Supports

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Supports in Arabic :

supports

1

يدعم

VERB
Synonyms: supportive
  • This string type supports empty elements. يدعم هذا النوع من أنواع السلاسل عناصر فارغة.
  • The supports the same browsers as . يدعم نفس مستعرضات التي يدعمها .
  • This method only supports strings and numbers. ‏‏يدعم هذا الأسلوب السلاسل والأرقام فقط.
  • Supports a multiple server setup. يدعم الإعداد على عدة خوادم.
  • Each menu level supports style properties. كل مستوى للقائمة يدعم خصائص النمط.
  • It supports blind submission to authority. يَدْعمُ الإستسلامَ الأعمى إلى السلطةِ.
- Click here to view more examples -
2

تؤيد

VERB
  • The proximity of the body to the wall supports that. قرب الجثة إلى الجدار تؤيد ذلك
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • My country strongly supports concerted action to prevent the proliferation ... تؤيد بلادي بقوة الإجراءات المتسقة من أجل منع انتشار ...
  • It strongly supports the widespread use of ... وهي تؤيد بقوة التوسع في استخدام ...
  • It supports recent civil society initiatives ... وهي تؤيد مبادرات المجتمع المدني المتخذة مؤخرا ...
  • ... fully shares his views and supports his statement. ... تتفق معه اتفاقا تاما في وجهات نظره وتؤيد بيانه.
- Click here to view more examples -
3

تدعم

VERB
  • It also supports friendly relations and cooperation among all countries. كما أنها تدعم العلاقات الودية والتعاون بين جميع الدول.
  • Ensure that the property's type supports string assignments. تأكد من أن نوع الخاصية تدعم سلسلة التعيينات .
  • It supports the principle of inheritance. أنها تدعم مبدأ التوريث.
  • The feature only supports consumption of existing indexed properties. تدعم ميزة استهلاك الخصائص المفهرسة موجود فقط.
  • Promote decentralization that supports participatory local governance, ... تشجيع اللامركزية التي تدعم الحكم المحلي القائم على المشاركة، ...
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples are ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
- Click here to view more examples -
4

يؤيد

VERB
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • My delegation supports this process and calls for its continuation. ووفدي يؤيد هذه العملية ويدعو إلى استمرارها.
  • My delegation supports the recommendations it advances. ووفد بلادي يؤيد التوصيات التي يتقدم بها التقرير.
  • He supports our cause. وهو يؤيد قضيتنا.
  • My delegation supports this draft resolution. ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
5

يعتمد

VERB
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
  • Are you using a shim that supports streaming? هل تستخدم تحليل بيانات يعتمد الدفق؟
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook هذه الأنواع الإضافية من دفاتر العناوين.
  • This command supports relative paths. يعتمد هذا الأمر المسارات النسبية.
  • Please install a modem that supports fax operations. الرجاء تثبيت مودم يعتمد عمليات الفاكس.
- Click here to view more examples -
6

تساند

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • Why hide the strength that supports the structure? لمَ تُخفي القوة التي تُساند الهيكل؟
  • It supports various global and international initiatives ... وهي تساند مختلف المبادرات العالمية والدولية ...
  • 5. Supports the reform of the judicial system ... ٥ - تساند عملية إصﻻح النظام القضائي ...
  • The campaign supports the Global Fund to ... وتساند الحملة الصندوق العالمي لمكافحة ...
  • My Government supports the just position taken by ... وتساند حكومة بلادي المواقف العادلة للجمهورية ...
- Click here to view more examples -
7

يساند

VERB
Synonyms: backs up
  • Our delegation supports the proposal for the establishment ... وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء ...
  • It supports sensitization measures to enable men and ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال وفئات ...
  • The programme supports cities in having integrated environmental assessment for ... ويساند البرنامج المدن في إجراء التقييم المتكامل للبيئة ...
  • The project supports local authorities and their ... ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب ...
  • The Special Representative fully supports that approach. ويساند الممثل الخاص تماما ذلك النهج.
  • It also supports efforts that help States ... كما يساند الجهود التي تساعد الدول ...
- Click here to view more examples -
8

يدعمها

VERB
  • A list of wake protocols that this hardware supports. قائمة من بروتوكولات التنبيه الذي يدعمها هذا الجهاز.
  • Information on the culture or language the assembly supports. معلومات حول الثقافة أو اللغة التي يدعمها التجميع.
  • Enumerated field indicating the culture that the assembly supports. حقل تعداد يشير إلى الثقافة التي يدعمها التجميع.
  • Specifies which culture the assembly supports. تعيّن أي ثقافة يدعمها التجميع.
  • ... most secure encryption method that the wireless network adapter supports. ... أكثر طرق التشفير أمانًا التي يدعمها محول الشبكة اللاسلكية.
  • ... you must specify the operating systems that it supports. ... يجب تحديد أنظمة التشغيل التي يدعمها.
- Click here to view more examples -
9

تعتمد

VERB
  • This collection only supports one instance of each type. هذه المجموعة تعتمد مثيلاً واحداً فقط لكل نوع.
  • It supports standard methods of displaying ... وتعتمد أساليب قياسية لعرض ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وهي تعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
  • If a list or library supports multiple content types, ... إذا كانت القائمة أو المكتبة تعتمد أنواع المحتويات المتعددة، ...
  • For example, globalization supports localized user interfaces and ... على سبيل المثال، تعتمد العولمة واجهات المستخدم المترجمة والبيانات ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وتعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Supports

supportive

I)

داعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • I was just trying to be supportive. كنت أحاول فقط أن اكون داعمة.
  • National efforts must be backed by a supportive global environment. ويجب أن تُساند الجهود الوطنية ببيئة عالمية داعمة.
  • These achievements rely a great deal on supportive government policies. وتعتمد هذه الإنجازات كثيرا على سياسات حكومية داعمة.
  • A supportive legal environment was also considered very important. واعتبر وجود بيئة قانونية داعمة مهماً جداً.
  • How does any of this qualify as you being supportive? كيف يصنف اي من هذا في خانة كونك داعمة ؟
  • I will be supportive. وسوف تكون داعمة.
- Click here to view more examples -
II)

الداعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • The supportive institutional arrangements may vary, given the level ... وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى ...
  • Supportive international policies are essential to enhance the provision of ... والسياسات الدولية الداعمة أمر أساسي لتعزيز توفير ...
  • ... by a broader set of supportive policies. ... بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
  • ... consumer spending and generally supportive policies are also helping the pace ... ... إنفاق المستهلك، والسياسات الداعمة عموما تساعد أيضا في سرعة ...
  • ... and what sanctions, supportive measures and budget were envisaged ... ... وماهية الجزاءات والتدابير الداعمة والميزانية التي يتوخى اعتمادها ...
  • ... from the lack of supportive external resources for development, owing ... ... من نقص الموارد الخارجية الداعمة للتنمية بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

داعما

ADJ
Synonyms: supporter
  • We have a plan in place to be supportive. لدينا خطة في المكان المناسب ليكون داعما.
  • ... norms for globalization to be truly supportive of human development. ... قواعد للعولمة تجعلها داعما حقا للتنمية البشرية.
  • ... just trying to be supportive of my partner. ... احاول ان اكون فقط داعما لشريكتي
  • ... in conformity with and supportive of national programmes. ... ذلك متوافقا مع البرامج الوطنية وداعما لتلك البرامج.
  • ... can play an important supportive role. ... يمكن أن تؤدي في هذا الصدد دورا داعما هاما.
  • I don't want you to be supportive. لا أريدكَ أن تكون داعماً
- Click here to view more examples -
IV)

داعم

ADJ
Synonyms: unhackme, backer
  • Try to do something nice, supportive? محاولة ان أقوم بشيء لطيف, داعم؟
  • ... and help create a supportive global environment. ... وتهيئة مناخ عالمي داعم.
  • ... in creating a conducive and supportive external environment. ... بغية تهيئة مناخ خارجي مساعد وداعم.
  • ... a competitive and simultaneously supportive framework ensures that enterprises ... ... ووجود إطار تنافسي وداعم في الوقت نفسه يكفل للمشاريع ...
  • It has a clear supportive and complementary role in ... وهو يضطلع بدور داعم وتكميلي واضح فيما ...
  • ... , by providing a supportive institutional framework, and international organizations ... ... ، من خلال توفير إطار مؤسسي داعم، وللمنظمات الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

مسانده

ADJ
  • You are so supportive and amazing. أنتِ مساندةٌ و رائعة جدّاً
  • I mean, she's been so supportive and. أعني لقد كانت مٌساندة للغاية و000
  • ... had inadequate contraceptive and other supportive measures available to them. ... كافية لمنع الحمل أو تدابير مساندة أخرى متوفرة لديها.
  • ... cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. ... ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
  • ... try and be more supportive of you. ... أحاول أن أكون اكثر .مساندة لك
  • ... supposed to be gentle and supportive. ... يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

ADJ
Synonyms: support, backs
  • ... cohesive, caring social network supportive of women and children. ... شبكة اجتماعية متماسكة ومهتمة تدعم المرأة واﻷطفال.
  • ... promote a competition culture supportive of consumer welfare. ... لتعزيز بناء ثقافة للمنافسة تدعم رفاه المستهلك.
  • ... energy projects are not supportive of sustainable development. ... مشاريع الطاقة، لا تدعم التنمية المستدامة.
  • ... creation of an international environment supportive of growth and sustainable development ... ... في تهيئة بيئة دولية تدعم النمو والتنمية المستدامة ...
  • ... dynamic and enabling international economic environment supportive of international cooperation, ... ... بيئة اقتصادية دولية دينامية مواتية تدعم التعاون الدولي، وﻻ ...
  • ... creating an enabling and supportive environment for women to exercise ... ... وتهيئة بيئة تمكّن وتدعم المرأة فــي ممارســة ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعما

ADJ
Synonyms: support
  • Could you people possibly be less supportive? هل يمكنكم أن تكونوا أقل دعماً ؟
  • Do you want a supportive hug? هل تريد دعماً بالعناق؟
  • ... economic governance more equitable and more supportive of development goals. ... والإدارة الاقتصادية أكثر إنصافا ودعما للأهداف الإنمائية.
  • I'll try and be more supportive of you. سأحاول أن أكون أكثر دعماً لكِ
  • ... international trade policy tools are more supportive of development efforts in ... ... أدوات سياسة التجارة الدولية الأكثر دعماً للجهود الإنمائية في ...
  • ... be more excited or supportive. ... ليكون .أكتر حماساً أو دعماً
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤيد

ADJ
  • My country has always been supportive of all international initiatives ... وتؤيد بلادي دائما جميع المبادرات الدولية ...
  • The Committee was very supportive of the idea of ... وتؤيد اللجنة بشدة فكرة ...
  • Though the ICRC is supportive of the principled common programming approach ... ومع أن لجنة الصليب الأحمر تؤيد نهج البرمجة المشتركة القائم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدعم

ADJ
Synonyms: supports
  • ... international financial architecture that is supportive of development. ... عناصر النظام المالي الدولي الذي يدعم التنمية.
  • ... build an international financial environment supportive of development. ... تهيئة بيئة مالية دولية بما يدعم التنمية.
  • ... influence policy change that is supportive of women's efforts. ... إجراء تغيير في السياسات من شأنه أن يدعم الجهود النسائية.
  • He's supportive in rebuilding this team. انه يدعم إعادة ترميم الفريق
  • Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
  • ... atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; ... مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
- Click here to view more examples -

endorses

I)

تؤيد

VERB
  • ... this end, it endorses the international objective of a year ... ولتحقيق هذه الغاية، تؤيد إريتريا الهدف العالمي لسنة ...
  • Our organization endorses the proposals addressed in ... وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في ...
  • It fully endorses the aim of social integration ... وهي تؤيد تماماً هدف التكامل الاجتماعي ...
  • The mission endorses this view and recommends resumption or ... وتؤيد البعثة هذا الرأي وتوصي باستئناف أو ...
  • Endorses the request contained in paragraph 85 of the report of ... تؤيد الطلب الوارد في الفقرة 85 من تقرير ...
  • Endorses the role of the ... تؤيد الدور الذي يقوم به ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
  • My delegation fully endorses these suggestions. ويؤيد وفدي تمام التأييد هذه الاقتراحات.
  • My delegation fully endorses such a view. ووفدي يؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation endorses this call. ووفد بلادي يؤيد هذه الدعوة.
  • My delegation fully endorses that statement and would like to ... ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود ...
  • My country fully endorses the numerous efforts made ... ويؤيد بلدي تماما الجهود العديدة التي تبـذل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • It endorses and guarantees the social, economic and juridical protection ... كما تقر وتكفل الحماية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقضائية ...
  • 3. Endorses the need for a holistic approach ... ٣ - تقر الحاجة إلى اتباع نهج شامل ...
  • 3. Endorses as the global theme for the first ... 3 - تقر الموضوع الرئيسي لأول ...
  • 9. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 6. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report ... 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقر

VERB
  • Endorses the proposed intergovernmental machinery of the ... يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة ...
  • ... and in this regard endorses the memorandum of understanding signed by ... ... وفي هذا الصدد يقر مذكرة التفاهم الموقعة بين ...
  • - Endorses the proposed timetable for ... يقر البرنامج الزمني المقترح لعملية ...
  • Endorses the Charter of Fundamental Rights of Prisoners, contained in ... يقرّ ميثاق حقوق السجناء الأساسية، الوارد في ...
  • 5. Endorses the plan of action for the coordination ... ٥ - يقر خطة العمل لتنسيق ...
  • 2. Endorses the work programme and priorities of the ... ٢ - يقر برنامج عمل وأولويات ...
- Click here to view more examples -
V)

يوافق

VERB
  • ... continuing peace process, and endorses a final extension of the ... ... لمواصلة عملية السلام، ويوافق على تمديد نهائي لولاية ...
  • It also endorses the Commission's request to the ... ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى ...

favour

I)

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
II)

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
VI)

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

favours

I)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour, favoured
  • It favours a concerted approach in ... وهي تحبذ اتخاذ نهج متضافر للتوصل ...
  • ... a favour - the very greatest of favours." ... معروفا - أكبر جدا من تحبذ "
  • ... the colonial Government, which favours annexation, held a referendum ... ... قامت الحكومة اﻻستعمارية التي تحبذ الضم بإجراء استفتاء ...
- Click here to view more examples -
II)

يحبذ

VERB
Synonyms: favoured, favour, favored
  • This proposal favours a summary table for each sector ... ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع ...
  • The group favours an expenditure measure and ... ويحبذ الفريق مقياسا للإنفاق ومستوى ...
  • ... , and that peace favours recourse to justice. ... ، وإلى أن السﻻم يحبذ اللجوء إلى العدالة.
  • My country favours reinforcement at the coordination level by means ... ويحبذ بلدي أن يكون الدعم في مستوى التنسيق من خلال ...
  • ... basic tenets of liberalization and favours monopoly restriction and control. ... بالمبادئ الأساسية للتحرير ويحبذ القيود الاحتكارية والرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تؤيد

VERB
  • My Government strongly favours a substantial increase in resources made available ... إن حكومة بلدي تؤيد تأييدا قويا زيادة كبيرة في الموارد المتاحة ...
  • My Government, of course, favours this. وتؤيد حكومتي بطبيعة الحال هذه المبادرة.
IV)

تفضل

NOUN
  • You accept favours from him. هل تقبل تفضل منه.
  • those who receive favours than in those who grant them. أولئك الذين يحصلون على تفضل من أولئك الذين تمنح لهم.
  • of families, these slight favours that من الأسر ، التي تفضل هذه طفيف
  • favours you have done me, ... تفضل قمتم به لي ، ...
  • ... instilled into him by the favours of old ... غرس له من قبل تفضل القديمة
- Click here to view more examples -
V)

يفضل

VERB
  • Luck only favours those who have the will to win. الحظّ يفضّل فقط أولئك الذين لهم الإرادة للربح
  • But luck always favours those who play from ... لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من ...
  • ... certain departments, or in some cases favours women. ... إدارات معينة، أو هو في بعض الحالات يفضل المرأة.
  • ... balance of power in society that favours men. ... توازن القوة في المجتمع الذي يفضل الرجال.
  • ... and the likely nooks he favours. ... والزوايا على الأرجح انه يفضل.
- Click here to view more examples -
VI)

الحسنات

NOUN
Synonyms: favors, good deeds
  • A simple exchange of favours. مجرد تبادل بسيط من الحسنات.
  • He has done us so many favours and عمل لنا العديد من الحسناتِ و
VII)

النعم

NOUN
Synonyms: graces, blessings, yeses
  • who's rich in favours, cannot be estimated. الغني بالنِعم ، لا يمكن تقديره .
  • ... Who sends us countless Favours. ... الذي اعطانا الكثير من النعم .

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

upholds

I)

تتمسك

VERB
  • upholds the devoted now and i hadn't realized ... تتمسك كرس الآن وأنا لم أدرك ...
  • ... the other hand idea of calling them slots upholds the spots ... فكرة من ناحية أخرى دعوتهم فتحات تتمسك البقع
III)

تؤيده

VERB
Synonyms: supports
IV)

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, cling, upheld
  • ... here that my country's constitution upholds human rights and that ... ... هنا أن دستور بلدي يتمسك بحقوق اﻹنسان وأن ...
  • ... , as a country that firmly upholds the principle of the ... ... ، بوصفها بلدا يتمسك بثبات بمبدأ ...

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

backs

I)

ظهورهم

NOUN
  • And the backs of the officers were very rigid. وكان ظهورهم من الضباط جامدة جدا.
  • your backs on that scoundrel and have الخاص ظهورهم على ذلك الوغد و
  • to get blamed backs formula for success للحصول على ظهورهم حمل صيغة للنجاح
  • seven nine percent of investors don't believe in the backs 7 تسعة في المئة من المستثمرين لا يؤمنون ظهورهم
  • your backs on that scoundrel and have الخاص ظهورهم على هذا الوغد ، ولقد
- Click here to view more examples -
II)

تدعم

NOUN
Synonyms: support, supportive
  • See if she backs his story. لنرى هل تدعم قصته .؟
  • write walked the streets bus backs مشى كتابة حافلة تدعم الشوارع
  • ... remembered what you do in life that backs though that repeated ... تذكرت ما تفعله في الحياة التي تدعم الرغم من أن تتكرر
  • ... after them as the four, whose backs were now all ... بعدهم كما الأربعة ، التي كانت تدعم الآن جميع
  • desolation, backs on Brewer, makes the tour الخراب، وتدعم في بروير، ويجعل من جولة
- Click here to view more examples -
III)

ظهر

NOUN
  • ... have to write behind your friends' backs. ... عليك ان تكتبه من خلف ظهر اصدقائك
  • ... to see how big the backs of these cars are. ... لنرى كيف كبيرة ظهر من هذه السيارات.
  • backs but better biased by exclusion ولكن ظهر بشكل أفضل من خلال استبعاد منحازة
  • the backs of the people who trust them." ظهر من الناس الذين نثق بهم ".
  • The backs of the seats were thrown back, ... وقد ألقيت على ظهر المقاعد الخلفية ، وتوالت ...
- Click here to view more examples -
IV)

نكسات

NOUN
Synonyms: setbacks
  • ... there have been failures and set-backs. ... كانت هناك أوجــه فشل ونكسات.
  • ... causing major set-backs in their economic development. ... وتسبب في إلحاق نكسات كبرى بتنميتها اﻻقتصاديـــة.
V)

تساند

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • ... source noted that the country backs such an oath because it ... واشار المصدر الى ان البلاد تساند هذا التعهد لانه ...

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

endorsed

I)

ايدت

VERB
  • Several other delegations endorsed that view. وأيدت عدة وفود أخرى هذا الرأي.
  • Several delegations endorsed conducting fewer evaluations while increasing quality. وأيدت وفود عديدة تقليل عدد التقييمات مع تحسين نوعيتها.
  • Other claims commissions have endorsed this approach. وقد أيدت لجان أخرى للمطالبات هذا النهج.
  • Most delegations endorsed the proposal to downgrade ... وأيدت معظم الوفود اقتراح تنزيل ...
  • It endorsed the recommendation of a working group ... وأيدت اللجنة التوصية المقدمة من فريق عامل ...
  • It also endorsed the recommendations on establishing a standing committee for ... وأيدت أيضا التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة دائمة للمؤشرات ...
- Click here to view more examples -
II)

ايد

VERB
  • Those comments were endorsed by another delegation as well. وأيد وفد آخر هذه التعليقات أيضا.
  • The proposal was endorsed by the experts. وقد أيد الخبراء هذا الاقتراح.
  • This proposal was endorsed by a number of delegations. وأيد هذا الاقتراح عدد من الوفود.
  • He endorsed that kind of behavior. وأيد ذلك النوع من السلوك.
  • That proposal was endorsed by a number of indigenous representatives. وأيد اﻻقتراح عدد من الممثلين اﻷصليين.
  • The meeting strongly endorsed international cooperation in the prevention of ... وأيد الاجتماع بقوة التعاون الدولي في منع نشوب ...
- Click here to view more examples -
III)

اقرت

VERB
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • Once endorsed by the committee, the plan will be presented ... ومتى أقرت اللجنة الخطة، ستقدم ...
  • ... phases of the peace process endorsed in these international agreements are ... ... ومراحل عملية السﻻم التي أقرت في هذه اﻻتفاقات الدولية ...
  • ... to regular resources, and delegations endorsed the incentives for channelling ... ... للموارد العادية، وأقرت الوفود الحوافز الموضوعة لتوجيه ...
  • Overall, the review process was endorsed as a useful mechanism ... وعموماً، أقرت عملية الاستعراض باعتبارها آلية مفيدة ...
  • meaning they endorsed u_s_ forces وهذا يعني أنها أقرت القوات u_s_
- Click here to view more examples -
IV)

ايدتها

VERB
  • ... the five participating countries and endorsed by the Governments concerned. ... البلدان الخمسة المشاركة وأيدتها الحكومات المعنية.
  • ... , as and when endorsed by the Assembly. ... ، وكما ومتى أيدتها الجمعية العامة.
V)

يؤيد

VERB
  • Her delegation endorsed the recommendations contained in the study and hoped ... ويؤيد وفدها التوصيات الواردة في الدراسة ويأمُل في ...
  • It also endorsed the call for a special international conference ... وقال إن بلده يؤيد عقد مؤتمر دولي خاص ...
  • attentively and which he completely endorsed. باهتمام والذي قال إنه يؤيد تماما.
  • He therefore endorsed the recommendations in document ... ولذلك فهو يؤيد التوصيات الواردة في الوثيقة ...
  • He therefore endorsed the recommendation that the ... ومن ثم فإنه يؤيد التوصية التي تدعو إلى ...
  • It also endorsed the appropriation and assessment ... كما يؤيد اعتماد وقسمة المبلغ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقر

VERB
  • They endorsed more flexible procedures of ... وأقر أولئك الوزراء إجراءات أكثر مرونة لإعادة ...
  • The meeting endorsed the regional cooperation programme, consisting ... وقد أقر اﻻجتماع برنامج التعاون اﻻقليمي ، الذي يتكون من ...
  • Most delegations endorsed the proposal to create a compensation committee ... وأقر أغلب الوفود الاقتراح بإنشاء لجنة تعويضات لصالح ...
  • The members endorsed terms of reference, developed common monitoring practices ... وأقر أعضاؤها اختصاصها وأعدوا ممارسات موحدة في مجال الرصد ...
  • The statement endorsed the conference's decision to ... وأقر البيان قرار المؤتمر الذي يقضي بجعل ...
  • It endorsed the deployment of international monitors ... وأقر المجلس نشر مراقبين دوليين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرتها

VERB
Synonyms: approved
  • ... and the number of recommendations endorsed by those legislative bodies ... وعدد التوصيات التي أقرتها هذه الهيئات التشريعية
  • ... for all of the activities endorsed by the Member States. ... لجميع الأنشطة التي أقرتها الدول الأعضاء.
  • ... other follow-up processes endorsed by States as a result ... ... وغيره من عمليات المتابعة التي أقرتها الدول نتيجة لذلك ...
  • ... under security regulations officially endorsed by the High Court and ... ... ، بموجب تنظيمات أمنية أقرتها رسميا المحكمة العليا وحكومة ...
  • ... the human resources strategy endorsed by the Assembly three years ago ... ... لاستراتيجية الموارد البشرية، التي أقرتها الجمعية العامة منذ ثلاث سنوات ...
  • ... Panel's recommendations, as endorsed and/or amended by ... ... توصيات الفريق، على نحو ما أقرتها و/أو عدلتها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاييد

VERB
  • The three focus areas were endorsed. وتم تأييد مجالات التركيز الثلاثة.
  • These proposals were endorsed in the referendum of 18 ... وقد تم تأييد هذه المقترحات في الاستفتاء الذي أجري في ...
  • ... notification of the candidates endorsed by the regional groupings, ... ... الإخطار بالمرشحين، بتأييد من المجموعات الإقليمية، ...
  • ... , which is fully endorsed in this report ( ... ... ، الذي يحظى بتأييد تام في هذا التقرير ( ...
  • ... that it is formally endorsed by the heads of the Office ... ... أن تحظى هذه السياسة بتأييد رسمي من رؤساء مكتب ...
  • ... these principles, which are widely endorsed in the Conference on ... ... هذه المبادئ التي حظيت بتأييد واسع في مؤتمر نزع السـﻻح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تؤيد

VERB
  • They fully endorsed the belief that an optional protocol ... وهي تؤيد تماماً اﻻعتقاد بوجوب وضع بروتوكول اختياري ...
  • She therefore strongly endorsed the need to implement ... لذلك فهي تؤيد بقوة الحاجة إلى تنفيذ ...
  • It also endorsed various resolutions by the ... وتؤيد أيضا القرارات المختلفة الصادرة ...
  • It therefore fully endorsed the drafting and placement ... وهي لذلك تؤيد بالكامل صياغة ووضع ...
  • It also endorsed the conclusion contained in ... كما تؤيد بلدان الجماعة الاستنتاج الوارد في ...
  • The group also endorsed the remarks contained in ... وتؤيد المجموعة أيضا الملاحظات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
X)

وافق

VERB
  • It also endorsed efforts of international organizations helping ... كما وافق على جهود المنظمات الدولية للمساعدة فى ...
  • ... to paragraph 15 and endorsed the suggestions contained in paragraph ... ... إلى الفقرة ١٥ ووافق على اﻻقتراحات الواردة في الفقرة ...
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين هذه دون تصويت.
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين بالتزكية.
  • After extended discussions, the Bureau endorsed the content of the ... وافق المكتب، بعد مناقشات مستفيضة، على فحوى ...
  • The Council endorsed the report of the Committee including its ... ووافق المجلس على تقرير اللجنة بما في ذلك ...
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • That recommendation was subsequently endorsed by the second ordinary session ... وقد اعتمدت تلك التوصية خلال الدورة العادية الثانية ...
  • ... to follow up the recommendations endorsed above. ... إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعﻻه.
  • ... that the Plan was "endorsed" by the Board ... ... أن الخطة قد "اعتُمدت" من قبل المجلس ...
  • 6. The Commission also endorsed several actions proposed by ... 6 - واعتمدت اللجنة أيضا عدة إجراءات اقترحتها ...
- Click here to view more examples -

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

favoured

I)

يحبذ

VERB
Synonyms: favour, favored
  • Her country favoured such an approach. وقالت إن بلدها يحبذ هذا النهج.
  • A system favoured by some is to award ... والبعض يحبذ نظاما يقضي بمنح ...
  • He favoured the preparation of a commentary on the convention ... وذكر أنه يحبذ إعداد تعليق على الاتفاقية ...
  • Her delegation favoured internal dialogue in order to ... وأضافت أن وفدها يحبذ الحوار الداخلي من أجل ...
  • ... that might favour her, but nothing favoured her. ... التي قد صالحها ، ولكن لا شيء يحبذ لها.
- Click here to view more examples -
II)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour
  • Economic fundamentals favoured equities for the long term. والعوامل اﻷساسية تحبذ اﻷسهم على المدى الطويل.
  • Trade policies that favoured artificial trade barriers, ... والسياسات التجارية التي تحبذ الحواجز التجارية الاصطناعية، ...
  • ... that date that they favoured such a conference. ... ذلك الموعد بأنها تحبذ عقد هذا المؤتمر.
  • ... to arrive, and fortune at last favoured the ... للوصول ، والحظ في الماضي تحبذ
  • ... accept paragraph 1, and it favoured option 1 in paragraph ... ... تقبل الفقرة ١ وأنها تحبذ الخيار ١ في الفقرة ...
- Click here to view more examples -
III)

فضلت

VERB
  • Some delegations favoured the fourth option. وفضلت بعض الوفود الخيار الرابع.
  • Others favoured a convention, since ... وفضلت وفود أخرى اتفاقية، إذ ...
  • The national authorities favoured an integrated and sustainable rehabilitation process ... وفضلت السلطات الوطنية القيام بعملية إصﻻح متكاملة ومستدامة ...
  • Other delegations favoured the deletion of article 39. وقد فضلت وفود أخرى حذف المادة ٣٩.
  • ... past decades, Governments have favoured large water utility companies, ... ... العقود السابقة فقد فضلت الحكومات شركات مرافق المياه الكبيرة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفضل

VERB
  • He therefore favoured the first option. وقال إنه يفضل لذلك الخيار الأول.
  • During the morning, chance distinctly favoured that gentleman. خلال فترة الصباح ، يفضل بوضوح أن فرصة الرجل.
  • had favoured me with a description of the brilliant winter ... كان يفضل لي مع وصف للشتاء الرائعة ...
  • In that regard, her delegation favoured the position of the ... وأوضحت أن وفد بلدها يفضل في هذا السياق موقف ...
  • That was why he favoured the phrase "place ... وأضاف انه يفضل، لذلك، عبارة "مكان ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤيد

VERB
  • None of the participants favoured maintaining the status quo. ولم يؤيد أي من المشتركين اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • His country strongly favoured adopting the draft articles in the ... وبلده يؤيد بشدة اعتماد مشروع المواد على ...
  • Both working groups favoured the exclusion of those receivables from ... وكلا الفريقين يؤيد استبعاد تلك المستحقات من ...
  • The prevailing view, however, favoured the retention of examples ... غير أنه ساد رأي يؤيد الاحتفاظ بالأمثلة لكي ...
  • ... said that her delegation favoured inclusion of the item. ... : قالت إن وفدها يؤيد إدراج البند.
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • Some countries favoured a framework agreement, while ... إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين ...
  • All regional groupings favoured a return of the ... وقد أيدت كل المجموعات اﻹقليمية عودة هذه ...
  • Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
  • ... respect, other delegations favoured the elaboration of draft articles. ... الشأن، فإن وفودا أخرى أيدت صوغ مشاريع مواد.
  • It also favoured institutional reform, although ... كما أيدت أيضا إجراء إصلاح مؤسسي، بالرغم من أنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • One delegation favoured aligning them with the calendar year. وأيد أحد الوفود تنسيق هذه النداءات مع السنة التقويمية.
  • Many participants favoured the deletion of references to the ... وأيدّ عدد كبير من المشتركين حذف الاشارات إلى ...
  • Some members favoured retaining this provision as of ... وأيد بعض الأعضاء الاحتفاظ بهذا الحكم لأنه ...
  • A number of delegations favoured the following alternative formulation: وأيد عدد من الوفود الصياغة البديلة التالية :
- Click here to view more examples -

depends

I)

يعتمد

VERB
  • The amount less depends on the system configuration. يعتمد المقدار بشكل أقل على تهيئة النظام.
  • Your reputation depends on it. سمعتك يعتمد على ذلك.
  • The appearance of the signature depends on options you choose. يعتمد مظهر التوقيع على الخيارات التي تختارها.
  • It just depends on the case. الأمر فقط يعتمد على القضية
  • That really depends on the individual. إنه يعتمد على الشخص نفسه
  • That depends on what we buy. هذا يعتمد على ما نشتري
- Click here to view more examples -
II)

يتوقف

VERB
  • The number of expert meetings depends on the actual tasks. ويتوقف عدد اجتماعات الخبراء على المهام الفعلية.
  • How long that remains the case depends entirely on you. الى متى سيبقى الوضع هكذا هذا يتوقف كليا عليكِ
  • Well that depends on how you define winning. حسناً ، هذا يتوقف على تعريفك للفوز
  • Practical implementation now depends on you. ان التنفيذ العملي يتوقف عليكم اﻵن.
  • That depends on what you mean by money. أن يتوقف على ماذا يعني لك المال.
  • It all depends on how it ends. كل هذا يتوقف على كيفية الغايات.
- Click here to view more examples -
III)

تعتمد

VERB
  • Depends on the linen and the home. انت تعتمد على البطانة والبيت
  • My whole life depends on it. حياتي الكاملة تَعتمدُ عليه.
  • Functionality depends on a user's security role . تعتمد الوظيفة على دور الأمان الخاص بالمستخدم.
  • The quantity being delivered depends on the field. وتعتمد الكمية التي يتم تسليمها على الحقل .
  • His life depends on that. لأن حياته تعتمد على ذلك
  • And the truth is, their livelihood depends on us. كما أن الحقيقة أن معيشتهم تعتمد علينا
- Click here to view more examples -
IV)

تتوقف

VERB
  • It also depends on sufficient resources being made available. كما أنها تتوقف على توافر الموارد الكافية.
  • You know, it depends on your taste. حسناً، أتعلم إنها تتوقف على ذوقك الشخصي
  • Because your life depends on it. لأن حياتك تتوقف على ذلك.
  • The fare depends on the distance travelled. وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة.
  • I mean, as if his life depends on it. وكأن حياته تتوقف على هذا الشيء
  • Whether or not reservations are necessary depends on the settings in ... وتتوقف ضرورة عمليات الحجز على الإعدادات في ...
- Click here to view more examples -

adopted

I)

اعتمدت

VERB
Synonyms: approved, relied
  • Similar provisions have been adopted by national legislatures. وقد اعتمدت السلطات التشريعية الوطنية أحكاماً مماثلة.
  • The draft resolution was then adopted. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار
  • Industry standards have been adopted wherever possible. واعتُمدت معايير الصناعة حيث ما كان ذلك ممكناً.
  • Five resolutions and four presidential statements were adopted. واعتمدت خمسة قرارات و أربعة بيانات رئاسية.
  • Measures to bring about sustainable development had already been adopted. ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
  • It adopted its rules of procedure at that meeting. واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
- Click here to view more examples -
II)

المعتمده

VERB
  • The final adopted principles and recommendations will be disseminated worldwide. وستُنشر المبادئ والتوصيات النهائية المعتمدة على نطاق العالم.
  • He emphasized the national measures adopted for the control of precursors ... وأكد على التدابير الوطنية المعتمدة ﻷجل مراقبة السﻻئف ...
  • The declaration as adopted was not a perfect document, and ... فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ ...
  • The peaceful procedures adopted for that purpose are ways that the ... وتمثل اﻻجراءات السلمية المعتمدة لذلك الغرض سبﻻ ...
  • But the methodology adopted for the present experiment should be ... غير أن المنهجية المعتمدة لإجراء التجربة الحالية ينبغي أن ...
  • The recommendations and initiatives adopted at those conferences have set ... والتوصيات والمبادرات المعتمدة في تلك المؤتمرات حددت ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتماد

VERB
  • Measures were also being adopted to protect children and women. كما يجري اﻵن اعتماد تدابير لحماية اﻷطفال والنساء.
  • Several members suggested that the text be adopted as proposed. واقترح عدة أعضاء اعتماد النص بصيغته المقترحة.
  • We hope that this instrument can soon be adopted. ويحدونا الأمل أن يتم اعتماد ذلك الصك قريبا.
  • Could other quantities or other standards be adopted? وهل يمكن اعتماد كميات أو معايير أخرى؟
  • Several line definitions could be conceivably adopted. ويمكن التفكير في اعتماد عدة تعاريف للخط.
  • A set of recommendations were adopted at the meeting. وتم اعتماد مجموعة من التوصيات في ذلك الاجتماع.
- Click here to view more examples -
IV)

اتخذت

VERB
Synonyms: taken, took, undertaken
  • The measures adopted to ensure a universal immunization system. التدابير التي اتُخذت لضمان نظام تحصين شامل؛
  • Resolutions were adopted by an overwhelming majority. واتخذت قرارات بأغلبية ساحقة.
  • Many measures have been adopted in the medical field. وقد اتخذت تدابير عدة في مجال الطب.
  • What measures were adopted? فما هي إذن التدابير التي اتخذت؟
  • Decisions were adopted on supplementary measures to strengthen national borders ... واتخذت قرارات بشأن التدابير التكميلية لتعزيز الحدود الوطنية ...
  • Various measures have been adopted to deter undocumented migration ... واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة ...
- Click here to view more examples -
V)

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, took
  • The resolution just adopted is a good start. إن القرار الذي اتخذ توا بداية طيبة.
  • It adopted six resolutions and issued four presidential statements. واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
  • It adopted seven resolutions and three presidential statements. واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية.
  • It adopted five resolutions and issued six presidential statements. واتخذ خمسة قرارات وأصدر ستة بيانات رئاسية.
  • It was adopted unanimously and after much ... فقد اتخذ بالإجماع وبعد كثير ...
  • It had adopted measures to restore budgetary discipline, stimulate ... وقد اتخذ تدابير لإعادة انضباط الميزانية وتشجيع الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Several entities adopted specific methodologies and tools ... وأقرت عدة كيانات منهجيات وأدوات محددة ...
  • A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة.
  • Legal provisions have been adopted to ensure the protection ... وقد أُقرت أحكام تشريعية بهدف ضمان حماية ...
  • Adopted arrangements for accreditation and participation ... الترتيبات التي أُقرت لاعتماد ومشاركة ...
  • The documents adopted will be officially distributed to ... والوثائق التي أقرت سيتم توزيعها رسميا على ...
  • ... of developing countries", adopted in 1966. ... للبلدان النامية"، التي أُقرت في عام 1966.
- Click here to view more examples -
VII)

اتخذها

VERB
Synonyms: taken
  • ... the resolutions it had adopted. ... إلى تنفيذ القرارات التى اتخذها.
  • ... gravity of the measures adopted by some permanent members of the ... ... إلى خطورة التدابير التي اتخذها بعض اﻷعضاء الدائمين في ...
  • Decisions adopted by the organizational meeting are contained in document ... وترد المقررات التي اتخذها اﻻجتماع التنظيمي في الوثيقة ...
  • ... to implementation of the resolutions adopted at the Conference. ... إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
  • ... in very recent decisions adopted by a small number of Members ... ... في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء ...
  • The decisions adopted by the Council at the resumed substantive session ... أما المقررات التي اتخذها المجلس في الدورة الموضوعية المستأنفة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقر

VERB
  • The proposal was adopted without a vote. وأقر الاقتراح دون تصويت.
  • The rules of procedure, as amended, were adopted. 18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
  • Both are universally adopted in legal systems for the purposes ... فكلاهما أقر عالميا في النظم القانونية لأغراض ...
  • More specifically, participants adopted the following summary of ... وبصورة أكثر تحديدا، أقرّ المشاركون الموجز التالي المتضمن لنتائج ...
  • The draft resolution was adopted with the support of ... وقد أقر مشروع القرار بتأييد ...
  • The meeting also adopted, as a whole, a ... وأقر الاجتماع أيضا، ككل، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
  • They hoped that it would be adopted without a vote. وهناك أمل لديها في أن يُعتمد بدون تصويت.
  • That proposal was not adopted. ولم يُعتَمد ذلك الاقتراح.
  • He hoped that it would be adopted without a vote. وقال إنه يأمل في أن يُعتَمَد دون تصويت.
  • After discussion, the proposal was not adopted. وبعد المناقشة لم يعتمد ذلك الاقتراح.
  • The draft has not yet been adopted. ولم يعتمد هذا المشروع بعد.
  • This proposal was not adopted. غير أن هذا المقترح لم يعتمد.
- Click here to view more examples -
X)

تعتمد

VERB
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Such recommendations should be adopted by general agreement. وينبغي أن تعتمد تلك التوصيات بالاتفاق العام.
  • No articles have yet been adopted. ولم تعتمد بعد أية مادة.
  • New technologies are not adopted or developed in a vacuum. ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
  • When such standards are adopted by a regional trading bloc, ... وعندما تعتمد كتلة تجارية إقليمية هذه المعايير، فإنها ...
  • Others adopted a more narrow approach, covering only ... وتعتمد دول أخرى نهجا أضيق لا يشمل إلاّ ...
- Click here to view more examples -
XI)

المتخذه

VERB
Synonyms: taken, undertaken
  • Recently adopted laws seriously undermine the ... كما أن القوانين المتخذة مؤخرا تقوض بصورة خطيرة ...
  • Positions adopted by countries outside the region could ... ذلك أن المواقف المتخذة من جانب بلدان خارج المنطقة يمكن أن ...
  • Taken together, the measures adopted thus far strengthen the ... وتعزز التدابير المتخذة حتى تاريخه، في جملتها، ...
  • Measures adopted range from the preparation of new national strategies ... وتراوحت التدابير المتخذة بين إعداد استراتيجيات وطنية جديدة ...
  • The special measures adopted in connection with maternity were not ... أما التدابير الخاصة المتخذة فيما يتصل باﻷمومة فليست تدابير ...
  • The measures adopted in this respect fall within the ... 94 إن التدابير المتخذة في هذا الشأن تدخل ...
- Click here to view more examples -

based

I)

استنادا الي

VERB
Synonyms: depending on, basis
  • Create a new connection based on the selected connection. إنشاء اتصال جديد استناداً إلى الاتصال المحدد.
  • Revised based on experience. منقحة استنادا الى تجربة البعثة.
  • Calculates variance based on the entire population. حساب التباين استناداً إلى المجموعة بأكملها.
  • Based on agreements with current service providers. استنادا إلى الاتفاقات الموقعة مع مقدمي الخدمات الحاليين.
  • Enables automatic resizing based on font size. تمكين التحجيم التلقائي استنادًا إلى حجم الخط.
  • We cannot address the issue based on double standards. ولا يمكن أن نواجه هذه المسألة استناداً إلى معايير مزدوجة.
- Click here to view more examples -
II)

الاستناد الي

VERB
Synonyms: invoked
  • Based on recent expenditure. باﻻستناد الى النفقات في الفترة اﻷخيرة.
  • You can now create lists based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Use logic to draw conclusions based on accepted statements. استخدام المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة.
  • Based on the established reimbursement rates for major equipment. باﻻستناد إلى معدﻻت التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية.
  • You can now create sites based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Based on recent actual expenditure. باﻻستناد إلى النفقات الفعلية الحديثة.
- Click here to view more examples -
III)

مقرها

VERB
  • Nothing produced in our profit based society is even remotely ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ولو من بعيد ...
  • ... and information concerning the arts are based in four national centres ... ... والمعلومات المتعلقة بالفن مقرها في أربعة مراكز وطنية ...
  • your company based in the u_s_ it might be الشركة مقرها في u_s_ أنه قد يكون من
  • scientific based organization in the world to day العلمي منظمة مقرها في العالم ليوم
  • based hills glided away. انحدر التلال مقرها بعيدا.
  • that leave the smooth perfect based apart التي تترك ومقرها السلس الكمال بعيدا
- Click here to view more examples -
IV)

تستند

VERB
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • This recommendation is based on three important considerations. وتستند هذه التوصية إلى ثﻻثة اعتبارات هامة.
  • Development must be based on sound environmental policies. وتجب أن تستند التنمية إلى سياسات بيئية سليمة.
  • Higher estimate based on increased usage. وتستند التقديرات الأعلى إلى زيادة الاستعمال.
  • And you don't make decisions based on emotion. وأنت لا تقوم بقرارات تستند على العاطفة
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
V)

تعتمد

VERB
  • Your infatuation is based on a physical attraction. مشكلتك تعتمد على الإثارة الجسدية
  • It means that every written language is based on repetition. يعني أنّ كلّ لغة مكتوبة .تعتمد على التكرار
  • These calculations are based on a fixed task duration. تعتمد هذه الحسابات على مدة المهمة الثابتة.
  • A document library stores forms based on this form template. تخزن مكتبة المستندات النماذج التي تعتمد على قالب النموذج هذا.
  • Specific games based on age ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات الأعمار.
  • Specific games based on content ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات المحتوى.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

VERB
  • Based on what, being seen at a port? و ما أساس القضية رؤيتي في الميناء؟
  • Based on mutual affection. على أساس المودّة المتبادلة.
  • The drinks are calculated based on the number of people. وتحسب المشروبات على أساس عدد من الناس.
  • Their loyalty's based on that. هم إخلاص على أساس ذلك .
  • A code based on allegiance, honor, honesty. قانون مقام علي أساس الولاء والشرف والصدق
  • You generate service orders based on the service agreements. يتم إنشاء أوامر الخدمة على أساس اتفاقيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
VII)

بناء

VERB
  • Based on one conversation with one scout, okay? بناءٍ على محادثه واحده مع مكتشف مواهب,,حسنآ؟
  • Displays the calculated discount percent based on the . يعرض نسبة الخصم المحتسب بناءً على .
  • All field data is tracked based on the reference name. يتم تعقب كافة بيانات الحقل بناءً على اسم المرجع.
  • You fell into relationships based on proximity. انت تنخرط بالعلاقات بناء على درجة القرب
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • The judge did that based on fact. القاضي فعل هذا بناء على حقائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

القائمه

VERB
Synonyms: list, menu, existing, roster
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Criteria based on energy consumption may involve a number of ... وقد تنطوي المعايير القائمة على استهﻻك الطاقة على عدد من ...
  • ... acts of fragmentation or separatism based exclusively on ethnic considerations. ... التجزئة أو النزعات اﻹنفصالية القائمة حصرا على اعتبارات عرقية.
  • ... and the scope for trade based development processes. ... إليها ونطاق العمليات الإنمائية القائمة على التجارة.
  • ... records linked with a relationship based on that relationship role remain ... ... السجلات المرتبطة بالعلاقة القائمة على دور العلاقة هذا تظل ...
  • And you have to use water based lubricate with it. وكان لديك لاستخدام تليين المياه القائمة معها.
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
  • The and some inquiries are based on the line structures. يعتمد وبعض الاستعلامات على بنيات البنود.
  • Create a customer in the form based on registration data. يعتمد إنشاء أحد العملاء في النموذج على بيانات التسجيل.
  • That thing in your chest is based on unfinished technology. هذا الشيء بصدركَ يعتمد على تقنية غير منتهية
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد علي الاحساس
  • His mind is based on her thought processes. عقله يعتمد على نهج أفكارها
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد على الإحساس
- Click here to view more examples -
X)

تقوم

VERB
Synonyms: you
  • Such manifestations were based on intolerance against minorities and immigrants. وتقوم هذه المظاهر على التعصب ضد الأقليات والمهاجرين.
  • It is based on the following principles. إنها تقوم على المبادئ التالية.
  • Some events of this movie are based on fiction. بعض الأحداث التي وقعت في هذا الفيلم تقوم على الخيال.
  • Its action plan is based on three fundamental propositions. وتقوم خطة عمله على ثﻻثة برامج رئيسية.
  • Your life should be based on organization and order. حياتك يجب أن تقوم على التنظيم والأمر .
  • Programme strategies are based on the development of capacities to address ... وتقوم استراتيجيات البرنامج على تنمية القدرات على التصدي ...
- Click here to view more examples -

dependent

I)

تعتمد

ADJ
  • Dogs are too dependent on humans. الكلاب تعتمد جداً على البشر
  • Are any fields dependent on other fields in the table? هل تعتمد أي حقول على حقول أخرى في الجدول؟
  • Industrialized countries are highly dependent on digital systems. فالبلدان الصناعية تعتمد بشدة على النظم الرقمية.
  • Many permissions are dependent on other permissions. هناك الكثير من الأذونات التى تعتمد على أذونات أخرى.
  • Scheduling is dependent on the availability of the work centers ... تعتمد الجدولة على توفر مراكز العمل ...
  • It was currently dependent on production of a few ... فهي تعتمد حاليا على إنتاج عدد قليل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

ADJ
  • Financing for the health posts is dependent on those fees. ويعتمد تمويل الوظائف الصحية على تلك الرسوم.
  • All these people's futures were dependent on this alliance. مستقبل جميع هؤلاء الناس كان يعتمد على هذا الزواج
  • The voice seems to be dependent on actions you take. يبدو أن الصوت يعتمد على أفعالك
  • We are dependent on each other. ونحن يعتمد كل منا على اﻵخر.
  • Fully dependent on each other. كل منكم يجب أن يعتمد علي الآخر بالكامل
  • The availability of product support is dependent on warranty. يعتمد توفر الدعم للمنتج على وجود الضمان.
- Click here to view more examples -
III)

المعالين

ADJ
Synonyms: dependants
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية الأطفال المعالين أو أفراد الأسرة.
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية اﻷطفال المعالين أو أفراد اﻷسرة.
  • ... establishes policies for protection of dependent children in the workplace. ... ترسي سياسات لحماية الأطفال المعالين في أماكن العمل.
  • ... to separate mothers from their dependent children. ... فصل الأمهات عن أطفالهن المعالين.
  • ... all contributors and their financially dependent family members. ... جميع المشتركين وأفراد أسرهم المعالين مالياً.
  • ... rights of women and dependent children but gave few details of ... ... حقوق النساء وأطفالهن المعالين، لكنه قدم تفاصيل قليلة لتلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

التابعه

ADJ
Synonyms: of
  • Use dependent links when work items share dependencies. استخدم الارتباطات التابعة عندما تشترك عناصر العمل في التبعيات.
  • This time excludes the time used by dependent requests. تستثني من هذا الوقت الوقت المستخدم من قبل الطلبات التابعة.
  • The task will start only after the dependent task finishes. سوف تبدأ المهمة فقط بعد انهاء المهمة التابعة.
  • Sorts items by total size of dependent files. فرز العناصر حسب الحجم الإجمالي للملفات التابعة.
  • New or updated versions of dependent assemblies. إصدارات جديدة أو محدثة من التجميعات التابعة.
  • The dependent task can be completed anytime after the ... يمكن أن تكتمل المهمة التابعة في أي وقت بعد أن ...
- Click here to view more examples -
V)

اعتمادا

ADJ
  • Industrial growth had become more dependent on agricultural growth either ... وأضحى النمو الصناعي أكثر اعتماداً على النمو الزراعي سواء ...
  • ... the energy mix and become less dependent on oil. ... من مزيج طاقتها وتصبح أقل اعتمادا على النفط.
  • ... the civilian population is entirely dependent on existing supplies. ... فإن السكان المدنيين يعتمدون على اﻻمدادات الموجودة اعتمادا كليا.
  • ... diverse and hence less dependent on a small group of ... ... تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من ...
  • ... for example, is becoming less dependent on aid, and ... ... على سبيل المثال، أصبحت أقل اعتماداً على المساعدات، ولن ...
  • dependent on another for that office! اعتمادا على آخر لهذا المنصب!
- Click here to view more examples -
VI)

تابعه

ADJ
  • Could not find dependent assemblies for assembly 'assembly'. تعذر العثور على تجميعات تابعة للتجميع 'التجميع'.
  • It is address family dependent. إنها تابعة لعائلة العناوين.
  • Some services are dependent on other services. تكون بعض الخدمات تابعة لخدمات أخرى.
  • Many permissions are dependent on other permissions. كثير من الأذونات تكون تابعة لأذونات أخرى.
  • You can expand any nodes to see dependent requests. يمكنك توسيع أي عقدة لرؤية طلبات تابعة.
  • Create a dependent relationship to a feature or set ... إنشاء علاقة تابعة لميزة أو مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

ADJ
  • The benefit is dependent on the family's income. ويتوقف الاستحقاق على دخل الأسرة.
  • This option is dependent on the animation you choose. يتوقف هذا الخيار على الحركة التي تختارها.
  • Modernization of the judiciary is also dependent on that reform. كما ان تحديث القضاء يتوقف على هذا التعديل.
  • The completion of these projects is dependent on the concurrent arrival ... ويتوقف إنجاز هذه المشاريع على الوصول المتزامن ...
  • The availability of rental accommodation is dependent on market forces, ... ويتوقف توافر المساكن المعروضة للإيجار على قوى السوق، ...
  • And it is dependent on the survivor, will he talk ... كل ذلك يتوقف على الضحية، هل سيتحدث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معتمده

ADJ
  • You can also make the discounts dependent on customer account, ... يمكنك أيضًا جعل الخصومات معتمدة على حساب العميل أو ...
  • ... ownership rights leave women dependent on men. ... في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على الرجل.
  • ... worried that she's becoming too dependent on them. ... قلقة من أن تصبح معتمدة عليهم
  • ... , our societies are actually becoming dependent on space technology for ... ... هذا، باتت مجتمعاتنا فعلاً معتمدة على تكنولوجيا الفضاء من أجل ...
  • ... , to run programs that are dependent on other files, ... ... ، لتشغيل برامج معتمدة على ملفات أخرى، ...
  • It won't be dependent on other parts of ... لن تكون معتمدة على مدن أخرى أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوقف

ADJ
  • They cannot be dependent on the results of elections. وﻻ يمكن أن تتوقف على نتائج اﻻنتخابات.
  • What resources are provided is essentially dependent not just on the ... وماهية الموارد المقدمة تتوقف أساسا ليس فقط على ...
  • ... are classified as expenditures and are dependent on donor support. ... تصنف على أنها مصروفات وتتوقف على دعم المانحين.
  • ... the capacity to develop is itself dependent on health. ... فإن القدرة على التنمية ذاتها تتوقف على الصحة.
  • ... and decisions appear to be dependent on political considerations. ... ويبدو أن القرارات تتوقف على اعتبارات سياسية.
  • For those projects dependent on additional space, ... وبالنسبة للمشاريع التي تتوقف على توفر حيز إضافي فقد ...
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

ADJ
  • ... of developing countries, especially those dependent on energy exports. ... البلدان النامية، وبالذات الاقتصادات المعتمدة على صادرات الطاقة.
  • ... has closed factories and plants dependent on these materials for ... ... إلى إغلاق المصانع والمعامل المعتمدة على هذه المواد في ...
  • Managed support for power-dependent network technologies. دعم مُدار لتقنيات الشبكات المعتمدة على الطاقة.
  • The light-dependent reactions and then you have the light التفاعلات المعتمدة على الضوء ومن ثم يكون الضوء
  • Number of dependent enterprises in the value chain 16 عدد الشركات المعتمِدة في سلسلة القيمة
  • Tasks dependent on this task's finish date: المهام المعتمدة على تاريخ الانتهاء الخاص بهذه المهمة:
- Click here to view more examples -
XI)

تابع

ADJ
  • You can add a dependent request to a request. يمكنك إضافة طلب تابع للطلب.
  • A dependent lookup field cannot enforce a relationship behavior. يتعذر على حقل بحث تابع فرض سلوك علاقات.
  • Make one field dependent on another. جعل أحد الحقول تابع للآخر.
  • This is purely implementation dependent. هذا تابع للتطبيق تماماً.
  • ... because a grouping field is dependent on it. ... لأن حقل التجميع تابع له.
- Click here to view more examples -

relies

I)

يعتمد

VERB
  • The shark relies on surprise. لكنُ القرشُ يعتمد على المفاجأةِ.
  • The distribution of tourism services relies on different distribution channels. 42 يعتمد توزيع الخدمات السياحية على قنوات توزيع مختلفة.
  • He relies on that wristwatch? هو يعتمد على ساعة المعصم فقط؟
  • The draft resolution relies on simple and clear concepts. إن مشروع القرار يعتمد على مفاهيم بسيطــــة وواضحة.
  • Integrative schooling relies on additional staff. ويعتمد التعليم القائم على الإدماج على موظفين إضافيين.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Our relationship relies on a bond of trust. علاقتنا تعتمد على رابط الثقة
  • It also relies on advanced technology both ... وهي تعتمد أيضا على التكنولوجيا المتقدمة ...
  • Any international trade transaction relies on a complex chain ... فأية صفقة تجارية دولية تعتمد على سلسلة معقدة ومترابطة ...
  • This service also relies on contractual agreements regarding the validity of ... وهذه الخدمة تعتمد أيضاً على اتفاقات تعاقدية بشأن صحة ...
  • Security software of all types relies on regular updates to ... إن كافة أنواع برامج الأمان تعتمد على تحديثات منتظمة كي ...
- Click here to view more examples -
III)

يعول

VERB
Synonyms: count, rely, dependable
IV)

تعول

VERB
Synonyms: count, rely
  • The Special Representative relies on the information she receives. وتعوِّل الممثلة الخاصة على ما يردها من معلومات.
  • Instead, the Court relies on the cooperation of ... وتعول المحكمة، بدلا من ذلك، على تعاون ...

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

backs up

I)

احتياطي

VERB
II)

تدعم

VERB
  • ... for interrupting the proceedings of the backs up but double ... لمقاطعة إجراءات تطبيقية تدعم لكن ضعف
III)

يساند

VERB
Synonyms: supports
IV)

اجراء نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: back, backed up, backing
V)

عمل نسخه احتياطيه

VERB
Synonyms: back, backing, backed up
  • ... a valid target, a process backs up user data from the ... ... وجهة صالح، تقوم العملية بعمل نسخة احتياطية من بيانات المستخدم من ...

backed

I)

المدعومه

VERB
  • And you end up with a mortgage backed security. وتنتهي بالرهون المدعومة الأمن
  • Either he backed out or missed us. إما الخروج أو المدعومة انه غاب علينا.
  • Then he handed me a yellow-backed novel, ثم سلم لي رواية الصفراء المدعومة ،
  • the bat in your car value and the backed into it الخفافيش في قيمة السيارة والمدعومة من في ذلك
  • nor is gold backed money the solution. ولا ​​هو ذهب المال المدعومة من الحل.
  • eliminated the word find and just put backed القضاء كلمة تجد وضعت للتو المدعومة
- Click here to view more examples -
II)

مدعومه

VERB
  • The first is that all dollars are backed by debt. الأول، هو أن الدولارات مدعومة بالدّين.
  • These actions have been backed by sound management of ... وقد كانت هذه الإجراءات مدعومة بالإدارة السليمة للبرامج ...
  • ... and projects that are backed by the complementary expertise of ... ... والمشاريع التي هي مدعومة بدراية فنية تكميلية من جانب ...
  • rulings backed in the middle of an empty avenue أحكام مدعومة في منتصف فارغة سبيل
  • then he backed off from that مدعومة ثم الخروج من ذلك
  • arena backed by far and i that uh. مدعومة الساحة حتى الآن وأنا أن أه .
- Click here to view more examples -
III)

تدعمها

VERB
  • Nations have become scientific laboratories backed by political decisions. لقد أصبحت الدول بمثابة مختبرات علمية تدعمها القرارات السياسية.
  • against those which are backed by actual ضد تلك التي تدعمها الفعلية
  • backed and that billion dollars a year is increasing والتي تدعمها مليار دولار سنويا في تزايد
  • interesting fine backed about things as the name describes غرامة مثيرة للاهتمام حول الأشياء التي تدعمها مثل اسم يصف
  • completely not backed by any kind of reality ... تماما لا تدعمها أي نوع من الواقع ...
  • ... fiction would be writing that is about backed ... الخيالية سيتم الكتابة التي تدعمها حول
- Click here to view more examples -
IV)

مسانده

VERB
V)

دعمت

VERB
  • ... to all the countries that have backed those important resolutions. ... لكل الدول التي دعمت هذه القرارات الهامة.
  • always backed out of the time and دعمت دائما من وقت و
  • maybe system backed me we can fix ... ربما دعمت النظام لي يمكننا اصلاح ...
  • ... was supposed to have backed into it ... كان من المفترض أن دعمت فيه
  • ... get here i would bet that backed by a man eating ... ... تحصل هنا أراهن التي دعمت من قبل رجل أكل ...
  • i'll have backed out but i have recommend سوف دعمت خرجت أنا ولكن لديها يوصي
- Click here to view more examples -
VI)

يدعمها

VERB
  • ... without value if they are not backed by full compliance. ... تفقد قيمتها إن لم يدعمها الامتثال الكامل.
  • Strong national leadership backed by regional peer review ... ووجود قيادة وطنية قوية يدعمها استعراض إقليمي للأقران ...
  • ... public interest and not backed by gold or silver coin. ... للفائدة العامة و لم يدعمها نقود ذهب او فضة
  • ... the central Government but are not backed by civil society. ... الحكومة المركزية ولكن لا يدعمها المجتمع المدني.
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • for about they wanted but the plan backed a نحو أرادوا لكن الخطة أيد
  • The craft was backed away as far as ... وأيد هذه الحرفة بعيدا بقدر ...
  • has actually backed off at this point ... وأيد الواقع قبالة عند هذه النقطة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ايدت

VERB
  • have backed out that she's in ... وأيدت إلى أن انها في ...

underpinned by

I)

تدعمها

VERB
Synonyms: supported, backed
II)

يرتكز

VERB
Synonyms: based, rests, anchored
  • ... and national qualifications, underpinned by quality assurance mechanisms that ... ... ومؤهﻻت وطنية ويرتكز على آليات ضمان الجودة التي ...
III)

تستند

VERB
  • Our deliberations must also be underpinned by the understanding that in ... ويتعين أن تستند مداولاتنا أيضا إلى تفاهم على أن في ...
  • ... partnership and a vision underpinned by concrete actions in a number of ... ... والشراكة، ورؤية تستند على أعمال ملموسة في عدد من ...
  • ... in the field, underpinned by rigorous situation analysis, ... ... في الميدان، وأن تستند إلى تحليل فعال للموقف ...
  • The initiative is underpinned by a number of guiding principles ... وتستند المبادرة إلى عدد من المبادئ الموَجِّهة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يدعمها

VERB

depend

I)

تعتمد

VERB
  • Image quality doesn't depend solely on the camera. إن جودة الصورة لا تعتمد على الكاميرا وحدها.
  • At sea, your life could depend on these things. في البحر ، حياتكم قد تعتمد على هذة الاشياء.
  • Your lives depend on these defenses! حياتكم تعتمد على تلك الدفاعات
  • Costs depend on the questions that need to be answered. فالتكاليف تعتمد على اﻷسئلة التي ينبغي اﻹجابة عنها.
  • Let it rather depend on me. ندعه تعتمد بدلا من ذلك على البيانات.
  • How long can we depend on donations? ما المدة التي يمكننا ان تعتمد على التبرعات؟
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

VERB
  • I guess that'd depend on your point of view. أعتقد أن ذلك يعتمد على وجهة نظرك.
  • That could depend on what you said. هذا قد يعتمد على ما قلته
  • We depend on each other for development and prosperity. ويعتمد كل منا على اﻵخر في التنمية والرخاء.
  • Millions depend on international assistance for their subsistence. ويعتمد الملايين منهم على المساعدات الدولية من أجل بقائهم.
  • That will depend on the manner of your return. هذا يعتمد على طريقة عودتك.
  • Upon those commitments depend all peace and progress. وكل السلام وكل التقدم يعتمد على تلك الالتزامات.
- Click here to view more examples -
III)

تتوقف

VERB
  • Gains at the national level also depend on social preferences. كما تتوقف المكاسب على الصعيد الوطني على اﻷفضليات اﻻجتماعية.
  • The settings you can change depend on the service provider. تتوقف الإعدادات التي يمكنك تغييرها على موفر الخدمة.
  • Some rights depend on other rights. تتوقف بعض الحقوق على حقوق أخرى.
  • Available page sizes depend on the scanner model. تتوقف أحجام الصفحات المتوفرة على طراز الماسح.
  • The rates for other currencies depend on country circumstances. وأسعار العملات الأخرى تتوقف على الظروف القطرية.
  • Your life may depend on it. حياتك قد تتوقف على ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

يتوقف

VERB
  • This would depend on individual regional decisions. ويتوقف هذا على القرارات الإقليمية الفردية.
  • It would depend who it was, ofcourse. ذلك يتوقف على من يكون زوجك بالطبع
  • The capacity credit will depend on a number of ... ويتوقف رصيد القدرة على عدد من ...
  • The amounts needed reportedly depend on the documents sought, ... وأفيد بأن المبلغ المطلوب يتوقف على الوثائق المطلوبة، ...
  • But much will depend on coordinated action to implement the commitments ... ولكن الكثير يتوقف على العمل المنسق لتنفيذ اﻻلتزامات ...
  • The precise impact will depend on how these will ... وسوف يتوقف الأثر الدقيق لهذه الاعتداءات على كيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

سيتوقف

VERB
Synonyms: stops
  • But success will depend on a reallocation of resources. ولكن النجاح سيتوقف على إعادة تخصيص الموارد.
  • This will depend, in part, on available resources. وسيتوقف ذلك جزئيا على الموارد المتاحة.
  • Success will depend on a number of ... وسيتوقف النجاح على عدد من ...
  • The success of the initiative would depend on delegates interacting with ... وذكر أن نجاح المبادرة سيتوقف على تفاعل المندوبين مع ...
  • The method that you choose will depend on the object that ... سيتوقف الأسلوب الذي تختاره على الكائن الذي ...
  • Such growth would depend on the availability of ... وسيتوقف هذا النمو على مدى توفر ...
- Click here to view more examples -
VI)

سيعتمد

VERB
  • This success will depend on several elements. وسيعتمد هذا النجاح على عناصر مختلفة.
  • Much would depend, however, on the external environment and ... غير أن الكثير سيعتمد على البيئة الخارجية وعلى ...
  • Such improvement will depend on the implementation of firm protection measures ... وسيعتمد هذا التحسين على تنفيذ تدابير صارمة للحماية ...
  • Success would also depend on the external environment, ... وسيعتمد النجاح أيضا على البيئة الخارجية، ﻷن ...
  • The capital investment programme will depend on this, particularly ... وسيعتمد برنامج اﻻستثمار الرأسمالي على هذا المصدر، وخصوصا ...
  • Success will depend on the effective engagement ... وسيعتمد النجاح على المشاركة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ستتوقف

VERB
  • Those activities will depend on the availability of extrabudgetary resources. وستتوقف هذه اﻷنشطة على توافر موارد خارج اطار الميزانية .
  • Costs would depend on various factors, ... وستتوقف التكاليف على عوامل شتى، ...
  • Product policies will also depend on the method chosen ... كما أن السياسات المتعلقة بالمنتجات ستتوقف على الطريقة التي تختار ...
  • Credibility will largely depend on the technical competence ... وستتوقف المصداقية كثيراً على الكفاءة التقنية ...
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing technical cooperation ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين التعاون التقني ...
  • The anticipated outcome will depend on true solidarity on the part ... وستتوقف النتائج المتوخاة على التضامن الحقيقي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, adopt
  • We depend on the team member with the freshest eyes. نحن نعتمد على العضو الاحدث من الفريق
  • We depend on other countries. نحن نعتمد على دول أخرى.
  • We can always depend on you. يُمكِنُنـا دائماً أَن نَعتمدَ عليك.
  • We depend on you. فنحن نعتمد عليك.
  • We all depend on each other a lot more ... وأصبحنا جميعا نعتمد على بعضنا اعتمادا أكبر ...
  • I want to depend on each other for ... أريد أن نعتمد على بعضها البعض لبقية ...
- Click here to view more examples -
IX)

ستعتمد

VERB
  • A lot of my staffing decisions will depend on it. كثير من قرارات الطاقم ستعتمد على ذلك
  • Its efficiency and relevance would depend on the integration of ... وستعتمد كفاءة وأهمية الأمانة على دمج ...
  • Effective approaches will increasingly depend on a true globalization ... وستعتمد النهج الفعالة بازدياد على العولمة الحقة ...
  • These will depend on the stage of development of the firm ... فهذه اﻻحتياجات ستعتمد على مرحلة نمو الشركة ...
  • The effectiveness of this arrangement would depend on the full cooperation ... وستعتمد فعالية هذا الترتيب على التعاون التام ...
  • The second phase would depend on the unification of forces as ... وستعتمد المرحلة الثانية على توحيد القوات ...
- Click here to view more examples -
X)

الاعتماد

VERB
  • Because you didn't want to depend on a man. لأنك لم ترغبي في الاعتماد على الرجل.
  • With you gone, he can only depend on me. برحيلك، يمكنهُ فقط الإعتماد عليّ.
  • But you can't depend on me all your life. لكن لا يمكنكم الإعتماد علي طوال حياتكم
  • Do you think you can still depend on this tattoo? أم أنك تعتقد أنك تستطيع الاعتماد على هذا الوشم؟
  • It is not necessary to depend on justice in courts ... وليس ضرورياً الاعتماد على القضاء في المحاكم ...
  • You can depend on your country to ... يمكنك الإعتماد على بلدكَ بأن ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.