Endorsed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Endorsed in Arabic :

endorsed

1

ايدت

VERB
  • Several other delegations endorsed that view. وأيدت عدة وفود أخرى هذا الرأي.
  • Several delegations endorsed conducting fewer evaluations while increasing quality. وأيدت وفود عديدة تقليل عدد التقييمات مع تحسين نوعيتها.
  • Other claims commissions have endorsed this approach. وقد أيدت لجان أخرى للمطالبات هذا النهج.
  • Most delegations endorsed the proposal to downgrade ... وأيدت معظم الوفود اقتراح تنزيل ...
  • It endorsed the recommendation of a working group ... وأيدت اللجنة التوصية المقدمة من فريق عامل ...
  • It also endorsed the recommendations on establishing a standing committee for ... وأيدت أيضا التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة دائمة للمؤشرات ...
- Click here to view more examples -
2

ايد

VERB
  • Those comments were endorsed by another delegation as well. وأيد وفد آخر هذه التعليقات أيضا.
  • The proposal was endorsed by the experts. وقد أيد الخبراء هذا الاقتراح.
  • This proposal was endorsed by a number of delegations. وأيد هذا الاقتراح عدد من الوفود.
  • He endorsed that kind of behavior. وأيد ذلك النوع من السلوك.
  • That proposal was endorsed by a number of indigenous representatives. وأيد اﻻقتراح عدد من الممثلين اﻷصليين.
  • The meeting strongly endorsed international cooperation in the prevention of ... وأيد الاجتماع بقوة التعاون الدولي في منع نشوب ...
- Click here to view more examples -
3

اقرت

VERB
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • Once endorsed by the committee, the plan will be presented ... ومتى أقرت اللجنة الخطة، ستقدم ...
  • ... phases of the peace process endorsed in these international agreements are ... ... ومراحل عملية السﻻم التي أقرت في هذه اﻻتفاقات الدولية ...
  • ... to regular resources, and delegations endorsed the incentives for channelling ... ... للموارد العادية، وأقرت الوفود الحوافز الموضوعة لتوجيه ...
  • Overall, the review process was endorsed as a useful mechanism ... وعموماً، أقرت عملية الاستعراض باعتبارها آلية مفيدة ...
  • meaning they endorsed u_s_ forces وهذا يعني أنها أقرت القوات u_s_
- Click here to view more examples -
4

ايدتها

VERB
  • ... the five participating countries and endorsed by the Governments concerned. ... البلدان الخمسة المشاركة وأيدتها الحكومات المعنية.
  • ... , as and when endorsed by the Assembly. ... ، وكما ومتى أيدتها الجمعية العامة.
5

يؤيد

VERB
  • Her delegation endorsed the recommendations contained in the study and hoped ... ويؤيد وفدها التوصيات الواردة في الدراسة ويأمُل في ...
  • It also endorsed the call for a special international conference ... وقال إن بلده يؤيد عقد مؤتمر دولي خاص ...
  • attentively and which he completely endorsed. باهتمام والذي قال إنه يؤيد تماما.
  • He therefore endorsed the recommendations in document ... ولذلك فهو يؤيد التوصيات الواردة في الوثيقة ...
  • He therefore endorsed the recommendation that the ... ومن ثم فإنه يؤيد التوصية التي تدعو إلى ...
  • It also endorsed the appropriation and assessment ... كما يؤيد اعتماد وقسمة المبلغ ...
- Click here to view more examples -
6

اقر

VERB
  • They endorsed more flexible procedures of ... وأقر أولئك الوزراء إجراءات أكثر مرونة لإعادة ...
  • The meeting endorsed the regional cooperation programme, consisting ... وقد أقر اﻻجتماع برنامج التعاون اﻻقليمي ، الذي يتكون من ...
  • Most delegations endorsed the proposal to create a compensation committee ... وأقر أغلب الوفود الاقتراح بإنشاء لجنة تعويضات لصالح ...
  • The members endorsed terms of reference, developed common monitoring practices ... وأقر أعضاؤها اختصاصها وأعدوا ممارسات موحدة في مجال الرصد ...
  • The statement endorsed the conference's decision to ... وأقر البيان قرار المؤتمر الذي يقضي بجعل ...
  • It endorsed the deployment of international monitors ... وأقر المجلس نشر مراقبين دوليين ...
- Click here to view more examples -
7

اقرتها

VERB
Synonyms: approved
  • ... and the number of recommendations endorsed by those legislative bodies ... وعدد التوصيات التي أقرتها هذه الهيئات التشريعية
  • ... for all of the activities endorsed by the Member States. ... لجميع الأنشطة التي أقرتها الدول الأعضاء.
  • ... other follow-up processes endorsed by States as a result ... ... وغيره من عمليات المتابعة التي أقرتها الدول نتيجة لذلك ...
  • ... under security regulations officially endorsed by the High Court and ... ... ، بموجب تنظيمات أمنية أقرتها رسميا المحكمة العليا وحكومة ...
  • ... the human resources strategy endorsed by the Assembly three years ago ... ... لاستراتيجية الموارد البشرية، التي أقرتها الجمعية العامة منذ ثلاث سنوات ...
  • ... Panel's recommendations, as endorsed and/or amended by ... ... توصيات الفريق، على نحو ما أقرتها و/أو عدلتها ...
- Click here to view more examples -
8

تاييد

VERB
  • The three focus areas were endorsed. وتم تأييد مجالات التركيز الثلاثة.
  • These proposals were endorsed in the referendum of 18 ... وقد تم تأييد هذه المقترحات في الاستفتاء الذي أجري في ...
  • ... notification of the candidates endorsed by the regional groupings, ... ... الإخطار بالمرشحين، بتأييد من المجموعات الإقليمية، ...
  • ... , which is fully endorsed in this report ( ... ... ، الذي يحظى بتأييد تام في هذا التقرير ( ...
  • ... that it is formally endorsed by the heads of the Office ... ... أن تحظى هذه السياسة بتأييد رسمي من رؤساء مكتب ...
  • ... these principles, which are widely endorsed in the Conference on ... ... هذه المبادئ التي حظيت بتأييد واسع في مؤتمر نزع السـﻻح ...
- Click here to view more examples -
9

تؤيد

VERB
  • They fully endorsed the belief that an optional protocol ... وهي تؤيد تماماً اﻻعتقاد بوجوب وضع بروتوكول اختياري ...
  • She therefore strongly endorsed the need to implement ... لذلك فهي تؤيد بقوة الحاجة إلى تنفيذ ...
  • It also endorsed various resolutions by the ... وتؤيد أيضا القرارات المختلفة الصادرة ...
  • It therefore fully endorsed the drafting and placement ... وهي لذلك تؤيد بالكامل صياغة ووضع ...
  • It also endorsed the conclusion contained in ... كما تؤيد بلدان الجماعة الاستنتاج الوارد في ...
  • The group also endorsed the remarks contained in ... وتؤيد المجموعة أيضا الملاحظات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
10

وافق

VERB
  • It also endorsed efforts of international organizations helping ... كما وافق على جهود المنظمات الدولية للمساعدة فى ...
  • ... to paragraph 15 and endorsed the suggestions contained in paragraph ... ... إلى الفقرة ١٥ ووافق على اﻻقتراحات الواردة في الفقرة ...
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين هذه دون تصويت.
  • The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. ووافق المؤتمر على اقتراحات التعيين بالتزكية.
  • After extended discussions, the Bureau endorsed the content of the ... وافق المكتب، بعد مناقشات مستفيضة، على فحوى ...
  • The Council endorsed the report of the Committee including its ... ووافق المجلس على تقرير اللجنة بما في ذلك ...
- Click here to view more examples -
11

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • That recommendation was subsequently endorsed by the second ordinary session ... وقد اعتمدت تلك التوصية خلال الدورة العادية الثانية ...
  • ... to follow up the recommendations endorsed above. ... إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعﻻه.
  • ... that the Plan was "endorsed" by the Board ... ... أن الخطة قد "اعتُمدت" من قبل المجلس ...
  • 6. The Commission also endorsed several actions proposed by ... 6 - واعتمدت اللجنة أيضا عدة إجراءات اقترحتها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Endorsed

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

upheld

I)

ايدت

VERB
  • It accordingly rejected the appeal and upheld the original judgement. ورفضت بالتالي الاستئناف وأيدت الحكم الأصلي.
  • The legislative authorities had upheld such measures. وأيدت السلطات التشريعية هذه التدابير.
  • and upheld as constitutional by the highest legal وأيدت والدستورية من قبل أعلى القانونية
  • i have always upheld the ethics of my professions لقد أيدت دائما أخلاقيات بلدي المهن
  • upheld but part of the pulp adopted her normal life أيدت لكن جزءا من اللب اعتمدت لها الحياة العادية
- Click here to view more examples -
II)

التمسك

VERB
  • Today this principle should be upheld by giving special attention ... وينبغي اليوم التمسك بهذا المبدأ بإيلاء انتباه خاص ...
  • ... these rights are accessible and upheld in all settings, ... ... الحصول على هذه الحقوق والتمسك بها في جميع البيئات، ...
III)

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, cling
  • ... for the norms and values upheld by our society. ... بالنسبة للمعايير والقيم التي يتمسك بها مجتمعنا.
  • Upheld by the momentum of the ... لم يتمسك بها على الزخم في ...

advocated

I)

نادت

VERB
  • It also advocated the provision of significant trade preferences ... كما نادت الجماعة بمنح تفضيلات تجارية هامة ...
  • Other delegations advocated the retention of these ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة ...
  • It advocated for structural reform of ... ونادت بالإصلاح الهيكلي للمؤسسات ...
  • Some civil society organizations have advocated the introduction of " ... ونادت بعض منظمات المجتمع المدني بإدراج " ...
- Click here to view more examples -
II)

تنادي

VERB
  • They also advocated setting a high global standard ... كما تنادي تلك الدول بوضع معيار عالمي عال ...
  • i get that i've advocated it because i remember ... أحصل التي كنت تنادي ذلك لأنني أتذكر ...
  • ... to restrict propaganda that advocated certain types of hatred. ... بتقييد الدعاية التي تنادي بأنواع معينة من الكراهية.
  • It was what you yourself advocated here in Nantes, ... كان ما تنادي نفسك هنا في نانت ، ...
  • The Government advocated an equal opportunity policy for ... وتنادي الحكومة بسياسة قائمة على تكافؤ ...
- Click here to view more examples -
III)

دعا

VERB
Synonyms: called, invited, urged
  • Others advocated maintaining some flexibility in the system. ودعا آخرون إلى الاحتفاظ ببعض المرونة في النظام.
  • He advocated for a more integrated approach in future discussions ... ودعا إلى نهج أكثر تكاملاً في المناقشات المقبلة ...
  • He advocated increased participation by minorities in the political structures and ... ودعا إلى زيادة مشاركة الأقليات في الهياكل السياسية وأجهزة ...
  • Some speakers strongly advocated the establishment of an international fund ... ودعا بعض المتحدثين بشدة الى انشاء صندوق دولي ...
  • Many representatives advocated the formulation of more equitable policies ... ودعا عدد كبير من الممثلين إلى وضع سياسات أكثر إنصافا ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينادي

VERB
Synonyms: calling
  • It advocated a holistic approach that treated all ... وهو ينادي باتباع نهج شمولي يتناول جميع ...
  • ... is anti is at advocated on entirely ... هو هو في مكافحة ينادي على تماما
  • ... then when they hear the specific things that are advocated by ... بعد ذلك عندما يسمعون الأشياء المحددة التي ينادي بها
- Click here to view more examples -
V)

دعت

VERB
  • Those delegations advocated further adherence to the ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى ...
  • Other delegations advocated its retention, as it ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • It advocated increased bilateral contacts aimed at lessening the ... ودعت إلى تكثيف اﻻتصاﻻت الثنائية الكفيلة بإزالة ...
  • well i'll come a long advocated through كذلك سوف يأتي طالما دعت من خلال
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • She advocated a compilation and dissemination of good practices ... وأيدت تجميع ونشر الممارسات السليمة ...
  • In housing construction, it advocated centralized planning, rational ... وفي بناء الإسكان أيدت التخطيط المركزي، والتخطيط الرشيد ...
  • While the government strongly advocated this bill, the ... وبينما ايدت الحكومة بشكل قوى مشروع القانون هذا ...
  • ... understanding of social policies and advocated for integrated social policies, ... ... فهم السياسات الاجتماعية وأيدت تكامل السياسات الاجتماعية ومن ...
- Click here to view more examples -
VII)

دافع

VERB
  • My delegation has advocated this point and made several suggestions. ودافع وفدي عن هذه النقطة وقدم عدة اقتراحات.
  • least one point in their career advocated this decision. نقطة واحدة على الأقل في حياتهم المهنية دافع هذا القرار.
VIII)

ايد

VERB
  • He advocated the establishment of national and regional centres of excellence ... وأيد إنشاء مراكز تفوّق وطنية وإقليمية ...
  • who openly advocated alliance with working class ... الذي أيد علنا التحالف مع الطبقة العاملة ...
  • He advocated the stimulation of domestic savings in order to sustain ... وأيد تنشيط الادخار المحلي من أجل دعم ...
  • Many speakers also advocated the opening up of public procurement ... وأيد كثير من المتحدثين أيضاً أن تكون المشتروات العامة مفتوحة ...
- Click here to view more examples -

favoured

I)

يحبذ

VERB
Synonyms: favour, favored
  • Her country favoured such an approach. وقالت إن بلدها يحبذ هذا النهج.
  • A system favoured by some is to award ... والبعض يحبذ نظاما يقضي بمنح ...
  • He favoured the preparation of a commentary on the convention ... وذكر أنه يحبذ إعداد تعليق على الاتفاقية ...
  • Her delegation favoured internal dialogue in order to ... وأضافت أن وفدها يحبذ الحوار الداخلي من أجل ...
  • ... that might favour her, but nothing favoured her. ... التي قد صالحها ، ولكن لا شيء يحبذ لها.
- Click here to view more examples -
II)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour
  • Economic fundamentals favoured equities for the long term. والعوامل اﻷساسية تحبذ اﻷسهم على المدى الطويل.
  • Trade policies that favoured artificial trade barriers, ... والسياسات التجارية التي تحبذ الحواجز التجارية الاصطناعية، ...
  • ... that date that they favoured such a conference. ... ذلك الموعد بأنها تحبذ عقد هذا المؤتمر.
  • ... to arrive, and fortune at last favoured the ... للوصول ، والحظ في الماضي تحبذ
  • ... accept paragraph 1, and it favoured option 1 in paragraph ... ... تقبل الفقرة ١ وأنها تحبذ الخيار ١ في الفقرة ...
- Click here to view more examples -
III)

فضلت

VERB
  • Some delegations favoured the fourth option. وفضلت بعض الوفود الخيار الرابع.
  • Others favoured a convention, since ... وفضلت وفود أخرى اتفاقية، إذ ...
  • The national authorities favoured an integrated and sustainable rehabilitation process ... وفضلت السلطات الوطنية القيام بعملية إصﻻح متكاملة ومستدامة ...
  • Other delegations favoured the deletion of article 39. وقد فضلت وفود أخرى حذف المادة ٣٩.
  • ... past decades, Governments have favoured large water utility companies, ... ... العقود السابقة فقد فضلت الحكومات شركات مرافق المياه الكبيرة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفضل

VERB
  • He therefore favoured the first option. وقال إنه يفضل لذلك الخيار الأول.
  • During the morning, chance distinctly favoured that gentleman. خلال فترة الصباح ، يفضل بوضوح أن فرصة الرجل.
  • had favoured me with a description of the brilliant winter ... كان يفضل لي مع وصف للشتاء الرائعة ...
  • In that regard, her delegation favoured the position of the ... وأوضحت أن وفد بلدها يفضل في هذا السياق موقف ...
  • That was why he favoured the phrase "place ... وأضاف انه يفضل، لذلك، عبارة "مكان ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤيد

VERB
  • None of the participants favoured maintaining the status quo. ولم يؤيد أي من المشتركين اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • His country strongly favoured adopting the draft articles in the ... وبلده يؤيد بشدة اعتماد مشروع المواد على ...
  • Both working groups favoured the exclusion of those receivables from ... وكلا الفريقين يؤيد استبعاد تلك المستحقات من ...
  • The prevailing view, however, favoured the retention of examples ... غير أنه ساد رأي يؤيد الاحتفاظ بالأمثلة لكي ...
  • ... said that her delegation favoured inclusion of the item. ... : قالت إن وفدها يؤيد إدراج البند.
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • Some countries favoured a framework agreement, while ... إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين ...
  • All regional groupings favoured a return of the ... وقد أيدت كل المجموعات اﻹقليمية عودة هذه ...
  • Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
  • ... respect, other delegations favoured the elaboration of draft articles. ... الشأن، فإن وفودا أخرى أيدت صوغ مشاريع مواد.
  • It also favoured institutional reform, although ... كما أيدت أيضا إجراء إصلاح مؤسسي، بالرغم من أنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • One delegation favoured aligning them with the calendar year. وأيد أحد الوفود تنسيق هذه النداءات مع السنة التقويمية.
  • Many participants favoured the deletion of references to the ... وأيدّ عدد كبير من المشتركين حذف الاشارات إلى ...
  • Some members favoured retaining this provision as of ... وأيد بعض الأعضاء الاحتفاظ بهذا الحكم لأنه ...
  • A number of delegations favoured the following alternative formulation: وأيد عدد من الوفود الصياغة البديلة التالية :
- Click here to view more examples -

backed

I)

المدعومه

VERB
  • And you end up with a mortgage backed security. وتنتهي بالرهون المدعومة الأمن
  • Either he backed out or missed us. إما الخروج أو المدعومة انه غاب علينا.
  • Then he handed me a yellow-backed novel, ثم سلم لي رواية الصفراء المدعومة ،
  • the bat in your car value and the backed into it الخفافيش في قيمة السيارة والمدعومة من في ذلك
  • nor is gold backed money the solution. ولا ​​هو ذهب المال المدعومة من الحل.
  • eliminated the word find and just put backed القضاء كلمة تجد وضعت للتو المدعومة
- Click here to view more examples -
II)

مدعومه

VERB
  • The first is that all dollars are backed by debt. الأول، هو أن الدولارات مدعومة بالدّين.
  • These actions have been backed by sound management of ... وقد كانت هذه الإجراءات مدعومة بالإدارة السليمة للبرامج ...
  • ... and projects that are backed by the complementary expertise of ... ... والمشاريع التي هي مدعومة بدراية فنية تكميلية من جانب ...
  • rulings backed in the middle of an empty avenue أحكام مدعومة في منتصف فارغة سبيل
  • then he backed off from that مدعومة ثم الخروج من ذلك
  • arena backed by far and i that uh. مدعومة الساحة حتى الآن وأنا أن أه .
- Click here to view more examples -
III)

تدعمها

VERB
  • Nations have become scientific laboratories backed by political decisions. لقد أصبحت الدول بمثابة مختبرات علمية تدعمها القرارات السياسية.
  • against those which are backed by actual ضد تلك التي تدعمها الفعلية
  • backed and that billion dollars a year is increasing والتي تدعمها مليار دولار سنويا في تزايد
  • interesting fine backed about things as the name describes غرامة مثيرة للاهتمام حول الأشياء التي تدعمها مثل اسم يصف
  • completely not backed by any kind of reality ... تماما لا تدعمها أي نوع من الواقع ...
  • ... fiction would be writing that is about backed ... الخيالية سيتم الكتابة التي تدعمها حول
- Click here to view more examples -
IV)

مسانده

VERB
V)

دعمت

VERB
  • ... to all the countries that have backed those important resolutions. ... لكل الدول التي دعمت هذه القرارات الهامة.
  • always backed out of the time and دعمت دائما من وقت و
  • maybe system backed me we can fix ... ربما دعمت النظام لي يمكننا اصلاح ...
  • ... was supposed to have backed into it ... كان من المفترض أن دعمت فيه
  • ... get here i would bet that backed by a man eating ... ... تحصل هنا أراهن التي دعمت من قبل رجل أكل ...
  • i'll have backed out but i have recommend سوف دعمت خرجت أنا ولكن لديها يوصي
- Click here to view more examples -
VI)

يدعمها

VERB
  • ... without value if they are not backed by full compliance. ... تفقد قيمتها إن لم يدعمها الامتثال الكامل.
  • Strong national leadership backed by regional peer review ... ووجود قيادة وطنية قوية يدعمها استعراض إقليمي للأقران ...
  • ... public interest and not backed by gold or silver coin. ... للفائدة العامة و لم يدعمها نقود ذهب او فضة
  • ... the central Government but are not backed by civil society. ... الحكومة المركزية ولكن لا يدعمها المجتمع المدني.
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • for about they wanted but the plan backed a نحو أرادوا لكن الخطة أيد
  • The craft was backed away as far as ... وأيد هذه الحرفة بعيدا بقدر ...
  • has actually backed off at this point ... وأيد الواقع قبالة عند هذه النقطة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ايدت

VERB
  • have backed out that she's in ... وأيدت إلى أن انها في ...

aligned itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statements by ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement of ... ... : قالت إن وفدها يؤيد ما جاء في بيان ...
  • ... said that her delegation aligned itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
- Click here to view more examples -
II)

عن تاييده

VERB
Synonyms: supported
III)

تاييدها

VERB
Synonyms: support, endorsement

eyed

I)

العينين

VERB
Synonyms: eyes, eye, enain
  • He eyed his interlocutor, and then glanced about him. العينين انه محاوره ، ثم يحملق عنه.
  • simply cross-eyed nodule rolls around ببساطة عبر العينين العقيدات حول القوائم
  • she sort bug-eyed political mind met التقت نوع علة العينين العقل السياسي
  • you blond blue-eyed good-looking the كنت أشقر أزرق العينين حسن النظر إلى
  • misty eyed didn't exactly no لم الضبابية العينين ليس بالضبط لا
- Click here to view more examples -
II)

ايد

NOUN
III)

يترقب

VERB
Synonyms: awaited
  • and he eyed her as if he were one of ... ويترقب كان لها كما لو كان واحدا من ...
  • And he eyed the Boffins with implacable eyes. وقال انه يترقب Boffins مع عيون العنيد.
IV)

بيز

NOUN
Synonyms: peas, biz, baze, pease, bes, pez
V)

العيون

ADJ
  • He had to face the green-eyed man alone. يجب أن يواجة صاحب " العيون الخضراء " بمفردة
  • My blue-eyed son § يا ابني ذو العيون الزرقاء §
  • What else does the yellow-eyed man say? بماذا أيضا أخبرك الرجل ذو العيون الصفراء؟
  • ... knit his brows and eyed him ... متماسكة له الحواجب والعيون عليه
  • The five-eyed one, right? ذات العيون الخمسة، صحيح؟
- Click here to view more examples -

ed

I)

اد

NOUN
Synonyms: ads, edd
  • Ed has a friend at one of the agencies. آد لديها صديقة فى أحدى الوكالات
  • Ed was working when he arrived. اد كان يعمل عندما اتى
  • Ed is on the verge of a tremendous breakthrough. اد على حافة اختراق هائل
  • Ed did that until he got this jaw clamp. إد عَمِلَ ذلك حتى حَصلَ على مشبكِ الفكِّ.
  • What are you drinking, ed? ماذا تشرب يا إدّ؟
  • Ed has always come to tell ... إد) تعالى وحي ...
- Click here to view more examples -
II)

الضعف الجنسي

NOUN
  • the ed it'd be historian mean الضعف الجنسي انها تريد ان تكون مؤرخ يعني
  • ... want a couple of the two ed ... ترغب في زوجين من الضعف الجنسي 2
III)

ايد

NOUN
  • Ed, do you have any regrets about those days? ايد، هل تشعر بالندم عن تلك الايام؟
  • Ed, what do you think? ايد" , ما رأيك؟"
  • Ed, she insisted on coming in. ايد , لقد اصرت علي الدخول
  • Your dad would like a word with you, Ed. والدك يريد أن يتحدث معك يا أيد
  • Ed, if you enjoyed ... إيد، إذا كنت تستمتع ...
  • Ed, those songs sound ... إيد، هذه الأغاني تبدو ...
- Click here to view more examples -
IV)

الطبعه

NOUN
Synonyms: edition, printing
V)

افتتاحيه

NOUN
  • that my list on the op-ed nothing to it أن قائمتي على شيء افتتاحية لها
VI)

لاد

NOUN
Synonyms: ladd
  • And as I said to Ed, if it does happen ... وكما قلت لإد, إذا لم يحدث ...

hands

I)

الايدي

NOUN
  • We need all hands on deck. (هيا (سايمون نحن نحتاج الى جميع الايدي المتوفرة
  • Look at those big hands. أنظرى لهذه الأيدى الكبيرة
  • Our yacht just sunk with all hands. اليخت لدينا غرقت فقط مع كل الأيدي.
  • Can hands be perceptive? أيمكن للأيدي أن تكون حادة الملاحظة؟
  • All right, everybody hands in the air! حسنا جميعا الايدي في الهواء
  • All hands, fasten your lifelines! كُلّ الأيدي، إربطْ حبالَ حياتكَ!
- Click here to view more examples -
II)

ايدي

NOUN
Synonyms: eddie, eide, edie, eddy, eady
  • I have cold hands, and. عِنْدي أيدي باردةُ، و .
  • No more hands, no more. لا ايدي , لا تصويت
  • I could never leave her in the hands of strangers. لن أتركها أبدا فى أيدى غريبة
  • This crystal cannot fall into enemy hands. هذه البلورة لا يمكنها أن تقع في أيدي الأعداء
  • And really soft hands. وأيدي ناعمة للغاية
  • Who else touches the world with synthetic hands? من تظن لمس العالم بأيدي صناعية؟
- Click here to view more examples -
III)

اليدين

NOUN
Synonyms: handed
  • They were satisfactory, and the property changed hands. كانت مرضية ، والخاصية تغيير اليدين.
  • Hands in pockets, waiting for it to start spontaneously. ،اليدين في الجيوب .في انتظار أن تبدأ تلقائياً
  • I think we might need another pair of hands. أظن أننا بحاجة .لزوج آخر من اليدين
  • Let us pray with the laying of hands. دعونا نصلي مع مد اليدين
  • Just rub your hands over her body. فرك اليدين فقط على جسدها.
  • No shackles can hold these hands. لا قيود ممكن ان تقيد هاتين اليدين
- Click here to view more examples -
IV)

يديه

NOUN
  • He covered his eyes with his hands. غطى عينيه بيديه.
  • He tore his hands loose, and flung her off. مزق يديه وفضفاض ، ولها قبالة النائية.
  • He wrung his hands in despair. انه انتزع يديه في اليأس.
  • He is an artist working with his hands. هو كفنّان يعمل بيديه.
  • Your father was losing the use of his hands. كان والدكِ يفقد القدرة على إستخدام يديه
  • My life was in his hands. لقد كانت حياتي بين يديه
- Click here to view more examples -
V)

يد

NOUN
Synonyms: hand, wade
  • Also you had huge hands as a kid. وايضا لديك يد ضخمه جدا بالنسبه لطفل
  • He took a finger off each of their hands. وقد قطع اصبع من يد كل واحد منهم
  • Because the fact that the hands are absolute. لأن حقيقة أن يد مطلقة.
  • A stranger's hands on your stomach? يد غريب على معدتِك ؟
  • Puts more money in the hands of the grower. تضع اموال اكثر في يد المزارع
  • These people have become toys in the hands of shaytan. هؤلاء الناس أصبحوا العاب في يد الشيطان .
- Click here to view more examples -
VI)

التدريب العملي

NOUN
Synonyms: practice, internship
  • Status of regional hands-on training workshops جيم - حالة حلقات التدريب العملي الإقليمية
  • Assessment of regional hands-on training workshops ألف - تقييم حلقات التدريب العملي الإقليمية
  • So it's really based on hands-on learning إذا فهو مبنى حقا على تعليم التدريب العملي
  • really hands-on but he knows nothing so ... حقا التدريب العملي على لكنه لا يعرف شيئا حتى ...
  • the hands-on part to ... التدريب العملي على جزء إلى أن ...
  • Targeted hands-on training for specific components of the ... (ح) توفير التدريب العملي الهادف بشأن عناصر محددة للبلاغات ...
- Click here to view more examples -
VII)

الايادي

NOUN
Synonyms: grabbers
  • We only need two sets of hands. نحن بحاجة لزوجين من الايادي.
  • All hands on deck. كل الأيادى على ظهر المركب
  • We held hands in the recovery room. وإنتهينا بتشابك الأيادي في غرفة الإنعاش
  • I saw the money change hands. انا رأيت المال يغير الايادي
  • We need more hands in here. نحتاج للمزيد من الأيادي هنا.
  • Definitely hands and ears, too are not fully developed. بالطبع الأيادي والأذن أيضا ليست مكتمله
- Click here to view more examples -
VIII)

يدي

NOUN
Synonyms: hand
  • After that, it's out of my hands. ،بعد ذلك .فالأمر ليس بيديّ
  • I need you to take my hands. أريدك أن تمسك بيديّ.
  • I dug that grave with my hands. لقد حفرت ذلك القبر بيدي
  • Put this thing in my hands. وضع هذا الشيء في يدي.
  • I like to keep me hands clean. أحب أن أبقي يدي نظيفة.
  • I took my hands from the machine. أخذت يدي من الجهاز.
- Click here to view more examples -
IX)

يديك

NOUN
Synonyms: your fingertips
  • Take your hands out of your pockets, son. أخرج يديكَ من جيوبك ، يا بنيّ
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • Get your hands behind your back. ضع يديك خلف ظهرك .حالاً.
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • How did you get your hands on that dress? كيف وضعتِ يديك على هذا الفستان؟
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
- Click here to view more examples -
X)

ايادي

NOUN
  • Why are there hands in the freezer? لمذا هناك أيادي في الثلاجة ؟
  • Hands on your head. أيادي على رأسكِ الآن!
  • All of them, faithful hands before the mast. جميعهم أيادي مخلصة جديرة بالثقة
  • Many hands make light work. تقوم أيادي عديدة بالعمل الخفيف.
  • I have very small hands. أنا لدي أيادي صغيره جداً
  • Different hands give different messages. ايادي مختلفة تعطي رسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
XI)

ايديهم

NOUN
  • All people ran out with sticks in their hands. خرج كل الناس بالعصي في أيديهم .
  • All those who are rich shall raise their hands. كلّ أولئك الذين غنية سيرفع أيديهم.
  • Everybody put your hands in the air. فليرفع الجميع أيديهم في الهواء !
  • But when passing away their hands going like this. لكن عندما يرحلون أيديهم تكون هكذا .
  • And played right into their hands. وهو الآن في أيديهم
  • But you like men to use their hands. لكنك قلت إنك تحبين الرجال الذين يستخدمون أيديهم .
- Click here to view more examples -

approved

I)

وافق

VERB
  • The working group approved this proposal. ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح.
  • The nomination was approved by the local administrative officers. ووافق المسؤولون اﻻداريون المحليون على الترشيح.
  • So you think he approved the project? تعتقد إذن أنّه وافق على المشروع؟
  • The conference approved the proposal. وقد وافق المؤتمر على ذلك اﻻقتراح.
  • The ministers approved a statement on measures against ... ووافق الوزراء على بيان حول الاجراءات اللازمة لمكافحة ...
  • The proposed organization of work was approved by the extended bureau ... ووافق المكتب الموسع على تنظيم الأعمال المقترح ...
- Click here to view more examples -
II)

وافقت

VERB
  • She approved the bath. لقد وافقت على الحمّام الثلجي
  • You approved the decision. أنت وافقت على القرار.
  • Legislative bodies have approved these requests. وقد وافقت الهيئات التشريعية على هذه الطلبات.
  • Has the committee approved the mission? هل وافقت اللجنة على المهمة؟
  • This proposal was approved by all delegations. ووافقت الوفود على هذا الاقتراح.
  • It also approved proposals for the establishment of mechanisms that would ... كما وافقت على مقترحات بإنشاء آليات من شأنها ...
- Click here to view more examples -
III)

المعتمده

VERB
  • In general, it was a very well approved match. بشكل عام ، وكانت مباراة جيدة جدا المعتمدة.
  • Only approved accounts must have access to distribution shares. يمكن للحسابات المعتمدة فقط الوصول إلى مجلدات مشاركات التوزيع.
  • Approved manufacturing ventures are exempt from import duties. وتعفى المنشآت التحويلية المعتمدة من رسوم اﻻستيراد.
  • Approved manufacturing ventures are exempt from import duties. وتُعفى المنشآت التحويلية المعتمدة من رسوم الاستيراد.
  • The approved recommendations should now be implemented. وينبغي اﻵن تنفيذ التوصيات المعتمدة.
  • He stated that the performance remained within the approved budget. وقال إن الأداء ظل في حدود الميزانية المعتمدة.
- Click here to view more examples -
IV)

وافق عليها

VERB
  • ... or that the employer's site engineer had approved them. ... أو أن مهندس الموقع لدى صاحب العمل قد وافق عليها.
  • About deploying administrator-approved form templates حول نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول
  • Only administrator-approved forms will render. سيتم تقديم النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط.
  • Deploying administrator-approved form templates is best for ... يعد نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول الاختيار الأمثل لقوالب ...
  • Only administrator-approved form templates can use this ... يمكن لقوالب النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط استخدام هذا ...
  • There are no administrator-approved form templates on this server ... لا توجد قوالب نماذج وافق عليها المسؤول على هذا الخادم ...
- Click here to view more examples -
V)

الموافقه

VERB
  • Full trust causes all permission requests to be approved. تؤدي الثقة الكاملة للموافقة على كل طلبات الأذونات.
  • File cannot be approved. يتعذر الموافقة على الملف.
  • The casting of actors must be approved. يجب أن تتم الموافقة على هيئة الممثلين .
  • Your credentials have been approved. تمت الموافقة على اعتمادك.
  • The provision was approved with that addition. وتمّت الموافقة على الحكم مع تلك الإضافة.
  • Type comments describing why the item was approved or rejected. اكتب تعليقات تصف سبب الموافقة على العنصر أو رفضه.
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Technical and scientific cooperating institutions have approved a programme for awareness ... وقد أقرت المؤسسات التقنية والعلمية المتعاونة برنامجا للتوعية ...
  • Once approved, the plan will be monitored and updated as ... ومتى أقرت الخطة، سيجري رصدها وتحديثها حسب ...
  • ... over subsequent payments to previously approved claims. ... على المدفوعات اللاحقة للمطالبات التي أقرت من قبل.
  • ... methodologies which were withdrawn from the list of approved methodologies. ... منهجيات سُحبت من قائمة المنهجيات التي أُقرت.
  • ... the national account definitions, which are already internationally approved. ... تعاريف الحسابات القومية التي سبق أن أُقرت دوليا.
  • Number of professional appointments approved عدد التعيينات الفنية التي أقرت
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • The text was then approved as orally amended. وبعد ذلك أقر النص بصيغته المعدلة شفويا .
  • The housing sector is approved in accordance with the ... أقر قطاع الإسكان وفقا لنتائج ...
  • ... the implementation of the approved programme of work. ... لتنفيذ برنامج العمل الذي أقر.
  • ... electronic commerce and had approved a revised text for ... ... بالتجارة الإلكترونية وقد أقر نصّاً منقّحاً يتعلق بمواصلة ...
  • Approved the following country programmes: أقر البرنامجين القطريين التاليين:
  • Approved the following country cooperation frameworks: أقر أطر التعاون القطري التالية:
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, relied
  • The funds were approved to enable the national ozone unit ... وقد اعتمدت الأموال أيضاً لمساعدة وحدة الأوزون الوطنية ...
  • Traditional medical practices have been approved and included in the ... وقد اعتُمدت الممارسات الطبية التقليدية وأدرجت في ...
  • ... her delegation to reopen articles approved without commentary. ... وفدها إعادة فتح مواد اعتمدت بدون تعليق.
  • All components approved within the current cycle are ... فجميع العناصر التي اعتمدت في الدورة الحالية يجري ...
  • Key activities approved during the previous biennium ... والأنشطة الرئيسية التي إعتمدت أثناء فترة السنتين السابقة ...
  • I have recently approved a concept of operations ... وقد اعتمدتُ مؤخرا مفهوما لعمليات ...
- Click here to view more examples -
IX)

معتمده

VERB
  • The nonconformance must have an approved status. يجب أن يتضمن عدم التوافق حالة معتمدة.
  • Any revision to an approved methodology shall be applicable only to ... وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على ...
  • Including approved wording for your organization helps people avoid ... كما أن تضمين مصطلحات معتمدة لمؤسستك يساعد الأشخاص في تجنب ...
  • ... to which the current version is attached is not approved. ... المقترن بها الإصدار الحالي غير معتمدة.
  • ... market are used in accordance with approved licenses. ... بالأسواق يتم استخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • The new structure cannot be approved without substantive changes and ... وﻻ يمكن إقرار الهيكل الجديد دون إجراء تغييرات موضوعية وعقد ...
  • ... of the factors considered when projects are approved for implementation. ... العوامل التي جرى بحثها عند إقرار تنفيذها.
  • The remaining 20 are expected to be approved shortly. ومن المتوقع أن يتم إقرار البرامج العشرين المتبقية قريباً.
  • These texts were approved and published in the ... وتم إقرار هذه المشاريع ونشرها في ...
  • The revision was expected to be approved during the second semester ... ويتوقع إقرار ذلك التنقيح خلال النصف الثاني ...
  • ... All automatic responses should be approved by the institutional arrangement. ... ينبغي للترتيب المؤسسي إقرار جميع الردود التلقائية.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتماد

VERB
  • Select the employee who approved the rule set version. حدد الموظف الذي يقوم باعتماد إصدار مجموعة القواعد.
  • View the date the cash advance request was approved. يعرض التاريخ الذي تم اعتماد طلب السلفة النقدية فيه.
  • The user who approved the transaction. المستخدم الذي قام باعتماد الحركة.
  • View the employee who approved the cash advance request. يعرض الموظف الذي قام باعتماد طلب السلفة النقدية.
  • This is also where journals can be approved or rejected. ويُستخدم هذا النموذج أيضًا لاعتماد اليوميات أو رفضها.
  • Person who approved the current route version. الشخص الذي قام باعتماد إصدار المسار الحالي.
- Click here to view more examples -

adopted

I)

اعتمدت

VERB
Synonyms: approved, relied
  • Similar provisions have been adopted by national legislatures. وقد اعتمدت السلطات التشريعية الوطنية أحكاماً مماثلة.
  • The draft resolution was then adopted. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار
  • Industry standards have been adopted wherever possible. واعتُمدت معايير الصناعة حيث ما كان ذلك ممكناً.
  • Five resolutions and four presidential statements were adopted. واعتمدت خمسة قرارات و أربعة بيانات رئاسية.
  • Measures to bring about sustainable development had already been adopted. ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
  • It adopted its rules of procedure at that meeting. واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
- Click here to view more examples -
II)

المعتمده

VERB
  • The final adopted principles and recommendations will be disseminated worldwide. وستُنشر المبادئ والتوصيات النهائية المعتمدة على نطاق العالم.
  • He emphasized the national measures adopted for the control of precursors ... وأكد على التدابير الوطنية المعتمدة ﻷجل مراقبة السﻻئف ...
  • The declaration as adopted was not a perfect document, and ... فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ ...
  • The peaceful procedures adopted for that purpose are ways that the ... وتمثل اﻻجراءات السلمية المعتمدة لذلك الغرض سبﻻ ...
  • But the methodology adopted for the present experiment should be ... غير أن المنهجية المعتمدة لإجراء التجربة الحالية ينبغي أن ...
  • The recommendations and initiatives adopted at those conferences have set ... والتوصيات والمبادرات المعتمدة في تلك المؤتمرات حددت ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتماد

VERB
  • Measures were also being adopted to protect children and women. كما يجري اﻵن اعتماد تدابير لحماية اﻷطفال والنساء.
  • Several members suggested that the text be adopted as proposed. واقترح عدة أعضاء اعتماد النص بصيغته المقترحة.
  • We hope that this instrument can soon be adopted. ويحدونا الأمل أن يتم اعتماد ذلك الصك قريبا.
  • Could other quantities or other standards be adopted? وهل يمكن اعتماد كميات أو معايير أخرى؟
  • Several line definitions could be conceivably adopted. ويمكن التفكير في اعتماد عدة تعاريف للخط.
  • A set of recommendations were adopted at the meeting. وتم اعتماد مجموعة من التوصيات في ذلك الاجتماع.
- Click here to view more examples -
IV)

اتخذت

VERB
Synonyms: taken, took, undertaken
  • The measures adopted to ensure a universal immunization system. التدابير التي اتُخذت لضمان نظام تحصين شامل؛
  • Resolutions were adopted by an overwhelming majority. واتخذت قرارات بأغلبية ساحقة.
  • Many measures have been adopted in the medical field. وقد اتخذت تدابير عدة في مجال الطب.
  • What measures were adopted? فما هي إذن التدابير التي اتخذت؟
  • Decisions were adopted on supplementary measures to strengthen national borders ... واتخذت قرارات بشأن التدابير التكميلية لتعزيز الحدود الوطنية ...
  • Various measures have been adopted to deter undocumented migration ... واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة ...
- Click here to view more examples -
V)

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, took
  • The resolution just adopted is a good start. إن القرار الذي اتخذ توا بداية طيبة.
  • It adopted six resolutions and issued four presidential statements. واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
  • It adopted seven resolutions and three presidential statements. واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية.
  • It adopted five resolutions and issued six presidential statements. واتخذ خمسة قرارات وأصدر ستة بيانات رئاسية.
  • It was adopted unanimously and after much ... فقد اتخذ بالإجماع وبعد كثير ...
  • It had adopted measures to restore budgetary discipline, stimulate ... وقد اتخذ تدابير لإعادة انضباط الميزانية وتشجيع الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Several entities adopted specific methodologies and tools ... وأقرت عدة كيانات منهجيات وأدوات محددة ...
  • A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة.
  • Legal provisions have been adopted to ensure the protection ... وقد أُقرت أحكام تشريعية بهدف ضمان حماية ...
  • Adopted arrangements for accreditation and participation ... الترتيبات التي أُقرت لاعتماد ومشاركة ...
  • The documents adopted will be officially distributed to ... والوثائق التي أقرت سيتم توزيعها رسميا على ...
  • ... of developing countries", adopted in 1966. ... للبلدان النامية"، التي أُقرت في عام 1966.
- Click here to view more examples -
VII)

اتخذها

VERB
Synonyms: taken
  • ... the resolutions it had adopted. ... إلى تنفيذ القرارات التى اتخذها.
  • ... gravity of the measures adopted by some permanent members of the ... ... إلى خطورة التدابير التي اتخذها بعض اﻷعضاء الدائمين في ...
  • Decisions adopted by the organizational meeting are contained in document ... وترد المقررات التي اتخذها اﻻجتماع التنظيمي في الوثيقة ...
  • ... to implementation of the resolutions adopted at the Conference. ... إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
  • ... in very recent decisions adopted by a small number of Members ... ... في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء ...
  • The decisions adopted by the Council at the resumed substantive session ... أما المقررات التي اتخذها المجلس في الدورة الموضوعية المستأنفة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقر

VERB
  • The proposal was adopted without a vote. وأقر الاقتراح دون تصويت.
  • The rules of procedure, as amended, were adopted. 18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
  • Both are universally adopted in legal systems for the purposes ... فكلاهما أقر عالميا في النظم القانونية لأغراض ...
  • More specifically, participants adopted the following summary of ... وبصورة أكثر تحديدا، أقرّ المشاركون الموجز التالي المتضمن لنتائج ...
  • The draft resolution was adopted with the support of ... وقد أقر مشروع القرار بتأييد ...
  • The meeting also adopted, as a whole, a ... وأقر الاجتماع أيضا، ككل، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
  • They hoped that it would be adopted without a vote. وهناك أمل لديها في أن يُعتمد بدون تصويت.
  • That proposal was not adopted. ولم يُعتَمد ذلك الاقتراح.
  • He hoped that it would be adopted without a vote. وقال إنه يأمل في أن يُعتَمَد دون تصويت.
  • After discussion, the proposal was not adopted. وبعد المناقشة لم يعتمد ذلك الاقتراح.
  • The draft has not yet been adopted. ولم يعتمد هذا المشروع بعد.
  • This proposal was not adopted. غير أن هذا المقترح لم يعتمد.
- Click here to view more examples -
X)

تعتمد

VERB
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Such recommendations should be adopted by general agreement. وينبغي أن تعتمد تلك التوصيات بالاتفاق العام.
  • No articles have yet been adopted. ولم تعتمد بعد أية مادة.
  • New technologies are not adopted or developed in a vacuum. ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
  • When such standards are adopted by a regional trading bloc, ... وعندما تعتمد كتلة تجارية إقليمية هذه المعايير، فإنها ...
  • Others adopted a more narrow approach, covering only ... وتعتمد دول أخرى نهجا أضيق لا يشمل إلاّ ...
- Click here to view more examples -
XI)

المتخذه

VERB
Synonyms: taken, undertaken
  • Recently adopted laws seriously undermine the ... كما أن القوانين المتخذة مؤخرا تقوض بصورة خطيرة ...
  • Positions adopted by countries outside the region could ... ذلك أن المواقف المتخذة من جانب بلدان خارج المنطقة يمكن أن ...
  • Taken together, the measures adopted thus far strengthen the ... وتعزز التدابير المتخذة حتى تاريخه، في جملتها، ...
  • Measures adopted range from the preparation of new national strategies ... وتراوحت التدابير المتخذة بين إعداد استراتيجيات وطنية جديدة ...
  • The special measures adopted in connection with maternity were not ... أما التدابير الخاصة المتخذة فيما يتصل باﻷمومة فليست تدابير ...
  • The measures adopted in this respect fall within the ... 94 إن التدابير المتخذة في هذا الشأن تدخل ...
- Click here to view more examples -

recognized

I)

المعترف بها

VERB
  • Within the recognized constraints, it could be considered fair. ويمكن اعتبارها عادلة، في حدود القيود المعترف بها.
  • The rights recognized herein shall be adopted and included in ... وتُعتمد الأحكام المعترف بها فيه وتُدرج في ...
  • Internationally recognized principles embodied in existing conventions could be reviewed ... ويمكن استعراض المبادئ المعترف بها دوليا والتي تتضمنها اﻻتفاقيات القائمة ...
  • While some cross internationally recognized borders seeking security, ... وبينما يعبر بعضهم الحدود المعترف بها دوليا التماسا للأمن، ...
  • It is a fact recognized here this morning that ... ومن الحقائق المعترف بها هنا هذا الصباح أن ...
  • ... intention of integrating these settlements into larger, recognized settlements. ... بهدف إدماجها في المستوطنات الأكبر المعترف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعترف

VERB
  • The need for enhanced technical assistance was recognized. كما اعترف بضرورة تعزيز المساعدة التقنية.
  • I hardly recognized it. أنا اعترف بصعوبة ذلك.
  • It was recognized that empowerment entailed not ... 8 لقد أُعترف بأن التمكين لا يستلزم ...
  • The working group recognized recruitment as the crucial element ... واعترف الفريق العامل بأن التجنيد هو العنصر الحاسم ...
  • It recognized the value of research and information systems in enabling ... واعترف المنتدى بقيمة البحوث ونظم المعلومات في تمكين ...
  • The meeting also recognized the important contribution of ... واعترف الاجتماع أيضا بالإسهام الهام ...
- Click here to view more examples -
III)

معترف به

VERB
  • This indicator is not internationally recognized. وهذا المؤشر غير معترف به دوليا.
  • It can only be operated by a recognized source. "بامكانه أن يشتغل لمصدر معترف به فقط"
  • The right to education is universally recognized. والحق في التعليم معترف به عالميا.
  • This is recognized in the third preambular paragraph of the draft ... وهذا شيء معترف به في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع ...
  • ... and there is no recognized trade union organization. ... ولا يوجد تنظيم معترف به لنقابات العمال.
  • ... maternity leave was not recognized. ... في إجازة الأمومة غير معترف به.
- Click here to view more examples -
IV)

يعترف

VERB
  • Pension deferral is not recognized in the public sectors. وﻻ يعترف القطاع العام بتأجيل المعاش.
  • The right of states to expel aliens is generally recognized. ''يعترف عموما بحق الدولة في طرد الأجانب.
  • Domestic work was recognized as a contribution. ويعترف بالعمل المنزلي على أنه إسهام.
  • It recognized the contribution of various age groups ... فهو يعترف بإسهام مختلف الأعمار ...
  • If such beliefs are not recognized and communities are not engaged ... وما لم يُعترف بهذه المعتقدات ولم تشرع المجتمعات ...
  • The right to development is recognized as a means to ... ويعترف بأن الحق في التنمية وسيلة لتيسير ...
- Click here to view more examples -
V)

الاعتراف

VERB
  • This role should be recognized by all of us. وينبغي لنا جميعا الاعتراف بهذا الدور.
  • Local commune forestry projects should be recognized and supported. كما ينبغي اﻻعتراف بالمشاريع الحرجية المحلية ودعمها.
  • The present administrative borders have been recognized internationally. وقد تم الاعتراف دولياً بحدودها الإدارية الحالية.
  • It is also increasingly recognized that development itself can increase the ... كما يتزايد الاعتراف بأن التنمية ذاتها يمكن أن تزيد ...
  • It was recognized however that the insolvency law ... وجرى الاعتراف مع ذلك بأنه يمكن لقانون الإعسار ...
  • It should be recognized that the use of public expenditures ... وينبغي اﻻعتراف بأن استخدام اﻹنفاق العام ...
- Click here to view more examples -
VI)

سلمت

VERB
  • It also recognized that questions may arise as to the ... كما سلمت بأن ثمة مسائل قد تنشأ بشأن ...
  • The panels recognized the importance of the work on the ... وسلمت الأفرقة بأهمية العمل المتعلق بالجينوم ...
  • They also recognized the need to reduce the cost ... وسلمت أيضا بضرورة تقليل تكلفة ...
  • They have recognized the cooperative movement as a ... وسلمت الحكومات بأن الحركة التعاونية هي واحدة من ...
  • Governments also recognized the need to ensure the inclusion ... كما سلمت الحكومات بضرورة إدماج ...
  • Societies throughout history have recognized the special obligation to ... وقد سلمت المجتمعات على مدار التاريخ بالتزامها الخاص بحماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • He recognized that now. أقر بأن الآن.
  • It also recognized the greater scope for interregional cooperation. كما أقر بأن ثمة فرصاً أكبر للتعاون الأقاليمي.
  • The meeting recognized that the identification of topics was essentially ... وأقر الاجتماع بأن تحديد المواضيع هو بالأساس ...
  • Committee members recognized the importance of striking a balance between speed ... وأقر أعضاء اللجنة بأهمية إقامة توازن بين السرعة ...
  • It recognized that there can be no ... وأقر الاجتماع بأنه ليس هناك ...
  • It recognized, however, that those links ... وأقر، ومع ذلك، بأن تلك الروابط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

سلم

VERB
Synonyms: him, ladder, handed
  • Members have recognized the complex nature of modern conflict. وقد سلَّم الأعضاء بالطابع المعقد للصراعات الحديثة.
  • It also recognized that human rights include reproductive rights. وسلم أيضا بأن حقوق اﻹنسان تشمل الحقوق اﻹنجابية.
  • It also recognized the need to conclude a world alliance ... وسلم أيضا بضرورة تكوين تحالف عالمي ...
  • It was recognized, at the same time, that the ... وسُلِّم في الوقت نفسه بأنّ ...
  • Most representatives recognized the importance of demand reduction activities and policies ... وسلّم معظم الممثلين بأهمية أنشطة وسياسات خفض الطلب ...
  • Experts recognized that major users of ... 38 وسلَّم الخبراء بأن المستعملين الرئيسيين للإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IX)

اقرت

VERB
  • It also recognized the forest sector's role ... وأقرت الخطة أيضا بدور قطاع الغابات ...
  • States recognized that this has had ... وأقرت الدول بأن ذلك ...
  • She recognized that further efforts were needed ... وأقرت بأن ثمة حاجة إلى المزيد من الجهود ...
  • It also recognized, however, that the question ... ومع ذلك، أقرت أيضا بأن مسألة ...
  • It also recognized the need to collect information on ... كما أقرت بالحاجة إلى جمع معلومات عن ...
  • They recognized that, in order to create a favourable climate ... وأقرت بأنه بُغية تهيئة مُناخ موات ...
- Click here to view more examples -
X)

التسليم

VERB
  • That has now been duly recognized. وتم الآن التسليم بذلك على النحو الواجب.
  • It was recognized that developed countries should take the ... وجرى التسليم بأنه ينبغي للبلدان النامية أن تأخذ ...
  • In this context, it was recognized that an essential step ... وفي هذا السياق، جرى التسليم بأن الخطوة الضرورية ...
  • It must also be recognized that economic and social policies ... وينبغي أيضا التسليم بأن السياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • It was recognized that there were a host ... وجرى التسليم بأن هناك مجموعة ...
  • It must be recognized that ongoing and potential conflicts ... ويجب التسليم بأن المنازعات الجارية والمُحتملة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعرف

VERB
  • The format of the server rules was not recognized. لم يتم التعرف على تنسيق قواعد الملقم.
  • Various formats of the word are then recognized. ويتم حينئذ التعرّف على الأشكال المختلفة للكلمة.
  • The encoding in the blob was not recognized. ‏‏لم يتم التعرف على الترميز في الكائن.
  • The configuration file type for the application is not recognized. لا يُمكن التعرّف على نوع ملف التكوين للتطبيق.
  • A person can be recognized from the friends he keeps. يمكن التعرف على الشخص من أصدقائه
  • This parameter is recognized only for unattended installations. يتم التعرف على هذه المعلمة فقط في التثبيت غير المراقب.
- Click here to view more examples -

acknowledged

I)

اعترف

VERB
  • He acknowledged it by immediately going on. اعترف انه من خلال الذهاب على الفور.
  • He acknowledged that the three bodies had no ... واعترف بأن الهيئات الثلاث لا ...
  • Speakers acknowledged the need to find ways to ... واعترف المتكلمون بضرورة إيجاد طرق لإشراك ...
  • Many delegations acknowledged that the international community needed ... واعترف العديد من الوفود بأن المجتمع الدولي بحاجة ...
  • He acknowledged that some people at ... واعترف بان بعض المواطنين فى ...
  • He acknowledged that the drastic changes in industrial structures ... واعترف بأن التغييرات الجذرية فى الهياكل الصناعية ...
- Click here to view more examples -
II)

اقر

VERB
  • But he acknowledged the standoff had now become extremely tense. الا انه اقر بان الوضع اصبح متوترا للغاية.
  • And it acknowledged that dramatic shortfalls exist in the ... وأقر بوجود أوجه نقص كبيرة في ...
  • It was also acknowledged that it was important to ... كما أُقر بأن من المهم ...
  • The representative acknowledged that the practical application of these ... وأقر الممثل بأن تطبيق العمل لهذه ...
  • It was also acknowledged by all members that as the ... وأقر جميع الأعضاء أيضاً بأنه ...
  • The meeting acknowledged that transport and communication ... (هـ) وأقر الاجتماع بأن النقل والاتصال ...
- Click here to view more examples -
III)

اقرت

VERB
  • The plan also acknowledged the lack of programmes for training ... وأقرت الخطة أيضا بنقص برامج تدريب ...
  • All departments have acknowledged and welcomed the need for ... وقد أقرت جميع الإدارات ورحبت بضرورة ...
  • The workshop also acknowledged that participatory approaches may ... كما أقرت الحلقة بأن نُهج المشاركة قد تُؤدي، ...
  • She acknowledged that, although much ... وأقرّت بأنه على الرغم من الاضطلاع بالكثير ...
  • States parties acknowledged the wide application of ... وأقرت الدول الأطراف التطبيق الواسع للتكنولوجيا ...
  • They have also acknowledged the need to increase the efficiency ... كما أقرَّت هذه البلدان بالحاجة إلى زيادة الكفاءة ...
- Click here to view more examples -
IV)

سلم

VERB
  • It acknowledged the symbolic and normative force ... وسلم بوجود القوة الرمزية والمعيارية ...
  • The community had acknowledged the success of women's organizations, ... وقد سلم المجتمع بنجاح المنظمات النسائية، ومنها ...
  • It was acknowledged that both sectors lack ... ومما سُلِّم به أن كلا القطاعين يفتقر إلى ...
  • Participants acknowledged the difficulty in documenting ... وسَلَّم المشاركون في الاجتماع بالصعوبة في توثيق ...
  • Participants also acknowledged the role of technology transfer ... 33 وسلّم المشاركون بدور نقل التكنولوجيا ...
  • Participants also acknowledged that economic modelling may ... 18 وسلّم المشاركون أيضاً بأن النمذجة الاقتصادية قد ...
- Click here to view more examples -
V)

المعترف به

VERB
Synonyms: recognized
  • It is now widely acknowledged that peace, development ... ومن المعترف به على نطاق واسع الآن أن السلام والتنمية ...
  • It is widely acknowledged that women's education ... ومن المعترف به على نطاق واسع أن تعليم المرأة ...
  • It is acknowledged that a basic cause of ... فمن المعترف به أن أحد اﻷسباب اﻷساسية في ...
  • It is widely acknowledged that the main feature ... ومن المعترف به على نطاق واسع أن المﻻمح اﻷساسية ...
  • It is acknowledged that the causes of conflicts that ... ومن المعترف به أن أسباب الصراعات التي ...
  • It is widely acknowledged that those complexities and differences do not ... ومن المعترف به عموما أن هذا التعقيد والاختلاف لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

سلمت

VERB
  • They acknowledged that this was necessary as ... وسلمت بأن ذلك كان ضرورياً بوصفه ...
  • The secretariat acknowledged that the distinction in the report ... وسلمت اﻷمانة بأن التمييز الوارد في التقرير ...
  • She acknowledged that while integration into supply chains was imperative ... وسلَّمت بأن من الأمور الملحة الاندماج في سلاسل التوريد ...
  • The colloquium acknowledged the relevance of questions of fraud ... وسلّمت الحلقة بأهمية مسائل الاحتيال ...
  • Delegations also acknowledged the need for flexibility, so as to ... كما سلمت الوفود بالحاجة إلى المرونة بغية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراف

VERB
  • The demand side of the equation must also be acknowledged. كما ينبغي الاعتراف بجانب الطلب في المعادلة.
  • You wish your son to be acknowledged. تريدين أن يتم الأعتراف بأبنك
  • The diversity of civilizations should be acknowledged and respected. وينبغي الاعتراف بتنوع الحضارات واحترامها.
  • These programs should be acknowledged and encouraged to continue ... وينبغي اﻻعتراف بهذه البرامج وتشجيعها على مواصلة ...
  • It was acknowledged that the design of the facility ... كما تم اﻻعتراف بأن تصميم المرفق ...
  • It must be acknowledged that many valuable contributions are made to ... ويجب الاعتراف بأنهم قد أسهموا إسهامات قيمة كثيرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعترف

VERB
  • As the report itself acknowledged, the gender neutrality of laws ... ويعترف التقرير ذاته بأن حيادية القوانين إزاء الجنسين ...
  • Her delegation acknowledged, however, that there might be ... ومع ذلك فإن وفدها يعترف بأنه قد تحدث ...
  • Although the report acknowledged the existence of several ... وبالرغم من أن التقرير يعترف بوجود العديد من ...
  • ... that respect is evident, as acknowledged in the report. ... ذلك الصدد واضح، كما يعترف بذلك التقرير.
  • ... three times, before he finally acknowledged it. ... ثلاث مرات قبل أن يعترف بالأمر أخيراً
  • It acknowledged the improvements made in ... وهو يعترف بما طرأ من تحسينات على ...
- Click here to view more examples -
IX)

التسليم

VERB
  • It was acknowledged that countries of origin ... وجرى التسليم بأن بلدان المنشأ ...
  • It should be acknowledged that regional differences and situations will exist ... ويجب التسليم بأنه ستكون هناك اختﻻفات وأوضاع اقليمية ...
  • It must be acknowledged, nonetheless, that this thesis ... ومع ذلك، فينبغي التسليم بأن هذه الفرضية ...
  • It was acknowledged that other developing countries ... وجرى التسليم بأن البلدان النامية الأخرى ...
  • It was generally acknowledged that such a focus ... وتم التسليم عموما بأن من شأن مثل هذا التركيز ...
  • Also acknowledged was the need to establish national authorities ... 31 - وجرى أيضا التسليم بضرورة إنشاء سلطات وطنية ...
- Click here to view more examples -
X)

الاقرار

VERB
  • It should be acknowledged that the lawyers, diplomats and politicians ... وينبغي الإقرار بأن المحامين والدبلوماسيين والساسة ...
  • It must be acknowledged, however, that ... ويجب الإقرار مع ذلك بأن ...
  • ... same time, it should be acknowledged that delegates were less ... ... الوقت نفسه، ينبغي الإقرار بأن أعضاء الوفود يكونون أقل ...
  • It was acknowledged that the major responsibility ... وجرى الإقرار بأن المسؤولية الرئيسية ...
  • ... , it must also be acknowledged that there have been cases ... ... ، فمن الضروري الإقرار أيضا بتلك الحالات ...
  • While it was acknowledged that diplomatic protection was difficult to exercise ... ورغم الإقرار بصعوبة ممارسة الحماية الدبلوماسية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تعترف

VERB
  • This should also be acknowledged by the international financial institutions ... وينبغي أن تعترف بذلك أيضاً المؤسسات المالية الدولية ...
  • ... detention is unlikely to be acknowledged by the detaining authorities. ... يكون من المستبعد أن تعترف السلطات المحتجِزة باﻻحتجاز أصﻻً.
  • never acknowledged its existence to himself. لم تعترف بوجودها لنفسه.
  • Conduct acknowledged and adopted by an international organization as its own التصرفات التي تعترف بها منظمة دولية وتعتبرها صادرة عنها
  • In that connection, he also acknowledged the contributions of the ... وفي هذا المجال تعترف اللجنة أيضا بمساهمات ...
  • It acknowledged the positive developments which ... وتعترف بالتطورات الإيجابية التي ...
- Click here to view more examples -

admitted

I)

اعترف

VERB
  • Both admitted that the situation was no longer tolerable. وقد اعترف كﻻهما بأن الحالة لم تعد تحتمل.
  • He admitted that he would regret them. واعترف بأنه سوف يندم عليها.
  • The path just admitted three. المسار فقط اعترف الثلاثة.
  • He admitted the affair. لقد إعترف بالعلاقة الغراميّة
  • He admitted it without justifying it. اعترف انه من دون تبرير ذلك.
  • He admitted it himself. واعترف بنفسه.
- Click here to view more examples -
II)

المقبولين

VERB
  • ... include both principal immigrants admitted under the skills categories and ... ... تشمل كلاً من المهاجرين الرئيسيين المقبولين بموجب فئات المهارة ومعاليهم ...
  • ... would like to be admitted students with ... يود أن يكون مع الطلبة المقبولين
  • ... been interviewed by the f_b_i_ admitted to the affair ... كان قابلت من قبل f_b_i_ المقبولين في القضية
  • ... the number of persons admitted on humanitarian grounds has surpassed that ... ... وقد فاق عدد اﻷشخاص المقبولين ﻷسباب إنسانية عدد ...
  • ... focusing primarily on those admitted as workers. ... التركيز أساسا على أولئك المقبولين بوصفهم عماﻻ.
- Click here to view more examples -
III)

اقر

VERB
  • ... cluster munitions problem, but admitted that it would not be ... ... مشكلة الذخائر العنقودية، لكنه أقر بأنها لن تكون ...
  • It was admitted frankly that it would be difficult ... وأُقر بصراحة أنه سيكون من الصعب ...
  • He simply admitted that he had acted ... وأقر ببساطة أنه عمل ...
  • The delegation candidly admitted that there have been difficulties in ... ولقد أقر الوفد صراحة بوجود صعوبات في ...
  • But he admitted "it is true ... الا انه اقر بأنه "صحيح ...
  • Where the seller admitted that it was aware of a ... بعدما اقرّ البائع بأنه كان على علم بوجود ...
- Click here to view more examples -
IV)

قبولها

VERB
  • ... to claims which might be admitted automatically in the second line ... ... إلى المطالبات التي يمكن قبولها تلقائيا، الواردة في السطر الثاني ...
  • being admitted by local assessors to be approximately correct. يتم قبولها من قبل المقيمين المحليين لتكون صحيحة تقريبا.
  • or be admitted to consecrated ground. أو يتم قبولها الأرض المكرسة.
  • was indeed a privilege to be admitted to hear. كان حقا لشرف كبير أن يتم قبولها للاستماع.
  • of these can't be admitted into decent society. ويمكن لهذه لا يتم قبولها في المجتمع لائقة.
  • ... which bodies may be admitted. ... بشأن الكيانات التي يمكن قبولها.
- Click here to view more examples -
V)

قبول

VERB
  • All countries which so wish should be admitted into it. وينبغي قبول جميع البلدان الراغبة في العضوية.
  • Children are admitted to foster education institutions on the ... ويتم قبول الأطفال في المؤسسات التعليمية ...
  • while we were to get admitted بينما كنا في الحصول على قبول
  • In total 190 prosecution exhibits were admitted. وتم قبول ما مجموعه 190 مستند ادعاء.
  • No thought could be admitted of entering to من الممكن قبول أي فكر لدخول
  • whose aggression approved we should have been admitted وافق العدوان الذي ينبغي أن يكون لنا تم قبول
- Click here to view more examples -
VI)

يعترف

VERB
  • ... holding more prisoners than it has admitted. ... باحتجاز عدد من الاسرى اكبر من العدد الذي يعترف به.
  • No one's admitted it, yet. لم يعترف أحد بذلك.
  • He admitted that he was indeed motivated ... وقال إنه يعترف بأنه مدفوع في الواقع ...
  • ... He noted that the report admitted the existence of violations ... ... وﻻحظ أن التقرير يعترف بوجود انتهاكات ولكنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

قبلت

VERB
Synonyms: accepted, kissed
  • ... to institutions and companies previously admitted to the group. ... في المؤسسات والشركات التي سبق أن قُبِلت في المجموعة.
  • All five successor States were admitted as new Member States ... وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس كأعضاء جدد ...
  • 1976 Admitted to practice law as an ... 1976 قٌبلت لممارسة القانون كمحام ...
  • All five successor States were admitted as new Member States ... وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس أعضاء جدد ...
  • ... to the jeddak's palace, where we were immediately admitted ... الى قصر jeddak ، حيث قبلت فورا نحن
  • ... in, and then water was admitted until the ... فيه، وبعد ذلك قبلت الماء حتى
- Click here to view more examples -
VIII)

اقرت

VERB
  • She has admitted it to the world. لقد أقرت للعالم بأسره.
  • All the committees admitted having received complaints of ... وقد أقرت جميع اللجان بأنها قد تلقت شكاوى تتعلق ...
IX)

تقبل

VERB
  • ... extremely important to be admitted to a job. ... الصعب للغاية أن تقبل في وظيفة.
  • ... other organizations as might be admitted to membership. ... وموظفي المنظمات الأخرى التي تُقبل في عضويته.
  • ... other organizations as might be admitted to membership. ... المنظمات الأخرى التي قد تُقبل في عضويته.
  • If a case is not admitted, the Working Group ... 9 وإذا لم تقبل الحالة فإن الفريق العامل ...
  • The Islands are expected to be admitted as an associate member ... ومن المتوقع أن تُقبل الجزر كعضو منتسب ...
  • ... "confessions" were frequently admitted as evidence at trial. ... "اﻻعترافات" كثيراً ما تُقبل كأدلة في المحاكمة.
- Click here to view more examples -

favour

I)

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
II)

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
VI)

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

passed

I)

مرت

VERB
Synonyms: has undergone
  • The days passed, the weeks. مرت الأيام والأسابيع.
  • First we have to get it passed. علينا أولا أن تحصل على مرت عليه.
  • Minute after minute passed. مرت دقيقة بعد دقيقة واحدة.
  • The evening altogether passed off pleasantly to the whole family. المساء مرت تماما قبالة سارة لجميع أفراد الأسرة.
  • It means a lion passed here this morning. يعني أسد مرت هنا هذا الصباح.
  • We passed family and medical leave. مرت علينا الأسرة والإجازات الطبية.
- Click here to view more examples -
II)

تمرير

VERB
  • This parameter is passed uninitialized. يتم تمرير هذه المعلمة غير مهيأ.
  • Because you passed an even number, the test passes. لانك قمت بـتمرير عدد زوجي , ينجح الاختبار.
  • Where had they passed to? حيث كان لديهم لتمرير؟
  • Arrays can be passed as arguments to method parameters. يمكن تمرير الصفائف كوسيطات إلى معلمات الأسلوب.
  • Things were being passed between them. ويتم تمرير الأشياء بينهما.
  • Pointer types cannot be passed in a remote call. يتعذر تمرير أنواع المؤشرات في استدعاء عن بُعد.
- Click here to view more examples -
III)

التي تم تمريرها

VERB
  • The parameters that were passed to the asynchronous completion method. المعلمات التي تم تمريرها إلى أسلوب الإكمال الغير متزامن.
  • Determines whether a string ends with the string passed. يحدد ما إذا كانت سلسلة تبدأ بالسلسلة التي تم تمريرها.
  • A collection representing a list of passed parameters. مجموعة تمثل قائمة المعلمات التي تم تمريرها.
  • Shows all the data that passed through the network adapter. إظهار كافة البيانات التي تم تمريرها من خلال محول الشبكة.
  • Determines whether a string begins with the string passed. يحدد ما إذا كانت سلسلة تبدأ بالسلسلة التي تم تمريرها.
  • Populates properties with the values passed in. تقوم بتعبئة الخصائص بالقيم التي تم تمريرها.
- Click here to view more examples -
IV)

مر

VERB
Synonyms: over
  • The man who just passed, do you know him? الرجل الذي مر من هنا هل تعرفه؟
  • He had passed out of the room without a look! كان قد مر من الغرفة دون نظرة!
  • Sixty years have passed since then. ومر ستون عاما منذ ذلك الوقت.
  • The evening passed off in the equal indulgence of feeling. مر المساء قبالة متساوية في تساهل من الشعور.
  • He passed me, wishing me good night. مر هو لي، متمنيا لي ليلة جيدة.
  • The scheduled start time for this broadcast has passed. وقت البدء المجدول لهذا البث قد مرّ.
- Click here to view more examples -
V)

اجتاز

VERB
Synonyms: traversed
  • He passed his test this morning. اجتاز إختباره هذا الصباح.
  • Hopefully passed the bar exam, practicing law. ،أمل أنّ أجتاز اختبار المحاماة .للتدرب على المحاماة
  • He passed the door a dozen times, before ... اجتاز الباب عشرات المرات ، قبل أن ...
  • He passed over the river, and saw ... اجتاز أكثر من النهر ، ورأى ...
  • He passed into his cabinet, to ... اجتاز في حكومته ، لتلقي ...
  • whether the right edge of the circle has passed the إذا كانت الحافة اليمنى لل اجتاز دائرة
- Click here to view more examples -
VI)

مرر

VERB
Synonyms: pass, scroll, swipe
  • Then he passed his hand over it. ثم مرر يده أكثر من ذلك.
  • The meeting discussed and passed regulations aimed at deepening the reform ... كما ناقش الاجتماع ومرر لوائح تهدف إلى تعميق الاصلاح فى ...
  • It passed the eggs on in the bite. لقد مرر بيضه من خلال العضة
  • shivered at every corner, passed in and out تجمدت في كل زاوية ، مرر داخل وخارج
  • He passed his hand through the space in "انه مرر يده عبر الفضاء في
  • I overtook and passed the doctor between تفوقت أنا ومرر بين الطبيب
- Click here to view more examples -
VII)

مررت

VERB
  • I passed on with an inward shudder. مررت على الداخل مع قشعريرة.
  • You passed us on the street. لقد مررت علينا ونحن بالطريق
  • I am also passed through this ritual before. لقد مررت بهذه الطقوس من قبل
  • You just passed her on the way in. لقد مررتِ عليها من هناك
  • I have passed over for eternity. لقد مررت عبر عن الخلود.
  • Must have passed it a thousand times. انا متأكد انك مررت بها الاف المرات
- Click here to view more examples -
VIII)

اقر

VERB
  • The autumn passed into winter. أقر الخريف إلى الشتاء.
  • You passed that brain test thing ... أقر لكم بأن اختبار الدماغ شيء ...
  • their heads and passed in: رؤوسهم واقر في :
  • that covered it, passed the other auto, ... أقر بأن تغطيته ، والسيارات وغيرها ، ...
  • As the youth passed out of the outer door ... كما أقر الشباب للخروج من الباب الخارجي ...
  • law we passed last year will slow these rising ... وسوف نقوم القانون اقر العام الماضي تباطؤ ارتفاع هذه ...
- Click here to view more examples -
IX)

اصدر

VERB
  • as the stories passed from one person to another كما أصدر قصص من شخص لآخر
  • passed the post a good six lengths before أصدر آخر جيدة قبل ستة أطوال
  • The detective passed down the quay, ... أصدر المحقق باستمرار على الرصيف ، ...
  • He admits he passed all bounds, that he ... وهو يعترف أنه أصدر كل الحدود ، وانه ...
  • ... they had left their carriage, they were passed by the ... كانوا قد غادروا نقلها ، أصدر من قبل
- Click here to view more examples -
X)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • As time passed, the enemies grew darker. مع مرور الوقت ، أصبح الأعداء أشد قَتَامه.
  • ... one and was growing worse as time passed. ... وهي تزداد سوءا مع مرور الزمن.
  • ... our thinking has matured and time has passed. ... إن تفكيرنا ازداد نضجاً مع مرور الوقت.
  • but before the hour passed everybody was ولكن قبل مرور الساعة كان الجميع
  • As the days passed with no word on his book, مع مرور اليوم من غير خبر عن كتابه
  • But as the minutes passed the need of throwing herself ... لكن مع مرور الدقائق حاجة رمي نفسها ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

تاييد

NOUN
  • This proposal received broad endorsement from the participants. وحظي هذا اﻻقتراح بتأييد واسع من المشتركين.
  • ... this regard, there was general endorsement of the need to ... ... هذا الخصوص، ظهر تأييد عام للحاجة إلى ...
  • endorsement is dear to me." تأييد عزيزة بالنسبة لي.
  • that that that one will get certain aka competes endorsement of أن أن أن واحدة سوف تحصل الملقب معينة تتنافس تأييد
  • the endorsement states probably based on fiscal issues right دول تقوم على الأرجح على تأييد القضايا المالية الحق
  • why should people care about your endorsement لماذا الناس يهتمون بك تأييد
- Click here to view more examples -
II)

تظهير

NOUN
  • ... were assigned with delivery and any necessary endorsement. ... أحيلت مع التسليم ومع أي تظهير ضروري.
  • ... the delivery" and "with any necessary endorsement". ... التسليم" و "مع أي تظهير ضروري".
III)

اقرار

NOUN
  • ... local authorities and final endorsement by national legislative bodies ... ... والسلطات المحلية وتحظى بإقرار نهائي من الهيئات التشريعية الوطنية ...
  • Delayed endorsement of annual workplans التأخير في إقرار خطط العمل السنوية
  • Endorsement of the right of return and rejection of schemes ... إقرار حق العودة ورفض الخطط ...
  • We strongly welcome the endorsement of "responsibility to protect ... إننا نرحب كثيرا بإقرار "المسؤولية عن حماية ...
  • ... rules by the enthusiastic endorsement of that particular buyers ... قواعد من قبل المتحمسين إقرار أن المشترين خاصة
  • ... as indicated by a letter of endorsement; ... ووضح ذلك في رسالة إقرار؛
- Click here to view more examples -
IV)

التاييد

NOUN
Synonyms: support
  • The absence of a regional group endorsement would be inconsistent with ... إن انعدام التأييد من المجموعة الإقليمية من شأنه ألا يتفق مع ...
  • Endorsement and fundraising, they're not. للتأييد وجمع الأموال هُم ليسوا كذلك,
  • ... some form of official endorsement of the process of restricting the ... ... شكل ما من أشكال التأييد الرسمي لعملية تقييد ...
  • ... new global strategy which received full endorsement during the preparatory process ... ... استراتيجية عالمية جديدة حظيت بالتأييد الكامل أثناء العملية التحضيرية ...
  • that this is an endorsement that is أن هذا التأييد هو أن
  • Following the overwhelming endorsement by 120 nations in ... وفي أعقاب التأييد الساحق من ١٢٠ دولة في ...
- Click here to view more examples -
V)

موافقه

NOUN
  • ... with a view to receiving formal endorsement, as appropriate. ... لغرض الحصول على موافقة رسمية عليه، حسب الاقتضاء.
  • ... this referral did not constitute an endorsement of the recommendations. ... هذه الإحالة لا تمثل موافقة على التوصيات.
  • ... who are trying to get an endorsement ... الذين يحاولون الحصول على موافقة
  • ... to say, a general endorsement. ... أن أقول ذلك، بموافقة عامة.
  • ... for his basic approach and an endorsement of his proposal to ... ... لنهجه الأساسي وموافقة على مقترحه الداعي إلى ...
  • ... be viewed as an endorsement of those aspects of the ... ... ينبغي اعتباره بمثابة موافقة على تلك الجوانب من ...
- Click here to view more examples -
VI)

مصادقه

NOUN
  • Governments' endorsement can make a huge difference. فمصادقة الحكومات يمكن أن تحدث تأثيرا إيجابيا ضخما.
  • ... the meeting clearly constituted an endorsement of the review process and ... ... اﻻجتماع يشكل بوضوح مصادقة على عملية اﻻستعراض ويبلور ...
  • ... to seek that Meeting's endorsement of the Committee's request ... ... لكي تحصل على مصادقة ذلك الاجتماع على طلب اللجنة ...
  • ... who's lookingfor the governor's endorsement? ... و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تصديق

NOUN
  • ... two countries aim to give international endorsement to the interim government ... وتهدف الدولتان الى تقديم تصديق دولى على الحكومة المؤقتة ...
  • ... prepare and submit the Report without Parliamentary endorsement. ... إعداد وتقديم التقرير دون تصديق برلماني.
VIII)

المصادقه

NOUN
  • Endorsement of the regional monitoring report and its submission ... المصادقة على تقرير الرصد الإقليمي، وإحالته ...
  • The endorsement key is an encryption key that is permanently embedded ... يعتبر مفتاح المصادقة مفتاح تشفير يتم تضمينه نهائيًا ...
  • ... nine proposed criteria and to their endorsement. ... المعايير التسعة المقترحة وللمصادقة عليها.
- Click here to view more examples -
IX)

التصديق

NOUN
  • Upon the endorsement of such recommendations by ... وفور التصديق على هذه التوصيات من جانب ...
  • Endorsement of the clearing-house mechanism strategic plan ... 2 - التصديق على الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات ...
  • An automatic endorsement of the report would have no ... ولن يكون للتصديق التلقائي على التقرير أي ...
  • Step 6: Endorsement of updated and revised national implementation plans الخطوة 6: التصديق على خطط التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقحة
- Click here to view more examples -

uphold

I)

التمسك

VERB
  • We must uphold the principle of coordinated development of national defense ... يجب التمسك بمبدأ التنمية المتناسقة بين بناء الدفاع الوطني ...
  • I pledge to uphold those values that made her ... أتعهد بالتمسك بتلك القيم التي جعلتها ...
  • ... a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, ... ... بمسؤولية جماعية عن التمسك بمبادئ كرامة الإنسان ومساواته ...
  • uphold what right down the other التمسك بأي حق أسفل الأخرى
  • and uphold the values of original thinking. والتمسك بقيمة أصالة التفكير.
  • we have seen on the lies wielded lesson last uphold justice وقد شهدنا على الدرس يكمن تمارس التمسك مشاركة العدالة
- Click here to view more examples -
II)

اعلاء

VERB
Synonyms: upheld, trumping
  • ... national commitments and capacities to uphold the principles of asylum and ... ... اﻻلتزامات والقدرات الوطنية الخاصة بإعﻻء مبادئ اللجوء ومبادئ ...
  • and uphold human dignity for all. وإعلاء كرامة الإنسان للجميع
  • To uphold the rule of law and ensure ... ولإعلاء سيادة القانون وكفالة ...
  • ... such acts and to uphold international law. ... عن هذه الأعمال وإعلاء القانون الدولي.
  • ... to render justice and uphold the basic principles of human rights ... ... بإقامة العدل وإعلاء المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان ...
  • ... would help the Organization to uphold the principle of universality, ... ... أن تساعد المنظمة على إعلاء مبدأ العالمية، وتحقيق ...
- Click here to view more examples -
III)

دعم

VERB
  • We will continue to uphold the principles of international law ... وسوف نواصل دعم مبادئ القانون الدولي التي ...
  • Uphold women's property rights and create programs ... 16 - دعم حقوق المرأة المتعلقة بالملكية وابتكار برامج ...
  • To uphold peace and prosperity, ... ولدعم السلم والرخاء، ...
  • ... a common commitment to uphold human rights and the rule of ... ... في التزام مشترك بدعم حقوق الإنسان وسيادة ...
  • ... doing this now to uphold the honour of coal, gas ... ... أفعل ذلك الآن لدعم شرف الفحم والغاز ...
  • we westerners have a great tradition to uphold نحن الغربيين لديها تقليد كبيرة ل دعم
- Click here to view more examples -
IV)

تتمسك

VERB
  • It is your duty to uphold it. من واجبك أن تتمسك به
  • While civilized societies uphold international legal and moral standards ... ففيما تتمسك المجتمعات الحضارية بالمقاييس القانونية والأخلاقية الدولية ...
  • ... parties to the conflict to uphold their determination to pursue ... ... الأطراف في الصراع أن تتمسك بتصميمها على السعي ...
  • The Assembly must uphold the rule of law and the ... ويجب أن تتمسك الجمعية بسيادة القانون ومقاصد ...
  • ... rich and poor — to uphold that principle as the ... ... غنيها وفقيرها – أن تتمسك بذلك المبدأ على أنه ...
  • ... , such operations should uphold the principles of impartiality, ... ... ، ينبغي لهذه العمليات أن تتمسك بمبادئ الحيدة وموافقة ...
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

VERB
  • ... will be alone when you swear to uphold these ideals. ... ستكون بمفردك عندما تقسم على تأييد هذه القوانين
  • The provincial court decided to uphold the original verdict and sentence ... وقررت محكمة المقاطعة تأييد الحكم الاصلى واصدرت حكما ...
  • We pledge to uphold humanitarian principles, including ... ويتعهدون بتأييد المبادئ اﻹنسانية، بما في ذلك ...
  • It's tough to uphold the law, but in ... انة لقاسي لتَأييد القانونِ، لكن في ...
  • I don't mean to uphold or downgrade all nations, أنا لا أعني تأييد أو تقليل قيمة كل الأقوام،
  • ... solemn meeting to recognize and uphold the Assembly's responsibility in ... ... الجلسة الرسمية لإقرار وتأييد مسؤولية الجمعية العامة فيما ...
- Click here to view more examples -

backing

I)

النسخ الاحتياطي

VERB
Synonyms: backup, backed up
  • All the plumbing at their place is backing up. جميع المواسير هناك .المكان هو النسخ الاحتياطي
  • The complexity of backing up and restoring your deployment depends largely ... تعتمد تعقيد النسخ الاحتياطي واستعادة النشر كبيرا ...
  • Backing field for automatically implemented property 'name' must ... حقل النسخ الاحتياطي للخاصية المطبقة تلقائيا ' name ' يجب أن ...
  • If you are backing up files and folders to a ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات إلى ...
  • If you are backing up files and folders ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات ...
  • Because of this, consider backing up the location or folder ... ولهذا السبب، فكر في النسخ الاحتياطي للموقع أو المجلد ...
- Click here to view more examples -
II)

دعم

NOUN
  • They accused him of backing insurgents threatening regional security. متهمة اياه بدعم المتمردين الذين يهددون امن المنطقة .
  • You should think about backing up your friend here. أنت يجب أن تفكر في دعم أصدقائك
  • Training is conducted with the backing of local authorities and ... ويتم التدريب بدعم من السلطات المحلية والمنظمات ...
  • ... for resource allocation and adequate financial backing for the fund. ... لتخصيص الموارد وتوفير دعم مالي واف للصندوق .
  • ... lack of effective institutional backing. ... ذلك إلى عدم توفر دعم مؤسسي فعال.
  • ... to legal aid or the backing of a trade union. ... الحصول على معونة قانونية أو دعم من نقابة عمالية.
- Click here to view more examples -
III)

عمل نسخ احتياطيه

VERB
Synonyms: back
  • ... storing extremely large files, backing them up, or helping ... ... لتخزين ملفات كبيرة جدًا أو لعمل نسخ احتياطية من الملفات أو المساعدة ...
IV)

نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: backup, backs up
  • default recovery keys, backing up مفاتيح استرداد افتراضية، نسخ احتياطي
  • backing up files and information نسخ احتياطي للملفات والمعلومات
  • backing up default recovery keys نسخ احتياطي لمفاتيح الاسترداد الافتراضية
  • backing up and restoring data نسخ احتياطي للبيانات واستعادتها
  • backing up personal data files and نسخ احتياطي لملفات البيانات الشخصية و
  • backing up data to Removable Storage media نسخ احتياطي للبيانات إلى وسائط التخزين القابلة للإزالة
- Click here to view more examples -
V)

المسانده

NOUN
  • ... arms supplies and political backing. ... والإمداد بالأسلحة، والمساندة السياسية.
  • ... not led to more backing, and more financial support ... ... لم يؤد إلى زيادة المساندة أو إلى دعم مالي ...
  • signs a backing nervous sir or just right and some way علامات على السير العصبي المساندة أو مجرد حق وبطريقة
  • The backing of the Commission in this respect would be ... وستكون المساندة من جانب اللجنة في هذا الشأن ...
  • ... would Michael suddenly be backing this? ... أظهر (مايكل" "كل هذه المساندة، فجأةً؟
- Click here to view more examples -
VI)

مسانده

NOUN
  • ... others because they benefit from strong substantive backing at headquarters. ... غيرها إذا كانت تحظى بمساندة أساسية قوية من المقر.
  • ... should be accorded the solid backing of the international community. ... وينبغي أن تحظى بمساندة قوية من المجتمع الدولــي.
  • ... social involvement and skilled technical backing, and that to ... ... ومشاركة اجتماعية ومساندة تقنية ماهرة، ولتعزيز ...
  • ... direction, and deserve the strongest backing and financial support. ... الاتجاه وتستحق أقوى مساندة ودعم مالي.
  • ... to give Resolution 1325 full backing when peace processes and ... ... على مساندة القرار 1325 مساندة كاملة عند مناقشة عمليات السلام واستراتيجيات ...
- Click here to view more examples -
VII)

النسخ

NOUN
  • Place an attribute on the backing field. وضع سمة على حقل النسخ.
  • ... an element that has an instance or object backing it. ... عنصر يحتوي على كائن النسخ عليه أو مثيل.
  • ... property do not apply to the backing field. ... لخاصية لا يطبق على حقل النسخ.
  • ... property accessors, and that backing field can exist on any ... ... خاصية إرجاع القيمة ثم حقل النسخ يمكن وجوده على أي ...
  • ... as a whole really really backing away from ... ككل حقا حقا بعيدا عن النسخ
  • ... there are no lesson about backing ... هناك أي درس حول النسخ
- Click here to view more examples -
VIII)

تاييد

NOUN
  • ... while the injunction requires backing from only five judges. ... بينما يتطلب الانذار القضائى تأييد خمسة قضاة فقط .
  • ... greater financial support and more determined political backing. ... لدعم مالي أكبر وتأييد سياسي أشد عزما.
  • The statement got backing from all 15 council members ... وحظى البيان بتأييد من جميع أعضاء المجلس ال 15 ...
  • ... a bid to get backing for the use of force to ... ... محاولة للحصول على تأييد لاستخدام القوة لنزع ...
  • The consensus agreement won the backing of 178 nations. وقد حظي الاتفاق التوافقي بتأييد 178 بلدا.
- Click here to view more examples -

supports

I)

يدعم

VERB
Synonyms: supportive
  • This string type supports empty elements. يدعم هذا النوع من أنواع السلاسل عناصر فارغة.
  • The supports the same browsers as . يدعم نفس مستعرضات التي يدعمها .
  • This method only supports strings and numbers. ‏‏يدعم هذا الأسلوب السلاسل والأرقام فقط.
  • Supports a multiple server setup. يدعم الإعداد على عدة خوادم.
  • Each menu level supports style properties. كل مستوى للقائمة يدعم خصائص النمط.
  • It supports blind submission to authority. يَدْعمُ الإستسلامَ الأعمى إلى السلطةِ.
- Click here to view more examples -
II)

تؤيد

VERB
  • The proximity of the body to the wall supports that. قرب الجثة إلى الجدار تؤيد ذلك
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • My country strongly supports concerted action to prevent the proliferation ... تؤيد بلادي بقوة الإجراءات المتسقة من أجل منع انتشار ...
  • It strongly supports the widespread use of ... وهي تؤيد بقوة التوسع في استخدام ...
  • It supports recent civil society initiatives ... وهي تؤيد مبادرات المجتمع المدني المتخذة مؤخرا ...
  • ... fully shares his views and supports his statement. ... تتفق معه اتفاقا تاما في وجهات نظره وتؤيد بيانه.
- Click here to view more examples -
III)

تدعم

VERB
  • It also supports friendly relations and cooperation among all countries. كما أنها تدعم العلاقات الودية والتعاون بين جميع الدول.
  • Ensure that the property's type supports string assignments. تأكد من أن نوع الخاصية تدعم سلسلة التعيينات .
  • It supports the principle of inheritance. أنها تدعم مبدأ التوريث.
  • The feature only supports consumption of existing indexed properties. تدعم ميزة استهلاك الخصائص المفهرسة موجود فقط.
  • Promote decentralization that supports participatory local governance, ... تشجيع اللامركزية التي تدعم الحكم المحلي القائم على المشاركة، ...
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples are ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤيد

VERB
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • My delegation supports this process and calls for its continuation. ووفدي يؤيد هذه العملية ويدعو إلى استمرارها.
  • My delegation supports the recommendations it advances. ووفد بلادي يؤيد التوصيات التي يتقدم بها التقرير.
  • He supports our cause. وهو يؤيد قضيتنا.
  • My delegation supports this draft resolution. ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
V)

يعتمد

VERB
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
  • Are you using a shim that supports streaming? هل تستخدم تحليل بيانات يعتمد الدفق؟
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook هذه الأنواع الإضافية من دفاتر العناوين.
  • This command supports relative paths. يعتمد هذا الأمر المسارات النسبية.
  • Please install a modem that supports fax operations. الرجاء تثبيت مودم يعتمد عمليات الفاكس.
- Click here to view more examples -
VI)

تساند

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • Why hide the strength that supports the structure? لمَ تُخفي القوة التي تُساند الهيكل؟
  • It supports various global and international initiatives ... وهي تساند مختلف المبادرات العالمية والدولية ...
  • 5. Supports the reform of the judicial system ... ٥ - تساند عملية إصﻻح النظام القضائي ...
  • The campaign supports the Global Fund to ... وتساند الحملة الصندوق العالمي لمكافحة ...
  • My Government supports the just position taken by ... وتساند حكومة بلادي المواقف العادلة للجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يساند

VERB
Synonyms: backs up
  • Our delegation supports the proposal for the establishment ... وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء ...
  • It supports sensitization measures to enable men and ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال وفئات ...
  • The programme supports cities in having integrated environmental assessment for ... ويساند البرنامج المدن في إجراء التقييم المتكامل للبيئة ...
  • The project supports local authorities and their ... ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب ...
  • The Special Representative fully supports that approach. ويساند الممثل الخاص تماما ذلك النهج.
  • It also supports efforts that help States ... كما يساند الجهود التي تساعد الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعمها

VERB
  • A list of wake protocols that this hardware supports. قائمة من بروتوكولات التنبيه الذي يدعمها هذا الجهاز.
  • Information on the culture or language the assembly supports. معلومات حول الثقافة أو اللغة التي يدعمها التجميع.
  • Enumerated field indicating the culture that the assembly supports. حقل تعداد يشير إلى الثقافة التي يدعمها التجميع.
  • Specifies which culture the assembly supports. تعيّن أي ثقافة يدعمها التجميع.
  • ... most secure encryption method that the wireless network adapter supports. ... أكثر طرق التشفير أمانًا التي يدعمها محول الشبكة اللاسلكية.
  • ... you must specify the operating systems that it supports. ... يجب تحديد أنظمة التشغيل التي يدعمها.
- Click here to view more examples -
IX)

تعتمد

VERB
  • This collection only supports one instance of each type. هذه المجموعة تعتمد مثيلاً واحداً فقط لكل نوع.
  • It supports standard methods of displaying ... وتعتمد أساليب قياسية لعرض ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وهي تعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
  • If a list or library supports multiple content types, ... إذا كانت القائمة أو المكتبة تعتمد أنواع المحتويات المتعددة، ...
  • For example, globalization supports localized user interfaces and ... على سبيل المثال، تعتمد العولمة واجهات المستخدم المترجمة والبيانات ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وتعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
- Click here to view more examples -

endorses

I)

تؤيد

VERB
  • ... this end, it endorses the international objective of a year ... ولتحقيق هذه الغاية، تؤيد إريتريا الهدف العالمي لسنة ...
  • Our organization endorses the proposals addressed in ... وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في ...
  • It fully endorses the aim of social integration ... وهي تؤيد تماماً هدف التكامل الاجتماعي ...
  • The mission endorses this view and recommends resumption or ... وتؤيد البعثة هذا الرأي وتوصي باستئناف أو ...
  • Endorses the request contained in paragraph 85 of the report of ... تؤيد الطلب الوارد في الفقرة 85 من تقرير ...
  • Endorses the role of the ... تؤيد الدور الذي يقوم به ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
  • My delegation fully endorses these suggestions. ويؤيد وفدي تمام التأييد هذه الاقتراحات.
  • My delegation fully endorses such a view. ووفدي يؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation endorses this call. ووفد بلادي يؤيد هذه الدعوة.
  • My delegation fully endorses that statement and would like to ... ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود ...
  • My country fully endorses the numerous efforts made ... ويؤيد بلدي تماما الجهود العديدة التي تبـذل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • It endorses and guarantees the social, economic and juridical protection ... كما تقر وتكفل الحماية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقضائية ...
  • 3. Endorses the need for a holistic approach ... ٣ - تقر الحاجة إلى اتباع نهج شامل ...
  • 3. Endorses as the global theme for the first ... 3 - تقر الموضوع الرئيسي لأول ...
  • 9. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 6. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report ... 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقر

VERB
  • Endorses the proposed intergovernmental machinery of the ... يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة ...
  • ... and in this regard endorses the memorandum of understanding signed by ... ... وفي هذا الصدد يقر مذكرة التفاهم الموقعة بين ...
  • - Endorses the proposed timetable for ... يقر البرنامج الزمني المقترح لعملية ...
  • Endorses the Charter of Fundamental Rights of Prisoners, contained in ... يقرّ ميثاق حقوق السجناء الأساسية، الوارد في ...
  • 5. Endorses the plan of action for the coordination ... ٥ - يقر خطة العمل لتنسيق ...
  • 2. Endorses the work programme and priorities of the ... ٢ - يقر برنامج عمل وأولويات ...
- Click here to view more examples -
V)

يوافق

VERB
  • ... continuing peace process, and endorses a final extension of the ... ... لمواصلة عملية السلام، ويوافق على تمديد نهائي لولاية ...
  • It also endorses the Commission's request to the ... ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى ...

favours

I)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour, favoured
  • It favours a concerted approach in ... وهي تحبذ اتخاذ نهج متضافر للتوصل ...
  • ... a favour - the very greatest of favours." ... معروفا - أكبر جدا من تحبذ "
  • ... the colonial Government, which favours annexation, held a referendum ... ... قامت الحكومة اﻻستعمارية التي تحبذ الضم بإجراء استفتاء ...
- Click here to view more examples -
II)

يحبذ

VERB
Synonyms: favoured, favour, favored
  • This proposal favours a summary table for each sector ... ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع ...
  • The group favours an expenditure measure and ... ويحبذ الفريق مقياسا للإنفاق ومستوى ...
  • ... , and that peace favours recourse to justice. ... ، وإلى أن السﻻم يحبذ اللجوء إلى العدالة.
  • My country favours reinforcement at the coordination level by means ... ويحبذ بلدي أن يكون الدعم في مستوى التنسيق من خلال ...
  • ... basic tenets of liberalization and favours monopoly restriction and control. ... بالمبادئ الأساسية للتحرير ويحبذ القيود الاحتكارية والرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تؤيد

VERB
  • My Government strongly favours a substantial increase in resources made available ... إن حكومة بلدي تؤيد تأييدا قويا زيادة كبيرة في الموارد المتاحة ...
  • My Government, of course, favours this. وتؤيد حكومتي بطبيعة الحال هذه المبادرة.
IV)

تفضل

NOUN
  • You accept favours from him. هل تقبل تفضل منه.
  • those who receive favours than in those who grant them. أولئك الذين يحصلون على تفضل من أولئك الذين تمنح لهم.
  • of families, these slight favours that من الأسر ، التي تفضل هذه طفيف
  • favours you have done me, ... تفضل قمتم به لي ، ...
  • ... instilled into him by the favours of old ... غرس له من قبل تفضل القديمة
- Click here to view more examples -
V)

يفضل

VERB
  • Luck only favours those who have the will to win. الحظّ يفضّل فقط أولئك الذين لهم الإرادة للربح
  • But luck always favours those who play from ... لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من ...
  • ... certain departments, or in some cases favours women. ... إدارات معينة، أو هو في بعض الحالات يفضل المرأة.
  • ... balance of power in society that favours men. ... توازن القوة في المجتمع الذي يفضل الرجال.
  • ... and the likely nooks he favours. ... والزوايا على الأرجح انه يفضل.
- Click here to view more examples -
VI)

الحسنات

NOUN
Synonyms: favors, good deeds
  • A simple exchange of favours. مجرد تبادل بسيط من الحسنات.
  • He has done us so many favours and عمل لنا العديد من الحسناتِ و
VII)

النعم

NOUN
Synonyms: graces, blessings, yeses
  • who's rich in favours, cannot be estimated. الغني بالنِعم ، لا يمكن تقديره .
  • ... Who sends us countless Favours. ... الذي اعطانا الكثير من النعم .

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

supportive

I)

داعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • I was just trying to be supportive. كنت أحاول فقط أن اكون داعمة.
  • National efforts must be backed by a supportive global environment. ويجب أن تُساند الجهود الوطنية ببيئة عالمية داعمة.
  • These achievements rely a great deal on supportive government policies. وتعتمد هذه الإنجازات كثيرا على سياسات حكومية داعمة.
  • A supportive legal environment was also considered very important. واعتبر وجود بيئة قانونية داعمة مهماً جداً.
  • How does any of this qualify as you being supportive? كيف يصنف اي من هذا في خانة كونك داعمة ؟
  • I will be supportive. وسوف تكون داعمة.
- Click here to view more examples -
II)

الداعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • The supportive institutional arrangements may vary, given the level ... وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى ...
  • Supportive international policies are essential to enhance the provision of ... والسياسات الدولية الداعمة أمر أساسي لتعزيز توفير ...
  • ... by a broader set of supportive policies. ... بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
  • ... consumer spending and generally supportive policies are also helping the pace ... ... إنفاق المستهلك، والسياسات الداعمة عموما تساعد أيضا في سرعة ...
  • ... and what sanctions, supportive measures and budget were envisaged ... ... وماهية الجزاءات والتدابير الداعمة والميزانية التي يتوخى اعتمادها ...
  • ... from the lack of supportive external resources for development, owing ... ... من نقص الموارد الخارجية الداعمة للتنمية بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

داعما

ADJ
Synonyms: supporter
  • We have a plan in place to be supportive. لدينا خطة في المكان المناسب ليكون داعما.
  • ... norms for globalization to be truly supportive of human development. ... قواعد للعولمة تجعلها داعما حقا للتنمية البشرية.
  • ... just trying to be supportive of my partner. ... احاول ان اكون فقط داعما لشريكتي
  • ... in conformity with and supportive of national programmes. ... ذلك متوافقا مع البرامج الوطنية وداعما لتلك البرامج.
  • ... can play an important supportive role. ... يمكن أن تؤدي في هذا الصدد دورا داعما هاما.
  • I don't want you to be supportive. لا أريدكَ أن تكون داعماً
- Click here to view more examples -
IV)

داعم

ADJ
Synonyms: unhackme, backer
  • Try to do something nice, supportive? محاولة ان أقوم بشيء لطيف, داعم؟
  • ... and help create a supportive global environment. ... وتهيئة مناخ عالمي داعم.
  • ... in creating a conducive and supportive external environment. ... بغية تهيئة مناخ خارجي مساعد وداعم.
  • ... a competitive and simultaneously supportive framework ensures that enterprises ... ... ووجود إطار تنافسي وداعم في الوقت نفسه يكفل للمشاريع ...
  • It has a clear supportive and complementary role in ... وهو يضطلع بدور داعم وتكميلي واضح فيما ...
  • ... , by providing a supportive institutional framework, and international organizations ... ... ، من خلال توفير إطار مؤسسي داعم، وللمنظمات الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

مسانده

ADJ
  • You are so supportive and amazing. أنتِ مساندةٌ و رائعة جدّاً
  • I mean, she's been so supportive and. أعني لقد كانت مٌساندة للغاية و000
  • ... had inadequate contraceptive and other supportive measures available to them. ... كافية لمنع الحمل أو تدابير مساندة أخرى متوفرة لديها.
  • ... cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. ... ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
  • ... try and be more supportive of you. ... أحاول أن أكون اكثر .مساندة لك
  • ... supposed to be gentle and supportive. ... يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

ADJ
Synonyms: support, backs
  • ... cohesive, caring social network supportive of women and children. ... شبكة اجتماعية متماسكة ومهتمة تدعم المرأة واﻷطفال.
  • ... promote a competition culture supportive of consumer welfare. ... لتعزيز بناء ثقافة للمنافسة تدعم رفاه المستهلك.
  • ... energy projects are not supportive of sustainable development. ... مشاريع الطاقة، لا تدعم التنمية المستدامة.
  • ... creation of an international environment supportive of growth and sustainable development ... ... في تهيئة بيئة دولية تدعم النمو والتنمية المستدامة ...
  • ... dynamic and enabling international economic environment supportive of international cooperation, ... ... بيئة اقتصادية دولية دينامية مواتية تدعم التعاون الدولي، وﻻ ...
  • ... creating an enabling and supportive environment for women to exercise ... ... وتهيئة بيئة تمكّن وتدعم المرأة فــي ممارســة ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعما

ADJ
Synonyms: support
  • Could you people possibly be less supportive? هل يمكنكم أن تكونوا أقل دعماً ؟
  • Do you want a supportive hug? هل تريد دعماً بالعناق؟
  • ... economic governance more equitable and more supportive of development goals. ... والإدارة الاقتصادية أكثر إنصافا ودعما للأهداف الإنمائية.
  • I'll try and be more supportive of you. سأحاول أن أكون أكثر دعماً لكِ
  • ... international trade policy tools are more supportive of development efforts in ... ... أدوات سياسة التجارة الدولية الأكثر دعماً للجهود الإنمائية في ...
  • ... be more excited or supportive. ... ليكون .أكتر حماساً أو دعماً
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤيد

ADJ
  • My country has always been supportive of all international initiatives ... وتؤيد بلادي دائما جميع المبادرات الدولية ...
  • The Committee was very supportive of the idea of ... وتؤيد اللجنة بشدة فكرة ...
  • Though the ICRC is supportive of the principled common programming approach ... ومع أن لجنة الصليب الأحمر تؤيد نهج البرمجة المشتركة القائم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدعم

ADJ
Synonyms: supports
  • ... international financial architecture that is supportive of development. ... عناصر النظام المالي الدولي الذي يدعم التنمية.
  • ... build an international financial environment supportive of development. ... تهيئة بيئة مالية دولية بما يدعم التنمية.
  • ... influence policy change that is supportive of women's efforts. ... إجراء تغيير في السياسات من شأنه أن يدعم الجهود النسائية.
  • He's supportive in rebuilding this team. انه يدعم إعادة ترميم الفريق
  • Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
  • ... atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; ... مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
- Click here to view more examples -

upholds

I)

تتمسك

VERB
  • upholds the devoted now and i hadn't realized ... تتمسك كرس الآن وأنا لم أدرك ...
  • ... the other hand idea of calling them slots upholds the spots ... فكرة من ناحية أخرى دعوتهم فتحات تتمسك البقع
III)

تؤيده

VERB
Synonyms: supports
IV)

يتمسك

VERB
Synonyms: stick, clings, cling, upheld
  • ... here that my country's constitution upholds human rights and that ... ... هنا أن دستور بلدي يتمسك بحقوق اﻹنسان وأن ...
  • ... , as a country that firmly upholds the principle of the ... ... ، بوصفها بلدا يتمسك بثبات بمبدأ ...

agreed

I)

المتفق عليها

VERB
Synonyms: mutually agreed
  • Allowing essential use exemptions according to agreed criteria. السماح بإعفاءات استخدام أساسية وفقا للمعايير المتفق عليها.
  • Implementation of recommendations within agreed timeframes. تنفيذ التوصيات ضمن الأطر الزمنية المتفق عليها.
  • They considered that the agreed recommendations reflected the central issues crucial ... ورأوا أن التوصيات المتفق عليها تتجلى فيها المسائل المركزية الحاسمة من ...
  • Agreed arrangements have proved inadequate in alleviating ... وقد ثبت أن الترتيبات المتفق عليها ﻻ تفي بغرض التخفيف ...
  • The agreed conclusions recognized that such practices ... وسلمت الاستنتاجات المتفق عليها بأن هذه الممارسات ...
  • Agreed methodologies and tools are called for to replicate the ... أما المنهجيات والأدوات المتفق عليها فهي ضرورية لتكرار ...
- Click here to view more examples -
II)

وافقت

VERB
  • This is the one that agreed to become a cake. هذه هى الواحده التى وافقت أن تكون كعكه
  • But why has she agreed to this? لكن لماذا وافقت على هذا؟
  • She might as well have agreed at first. كذلك كانت قد وافقت في البداية.
  • I agreed to a brochure. لقد وافقت على منشور.
  • I only agreed to take over for a few weeks. انا وافقت فقط كي اهتم بالعمل لإسابيع قليلة
  • But you agreed last night. لكنّك وافقت ليلة أمس .
- Click here to view more examples -
III)

اتفق

VERB
Synonyms: concurred
  • She agreed entirely with her brother. اتفق تماما مع انها شقيقها.
  • The date that you agreed to. التاريخ الذي اتفق لك.
  • I agreed with him about bed. أنا اتفق معه حول السرير.
  • The parties agreed to review that decision. واتفق اﻷطراف على مراجعة القرار.
  • Everyone agreed to life without parole. اتفق الجميع في الحياة من دون عفو ??
  • Most agreed that there was reason for optimism. واتفق معظمهم على أن هناك ما يدعو للتفاؤل.
- Click here to view more examples -
IV)

اتفقت

VERB
Synonyms: concurred
  • And the worst part was, she agreed with him. و الجزء الأسوأ كان أنها اتفقت معه
  • As agreed upon by your noble son. كما اتفقت مع ابنك النبيل - سعر جيد
  • Countries have agreed to follow them. وقد اتفقت الدول على متابعتها
  • During this meeting, all entities agreed on the usefulness of ... وخلال هذا الاجتماع، اتفقت جميع الهيئات على فائدة ...
  • Most delegations agreed that there should be ... واتفقت معظم الوفود على أنه ينبغي أن يكون ...
  • It also agreed that there could be some degree ... واتفقت اللجنة أيضا على أنه يمكن وجود قدر ...
- Click here to view more examples -
V)

وافق

VERB
  • The defence agreed to the relief sought. ووافق الدفاع على طلب المدعي.
  • Both proposals were agreed. ووافق الفريق العامل على هذين الاقتراحين.
  • And the judge agreed. والقاضي وافق - .حسناً.
  • The group agreed with that proposal. ووافق الفريق على هذا اﻻقتراح.
  • The parties have agreed to the establishment of those offices. ووافق الطرفان على إنشاء هذين المكتبين.
  • The working group agreed upon a reference to the article. ووافق الفريق العامل على إدراج اشارة إلى هذه المادة.
- Click here to view more examples -
VI)

متفق عليه

VERB
Synonyms: mutually agreed
  • An internationally agreed protocol is of paramount importance. ويتسم إبرام بروتوكول متفق عليه دوليا بأهمية بالغة.
  • Nor is there any agreed concept of conflict prevention. كما لا يوجد أي مفهوم متفق عليه لمنع نشوب المنازعات.
  • An agreed number of cities with ... عدد متفق عليه من المدن التي لديها ...
  • As agreed, those meetings will be held ... وكما هو متفق عليه، ستعقد تلك الجلسات ...
  • Such a universally agreed concept would have a ... ومن شأن مفهوم كهذا متفق عليه عالميا أن يكون له ...
  • An agreed approach was also needed to identify the frequency ... كذلك هناك حاجة إلى منهج متفق عليه لتحديد مدى تكرر ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتفق عليه

VERB
  • About one thing, all the witnesses agreed. عن شئ واحد أتفق علية الشهود
  • As agreed, the evaluation had concerned itself with process ... ووفقا لما اتفق عليه، تناول التقييم العملية ...
  • ... sustained political commitment to what has already been agreed internationally. ... التزام سياسي مستمر بما اتفق عليه بالفعل دولياً.
  • ... from the relevant agencies as agreed during the meeting. ... من الوكالات المعنية كما أُتفق عليه أثناء الاجتماع.
  • ... and offers much that is agreed. ... ويتضمن قدراً كبيراً مما اتفق عليه.
  • ... the company, as agreed upon in the lease contract. ... للشركة، على نحو ما اتفق عليه في عقد التأجير.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • It also agreed with the proposed increase in posts. ويتفق وفد المكسيك أيضا مع الزيادة المقترحة في الوظائف.
  • Some had agreed with him that such procedures should ... ويتفق البعض معه على انه ينبغي لهذه اﻻجراءات أن ...
  • Unless otherwise agreed by the parties, ... ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك، ...
  • All members agreed on the need to ... ويتفق جميع الموظفين على الحاجة إلى ...
  • It agreed with previous speakers about the ... وهو يتفق مع المتكلمين السابقين فيما يتعلق بالحاجة ...
  • He agreed with those delegations that believed that ... وقال إنه يتفق في الرأي مع الوفود التي تعتبر أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتفقنا

VERB
Synonyms: okay, ok, alright
  • What was it we agreed on, five dollars? ما كان ما اتفقنا عليه، خمسة دولارات؟
  • I thought we agreed not to exchange presents. اعتقدتُ أنّه اتفقنا .أن لا نتبادل الهدايا
  • We agreed on the fourth. لقد اتفقنا على الرابع لهذا الشهر
  • This is not what we agreed to. هذا ليس ما إتفقنا عليه
  • We agreed on nothing, brother. إتّفقنَا على لا شيءِ، أَخّي.
  • We agreed that after tonight you're done. نحن إتفقنا بعد الليلة أنت ستنتهي
- Click here to view more examples -
X)

الاتفاق

VERB
  • It was agreed to. تم الاتفاق على ذلك.
  • It was also agreed that discussion of the concept should be ... وتم الاتفاق أيضا على أنه ينبغي أن تكون مناقشة المفهوم ...
  • At last it was agreed upon between them that they should ... أخيرا تم الاتفاق عليه بين لهم أن كانوا ...
  • They can be agreed upon with the intention of creating ... فيمكن الاتفاق على تلك التدابير بقصد تأسيس ...
  • This can be agreed on the form for acknowledgement ... ويمكن الاتفاق على هذا في نموذج الإقرار بالأبوَّة ...
  • It was agreed with the two parties and the two observer ... وتم اﻻتفاق مع الطرفين ومع البلدين المراقبين ...
- Click here to view more examples -

accepted

I)

قبلت

VERB
Synonyms: kissed, admitted
  • I accepted an invitation to chair the meeting. وقد قبلت دعوة لترأُس الاجتماع.
  • The invitation was gratefully accepted. وقبلت الدعوة بامتنان.
  • I accepted an offer on my home this morning. لقد قبلت عرضاً في بيتي هذا الصباح
  • I was just accepted to a culinary school there. وقبلت للتو إلى مدرسة الطبخ هناك.
  • I have accepted his request with much regret. وقد قبلت طلبه بأسف شديد.
  • You accepted the invite, you should stay. أنت قبلت الدعوه , عليك أن تبقى - حسناً
- Click here to view more examples -
II)

المقبوله

VERB
  • The accepted norms of fair trial are frequently ignored. وكثيراً ما يتم تجاهل القواعد المقبولة للمحاكمة المنصفة.
  • Other validated and internationally accepted tests may also be used. كما يمكن استخدام الاختبارات الأخرى المحققة والمقبولة دولياً.
  • Other validated and internationally accepted tests may also be used. ويجوز أيضا استخدام الاختبارات المصدقة والمقبولة دوليا.
  • Empowering women is also now an accepted concept. كما أن التمكين للمرأة هو أيضا أحد المفاهيم المقبولة.
  • Includes partially accepted recommendations. (ب) تشمل التوصيات المقبولة جزئيا.
  • All returns must respect internationally accepted principles. إن جميع عمليات العودة يجب أن تحترم المبادئ المقبولة دولياً.
- Click here to view more examples -
III)

تاريخ الموافقه

VERB
IV)

مقبوله

VERB
  • May your services be accepted. نرجو أن تكون خدماتك مقبولة .
  • These arrangements have been accepted by such territories. وهذه الترتيبات ظلت مقبولة لتلك الأقاليم.
  • It had become an accepted fact. ذلك قد اصبح حقيقة مقبولة.
  • Made up things will not be accepted. الأشياء المستحدثة لن تكون مقبولة .
  • May your service be accepted. نرجو ان تكون خدمتك مقبولة .
  • It has to be accepted from the inside. يجب ان تكون مقبولة من الداخل .
- Click here to view more examples -
V)

قبول

VERB
  • That proposal was widely accepted. وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
  • This motivation may be accepted. وهذا الدافع يمكن قبولــه.
  • The procedures specified should be accepted internationally. يجب قبول الإجراءات الموضحة على المستوى الدولي.
  • Security requests will be accepted for these packets. سيتم قبول متطلبات الأمان من أجل هذه الحزم.
  • That generous offer should be accepted at the current session. وينبغي قبول هذا العرض الكريم في الدورة الحالية.
  • This case won't be accepted in the court. لن يتم قبول هذه القضية في المحكمة
- Click here to view more examples -
VI)

قبولها

VERB
  • Violations of human rights can never be accepted. فانتهاكات حقوق الإنسان لا يمكن قبولها أبدا.
  • Management advised that they accepted the recommendations. وأفادت الإدارة بقبولها هذه التوصية.
  • Specifies which routes should be accepted. تعيّن التوجيهات التي يجب قبولها.
  • It could not be accepted as drafted. إنه يمكن قبولها بصيغتها الحالية.
  • Corrective actions have been recommended and accepted. وقد أوصي بتدابير تصحيحية تم قبولها.
  • It must be accepted if it is of fundamental constitutional significance ... ويجب قبولها إذا كانت تكتسي أهمية دستورية أساسية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقبل

VERB
Synonyms: accept, kissing
  • The suggestion was not accepted. ولم يُقبَل هذا الاقتراح.
  • The video hosting provider has not accepted your movie. لم يقبل موفر استضافة الفيديو الفيلم.
  • No attendees have accepted. ‏‏لم يقبل أي من الحاضرين.
  • That proposal was not accepted. ولم يُقبل ذلك الاقتراح.
  • That decision had not been accepted for technical reasons. ولكن ذلك القرار لم يُقبل ﻷسباب فنية.
  • He intelligently accepted it. قال انه يقبل عليه بذكاء.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقبل

VERB
  • Personal cheques are not accepted. أما الشيكات الشخصية فلا تقبل.
  • You have not accepted the invitation. أنت لم تقبل الدعوة.
  • Other currencies are always greatly accepted. العملات الأخرى تقبل دائماً كثيراً
  • No real international rights or obligations have thus been accepted. وبذلك لا تقبل أية حقوق أو التزامات دولية حقيقية.
  • You want your theory to be accepted? تريد لنظريّتك أن تُقبل ؟
  • Personal cheques are not accepted. أما الشيكات الشخصية فﻻ تقبل.
- Click here to view more examples -
IX)

وافقت

VERB
  • The government accepted the report and the ... ووافقت الحكومة على التقرير ويتم ...
  • ... this to her, and she accepted the hint eagerly. ... هذا لها ، وأنها وافقت التلميح بفارغ الصبر.
  • She's accepted to help me for a while. وافقت على مساعدتى لفتره
  • If you have already accepted the license terms and if ... وإذا كنت قد وافقت على شروط الترخيص بالفعل وكنت ...
  • If you accepted the default folder locations when you installed ... إذا وافقت على المواقع الافتراضية للمجلدات عند تثبيت ...
  • The court thus accepted an appeal by 29 ... ووافقت المحكمة بذلك على التماس مقدم من ٢٩ ...
- Click here to view more examples -
X)

القبول

VERB
  • This should not be accepted. وينبغي عدم القبول بذلك.
  • This suggestion was accepted. وحظي هذا الاقتراح بالقبول.
  • ... either encouraged or implicitly accepted by the host country. ... اما بالتشجيع أو بالقبول الضمني من البلد المضيف .
  • ... more widely understood and accepted. ... بمزيد من الفهم والقبول.
  • ... but is far from being widely accepted. ... ، ولكنها لا تحظى بالقبول على نطاق واسع.
  • ... not all its recommendations were accepted. ... لم تحظ جميع توصياته بالقبول.
- Click here to view more examples -

consented

I)

وافقت

VERB
  • But he has consented to do it on mine. لكنه قد وافقت على القيام بذلك على الألغام.
  • I am so glad that she consented to hold back and ... إنني سعيدة للغاية لأنها وافقت على عقد الظهر ودعونا ...
  • She consented before, so she must have ... لقد وافقت من قبل لابد انها ...
  • she consented to this increase of انها وافقت على هذه الزيادة من
  • had consented to the rest, and even وافقت على بقية العالم ، وحتى
- Click here to view more examples -
II)

وافق

VERB
  • Dad consented to the exam, which means it's ... وافق الأب على الفحص مما يعني أنه ...
  • If the accused consented to the consideration of the case ... وإذا وافق المتهم على أن يتم النظر في القضية ...
  • broccoli coffers consented to just one minute وافق خزائن البروكلي لمدة دقيقة واحدة فقط
  • And my parents have consented?. وهل وافق والِداي؟
  • consented to a private engagement?" وافق على إشراك القطاع الخاص؟
- Click here to view more examples -
III)

افقت

VERB
Synonyms: woke up, assented, woke
  • during her consented to put the the reporters out خلال افقت عليها لوضع صحفيين خارج

concurred

I)

عن اتفاقه

VERB
Synonyms: agreed
  • Lastly, he concurred with the recommendations, contained in ... وأعرب في الختام عن اتفاقه مع التوصيات الواردة في ...
II)

وافقت

VERB
  • My companion bravely concurred. رفيقي وافقت بشجاعة.
  • She concurred that there should be ... ووافقت على أنه ينبغي نشر العمل بنظام ...
  • The secretariat concurred and acknowledged its support ... ووافقت اﻷمانة على ذلك واعترفت بالدعم ...
  • Management generally concurred with the auditors' findings ... ووافقت اﻹدارة بشكل عام على نتائج مراجعي الحسابات ...
  • She concurred on the importance of utilizing a participatory approach to ... ووافقت على أهمية الاستفادة من النهج التشاركي في ...
- Click here to view more examples -
III)

يتفق

VERB
  • He fully concurred with that recommendation, which would ... وهو يتفق تماما مع التوصية التي من شأنها، ...
  • He also concurred with the suggestion that ... كما أنه يتفق مع الاقتراح الذي يرى أن ...
  • ... said that her delegation concurred with the statement made by the ... ... : قالت إن وفدها يتفق مع البيان الذي أدلى به ...
  • It concurred with the Advisory Committee ... وأنه يتفق مع اللجنة الاستشارية بشأن ...
  • 82. He concurred with the representative of ... ٨٢ - وأضاف أنه يتفق في الرأي مع ممثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اتفاقه

VERB
Synonyms: agreed
  • He concurred with other speakers that the ... وأعلن اتفاقه مع المتحدثين الآخرين في ...
V)

اتفقت

VERB
Synonyms: agreed
  • Many concurred with the evaluation's findings that ... واتفقت عدة وفود مع نتائج التقييم التي ...
  • All concurred that there can be ... واتفقت جميعها على أنه ليس ثمة ...
  • The parties concurred on the adoption of a new agreement ... واتفقت الأطراف على اعتماد اتفاق جديد ...
  • Other delegations also concurred that a number of elements in ... واتفقت وفود أخرى أيضا على أن عددا من العناصر في ...
- Click here to view more examples -
VI)

وافق

VERB
  • The delegation concurred that a funding strategy linking resources ... ووافق الوفد على أن وجود استراتيجية تمويلية تربط الموارد ...
  • He concurred that additional financial resources were needed ... ووافق على أن ثمة حاجة إلى توفير موارد مالية إضافية ...
  • The two parties concurred in those agreements to ... لقد وافق الطرفان في هذه اﻻتفاقات على ...
  • ... for development, representatives concurred on the view that ... ... لأغراض التنمية، وافق ممثلو الدول على أن ...
  • He concurred with the advice proffered by ... ووافق على النصيحة التي قدمها ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتفق

VERB
Synonyms: agreed
  • The consultants fully concurred with this assessment. وقد اتفق الاستشاريون بالكامل مع هذا التقييم.
  • Several other delegations concurred with that view. واتفق كثير من الوفود اﻷخرى مع ذلك الرأي.
  • The parties concurred that joint commissions should be established ... واتفق الطرفان في الرأي على أنه ينبغي إنشاء لجان مشتركة ...
  • status of forces agreement and i concurred in that in fact ... اتفق اتفاق مركز القوات، وأنا في ذلك في الواقع ...
  • Participants concurred with regard to the urgency to build ... واتفق المشاركون على إلحاحية بناء ...
- Click here to view more examples -

relied

I)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved
  • Our family has relied on secrets and lies ... عائلتنا إعتمدت على الأسرار والأكاذيب ...
  • Some countries had traditionally relied on their national policies ... فقد اعتمدت بعض البلدان في الماضي على سياساتها الوطنية ...
  • Other countries had relied on international agreements to ... واعتمدت بلدان أخرى على الاتفاقات الدولية لتوفير ...
  • ... failed to do so and relied on its existing evidence. ولم تفعل الشركة ذلك واعتمدت على الأدلة القائمة.
  • ... aware of the requirements relied heavily on the exemption ... ... على علم بتلك المتطلبات فاعتمدت كثيرا على شرط الإعفاء ...
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • It relied on shipping and there was no ... وهي تعتمد على المﻻحة وﻻ توجد هناك ...
  • ... the results of which the prosecution relied upon. ... وهي المرحلة التي تعتمد المحاكمة على نتائجها.
  • ... commodities and to those that relied on manufactured goods exports. ... السلع وعلى اﻻقتصادات التي تعتمد على صادرات البضائع التحويلية.
  • ... had become clear that sustainability relied on building synergies that ... ... أصبح من الواضح أن الاستدامة تعتمد على بناء أوجه التآزر التي ...
  • ... equally to economies that relied on export earnings from commodities ... ... بالتساوي على اﻻقتصادات التي تعتمد على المكاسب الواردة من تصدير السلع ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تستند اليها

VERB
Synonyms: underlying
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.