Backup

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Backup in Arabic :

backup

1

النسخ الاحتياطي

NOUN
Synonyms: backing, backed up
  • The last file backup did not complete successfully. ‏‏لم يتم إكمال النسخ الاحتياطي الأخير للملفات بنجاح.
  • Verifies the data after the backup is complete. يتحقق من البيانات بعد اكتمال النسخ الاحتياطي.
  • Always need a backup. دائما في حاجة إلى النسخ الاحتياطي.
  • Are you sure you want to stop the backup? هل تريد بالتأكيد إيقاف النسخ الاحتياطي؟
  • Site backup and restore affects performance. تأثير النسخ الاحتياطي والاستعادة لموقع على الأداء.
  • Which disks do you want to include in the backup? ‏‏ما هي الأقراص التي تريد تضمينها في النسخ الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
2

احتياطيه

NOUN
Synonyms: standby, spare, reserve
  • There is no backup content index. لا توجد نسخة فهرس محتوى احتياطية.
  • Restore files and folders from a backup. قم باستعادة الملفات والمجلدات من نسخة احتياطية.
  • The site can only be restored if a backup exists. ويمكن استعادة الموقع فقط في حال وجود نسخة احتياطية.
  • Remember to keep that file as your backup! تذكر الاحتفاظ بملف كنسخة احتياطية!
  • I have eight backup contingencies. لديّ ثمانية خطط طوارئ إحتياطيّة !
  • Because they'll have a backup plan. لأنهم سيكون لديهم خطة احتياطية.
- Click here to view more examples -
3

نسخ احتياطي

NOUN
Synonyms: backing, backs up
  • Use this page to configure a backup job. استخدم هذه الصفحة لتكوين مهمة نسخ احتياطي.
  • Specifies a label for each backup set. يعيّن تسمية لكل مجموعة نسخ احتياطي.
  • There is no backup device. ‏‏لا يوجد جهاز نسخ احتياطي.
  • Cannot create backup file. لا يمكن إنشاء ملف نسخ احتياطي.
  • Recovers policy from a backup file. استرداد السياسة من ملف نسخ احتياطي,
  • You cannot save a backup job with the name . ‏‏لا يمكنك حفظ مهمة نسخ احتياطي لها اسم .
- Click here to view more examples -
4

الدعم

NOUN
  • Branch office locations with local backup requirements. مواقع المكتب الفرعي مع متطلبات الدعم المحلية.
  • You ever see the godfather call for backup? هل رأيت " العراب " يستدعي أحداً من أجل الدعم ؟
  • Want to call for some backup? أتريد الإتصال مِن أجل الدَّعم؟
  • No need to wait for backup. لا حاجة لإنتظار الدعم، خذني معك
  • Backup will be here at any moment. سيكون الدعم هنا في أية لحظة
  • We need to short the backup before cutting the electricity. لا، علينا وقف الدعم قبل أن نقطع الكهرباء
- Click here to view more examples -

More meaning of Backup

backing

I)

النسخ الاحتياطي

VERB
Synonyms: backup, backed up
  • All the plumbing at their place is backing up. جميع المواسير هناك .المكان هو النسخ الاحتياطي
  • The complexity of backing up and restoring your deployment depends largely ... تعتمد تعقيد النسخ الاحتياطي واستعادة النشر كبيرا ...
  • Backing field for automatically implemented property 'name' must ... حقل النسخ الاحتياطي للخاصية المطبقة تلقائيا ' name ' يجب أن ...
  • If you are backing up files and folders to a ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات إلى ...
  • If you are backing up files and folders ... إذا كنت تجري النسخ الاحتياطي للملفات والمجلدات ...
  • Because of this, consider backing up the location or folder ... ولهذا السبب، فكر في النسخ الاحتياطي للموقع أو المجلد ...
- Click here to view more examples -
II)

دعم

NOUN
  • They accused him of backing insurgents threatening regional security. متهمة اياه بدعم المتمردين الذين يهددون امن المنطقة .
  • You should think about backing up your friend here. أنت يجب أن تفكر في دعم أصدقائك
  • Training is conducted with the backing of local authorities and ... ويتم التدريب بدعم من السلطات المحلية والمنظمات ...
  • ... for resource allocation and adequate financial backing for the fund. ... لتخصيص الموارد وتوفير دعم مالي واف للصندوق .
  • ... lack of effective institutional backing. ... ذلك إلى عدم توفر دعم مؤسسي فعال.
  • ... to legal aid or the backing of a trade union. ... الحصول على معونة قانونية أو دعم من نقابة عمالية.
- Click here to view more examples -
III)

عمل نسخ احتياطيه

VERB
Synonyms: back
  • ... storing extremely large files, backing them up, or helping ... ... لتخزين ملفات كبيرة جدًا أو لعمل نسخ احتياطية من الملفات أو المساعدة ...
IV)

نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: backup, backs up
  • default recovery keys, backing up مفاتيح استرداد افتراضية، نسخ احتياطي
  • backing up files and information نسخ احتياطي للملفات والمعلومات
  • backing up default recovery keys نسخ احتياطي لمفاتيح الاسترداد الافتراضية
  • backing up and restoring data نسخ احتياطي للبيانات واستعادتها
  • backing up personal data files and نسخ احتياطي لملفات البيانات الشخصية و
  • backing up data to Removable Storage media نسخ احتياطي للبيانات إلى وسائط التخزين القابلة للإزالة
- Click here to view more examples -
V)

المسانده

NOUN
  • ... arms supplies and political backing. ... والإمداد بالأسلحة، والمساندة السياسية.
  • ... not led to more backing, and more financial support ... ... لم يؤد إلى زيادة المساندة أو إلى دعم مالي ...
  • signs a backing nervous sir or just right and some way علامات على السير العصبي المساندة أو مجرد حق وبطريقة
  • The backing of the Commission in this respect would be ... وستكون المساندة من جانب اللجنة في هذا الشأن ...
  • ... would Michael suddenly be backing this? ... أظهر (مايكل" "كل هذه المساندة، فجأةً؟
- Click here to view more examples -
VI)

مسانده

NOUN
  • ... others because they benefit from strong substantive backing at headquarters. ... غيرها إذا كانت تحظى بمساندة أساسية قوية من المقر.
  • ... should be accorded the solid backing of the international community. ... وينبغي أن تحظى بمساندة قوية من المجتمع الدولــي.
  • ... social involvement and skilled technical backing, and that to ... ... ومشاركة اجتماعية ومساندة تقنية ماهرة، ولتعزيز ...
  • ... direction, and deserve the strongest backing and financial support. ... الاتجاه وتستحق أقوى مساندة ودعم مالي.
  • ... to give Resolution 1325 full backing when peace processes and ... ... على مساندة القرار 1325 مساندة كاملة عند مناقشة عمليات السلام واستراتيجيات ...
- Click here to view more examples -
VII)

النسخ

NOUN
  • Place an attribute on the backing field. وضع سمة على حقل النسخ.
  • ... an element that has an instance or object backing it. ... عنصر يحتوي على كائن النسخ عليه أو مثيل.
  • ... property do not apply to the backing field. ... لخاصية لا يطبق على حقل النسخ.
  • ... property accessors, and that backing field can exist on any ... ... خاصية إرجاع القيمة ثم حقل النسخ يمكن وجوده على أي ...
  • ... as a whole really really backing away from ... ككل حقا حقا بعيدا عن النسخ
  • ... there are no lesson about backing ... هناك أي درس حول النسخ
- Click here to view more examples -
VIII)

تاييد

NOUN
  • ... while the injunction requires backing from only five judges. ... بينما يتطلب الانذار القضائى تأييد خمسة قضاة فقط .
  • ... greater financial support and more determined political backing. ... لدعم مالي أكبر وتأييد سياسي أشد عزما.
  • The statement got backing from all 15 council members ... وحظى البيان بتأييد من جميع أعضاء المجلس ال 15 ...
  • ... a bid to get backing for the use of force to ... ... محاولة للحصول على تأييد لاستخدام القوة لنزع ...
  • The consensus agreement won the backing of 178 nations. وقد حظي الاتفاق التوافقي بتأييد 178 بلدا.
- Click here to view more examples -

backed up

I)

احتياطيا

VERB
Synonyms: reserve, backs up
  • The item will not be backed up. لن يتم نسخ العنصر احتياطيًا.
  • Some of the screen files could not be backed up. ‏‏تعذر نسخ بعض ملفات الشاشة احتياطياً.
  • Security configuration cannot be backed up to security templates directory. ‏‏يتعذر نسخ تكوين الأمان احتياطياً في دليل قوالب الأمان.
  • The wagon actually seemed to have backed up. عربة يبدو فعلا أن يكون احتياطيا.
  • If the certificate is not backed up, you should back ... إذا لم يتم نسخ الشهادة احتياطيًا، فينبغي عليك إجراء ...
- Click here to view more examples -
II)

اجراء نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: back, backing, backs up
  • The audit log file could not be backed up. ‏‏تعذر إجراء نسخ احتياطي لملف سجل التدقيق.
  • This file was not successfully backed up. لم يتم إجراء نسخ احتياطي ناجح لهذا الملف.
  • These files were not successfully backed up. لم يتم إجراء نسخ احتياطي ناجح لهذه الملفات.
  • Security configuration cannot be backed up to security templates directory. ‏‏لا يمكن إجراء نسخ احتياطي لتكوين الأمان إلى دليل قوالب الأمان.
  • The previous version of the data was backed up. تم إجراء نسخ احتياطي للإصدار السابق من البيانات.
- Click here to view more examples -
III)

عمل نسخه احتياطيه

VERB
Synonyms: back, backing, backs up
  • Have you backed up all of your important data? هل قمت بعمل نسخة احتياطية من كافة البيانات الهامة؟
  • ... not supported unless certain catalogs were backed up before the installation of ... ... معتمدة إلا إذا تم عمل نسخة احتياطية من كتالوجات معينة قبل تثبيت ...
  • ... not supported unless certain catalogs were backed up before you installed the ... ... معتمدة إلا إذا تم عمل نسخة احتياطية من كتالوجات معينة قبل تثبيت ...
  • This data is typically backed up on the server-side. يتم عمل نسخة احتياطية من هذه البيانات من جانب الملقم.
  • This data is typically backed up on the server-side. يتم عمل نسخة احتياطية من هذه البيانات من جانب الخادم.
- Click here to view more examples -
IV)

تدعمها

VERB
  • ... sound legal provisions were not always backed up by enforcement provisions. ... الأحكام القانونية السليمة لا تدعمها دائما أحكام للإنفاذ.
V)

مدعومه

VERB
  • All of these measures are backed up by an institutional plan. وكل هذه التدابير مدعومة بخطة مؤسسية.
  • ... need a strong partnership backed up by renewed financial and political commitment ... ... نحتاج إلى شراكة قوية مدعومة بتجديد الالتزام المالي والسياسي ...
  • Although backed up by a mission crew, ... على الرغم من أن مدعومة طاقم البعثة، ومرة ...
  • ... one of those losses on which he backed up by our money ... واحدة من تلك الخسائر التي كان مدعومة أموالنا
  • ... afterwards and i welcome other courts backed up by ... بعد ذلك وأرحب محاكم أخرى مدعومة
- Click here to view more examples -
VI)

النسخ الاحتياطي

VERB
Synonyms: backup, backing
  • Data from your school server is being backed up. يتم الآن النسخ الاحتياطي للبيانات من ملقم المدرسة.
  • Some of the screen files could not be backed up. ‏‏تعذر النسخ الاحتياطي لبعض ملفات الشاشة.
  • ... you want to verify that the data was backed up correctly. ... كنت تريد التأكد من النسخ الاحتياطي الصحيح للبيانات.
  • ... the date and time you backed up the files. ... إلى تاريخ ووقت النسخ الاحتياطي للملفات.
  • The application cannot be backed up. تعذّر النسخ الاحتياطي للتطبيق.
- Click here to view more examples -
VII)

المدعومه

VERB

standby

I)

الاحتياطيه

ADJ
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • Notice that an active standby node running the is not ... لاحظ أن العقدة الاحتياطية النشطة التي تقوم بتشغيل ليست ...
  • The standby arrangements system would play a key role in enhancing ... وسيؤدي نظام الترتيبات الاحتياطية دورا رئيسيا في تعزيز ...
  • They are currently used for standby arrangements for strategic lift ... وهي تستخدم حاليا للترتيبات الاحتياطية للنقل الاستراتيجي، ...
  • ... the structure of the standby arrangements must be improved. ... يجب تحسين هيكل الترتيبات الاحتياطية.
  • ... regarding the proposed method to enhance standby capacities. ... بشأن الأسلوب المقترح لتعزيز القدرات الاحتياطية.
- Click here to view more examples -
II)

الاستعداد

ADJ
  • Standby on the north ridge. الاستعداد على التلال الشمالية.
  • Standby on the north ridge ... الاستعداد على التلال الشمالية . ...
  • All right, standby. كل الحق، والاستعداد.
  • Heliport to standby position. مهبط المروحيات إلى موقعِ الاستعداد
  • Heliport to standby position. مهبط المروحيات إلى موقع الاستعداد
  • What happened to standby and hibernate? ماذا حدث لحالتي الاستعداد والإسبات؟
- Click here to view more examples -
III)

اهبه الاستعداد

NOUN
  • Just have the team on standby, all right? اجعل الفريق في أهبة الاستعداد، حسناً؟
  • I need a trauma team on standby. أحتاج للمسعفين أن يكونوا علي أهبة الأستعداد
  • ... as if they were on standby? ... كما لو كانوا على أهبة الإستعداد؟
  • I'll need everybody on standby. سأحتاج الجميع على أهبة الأستعداد.
  • Just have the team on standby, all right? من دون تورية اجعل الفريق في أهبة الاستعداد، حسناً؟
  • The chopper's on standby. بالطبع، المروحية علي أهبه الإستعداد.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتظار

ADJ
Synonyms: wait, hold, queue
  • standby please we are trying to get through يرجى الانتظار نحاول الحصول على من خلال
  • ... buy into this language but standby is definitely ... تشتري في هذه اللغة ولكن الانتظار هو بالتأكيد
V)

احتياطي

ADJ
  • ... ordered the appointment of "standby counsel" as defined ... ... فأمرت بتعيين "محام احتياطي" على النحو المحدد ...
  • The Government maintains a standby generator for emergency use to supply ... وتحتفظ الحكومة بمولد احتياطي للطوارئ لتوفير ...
  • ... payable for work on standby and on average earnings as ... ... المدفوع لقاء العمل على أساس احتياطي، وبمتوسط الدخل، ...
  • ... 1996 to form a standby high readiness brigade within the framework ... ... ١٩٩٦ لتشكيل لواء احتياطي عالي اﻻستعداد في إطار ...
  • ... but under a highly conditional Standby or Extended Arrangement. ... ولكن في إطار ترتيب احتياطي أو ممتد عالي المشروطية.
- Click here to view more examples -
VI)

الضامنه

NOUN

spare

I)

قطع الغيار

ADJ
  • Cost per unit for spare parts kit. تكلفة قطع الغيار لكل وحدة.
  • The spare parts truck doesn't come this way. شاحنة قطع الغيار لا تأتي إلى هنا
  • Without the spare parts? بدون وجود قطع الغيار ؟
  • Spare parts, repairs and maintenance. قطع الغيار واﻻصﻻح والصيانة.
  • The claim for spare parts and supplies includes ... أما المطالبة المتعلقة بقطع الغيار واللوازم فتشمل ...
  • During the initial years, the spare parts requirements are low ... وكانت الاحتياجات من قطع الغيار منخفضة خلال السنوات الأولى ...
- Click here to view more examples -
II)

الغيار

ADJ
  • Happen to have a spare one? يحدث لديها واحد الغيار ؟
  • We cannot spare you. لا يمكننا الغيار لك.
  • Our neighbourhood cannot spare such a pleasant family. لا يمكن حينا الغيار مثل عائلة سعيدة.
  • Spare not for cost. الغيار ليست للتكلفة.
  • But he did not spare her. لكنه لم الغيار لها.
  • ... think you could easily spare it for that time. ... تعتقد أنك يمكن أن الغيار بسهولة في ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
III)

قطع غيار

ADJ
  • The company mainly deals in spare parts for vehicles. وتـتـجـر الشركة أساسا بقطع غيار المركبات.
  • Why are they using spare parts, why? لكن، لم يستعملون قطع غيار ؟
  • The most common articles are vehicles and vehicle spare parts. وتتمثل السلع الرئيسية المعنية في السيارات وقطع غيار السيارات.
  • There are no spare parts nothing is working, ... لا توجد قطع غيار لا شئ يعمل, ...
  • There are difficulties in purchasing spare parts for many old models ... وثمة صعوبات في شراء قطع غيار للكثير من النماذج القديمة ...
  • ... is old and requires frequent maintenance and spare parts. ... قديمة وتتطلب صيانة متواترة وقطع غيار.
- Click here to view more examples -
IV)

تجنيب

VERB
Synonyms: sparing, set aside
  • Can we spare the time? هل نستطيع تجنيب الوقت؟
  • But she began to spare her hands. ولكن بدأت لتجنيب يديها.
  • ... leg or two to spare! ... الساق أو اثنين لتجنيب!
  • personally right if you can spare شخصيا إذا يمكنك الحق تجنيب
  • so with every seven dollar you can spare مع كل ذلك بقيمة سبعة يمكنك تجنيب
  • I was glad to spare them from knowing how كنت سعيدة لتجنيب لهم من معرفة كيف
- Click here to view more examples -
V)

تدخر

VERB
Synonyms: sparing
  • Spare no detail, spare no expense. اذا لا تدخر التفاصيل،لا تدخر التكاليف.
  • Could you spare some time to do that? يمكن لك أن تدخر بعض الوقت للقيام بذلك؟
  • I will not spare you either sentiment, ... أنا لن تدخر لك إما المشاعر ، ...
  • You will spare me so far, and spare ... وسوف تدخر لي حتى الآن، وتجنيب ...
  • ... another reason for the authorities to spare no effort in mobilizing ... ... سبب آخر كي ﻻ تدخر السلطات وسعا لتعبئة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تدخر جهدا

VERB
Synonyms: sparing
  • ... all parties concerned should spare no efforts for this end. ... على جميع الاطراف المعنية ان لا تدخر جهدا لهذا الغرض.
  • ... human rights and will spare no effort to that end. ... حقوق الإنسان ولن تدخر جهدا لتحقيق ذلك.
  • ... central government "will spare no effort" in this ... ... ان الحكومة المركزية // لن تدخر جهدا // فى هذا ...
  • ... other parties mentioned will spare no effort in providing support for ... ... والأطراف المذكورة، لن تدخر جهدا في تقديم دعمها لهذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

احتياطيه

ADJ
Synonyms: backup, standby, reserve
  • Who brings spare shoes to a nightclub? ومن يحضر أحذية إحتياطية للنادي الليلي؟
  • Bring any spare clothes that you have. احضري اي ملابس احتياطية لديك
  • They even have enough spare energy to indulge in ... حتى إن لديهم طاقه إحتياطيه كافيه للإنغماس فى ...
  • ... friends and some in spare houses of schools or factories ... ... اصدقائهم وبعضهم يعيش فى منازل احتياطية فى المدارس والمصانع ...
  • Did you say there were spare yearbooks? هل قلت كان هناك كتب سنوية إحتياطية؟
  • I don't have a spare set. ليس عندي نسخة احتياطية .".
- Click here to view more examples -
VIII)

الفراغ

ADJ
  • We cannot spare time even to discuss what you have ... لا يمكننا حتى وقت الفراغ لمناقشة ما لديك ...
  • housekeeper could spare time from more important occupations. يمكن أن مدبرة وقت الفراغ من أهم المهن.
  • ... but it gives me plenty of spare time. ... لكنه يمنحني الكثير من وقت الفراغ
  • ... keep the day job and paint in your spare time. ... حافظ على الوظيفة اليومية .واصبغ في وقت الفراغ
  • Spare hours are often spent in activities that promote ... وكثيرا ما تقضى ساعات "الفراغ" في أنشطة تعزز ...
  • In her spare time, she works in a homeless shelter ... في وقت الفراغ تعمل في ملجأ للمشردين ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاحتياطي

ADJ
  • I pulled a fresh print off the spare key. سحبت البصمات من المفتاح الاحتياطي
  • Who had the spare key to the door? من لديه المفتاح الاحتياطي للباب؟
  • What about using the spare? ماذا عن استخدام الاطار الاحتياطى ؟
  • Took up a lot of my spare time. وافقَ على الكثير مِنْ وقتِي الإحتياطيِ.
  • I can get my half done in my spare time. أستطيع أن أقوم بنصفي في وقتي الإحتياطي.
  • They wash windshields for spare change. يَغْسلونَ الزجاجات الأماميةَ للتغييرِ الإحتياطيِ.
- Click here to view more examples -
X)

قطع

ADJ
  • We cannot spare time even to discuss what نحن لا نستطيع قطع الوقت حتى لمناقشة ما
  • spare a hundred, or even fifty pounds from قطع مئات من الجنيهات ، أو حتى الخمسين من
  • spare me and keep a witness to save you قطع لي والحفاظ على الشاهد لانقاذ لكم
  • much now and spare you in a hundred ways. الآن بكثير ، وكنت في قطع الطرق مئة.
  • it now is, it may spare all sides what is انها الآن ، فإنه قد قطع جميع الاطراف ما هو
  • spare onions and the like for ... قطع البصل ومثل لتناول ...
- Click here to view more examples -

reserve

I)

الاحتياطي

NOUN
  • Are reserve targets met? • هل تتحقق أهداف الاحتياطي؟
  • Availability of equipment from the reserve stock. توافر المعدات من المخزون الاحتياطي.
  • The like reserve prevailed on other topics. سادت الاحتياطي على مثل غيرها من الموضوعات.
  • Additional warehousing and emergency reserve stock costs. تكاليف إضافية للتخزين والمخزون اﻻحتياطي للطوارئ.
  • No provision for reserve stock. لا حاجة لرصد اعتماد للمخزون الاحتياطي.
  • He was used to his mother's reserve. وقد اعتاد على الاحتياطي والدته.
- Click here to view more examples -
II)

احتياطي

NOUN
  • We have the biggest oil reserve in the world. إننا نمتلك أكبر احتياطى نفط فى العالم .
  • Her usual dignified reserve had availed her nothing. وكان احتياطي لها كريمة المعتاد استفاد شيء لها.
  • ... he said was it was from a recent reserve find. ... ما قاله أنّها من .احتياطي أكتشف مؤخراً
  • ... currencies to hold as reserve. ... العملات ينبغي لها أن تحتفظ بها كاحتياطي.
  • ... of fuel that they require as reserve. ... من الوقود يحتاجونها كاحتياطي.
  • Eventually, each reserve must be dissolved. وأخيرًا، تجب تصفية كل احتياطي.
- Click here to view more examples -
III)

حجز

VERB
  • Reserve a specific color to denote transparency. قم بحجز لون خاص يناسب الشفافية.
  • Be sure to reserve a room or suitable facilities. تأكد من حجز غرفة أو تسهيلات مناسبة.
  • Reserve items for transfer. حجز الأصناف للتحويل.
  • Reserve space for the graphic on the page. حجز مساحة للرسم على الصفحة.
  • Select this check box to reserve items automatically. حدد خانة الاختيار هذه لحجز الأصناف تلقائيًا.
  • Use this form to reserve an amount or number of ... استخدم هذا النموذج لحجز كمية أو عدد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحتفظ

VERB
  • We reserve all other rights to the software. نحتفظ بجميع الحقوق الأخرى المتعلقة بالبرمجيات.
  • Let us reserve our right to add any conditions ... دعونا نحتفظ بحقنا في إضافة الشروط ...
  • So we do reserve the right to remove content for ... إننا نحتفظ بالحق في إزالة المحتوى لكونه ...
  • We shall reserve the right to take all necessary measures ... وسوف نحتفظ بالحق في اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة ...
  • In this context, we reserve the right to ensure ... وفي هذا السياق نحتفظ بالحق في ضمان ...
  • Nevertheless, we reserve the right to make ... وبالرغم من ذلك، نحتفظ بالحق في الإدلاء ...
- Click here to view more examples -
V)

بلوغ

NOUN
  • her natural reserve lost in her فقدت بلوغ لها الطبيعية في بلدها
  • the fatal spot, "where they reserve my بقعة فادح "، حيث بلوغ بلدي
  • His coldness and reserve mortified her بخزي وبرودة صاحب بلوغ لها
  • his reserve appeared rather the result of وبدا له بدلا بلوغ نتيجة
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • the rest, you know, and will reserve my بقية ، كما تعلمون ، وبلوغ إرادتي
- Click here to view more examples -
VI)

محميه

NOUN
  • Just visiting from another reserve. فقط أقوم بالزيارة من محمية أخرى
  • ... you know all those people at the animal reserve? ... تعرف كل هؤلاء الأشخاص بمحمية الحيوانات ؟
  • ... i think he's very strongly wanting to in a reserve ... أنا أعتقد أنه بقوة الرغبة في في محمية
- Click here to view more examples -
VII)

تحتفظ

VERB
  • i wish however to reserve additional comment on the case ... ومع ذلك أتمنى أن تحتفظ إضافية التعليق على القضية ...
  • States that reserve the right to maintain ... فالدول التي تحتفظ بحق الحفاظ على ...
  • ... the job will then reserve capacity for three hours ... ... ففي هذه الحالة تحتفظ الوظيفة بالقدرة لثلاث ساعات ...
  • ... of policies, or to reserve the right to opt in ... ... من السياسات، أو تحتفظ بالحق في الاشتراك ...
  • ... the Convention, to reserve the right to exclude its application ... ... في الاتفاقية بأن تحتفظ بحق عدم تطبيق ...
  • ... A Contracting State may reserve the right to exclude the application ... ... يجوز للدولة المتعاقدة أن تحتفظ بحق استبعاد تطبيق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المحميه

NOUN
Synonyms: protected, sd, sheltered
  • They say they're from off the reserve. يقولون بأنهم من خارج المحميّة
  • In the reserve people have found many ... وفى المحمية اكتشف الناس كثيرا من ...
  • Some later returned to the reserve when they did not receive ... وعادت بعض الأسر لاحقاً إلى المحمية لأنها لم تحصل ...
  • ... the local government organized patrols to monitor the reserve. ... تنظم الحكومة المحلية دوريات لمراقبة المحمية.
  • We haven't seen the reserve yet. لم تر المحمية لحد الآن نمر!
  • The reserve is also one of ... يذكر ان المحمية هى ايضا واحدة من ...
- Click here to view more examples -

backs up

I)

احتياطي

VERB
II)

تدعم

VERB
  • ... for interrupting the proceedings of the backs up but double ... لمقاطعة إجراءات تطبيقية تدعم لكن ضعف
III)

يساند

VERB
Synonyms: supports
IV)

اجراء نسخ احتياطي

VERB
Synonyms: back, backed up, backing
V)

عمل نسخه احتياطيه

VERB
Synonyms: back, backing, backed up
  • ... a valid target, a process backs up user data from the ... ... وجهة صالح، تقوم العملية بعمل نسخة احتياطية من بيانات المستخدم من ...

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

subsidies

I)

الاعانات

NOUN
  • That year most of the subsidies were eliminated. وقد أُزيلت في ذلك العام معظم الإعانات.
  • Subsidies should be removed in a socially acceptable manner. وينبغي إيقاف الإعانات بطريقة مقبولة اجتماعيا.
  • The subsidies are blamed for weakening world agricultural products prices. فالاعانات الزراعية متهمة باضعاف اسعار المنتجات الزراعية العالمية .
  • The problem of farm subsidies just will not go away. ومشكلة الإعانات التي تقدم للمزارعين لن تختفي.
  • Environmentally damaging subsidies should be reduced. وينبغي خفض الإعانات الضارة بالبيئة.
  • Those barriers and subsidies must be eliminated. ويتعين إلغاء هذه الحواجز والإعانات.
- Click here to view more examples -
II)

اعانات

NOUN
  • Members have also undertaken not to provide any new subsidies. كما يتعهد الأعضاء بعدم تقديم أي إعانات جديدة.
  • Direct incentives or subsidies. حوافز أو إعانات مباشرة.
  • Why did it have to be corn subsidies? لمَ يجب أن تكون إعانات الذرة؟
  • There are no export subsidies. وليست هنالك إعانات للتصدير.
  • The housing development subsidies programme offers various forms of assistance. إذ يقدم برنامج إعانات تنمية الإسكان أشكالاً مختلفةً من المساعدة.
  • The prohibition of export subsidies on all products not ... كما أن حظر إعانات التصدير على كل المنتجات غير ...
- Click here to view more examples -
III)

تقديم اعانات

NOUN
Synonyms: subsidizing
  • Developed countries are the overwhelming providers of export subsidies. والبلدان المتقدمة هي البلدان الغالبة في تقديم إعانات التصدير.
  • This might include subsidies to fossil fuel production ... ويمكن أن يشمل هذا الأمر تقديم إعانات لإنتاج الوقود الأحفوري ...
  • ... some measures, including providing subsidies, for fishermen who face ... ... بعض الاجراءات بما فيها تقديم اعانات للصيادين الذين يواجهون ...
  • The system of granting housing subsidies will be perfected. وسيطور نظام تقديم إعانات المساكن.
  • ... , for example providing subsidies to agriculture and reducing ... ... ، مثلا من خلال تقديم إعانات للزراعة وتخفيض ...
  • Subsidies are provided to institutions ... • تقديم إعانات لدعم المؤسسات التي تقدم ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعونات

NOUN
Synonyms: aid
  • ... customs tariffs and barriers and reduce agricultural subsidies. ... التعريفات والحواجز الجمركية وخفض المعونات الزراعية.
  • ... to gradually eliminate such subsidies. ... بأن تلغي تدريجياً هذه المعونات.
  • ... began to rise dramatically when central subsidies were withdrawn. ... بدأت ترتفع ارتفاعاً ملحوظاً حينما أُلغيت المعونات المركزية.
  • ... and to avoid incentives and subsidies which encourage or support ... ... ولتفادي الحوافز والمعونات التي تشجع أو تدعم ...
  • ... allow them to rely on subsidies as the primary tool for ... ... تسمح لها بالاعتماد على المعونات كأداة أساسية لتنمية ...
  • Agricultural subsidies, market access, ... إن المعونات الزراعية، ووصول الأسواق، ...
- Click here to view more examples -
V)

معونات

NOUN
Synonyms: aid
  • Since cotton subsidies could not be withdrawn ... وبما أن معونات القطن لا يمكن سحبها ...
  • ... which had received no subsidies whatsoever from the regular budget of ... ... الذي لم يتلق أية معونات من الميزانية العادية للأمم ...
  • ... and by grants and subsidies allocated by the State budget. ... ومن منح ومعونات مخصصة في ميزانية الدولة.
  • ... problem of oversupply by eliminating agricultural subsidies. ... مشكلة العرض المفرط بإلغاء معونات الزراعة.
- Click here to view more examples -

backstopping

I)

المسانده

VERB
  • ... training, research and backstopping services to member countries and territories ... ... والتدريب والبحوث والخدمات المساندة للبلدان والأقاليم الأعضاء ...
  • ... , particularly through technical backstopping, by the specialized agencies ... ... ، وخاصة من خﻻل المساندة التقنية من جانب الوكاﻻت المتخصصة ...
  • ... contracting for technical expertise and backstopping; ... التعاقد على تقديم الخبرة والمساندة التقنية؛
  • ... and their impact on backstopping activities. ... المتعلقة بالموظفين وتأثير تلك التباينات على أنشطة المساندة.
  • ... is currently no direct backstopping function for the civil affairs component ... ... لا تتوافر حاليا وظيفة للمساندة المباشرة لمكون الشؤون المدنية ...
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Delegated to the responsible backstopping office. يتم تفويضها إلى مكتب الدعم المسؤول.
  • It also performs backstopping functions relating to its substantive activities ... ويضطلع أيضا القسم بمهام الدعم المتعلقة بأنشطته الفنية ...
  • ... to secure the funding of technical and administrative backstopping activities. ... لضمان تمويل أنشطة الدعم التقني والاداري.
  • ... and growing need for backstopping services. ... حاجة متزايدة لخدمات الدعم.
  • ... of functional analysis of backstopping requirements. ... تحليل وظيفي ﻻحتياجات الدعم.
- Click here to view more examples -
III)

مسانده

VERB
  • ... to address arrangements for Headquarters backstopping of special political missions. ... معالجة الترتيبات الخاصة بمساندة المقر للبعثات السياسية الخاصة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.