Upholds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Upholds in Arabic :

upholds

1

تتمسك

VERB
  • upholds the devoted now and i hadn't realized ... تتمسك كرس الآن وأنا لم أدرك ...
  • ... the other hand idea of calling them slots upholds the spots ... فكرة من ناحية أخرى دعوتهم فتحات تتمسك البقع
3

تؤيده

VERB
Synonyms: supports
4

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, cling, upheld
  • ... here that my country's constitution upholds human rights and that ... ... هنا أن دستور بلدي يتمسك بحقوق اﻹنسان وأن ...
  • ... , as a country that firmly upholds the principle of the ... ... ، بوصفها بلدا يتمسك بثبات بمبدأ ...

More meaning of Upholds

stick

I)

عصا

VERB
  • Just stick it where the sun don't shine. انها مجرد عصا حيث الشمس لا يلمع.
  • A man needs a good stick on the moor. أي رجل يحتاج إلى عصا جيدة .
  • A man needs a good stick on the moor. الرجل بحاجة لعصا جيدة تكون داعم له
  • I guess it could become a running stick. أعتقد أنها تتحول إلى عصا للجري
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • Just you stick to bald facts. فقط كنت عصا لحقائق أصلع.
- Click here to view more examples -
II)

العصا

VERB
Synonyms: wand, baton, cane, caning, clave
  • She knows when the stick's coming. هي تعرف من اين تأتي العصا.
  • Why you are standing like a stick? لماذا أنت واقف مثل العصا؟
  • Bigger chance of dropping the stick. أكبر فرصة لإسقاط العصا.
  • He takes the stick on the face. لقد ضُربَ بالعصا في وجهه - أعتقد أنه سيقع
  • I told him not to take that stick. قلت له .لا تأخذ تلك العصا
  • Lift my hand to the stick. إرفع يدّي إلى العصا ليس لدي القوّة
- Click here to view more examples -
III)

التمسك

VERB
  • We intend to stick to this path. ونعتزم التمسك بهذا النهج.
  • Not stick to the original? عدم التمسّك بالأصل؟
  • Maybe stick it in the corner. ربما التمسك بها في الزاوية.
  • I stick to my own species. أميل التمسك بنوعي الخاص
  • So we must stick to the open all we can. لذلك يجب علينا التمسك فتح كل ما نستطيع.
  • Can we stick to the present? هل يمكننا التمسك بالحاضر
- Click here to view more examples -
IV)

تلتصق

VERB
Synonyms: glue, sticks, glued
  • I think you might want to stick with basketball. اعتقدُ بأنّك تريد ان تلتصقْ بكرةِ السلة
  • I told you to stick to the assigned curriculum. اخبرتك ان تلتصق بالمنهاج المخصص
  • It can make the sky stick with the earth! أنه يجعل' !السماء تلتصق بالأرض
  • Why you stick on me? لماذا تلتصق علي؟
  • I believe you can stick virtually any two people in ... أعتقد أنك يمكن أن تلتصق تقريبا أي شخصين في ...
  • Why don't you stick with people your age? لماذا لا تلتصق مع النّاس فى عمرك ؟
- Click here to view more examples -
V)

تتمسك

VERB
  • Put in the work, but it didn't stick. وضعت نفسها في عمل ولم تتمسك
  • You have to stick by the game plan. يجب ان تتمسك بالخطة
  • ... to something, you're supposed to stick with it. ... بشيء من المفترض أن تتمسك به
  • Why didn't you stick with it? لمَ لم تتمسك بها ؟
  • You should stick to things you're good at. يجب أن تتمسك بالأشياء التي تجيدها
  • You should stick to things you're good at. يجب أن تتمسك بالأشياء التى تجيدها
- Click here to view more examples -
VI)

التزم

VERB
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • And just stick to the basics, okay? و الآن , التزم بالأساسيات , اتفقنا ؟
  • Stick with the default settings for now. التزم بالإعدادات الافتراضية في هذا الوقت.
  • Stick with what you're good at. التزم بما أنتَ بارعٌ به .ابدأ صغيراً.
  • Just stick to the plan. التزم بالخطة و حسب
  • Stick to what we know. التزم بما نعرفه .
- Click here to view more examples -
VII)

يتمسك

VERB
Synonyms: clings, cling, upheld
  • Now yes that won't stick to. الآن نعم الذي لن يتمسّك به.
  • I said, stick to your game, okay? قلت، يتمسّك بلعبتك، موافقة؟
  • Stick to what you know. يتمسّك بالذي تعرف.
  • Just stick to the cards. فقط يَتمسّكُ بالبطاقاتِ.
  • It can stick out just slightly, يمكن أن يتمسك بها قليلا فقط،
  • that stick out in your awareness for whatever reason ... التي يتمسك بها في الوعي الخاص لأي سبب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نلتزم

VERB
  • We should stick to the plan. يجب أن نلتزم بالخطة
  • So we stick to the plan, right? نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟
  • But let's stick to the script. لكن دعونا نلتزم بالنص
  • Or we could just stick to cash. او ان نلتزم بالدفع نقداً
  • So we stick with the plan, right? نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟
  • Then we stick to the plan. ثم نلتزم بالخطة.
- Click here to view more examples -
IX)

نبقي

VERB
Synonyms: stay, keep, remain, staying
  • We only need to stick together. فقط نحن بحاجه إلى أن نبقى سوياً.
  • But we have to stick together. لكن يجب أن نبقى معاً
  • We must stick together. علينا أن نبقى معا الأن , حسنا ؟
  • So let's just stick to the plan, right? اذا , لنبقى مع الخطه , حسنا ؟
  • Maybe we should stick together? ربّما يجب أن نبقى معاً؟
  • We must all stick together. نحن يجب أن نبقى سوية.
- Click here to view more examples -
X)

تمسك

VERB
  • Stick to jokes, that's where the money is. تمسّك بالنكات، الذي حيث أنّ المال.
  • Stick to the plan, man. تمسّك بالعزم ، يا رجل.
  • Stick to rooftops where it's safe. تمسك بالأسطح حيث الأمان - سأعود قريباً
  • Just stick to the plan, all right? فقط تمسّك بالخطةِ حسناً؟
  • Stick to the story, old chap. تمسّك بالقصّة، أيها الشاب العجوز.
  • Stick to the plan. تمسك بهذه الخطة البطاقة مزيفة.
- Click here to view more examples -
XI)

الالتزام

VERB
  • Or we could stick with my original plan. أو بإمكاننا الالتزام بخطّتي الأصلية
  • You think you can stick to that? أتظنّ أنّ بوسعك الالتزام بذلك؟
  • But until then, you stick to the plan. لكن حتى ذلك الوقت، فعليك الالتزام بالخطة
  • Can we stick to the business at hand? هل يمكننا الالتزام بالأعمال التي في اليد؟
  • We should just stick with the plan, you know? أريد الإلتزام بجدول رحلتنا، كما قلت.
  • It might be best to stick to the crystal therapy ... قد يكون من الأفضل لكِ الإلتزام بالعلاج بالبلّورة ...
- Click here to view more examples -

uphold

I)

التمسك

VERB
  • We must uphold the principle of coordinated development of national defense ... يجب التمسك بمبدأ التنمية المتناسقة بين بناء الدفاع الوطني ...
  • I pledge to uphold those values that made her ... أتعهد بالتمسك بتلك القيم التي جعلتها ...
  • ... a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, ... ... بمسؤولية جماعية عن التمسك بمبادئ كرامة الإنسان ومساواته ...
  • uphold what right down the other التمسك بأي حق أسفل الأخرى
  • and uphold the values of original thinking. والتمسك بقيمة أصالة التفكير.
  • we have seen on the lies wielded lesson last uphold justice وقد شهدنا على الدرس يكمن تمارس التمسك مشاركة العدالة
- Click here to view more examples -
II)

اعلاء

VERB
Synonyms: upheld, trumping
  • ... national commitments and capacities to uphold the principles of asylum and ... ... اﻻلتزامات والقدرات الوطنية الخاصة بإعﻻء مبادئ اللجوء ومبادئ ...
  • and uphold human dignity for all. وإعلاء كرامة الإنسان للجميع
  • To uphold the rule of law and ensure ... ولإعلاء سيادة القانون وكفالة ...
  • ... such acts and to uphold international law. ... عن هذه الأعمال وإعلاء القانون الدولي.
  • ... to render justice and uphold the basic principles of human rights ... ... بإقامة العدل وإعلاء المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان ...
  • ... would help the Organization to uphold the principle of universality, ... ... أن تساعد المنظمة على إعلاء مبدأ العالمية، وتحقيق ...
- Click here to view more examples -
III)

دعم

VERB
  • We will continue to uphold the principles of international law ... وسوف نواصل دعم مبادئ القانون الدولي التي ...
  • Uphold women's property rights and create programs ... 16 - دعم حقوق المرأة المتعلقة بالملكية وابتكار برامج ...
  • To uphold peace and prosperity, ... ولدعم السلم والرخاء، ...
  • ... a common commitment to uphold human rights and the rule of ... ... في التزام مشترك بدعم حقوق الإنسان وسيادة ...
  • ... doing this now to uphold the honour of coal, gas ... ... أفعل ذلك الآن لدعم شرف الفحم والغاز ...
  • we westerners have a great tradition to uphold نحن الغربيين لديها تقليد كبيرة ل دعم
- Click here to view more examples -
IV)

تتمسك

VERB
  • It is your duty to uphold it. من واجبك أن تتمسك به
  • While civilized societies uphold international legal and moral standards ... ففيما تتمسك المجتمعات الحضارية بالمقاييس القانونية والأخلاقية الدولية ...
  • ... parties to the conflict to uphold their determination to pursue ... ... الأطراف في الصراع أن تتمسك بتصميمها على السعي ...
  • The Assembly must uphold the rule of law and the ... ويجب أن تتمسك الجمعية بسيادة القانون ومقاصد ...
  • ... rich and poor — to uphold that principle as the ... ... غنيها وفقيرها – أن تتمسك بذلك المبدأ على أنه ...
  • ... , such operations should uphold the principles of impartiality, ... ... ، ينبغي لهذه العمليات أن تتمسك بمبادئ الحيدة وموافقة ...
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

VERB
  • ... will be alone when you swear to uphold these ideals. ... ستكون بمفردك عندما تقسم على تأييد هذه القوانين
  • The provincial court decided to uphold the original verdict and sentence ... وقررت محكمة المقاطعة تأييد الحكم الاصلى واصدرت حكما ...
  • We pledge to uphold humanitarian principles, including ... ويتعهدون بتأييد المبادئ اﻹنسانية، بما في ذلك ...
  • It's tough to uphold the law, but in ... انة لقاسي لتَأييد القانونِ، لكن في ...
  • I don't mean to uphold or downgrade all nations, أنا لا أعني تأييد أو تقليل قيمة كل الأقوام،
  • ... solemn meeting to recognize and uphold the Assembly's responsibility in ... ... الجلسة الرسمية لإقرار وتأييد مسؤولية الجمعية العامة فيما ...
- Click here to view more examples -

adhere

I)

التقيد

VERB
  • States should adhere to the principles of good governance, ... ويتعين على الدول التقيّد بمبادئ الحكم الرشيد، واحترام ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... كما تحث جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجداول من ...
  • I appeal to all delegations to adhere strictly to that deadline ... وأناشد جميع الوفود التقيد التام بهذا الحد الزمني ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... ويُشجع جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجدول من ...
  • Failure to adhere to either of those ... فالفشل في التقيد بأيٍ من هذين ...
  • ... and reaffirmed its commitment to adhere to it. ... وأعادت تأكيد التزامها بالتقيد به.
- Click here to view more examples -
II)

تتقيد

VERB
  • Do you need to adhere to corporate branding guidelines? هل تريد أن تتقيد بإرشادات تسجيل الشركة؟
  • ... program management has to adhere to production rates and cost. ... إدارة البرنامج ينبغي أن تتقيد بمعدلات وتكاليف الإنتاج.
  • ... their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. ... بالتزاماتها ولا تتقيد بمواصفات المعدات.
  • ... to those instruments to adhere to both their spirit and their ... ... في هذه الصكوك على أن تتقيد بها نصا وروحا ...
  • ... parties to this conflict to adhere to their commitments to peace ... ... أطراف هذا الصراع أن تتقيد بالتزاماتها بالسﻻم ...
  • All new laws will also adhere to the principle of ... وسوف تتقيد جميع القوانين الجديدة بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • And people need to adhere to them. والناس تحتاج إلي الإلتزام بهم
  • All members are encouraged to adhere to such schedules in ... كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من ...
  • All members are encouraged to adhere to their schedule as communicated ... وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى الالتزام بالجداول التي ترسلها ...
  • If you fail to adhere to these regulations, ... إذا تُخفقُ في الإلتِزام بهذه التعليماتِ، ...
  • ... against developing countries and should adhere to the international resolutions adopted ... ... تتخذ ضد البلدان النامية والالتزام بالقرارات الدولية المعتمدة ...
  • ... beneficiaries will be obliged to adhere to a phased ban on ... ... وسوف يلزم المستفيدون باﻻلتزام بحظر مرحلي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلتزم

VERB
  • Government is required to adhere to principles respecting the ... ويتعين على الحكومة أن تلتزم بالمبادئ التي تحترم ...
  • ... which each participating radio station will be required to adhere. ... يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • ... capital region because they did not adhere to hygienic conditions. ... منطقة العاصمة لانها لم تلتزم بشروط الصحة العامة .
  • Provided you adhere to my few simple rules. أشترط عليك أن تلتزم .ببضعة قواعدي البسيطة
  • ... it is useful to adhere to the vocabulary defined by the ... ... يكون يكون من المفيد أن تلتزم بالكلمات المعرّفة من قبل ...
  • adhere to all my friend yet waited تلتزم جميع صديقي انتظرت حتى الآن
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: abide, hewed
  • ... in various sectors must adhere to the principles of sustainable management ... ... في مختلف القطاعات يجب أن يتقيد بمبادئ الإدارة المستدامة ...
  • ... of countries, and to adhere to the fundamental principles of ... ... من البلدان، وأن يتقيد بالمبادئ الأساسية للأمم ...
VI)

يلتزم

VERB
  • ... expressly derogate and must adhere to the principle of proportionality. ... أن يخالف صراحة وأن يلتزم بمبدأ التناسب.
  • ... several of which do not adhere to international standards; ... وهي قطاعات لا يلتزم العديد منها بالمعايير الدولية؛
  • ... requested the speaker to adhere to the established rules. ... فطلب من المتكلم أن يلتزم بالقواعد المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

VERB
  • to adhere to all the agreements our wretched humanity, على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات إنسانيتنا البائسة،
  • all lower case we are to adhere to my not originate ... جميع صغير ونحن على الانضمام إلى بلدي لم تنشأ ...
  • ... all along, it should adhere to four basic principles: ... دائما, ينبغي أن الانضمام إلى أربعة مبادئ أساسية هي:
  • ... could bring primed to adhere and by ... يمكن أن تجلب تستعد للانضمام و
  • ... of protection by refusing to adhere to most international instruments ... ... للحماية برفضها اﻻنضمام إلى معظم الصكوك الدولية ...
  • We call on all States to adhere to this Treaty. وندعو كل الدول اﻷخرى إلى اﻻنضمام إلى هذه المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمسك

VERB
  • ... all modern legal systems essentially adhere to the principle of fairness ... ... جميع النظم القانونية الحديثة تتمسك أساسا بمبدأ الإنصاف ...
  • They adhere to the wall, and then ... أنها تتمسك بالجدار، ومن ثم ...
  • They must therefore adhere to the country-driven principle ... وعليها لذلك أن تتمسك بمبدأ الدافع القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • The country must adhere to the reforming direction of ... ويتعين على البلاد التمسك بالاتجاه الاصلاحى لاقتصاد ...
  • Adhere strictly to their obligations under ... التمسك الصارم بتنفيذ التزاماتها ...
  • ... permanent attention to the need to adhere to international norms and ... ... الاهتمام الدائم بضرورة التمسك بالقواعد الدولية وتوخي ...
  • ... all parties concerned to adhere to the spirit of cooperation and ... ... جميع اﻷطراف المعنية على التمسك بروح التعاون ومحاولة ...
  • ... had wavered in its commitment to adhere to those instruments. ... قد تراخت في التزامها بالتمسك بهذه الصكوك.
- Click here to view more examples -
X)

تنضم

VERB
  • All countries should, therefore, adhere to the principles of ... لذلك ينبغي أن تنضم جميع البلدان إلى مبادئ ...
  • ... that the region at large must adhere to its principles. ... وأن المنطقة في مجموعها يجب أن تنضم إلى مبادئها.
  • ... conclude comprehensive safeguards agreements and adhere to the Additional Protocol. ... تعقد اتفاقات الضمانات الشاملة وتنضم أيضاً إلى البروتوكول الإضافي.
  • ... to urge all countries to adhere to the 1980 Convention. ... ﻻحث جميع البلدان على أن تنضم الى اتفاقية ١٩٨٠.
- Click here to view more examples -

adheres

I)

تتمسك

NOUN
  • ... and clarified that the country adheres to its principled stand from ... ... واوضح ان البلاد تتمسك بموقفها المبدئى من ...
  • 3. The Special Rapporteur adheres to the principle of ... 3 تتمسك المقررة الخاصة بمبدأ ...
II)

تلتزم

NOUN
  • This feature adheres to the blocked file extension rules ... تلتزم هذه الميزة بقواعد ملحقات أسماء الملفات المحظورة ...
  • moral law, and strictly adheres to method المعنوية القانون ، وتلتزم تماما طريقة
  • and adheres i've heard stories of kids trying the ... وتلتزم لقد سمعت قصص الاطفال تحاول ...
  • our history to determine adheres to those questions i think that ... تاريخنا لتحديد تلتزم هذه الأسئلة أعتقد أن ...
  • ... the moral law, and strictly adheres to method ... القانون الاخلاقي ، وتلتزم تماما طريقة
- Click here to view more examples -
III)

يلتزم

NOUN
  • ... using a spreadsheet that adheres to a set of format standards ... ... باستخدام جدول بيانات يلتزم بمجموعة من مقاييس التنسيق ...
  • ... certain assumptions so that your query adheres to the principles outlined ... ... " افتراضات معينة حتى يلتزم الاستعلام بالمبادئ الموضحة ...
  • 312. The programme adheres to the following procedures ... 312 يلتزم البرنامج بالإجراءات التالية ...
  • 3. The Special Rapporteur adheres to the principle of ... 3 يلتزم المقرر الخاص بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتقيد

NOUN
  • ... policy of urban management that adheres strictly to this framework. ... سياسة للإدارة الحضرية تتقيد بهذا الإطار بدقة.

invoke

I)

استدعاء

VERB
  • Failed to invoke publish web service. فشل استدعاء خدمة نشر ويب.
  • Used to create objects and invoke constructors. يستخدم لإنشاء الكائنات ثم استدعاء الدوال الإنشائية.
  • To raise an event, invoke the event delegate. لتنفيذ حدث استدعاء قم ب تفويض الحدث.
  • Invoke methods or delegates. استدعاء الأساليب أو المفوضين.
  • To invoke a virtual method statically ... لاستدعاء أسلوب وهمي بشكل ثابت ...
- Click here to view more examples -
II)

تحتج

VERB
  • The organizations must not invoke their immunity in dealing with ... ولا يجب أن تحتج المنظمة بحصانتها في مواجهة ...
  • maybe normandy we will invoke condemnation of all revenue ربما نورماندي فإننا سوف تحتج إدانة جميع الإيرادات
  • These countries invoke the fundamental principle, ... وتحتج هذه البلدان بالمبدأ اﻷساسي ...
  • ... the State directly affected may invoke the international responsibility of ... ... الدولة المتضررة مباشرة أن تحتج بالمسؤولية الدولية لدولة ...
  • ... a State may not invoke the provisions of its national law ... ... ﻻ يحق للدولة أن تحتج بأحكام قانونها الوطني ...
- Click here to view more examples -
III)

تتذرع

VERB
  • States shall not invoke derogation clauses to justify ... ويجب ألا تتذرع الدول بشروط التقييد لتبرير ...
  • ... against women and should not invoke any custom, tradition ... ... ضد المرأة وألا تتذرع بأي عرف أو تقليد ...
  • ... women and should not invoke any custom, tradition or ... ... المرأة، وأﻻ تتذرع بأي عرف أو تقليد أو ...
  • ... an organization is entitled to invoke responsibility in case of ... ... يحق للمنظمة أن تتذرع بالمسؤولية في حالة ...
  • States may invoke so-called emergency powers ... وقد تتذرع بعض الدول بما يسمى صلاحيات الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتجاج

VERB
  • States were entitled to invoke necessity to safeguard their ... ومن حق الدول الاحتجاج بالضرورة لحماية ...
  • ... their definition and the capacity to invoke responsibility. ... من تعريفها والقدرة على الاحتجاج بمسؤولية الدول.
  • ... at many points to the right to invoke responsibility. ... في كثير من المواضع إلى حق الاحتجاج بالمسؤولية.
  • movies are going to invoke her. الأفلام تسير في الاحتجاج لها.
  • I want to invoke every kind of blessing on أريد أن كل نوع من الاحتجاج على نعمة
- Click here to view more examples -
V)

التذرع

VERB
  • It is incomprehensible to invoke that tradition, which ... ويتعذر فهم التذرع بذلك التقليد الذي ...
  • ... , judges could no longer invoke the unconstitutional nature of laws ... ... يعد بإمكان القضاة التذرع بعدم دستورية القوانين ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو ...
  • ... against women and not to invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة وعدم التذرع بالعرف أو التقاليد أو ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالعادات أو التقاليد أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستظهار

VERB
Synonyms: invocability
  • ... international organization when it seeks to invoke necessity. ... المنظمة عندما تسعى إلى الاستظهار بالضرورة.
  • ... State is entitled to invoke the responsibility of that organization in ... ... الدولة تملك الحق في الاستظهار بمسؤولية تلك المنظمة في ...
VII)

يتذرع

VERB
VIII)

يحتج

VERB
  • The source did not invoke any specific reason to support the ... ولم يحتج المصدر بأي سبب محدد يؤيد ...
  • ... aware that they could invoke its provisions. ... يدرك أن بوسعه أن يحتج بأحكام العهد.
  • ... the courts, the judge could invoke section 13 of the ... ... المحكمة فللقاضي أن يحتج بالفرع 13 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • 5. Loss of the right to invoke responsibility 5 - فقدان الحق في التمسك بالمسؤولية
  • Right to invoke the responsibility of a State الحق في التمسك بمسؤولية الدولة
  • Right of a State to invoke the responsibility of another State حق دولة في التمسك بمسؤولية دولة أخرى
  • ... for loss of the right to invoke responsibility is that the ... ... لفقدان الحق في التمسك بالمسؤولية أن تكون ...
  • They are even more reluctant to invoke it against other States ... بل إنها تمانع حتى في التمسك بها تجاه الدول اﻷخرى ...
- Click here to view more examples -

plead

I)

ترافع

VERB
  • plead for it, could not but feel it too. ترافع عنه ، لا يمكن إلا أن يشعر أيضا.
  • He might plead and tell his " ... وقال انه قد ترافع واقول له " ...
  • ... of his, unless you want him to plead insanity. ... له، إلا إذا كنت تريد له أن ترافع الجنون.
  • ... I held my peace when I might have plead ... للسلام عقدت بلدي عندما كنت قد ترافع
- Click here to view more examples -
II)

المرافعه

VERB
Synonyms: pleading, unwinds
  • plead the fifth can incriminate me المرافعة الخامسة يمكن تجريم لي
  • plead with the wretch who owned ... المرافعة مع البائس الذي كان يملك ...
  • ... which could allow him to plead ... والتي يمكن أن تسمح له بالمرافعة
  • ... to do, beg, plead, steal, and ... ... أن تفعل، التسول، المرافعة، وسرقة ونهب ...
  • letting his condition plead for him, intimating who ... السماح حالته المرافعة عنه ، التلميح الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

مناشده

VERB
  • break it to urge and plead كسرها لحث ومناشدة
  • ... a preliminary hearing to a chance to plead ... الأولية جلسة لفرصة لمناشدة
  • ... of break it to urge and plead ... من كسرها لحث ومناشدة
  • ... just the way it happened cool plead with ... مجرد وسيلة باردة حدث مناشدة
  • ... you be coming to plead off paying for a place ... ... كنت تكون قادمة لمناشدة قبالة دفع للحصول على مكان ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحتج

VERB
  • He could only plead an ignorance of his own وقال إنه يحتج سوى الجهل من تلقاء نفسه
  • He could only plead an ignorance of his own heart ... ويمكن ان يحتج سوى الجهل قلبه بها ...
  • ... seeming by his attitude to plead with her. ... يبدو من خلال موقفه من يحتج معها.
  • ... and he had to plead her case with ... وكان عليه أن يحتج قضيتها مع
  • ... might pardon her, might plead with her ... قد يصفح عنها ، قد يحتج معها
- Click here to view more examples -

supports

I)

يدعم

VERB
Synonyms: supportive
  • This string type supports empty elements. يدعم هذا النوع من أنواع السلاسل عناصر فارغة.
  • The supports the same browsers as . يدعم نفس مستعرضات التي يدعمها .
  • This method only supports strings and numbers. ‏‏يدعم هذا الأسلوب السلاسل والأرقام فقط.
  • Supports a multiple server setup. يدعم الإعداد على عدة خوادم.
  • Each menu level supports style properties. كل مستوى للقائمة يدعم خصائص النمط.
  • It supports blind submission to authority. يَدْعمُ الإستسلامَ الأعمى إلى السلطةِ.
- Click here to view more examples -
II)

تؤيد

VERB
  • The proximity of the body to the wall supports that. قرب الجثة إلى الجدار تؤيد ذلك
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • My country strongly supports concerted action to prevent the proliferation ... تؤيد بلادي بقوة الإجراءات المتسقة من أجل منع انتشار ...
  • It strongly supports the widespread use of ... وهي تؤيد بقوة التوسع في استخدام ...
  • It supports recent civil society initiatives ... وهي تؤيد مبادرات المجتمع المدني المتخذة مؤخرا ...
  • ... fully shares his views and supports his statement. ... تتفق معه اتفاقا تاما في وجهات نظره وتؤيد بيانه.
- Click here to view more examples -
III)

تدعم

VERB
  • It also supports friendly relations and cooperation among all countries. كما أنها تدعم العلاقات الودية والتعاون بين جميع الدول.
  • Ensure that the property's type supports string assignments. تأكد من أن نوع الخاصية تدعم سلسلة التعيينات .
  • It supports the principle of inheritance. أنها تدعم مبدأ التوريث.
  • The feature only supports consumption of existing indexed properties. تدعم ميزة استهلاك الخصائص المفهرسة موجود فقط.
  • Promote decentralization that supports participatory local governance, ... تشجيع اللامركزية التي تدعم الحكم المحلي القائم على المشاركة، ...
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples are ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤيد

VERB
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • My delegation supports this process and calls for its continuation. ووفدي يؤيد هذه العملية ويدعو إلى استمرارها.
  • My delegation supports the recommendations it advances. ووفد بلادي يؤيد التوصيات التي يتقدم بها التقرير.
  • He supports our cause. وهو يؤيد قضيتنا.
  • My delegation supports this draft resolution. ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
V)

يعتمد

VERB
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
  • Are you using a shim that supports streaming? هل تستخدم تحليل بيانات يعتمد الدفق؟
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook هذه الأنواع الإضافية من دفاتر العناوين.
  • This command supports relative paths. يعتمد هذا الأمر المسارات النسبية.
  • Please install a modem that supports fax operations. الرجاء تثبيت مودم يعتمد عمليات الفاكس.
- Click here to view more examples -
VI)

تساند

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • Why hide the strength that supports the structure? لمَ تُخفي القوة التي تُساند الهيكل؟
  • It supports various global and international initiatives ... وهي تساند مختلف المبادرات العالمية والدولية ...
  • 5. Supports the reform of the judicial system ... ٥ - تساند عملية إصﻻح النظام القضائي ...
  • The campaign supports the Global Fund to ... وتساند الحملة الصندوق العالمي لمكافحة ...
  • My Government supports the just position taken by ... وتساند حكومة بلادي المواقف العادلة للجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يساند

VERB
Synonyms: backs up
  • Our delegation supports the proposal for the establishment ... وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء ...
  • It supports sensitization measures to enable men and ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال وفئات ...
  • The programme supports cities in having integrated environmental assessment for ... ويساند البرنامج المدن في إجراء التقييم المتكامل للبيئة ...
  • The project supports local authorities and their ... ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب ...
  • The Special Representative fully supports that approach. ويساند الممثل الخاص تماما ذلك النهج.
  • It also supports efforts that help States ... كما يساند الجهود التي تساعد الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعمها

VERB
  • A list of wake protocols that this hardware supports. قائمة من بروتوكولات التنبيه الذي يدعمها هذا الجهاز.
  • Information on the culture or language the assembly supports. معلومات حول الثقافة أو اللغة التي يدعمها التجميع.
  • Enumerated field indicating the culture that the assembly supports. حقل تعداد يشير إلى الثقافة التي يدعمها التجميع.
  • Specifies which culture the assembly supports. تعيّن أي ثقافة يدعمها التجميع.
  • ... most secure encryption method that the wireless network adapter supports. ... أكثر طرق التشفير أمانًا التي يدعمها محول الشبكة اللاسلكية.
  • ... you must specify the operating systems that it supports. ... يجب تحديد أنظمة التشغيل التي يدعمها.
- Click here to view more examples -
IX)

تعتمد

VERB
  • This collection only supports one instance of each type. هذه المجموعة تعتمد مثيلاً واحداً فقط لكل نوع.
  • It supports standard methods of displaying ... وتعتمد أساليب قياسية لعرض ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وهي تعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
  • If a list or library supports multiple content types, ... إذا كانت القائمة أو المكتبة تعتمد أنواع المحتويات المتعددة، ...
  • For example, globalization supports localized user interfaces and ... على سبيل المثال، تعتمد العولمة واجهات المستخدم المترجمة والبيانات ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وتعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
- Click here to view more examples -

endorses

I)

تؤيد

VERB
  • ... this end, it endorses the international objective of a year ... ولتحقيق هذه الغاية، تؤيد إريتريا الهدف العالمي لسنة ...
  • Our organization endorses the proposals addressed in ... وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في ...
  • It fully endorses the aim of social integration ... وهي تؤيد تماماً هدف التكامل الاجتماعي ...
  • The mission endorses this view and recommends resumption or ... وتؤيد البعثة هذا الرأي وتوصي باستئناف أو ...
  • Endorses the request contained in paragraph 85 of the report of ... تؤيد الطلب الوارد في الفقرة 85 من تقرير ...
  • Endorses the role of the ... تؤيد الدور الذي يقوم به ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
  • My delegation fully endorses these suggestions. ويؤيد وفدي تمام التأييد هذه الاقتراحات.
  • My delegation fully endorses such a view. ووفدي يؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation endorses this call. ووفد بلادي يؤيد هذه الدعوة.
  • My delegation fully endorses that statement and would like to ... ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود ...
  • My country fully endorses the numerous efforts made ... ويؤيد بلدي تماما الجهود العديدة التي تبـذل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • It endorses and guarantees the social, economic and juridical protection ... كما تقر وتكفل الحماية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقضائية ...
  • 3. Endorses the need for a holistic approach ... ٣ - تقر الحاجة إلى اتباع نهج شامل ...
  • 3. Endorses as the global theme for the first ... 3 - تقر الموضوع الرئيسي لأول ...
  • 9. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 6. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report ... 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقر

VERB
  • Endorses the proposed intergovernmental machinery of the ... يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة ...
  • ... and in this regard endorses the memorandum of understanding signed by ... ... وفي هذا الصدد يقر مذكرة التفاهم الموقعة بين ...
  • - Endorses the proposed timetable for ... يقر البرنامج الزمني المقترح لعملية ...
  • Endorses the Charter of Fundamental Rights of Prisoners, contained in ... يقرّ ميثاق حقوق السجناء الأساسية، الوارد في ...
  • 5. Endorses the plan of action for the coordination ... ٥ - يقر خطة العمل لتنسيق ...
  • 2. Endorses the work programme and priorities of the ... ٢ - يقر برنامج عمل وأولويات ...
- Click here to view more examples -
V)

يوافق

VERB
  • ... continuing peace process, and endorses a final extension of the ... ... لمواصلة عملية السلام، ويوافق على تمديد نهائي لولاية ...
  • It also endorses the Commission's request to the ... ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى ...

favour

I)

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
II)

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
VI)

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

favours

I)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour, favoured
  • It favours a concerted approach in ... وهي تحبذ اتخاذ نهج متضافر للتوصل ...
  • ... a favour - the very greatest of favours." ... معروفا - أكبر جدا من تحبذ "
  • ... the colonial Government, which favours annexation, held a referendum ... ... قامت الحكومة اﻻستعمارية التي تحبذ الضم بإجراء استفتاء ...
- Click here to view more examples -
II)

يحبذ

VERB
Synonyms: favoured, favour, favored
  • This proposal favours a summary table for each sector ... ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع ...
  • The group favours an expenditure measure and ... ويحبذ الفريق مقياسا للإنفاق ومستوى ...
  • ... , and that peace favours recourse to justice. ... ، وإلى أن السﻻم يحبذ اللجوء إلى العدالة.
  • My country favours reinforcement at the coordination level by means ... ويحبذ بلدي أن يكون الدعم في مستوى التنسيق من خلال ...
  • ... basic tenets of liberalization and favours monopoly restriction and control. ... بالمبادئ الأساسية للتحرير ويحبذ القيود الاحتكارية والرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تؤيد

VERB
  • My Government strongly favours a substantial increase in resources made available ... إن حكومة بلدي تؤيد تأييدا قويا زيادة كبيرة في الموارد المتاحة ...
  • My Government, of course, favours this. وتؤيد حكومتي بطبيعة الحال هذه المبادرة.
IV)

تفضل

NOUN
  • You accept favours from him. هل تقبل تفضل منه.
  • those who receive favours than in those who grant them. أولئك الذين يحصلون على تفضل من أولئك الذين تمنح لهم.
  • of families, these slight favours that من الأسر ، التي تفضل هذه طفيف
  • favours you have done me, ... تفضل قمتم به لي ، ...
  • ... instilled into him by the favours of old ... غرس له من قبل تفضل القديمة
- Click here to view more examples -
V)

يفضل

VERB
  • Luck only favours those who have the will to win. الحظّ يفضّل فقط أولئك الذين لهم الإرادة للربح
  • But luck always favours those who play from ... لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من ...
  • ... certain departments, or in some cases favours women. ... إدارات معينة، أو هو في بعض الحالات يفضل المرأة.
  • ... balance of power in society that favours men. ... توازن القوة في المجتمع الذي يفضل الرجال.
  • ... and the likely nooks he favours. ... والزوايا على الأرجح انه يفضل.
- Click here to view more examples -
VI)

الحسنات

NOUN
Synonyms: favors, good deeds
  • A simple exchange of favours. مجرد تبادل بسيط من الحسنات.
  • He has done us so many favours and عمل لنا العديد من الحسناتِ و
VII)

النعم

NOUN
Synonyms: graces, blessings, yeses
  • who's rich in favours, cannot be estimated. الغني بالنِعم ، لا يمكن تقديره .
  • ... Who sends us countless Favours. ... الذي اعطانا الكثير من النعم .

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

supportive

I)

داعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • I was just trying to be supportive. كنت أحاول فقط أن اكون داعمة.
  • National efforts must be backed by a supportive global environment. ويجب أن تُساند الجهود الوطنية ببيئة عالمية داعمة.
  • These achievements rely a great deal on supportive government policies. وتعتمد هذه الإنجازات كثيرا على سياسات حكومية داعمة.
  • A supportive legal environment was also considered very important. واعتبر وجود بيئة قانونية داعمة مهماً جداً.
  • How does any of this qualify as you being supportive? كيف يصنف اي من هذا في خانة كونك داعمة ؟
  • I will be supportive. وسوف تكون داعمة.
- Click here to view more examples -
II)

الداعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • The supportive institutional arrangements may vary, given the level ... وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى ...
  • Supportive international policies are essential to enhance the provision of ... والسياسات الدولية الداعمة أمر أساسي لتعزيز توفير ...
  • ... by a broader set of supportive policies. ... بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
  • ... consumer spending and generally supportive policies are also helping the pace ... ... إنفاق المستهلك، والسياسات الداعمة عموما تساعد أيضا في سرعة ...
  • ... and what sanctions, supportive measures and budget were envisaged ... ... وماهية الجزاءات والتدابير الداعمة والميزانية التي يتوخى اعتمادها ...
  • ... from the lack of supportive external resources for development, owing ... ... من نقص الموارد الخارجية الداعمة للتنمية بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

داعما

ADJ
Synonyms: supporter
  • We have a plan in place to be supportive. لدينا خطة في المكان المناسب ليكون داعما.
  • ... norms for globalization to be truly supportive of human development. ... قواعد للعولمة تجعلها داعما حقا للتنمية البشرية.
  • ... just trying to be supportive of my partner. ... احاول ان اكون فقط داعما لشريكتي
  • ... in conformity with and supportive of national programmes. ... ذلك متوافقا مع البرامج الوطنية وداعما لتلك البرامج.
  • ... can play an important supportive role. ... يمكن أن تؤدي في هذا الصدد دورا داعما هاما.
  • I don't want you to be supportive. لا أريدكَ أن تكون داعماً
- Click here to view more examples -
IV)

داعم

ADJ
Synonyms: unhackme, backer
  • Try to do something nice, supportive? محاولة ان أقوم بشيء لطيف, داعم؟
  • ... and help create a supportive global environment. ... وتهيئة مناخ عالمي داعم.
  • ... in creating a conducive and supportive external environment. ... بغية تهيئة مناخ خارجي مساعد وداعم.
  • ... a competitive and simultaneously supportive framework ensures that enterprises ... ... ووجود إطار تنافسي وداعم في الوقت نفسه يكفل للمشاريع ...
  • It has a clear supportive and complementary role in ... وهو يضطلع بدور داعم وتكميلي واضح فيما ...
  • ... , by providing a supportive institutional framework, and international organizations ... ... ، من خلال توفير إطار مؤسسي داعم، وللمنظمات الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

مسانده

ADJ
  • You are so supportive and amazing. أنتِ مساندةٌ و رائعة جدّاً
  • I mean, she's been so supportive and. أعني لقد كانت مٌساندة للغاية و000
  • ... had inadequate contraceptive and other supportive measures available to them. ... كافية لمنع الحمل أو تدابير مساندة أخرى متوفرة لديها.
  • ... cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. ... ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
  • ... try and be more supportive of you. ... أحاول أن أكون اكثر .مساندة لك
  • ... supposed to be gentle and supportive. ... يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

ADJ
Synonyms: support, backs
  • ... cohesive, caring social network supportive of women and children. ... شبكة اجتماعية متماسكة ومهتمة تدعم المرأة واﻷطفال.
  • ... promote a competition culture supportive of consumer welfare. ... لتعزيز بناء ثقافة للمنافسة تدعم رفاه المستهلك.
  • ... energy projects are not supportive of sustainable development. ... مشاريع الطاقة، لا تدعم التنمية المستدامة.
  • ... creation of an international environment supportive of growth and sustainable development ... ... في تهيئة بيئة دولية تدعم النمو والتنمية المستدامة ...
  • ... dynamic and enabling international economic environment supportive of international cooperation, ... ... بيئة اقتصادية دولية دينامية مواتية تدعم التعاون الدولي، وﻻ ...
  • ... creating an enabling and supportive environment for women to exercise ... ... وتهيئة بيئة تمكّن وتدعم المرأة فــي ممارســة ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعما

ADJ
Synonyms: support
  • Could you people possibly be less supportive? هل يمكنكم أن تكونوا أقل دعماً ؟
  • Do you want a supportive hug? هل تريد دعماً بالعناق؟
  • ... economic governance more equitable and more supportive of development goals. ... والإدارة الاقتصادية أكثر إنصافا ودعما للأهداف الإنمائية.
  • I'll try and be more supportive of you. سأحاول أن أكون أكثر دعماً لكِ
  • ... international trade policy tools are more supportive of development efforts in ... ... أدوات سياسة التجارة الدولية الأكثر دعماً للجهود الإنمائية في ...
  • ... be more excited or supportive. ... ليكون .أكتر حماساً أو دعماً
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤيد

ADJ
  • My country has always been supportive of all international initiatives ... وتؤيد بلادي دائما جميع المبادرات الدولية ...
  • The Committee was very supportive of the idea of ... وتؤيد اللجنة بشدة فكرة ...
  • Though the ICRC is supportive of the principled common programming approach ... ومع أن لجنة الصليب الأحمر تؤيد نهج البرمجة المشتركة القائم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدعم

ADJ
Synonyms: supports
  • ... international financial architecture that is supportive of development. ... عناصر النظام المالي الدولي الذي يدعم التنمية.
  • ... build an international financial environment supportive of development. ... تهيئة بيئة مالية دولية بما يدعم التنمية.
  • ... influence policy change that is supportive of women's efforts. ... إجراء تغيير في السياسات من شأنه أن يدعم الجهود النسائية.
  • He's supportive in rebuilding this team. انه يدعم إعادة ترميم الفريق
  • Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
  • ... atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; ... مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
- Click here to view more examples -

clings

I)

يتمسك

NOUN
Synonyms: stick, cling, upheld
  • Clings to the walls like an insect. يتمسك بالجدران وكأنه حشرة
  • then he has to face powder clings four dollars and longer فعليه أن يتمسك 4 بودرة الوجه ويعد دولار
  • admissions the weight clings to hour after hour القبول وزن يتمسك ساعة بعد ساعة
  • ... old chap, he clings to any straw! ... الفصل القديمة ، وقال انه يتمسك بأي قشة!
  • and elected clings or lower hours without ... وانتخب يتمسك ساعات أو أقل دون ...
- Click here to view more examples -
II)

يتشبث

VERB
Synonyms: clinging, clutching
  • ... which these arms belonged ordinarily clings by them to ... الذي تنتمي هذه الأسلحة عادة يتشبث بها ل
  • ... she cannot rise and walk, but clings to him ... وأنها لا تستطيع النهوض والمشي ، ولكن يتشبث به
  • ... like a man who clings to life, and ... ... وكأنه الرجل الذي يتشبث في الحياة ، وتود ...
- Click here to view more examples -

cling

I)

التشبث

VERB
  • cling to this life they know, in the dread التشبث هذه الحياة وهم يعرفون ، في الرهبة
  • memory of him that was to cling as ذاكرة له ان كان والتشبث
  • to cling to me and to quake in silence. التشبث لي والزلزال في صمت.
  • lash the tossed ship they cling to. ضرب السفينة انهم القوا التشبث.
  • simple notions you must cling to if you أفكار بسيطة يجب التشبث إذا كنت
- Click here to view more examples -
II)

تتشبث

VERB
  • You cling to the past. أنت تتشبث بالماضي.
  • Something to cling to until you could believe in yourself. شيئا تتشبث به حتي تؤمن بنفسك
  • Do you cling to your life so as to ... هل تتشبث بحياتك لكي ...
  • cling and schmidt in the west for a baptist church in وتتشبث شميت في الغرب عن الكنيسة المعمدانية في
  • Because you cling to your political power, this will ... لأنك تتشبث بسلطتك السياسية فهذا لن ...
- Click here to view more examples -
III)

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, upheld
  • always cling to whatever is within their reach. يتمسك دائما إلى كل ما هو في متناول أيديهم.
  • ... he was - he would cling there ... كان - انه يتمسك هناك
  • ... whim into his head and cling to it with the most ... نزوة في رأسه ويتمسك به مع معظم
  • ... that he was not allowed to cling him. ... الذي لم يسمح له أن يتمسك به.
  • ... of your garment trails, I would cling to it with ... من مسارات ثيابك ، وأود أن يتمسك بها مع
- Click here to view more examples -
IV)

يتشبث

VERB
Synonyms: clinging, clutching
  • ... without it, he'll cling to what he knows. ... بدونه, سوف يتشبث بما يعرفه
  • that he could now cling to - to ... انه يمكن أن يتشبث الآن - لإقناعي ...
V)

التعلق

VERB
  • why cling to the box? لماذا التعلق بالصندوق؟

upheld

I)

ايدت

VERB
  • It accordingly rejected the appeal and upheld the original judgement. ورفضت بالتالي الاستئناف وأيدت الحكم الأصلي.
  • The legislative authorities had upheld such measures. وأيدت السلطات التشريعية هذه التدابير.
  • and upheld as constitutional by the highest legal وأيدت والدستورية من قبل أعلى القانونية
  • i have always upheld the ethics of my professions لقد أيدت دائما أخلاقيات بلدي المهن
  • upheld but part of the pulp adopted her normal life أيدت لكن جزءا من اللب اعتمدت لها الحياة العادية
- Click here to view more examples -
II)

التمسك

VERB
  • Today this principle should be upheld by giving special attention ... وينبغي اليوم التمسك بهذا المبدأ بإيلاء انتباه خاص ...
  • ... these rights are accessible and upheld in all settings, ... ... الحصول على هذه الحقوق والتمسك بها في جميع البيئات، ...
III)

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, cling
  • ... for the norms and values upheld by our society. ... بالنسبة للمعايير والقيم التي يتمسك بها مجتمعنا.
  • Upheld by the momentum of the ... لم يتمسك بها على الزخم في ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.