Aligned Itself

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Aligned itself in Arabic :

aligned itself

1

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statements by ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement of ... ... : قالت إن وفدها يؤيد ما جاء في بيان ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
- Click here to view more examples -
2

عن تاييده

VERB
Synonyms: supported
3

تاييدها

VERB
Synonyms: support, endorsement

More meaning of Aligned Itself

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

endorsed

I)

ايدت

VERB
  • Several other delegations endorsed that view. وأيدت عدة وفود أخرى هذا الرأي.
  • Several delegations endorsed conducting fewer evaluations while increasing quality. وأيدت وفود عديدة تقليل عدد التقييمات مع تحسين نوعيتها.
  • Other claims commissions have endorsed this approach. وقد أيدت لجان أخرى للمطالبات هذا النهج.
  • Most delegations endorsed the proposal to downgrade ... وأيدت معظم الوفود اقتراح تنزيل ...
  • It endorsed the recommendation of a working group ... وأيدت اللجنة التوصية المقدمة من فريق عامل ...
  • It also endorsed the recommendations on establishing a standing committee for ... وأيدت أيضا التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة دائمة للمؤشرات ...
- Click here to view more examples -
II)

ايد

VERB
  • Those comments were endorsed by another delegation as well. وأيد وفد آخر هذه التعليقات أيضا.
  • The proposal was endorsed by the experts. وقد أيد الخبراء هذا الاقتراح.
  • This proposal was endorsed by a number of delegations. وأيد هذا الاقتراح عدد من الوفود.
  • He endorsed that kind of behavior. وأيد ذلك النوع من السلوك.
  • That proposal was endorsed by a number of indigenous representatives. وأيد اﻻقتراح عدد من الممثلين اﻷصليين.
  • The meeting strongly endorsed international cooperation in the prevention of ... وأيد الاجتماع بقوة التعاون الدولي في منع نشوب ...
- Click here to view more examples -
III)

اقرت

VERB
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • Once endorsed by the committee, the plan will be presented ... ومتى أقرت اللجنة الخطة، ستقدم ...
  • ... phases of the peace process endorsed in these international agreements are ... ... ومراحل عملية السﻻم التي أقرت في هذه اﻻتفاقات الدولية ...
  • ... to regular resources, and delegations endorsed the incentives for channelling ... ... للموارد العادية، وأقرت الوفود الحوافز الموضوعة لتوجيه ...
  • Overall, the review process was endorsed as a useful mechanism ... وعموماً، أقرت عملية الاستعراض باعتبارها آلية مفيدة ...
  • meaning they endorsed u_s_ forces وهذا يعني أنها أقرت القوات u_s_
- Click here to view more examples -
IV)

ايدتها

VERB
  • ... the five participating countries and endorsed by the Governments concerned. ... البلدان الخمسة المشاركة وأيدتها الحكومات المعنية.
  • ... , as and when endorsed by the Assembly. ... ، وكما ومتى أيدتها الجمعية العامة.
V)

يؤيد

VERB
  • Her delegation endorsed the recommendations contained in the study and hoped ... ويؤيد وفدها التوصيات الواردة في الدراسة ويأمُل في ...
  • It also endorsed the call for a special international conference ... وقال إن بلده يؤيد عقد مؤتمر دولي خاص ...
  • attentively and which he completely endorsed. باهتمام والذي قال إنه يؤيد تماما.
  • He therefore endorsed the recommendations in document ... ولذلك فهو يؤيد التوصيات الواردة في الوثيقة ...
  • He therefore endorsed the recommendation that the ... ومن ثم فإنه يؤيد التوصية التي تدعو إلى ...
  • It also endorsed the appropriation and assessment ... كما يؤيد اعتماد وقسمة المبلغ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقر

VERB
  • They endorsed more flexible procedures of ... وأقر أولئك الوزراء إجراءات أكثر مرونة لإعادة ...
  • The meeting endorsed the regional cooperation programme, consisting ... وقد أقر اﻻجتماع برنامج التعاون اﻻقليمي ، الذي يتكون من ...
  • Most delegations endorsed the proposal to create a compensation committee ... وأقر أغلب الوفود الاقتراح بإنشاء لجنة تعويضات لصالح ...
  • The members endorsed terms of reference, developed common monitoring practices ... وأقر أعضاؤها اختصاصها وأعدوا ممارسات موحدة في مجال الرصد ...
  • The statement endorsed the conference's decision to ... وأقر البيان قرار المؤتمر الذي يقضي بجعل ...
  • It endorsed the deployment of international monitors ... وأقر المجلس نشر مراقبين دوليين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرتها

VERB
Synonyms: approved
  • ... and the number of recommendations endorsed by those legislative bodies ... وعدد التوصيات التي أقرتها هذه الهيئات التشريعية
  • ... for all of the activities endorsed by the Member States. ... لجميع الأنشطة التي أقرتها الدول الأعضاء.
  • ... other follow-up processes endorsed by States as a result ... ... وغيره من عمليات المتابعة التي أقرتها الدول نتيجة لذلك ...
  • ... under security regulations officially endorsed by the High Court and ... ... ، بموجب تنظيمات أمنية أقرتها رسميا المحكمة العليا وحكومة ...
  • ... the human resources strategy endorsed by the Assembly three years ago ... ... لاستراتيجية الموارد البشرية، التي أقرتها الجمعية العامة منذ ثلاث سنوات ...
  • ... Panel's recommendations, as endorsed and/or amended by ... ... توصيات الفريق، على نحو ما أقرتها و/أو عدلتها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاييد

VERB
  • The three focus areas were endorsed. وتم تأييد مجالات التركيز الثلاثة.
  • These proposals were endorsed in the referendum of 18 ... وقد تم تأييد هذه المقترحات في الاستفتاء الذي أجري في ...
  • ... notification of the candidates endorsed by the regional groupings, ... ... الإخطار بالمرشحين، بتأييد من المجموعات الإقليمية، ...
  • ... , which is fully endorsed in this report ( ... ... ، الذي يحظى بتأييد تام في هذا التقرير ( ...
  • ... that it is formally endorsed by the heads of the Office ... ... أن تحظى هذه السياسة بتأييد رسمي من رؤساء مكتب ...
  • ... these principles, which are widely endorsed in the Conference on ... ... هذه المبادئ التي حظيت بتأييد واسع في مؤتمر نزع السـﻻح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تؤيد

VERB
  • They fully endorsed the belief that an optional protocol ... وهي تؤيد تماماً اﻻعتقاد بوجوب وضع بروتوكول اختياري ...
  • She therefore strongly endorsed the need to implement ... لذلك فهي تؤيد بقوة الحاجة إلى تنفيذ ...
  • It also endorsed various resolutions by the ... وتؤيد أيضا القرارات المختلفة الصادرة ...
  • It therefore fully endorsed the drafting and placement ... وهي لذلك تؤيد بالكامل صياغة ووضع ...
  • It also endorsed the conclusion contained in ... كما تؤيد بلدان الجماعة الاستنتاج الوارد في ...
  • The group also endorsed the remarks contained in ... وتؤيد المجموعة أيضا الملاحظات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
X)

وافق

VERB
  • It also endorsed efforts of international organizations helping ... كما وافق على جهود المنظمات الدولية للمساعدة فى ...
  • ... to paragraph 15 and endorsed the suggestions contained in paragraph ... ... إلى الفقرة ١٥ ووافق على اﻻقتراحات الواردة في الفقرة ...
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين هذه دون تصويت.
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين بالتزكية.
  • After extended discussions, the Bureau endorsed the content of the ... وافق المكتب، بعد مناقشات مستفيضة، على فحوى ...
  • The Council endorsed the report of the Committee including its ... ووافق المجلس على تقرير اللجنة بما في ذلك ...
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • That recommendation was subsequently endorsed by the second ordinary session ... وقد اعتمدت تلك التوصية خلال الدورة العادية الثانية ...
  • ... to follow up the recommendations endorsed above. ... إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعﻻه.
  • ... that the Plan was "endorsed" by the Board ... ... أن الخطة قد "اعتُمدت" من قبل المجلس ...
  • 6. The Commission also endorsed several actions proposed by ... 6 - واعتمدت اللجنة أيضا عدة إجراءات اقترحتها ...
- Click here to view more examples -

favour

I)

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
II)

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
VI)

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

favoured

I)

يحبذ

VERB
Synonyms: favour, favored
  • Her country favoured such an approach. وقالت إن بلدها يحبذ هذا النهج.
  • A system favoured by some is to award ... والبعض يحبذ نظاما يقضي بمنح ...
  • He favoured the preparation of a commentary on the convention ... وذكر أنه يحبذ إعداد تعليق على الاتفاقية ...
  • Her delegation favoured internal dialogue in order to ... وأضافت أن وفدها يحبذ الحوار الداخلي من أجل ...
  • ... that might favour her, but nothing favoured her. ... التي قد صالحها ، ولكن لا شيء يحبذ لها.
- Click here to view more examples -
II)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour
  • Economic fundamentals favoured equities for the long term. والعوامل اﻷساسية تحبذ اﻷسهم على المدى الطويل.
  • Trade policies that favoured artificial trade barriers, ... والسياسات التجارية التي تحبذ الحواجز التجارية الاصطناعية، ...
  • ... that date that they favoured such a conference. ... ذلك الموعد بأنها تحبذ عقد هذا المؤتمر.
  • ... to arrive, and fortune at last favoured the ... للوصول ، والحظ في الماضي تحبذ
  • ... accept paragraph 1, and it favoured option 1 in paragraph ... ... تقبل الفقرة ١ وأنها تحبذ الخيار ١ في الفقرة ...
- Click here to view more examples -
III)

فضلت

VERB
  • Some delegations favoured the fourth option. وفضلت بعض الوفود الخيار الرابع.
  • Others favoured a convention, since ... وفضلت وفود أخرى اتفاقية، إذ ...
  • The national authorities favoured an integrated and sustainable rehabilitation process ... وفضلت السلطات الوطنية القيام بعملية إصﻻح متكاملة ومستدامة ...
  • Other delegations favoured the deletion of article 39. وقد فضلت وفود أخرى حذف المادة ٣٩.
  • ... past decades, Governments have favoured large water utility companies, ... ... العقود السابقة فقد فضلت الحكومات شركات مرافق المياه الكبيرة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفضل

VERB
  • He therefore favoured the first option. وقال إنه يفضل لذلك الخيار الأول.
  • During the morning, chance distinctly favoured that gentleman. خلال فترة الصباح ، يفضل بوضوح أن فرصة الرجل.
  • had favoured me with a description of the brilliant winter ... كان يفضل لي مع وصف للشتاء الرائعة ...
  • In that regard, her delegation favoured the position of the ... وأوضحت أن وفد بلدها يفضل في هذا السياق موقف ...
  • That was why he favoured the phrase "place ... وأضاف انه يفضل، لذلك، عبارة "مكان ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤيد

VERB
  • None of the participants favoured maintaining the status quo. ولم يؤيد أي من المشتركين اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • His country strongly favoured adopting the draft articles in the ... وبلده يؤيد بشدة اعتماد مشروع المواد على ...
  • Both working groups favoured the exclusion of those receivables from ... وكلا الفريقين يؤيد استبعاد تلك المستحقات من ...
  • The prevailing view, however, favoured the retention of examples ... غير أنه ساد رأي يؤيد الاحتفاظ بالأمثلة لكي ...
  • ... said that her delegation favoured inclusion of the item. ... : قالت إن وفدها يؤيد إدراج البند.
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • Some countries favoured a framework agreement, while ... إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين ...
  • All regional groupings favoured a return of the ... وقد أيدت كل المجموعات اﻹقليمية عودة هذه ...
  • Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
  • ... respect, other delegations favoured the elaboration of draft articles. ... الشأن، فإن وفودا أخرى أيدت صوغ مشاريع مواد.
  • It also favoured institutional reform, although ... كما أيدت أيضا إجراء إصلاح مؤسسي، بالرغم من أنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • One delegation favoured aligning them with the calendar year. وأيد أحد الوفود تنسيق هذه النداءات مع السنة التقويمية.
  • Many participants favoured the deletion of references to the ... وأيدّ عدد كبير من المشتركين حذف الاشارات إلى ...
  • Some members favoured retaining this provision as of ... وأيد بعض الأعضاء الاحتفاظ بهذا الحكم لأنه ...
  • A number of delegations favoured the following alternative formulation: وأيد عدد من الوفود الصياغة البديلة التالية :
- Click here to view more examples -

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

تاييد

NOUN
  • This proposal received broad endorsement from the participants. وحظي هذا اﻻقتراح بتأييد واسع من المشتركين.
  • ... this regard, there was general endorsement of the need to ... ... هذا الخصوص، ظهر تأييد عام للحاجة إلى ...
  • endorsement is dear to me." تأييد عزيزة بالنسبة لي.
  • that that that one will get certain aka competes endorsement of أن أن أن واحدة سوف تحصل الملقب معينة تتنافس تأييد
  • the endorsement states probably based on fiscal issues right دول تقوم على الأرجح على تأييد القضايا المالية الحق
  • why should people care about your endorsement لماذا الناس يهتمون بك تأييد
- Click here to view more examples -
II)

تظهير

NOUN
  • ... were assigned with delivery and any necessary endorsement. ... أحيلت مع التسليم ومع أي تظهير ضروري.
  • ... the delivery" and "with any necessary endorsement". ... التسليم" و "مع أي تظهير ضروري".
III)

اقرار

NOUN
  • ... local authorities and final endorsement by national legislative bodies ... ... والسلطات المحلية وتحظى بإقرار نهائي من الهيئات التشريعية الوطنية ...
  • Delayed endorsement of annual workplans التأخير في إقرار خطط العمل السنوية
  • Endorsement of the right of return and rejection of schemes ... إقرار حق العودة ورفض الخطط ...
  • We strongly welcome the endorsement of "responsibility to protect ... إننا نرحب كثيرا بإقرار "المسؤولية عن حماية ...
  • ... rules by the enthusiastic endorsement of that particular buyers ... قواعد من قبل المتحمسين إقرار أن المشترين خاصة
  • ... as indicated by a letter of endorsement; ... ووضح ذلك في رسالة إقرار؛
- Click here to view more examples -
IV)

التاييد

NOUN
Synonyms: support
  • The absence of a regional group endorsement would be inconsistent with ... إن انعدام التأييد من المجموعة الإقليمية من شأنه ألا يتفق مع ...
  • Endorsement and fundraising, they're not. للتأييد وجمع الأموال هُم ليسوا كذلك,
  • ... some form of official endorsement of the process of restricting the ... ... شكل ما من أشكال التأييد الرسمي لعملية تقييد ...
  • ... new global strategy which received full endorsement during the preparatory process ... ... استراتيجية عالمية جديدة حظيت بالتأييد الكامل أثناء العملية التحضيرية ...
  • that this is an endorsement that is أن هذا التأييد هو أن
  • Following the overwhelming endorsement by 120 nations in ... وفي أعقاب التأييد الساحق من ١٢٠ دولة في ...
- Click here to view more examples -
V)

موافقه

NOUN
  • ... with a view to receiving formal endorsement, as appropriate. ... لغرض الحصول على موافقة رسمية عليه، حسب الاقتضاء.
  • ... this referral did not constitute an endorsement of the recommendations. ... هذه الإحالة لا تمثل موافقة على التوصيات.
  • ... who are trying to get an endorsement ... الذين يحاولون الحصول على موافقة
  • ... to say, a general endorsement. ... أن أقول ذلك، بموافقة عامة.
  • ... for his basic approach and an endorsement of his proposal to ... ... لنهجه الأساسي وموافقة على مقترحه الداعي إلى ...
  • ... be viewed as an endorsement of those aspects of the ... ... ينبغي اعتباره بمثابة موافقة على تلك الجوانب من ...
- Click here to view more examples -
VI)

مصادقه

NOUN
  • Governments' endorsement can make a huge difference. فمصادقة الحكومات يمكن أن تحدث تأثيرا إيجابيا ضخما.
  • ... the meeting clearly constituted an endorsement of the review process and ... ... اﻻجتماع يشكل بوضوح مصادقة على عملية اﻻستعراض ويبلور ...
  • ... to seek that Meeting's endorsement of the Committee's request ... ... لكي تحصل على مصادقة ذلك الاجتماع على طلب اللجنة ...
  • ... who's lookingfor the governor's endorsement? ... و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تصديق

NOUN
  • ... two countries aim to give international endorsement to the interim government ... وتهدف الدولتان الى تقديم تصديق دولى على الحكومة المؤقتة ...
  • ... prepare and submit the Report without Parliamentary endorsement. ... إعداد وتقديم التقرير دون تصديق برلماني.
VIII)

المصادقه

NOUN
  • Endorsement of the regional monitoring report and its submission ... المصادقة على تقرير الرصد الإقليمي، وإحالته ...
  • The endorsement key is an encryption key that is permanently embedded ... يعتبر مفتاح المصادقة مفتاح تشفير يتم تضمينه نهائيًا ...
  • ... nine proposed criteria and to their endorsement. ... المعايير التسعة المقترحة وللمصادقة عليها.
- Click here to view more examples -
IX)

التصديق

NOUN
  • Upon the endorsement of such recommendations by ... وفور التصديق على هذه التوصيات من جانب ...
  • Endorsement of the clearing-house mechanism strategic plan ... 2 - التصديق على الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات ...
  • An automatic endorsement of the report would have no ... ولن يكون للتصديق التلقائي على التقرير أي ...
  • Step 6: Endorsement of updated and revised national implementation plans الخطوة 6: التصديق على خطط التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقحة
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.