NOUN
  • ... collaborative efforts of the international community, without any equivocation. ... جهود المجتمع الدولي المتضافرة، بدون أي مواربة.
  • of his views stated without equivocation now there are many ... ذكر من آرائه دون مواربة الآن هناك العديد من ...
  • ... is that there is no room for moral equivocation. ... هو أنه لا مجال لمواربة أخلاقية.
  • ... in fulfilling its obligations without any equivocation. ... قدما في الوفاء بالتزاماتها بﻻ مواربة.
  • ... , and declare without equivocation that it respects the colonial boundaries ... ... ، وأن تعلن دون مواربة أنها تحترم الحدود اﻻستعمارية ...
- Click here to view more examples -
II)

مراوغه

NOUN
  • the former equivocation of the chief. ومراوغة السابق للرئيس.
  • ... an international phenomenon which must be suppressed without equivocation. ... ظاهرة دولية ينبغي أن تقمع بلا مراوغة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.