Basis

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Basis in Arabic :

basis

1

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
2

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
3

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
4

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
5

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
6

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
7

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
8

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
9

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Basis

based

I)

استنادا الي

VERB
Synonyms: depending on, basis
  • Create a new connection based on the selected connection. إنشاء اتصال جديد استناداً إلى الاتصال المحدد.
  • Revised based on experience. منقحة استنادا الى تجربة البعثة.
  • Calculates variance based on the entire population. حساب التباين استناداً إلى المجموعة بأكملها.
  • Based on agreements with current service providers. استنادا إلى الاتفاقات الموقعة مع مقدمي الخدمات الحاليين.
  • Enables automatic resizing based on font size. تمكين التحجيم التلقائي استنادًا إلى حجم الخط.
  • We cannot address the issue based on double standards. ولا يمكن أن نواجه هذه المسألة استناداً إلى معايير مزدوجة.
- Click here to view more examples -
II)

الاستناد الي

VERB
Synonyms: invoked
  • Based on recent expenditure. باﻻستناد الى النفقات في الفترة اﻷخيرة.
  • You can now create lists based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Use logic to draw conclusions based on accepted statements. استخدام المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة.
  • Based on the established reimbursement rates for major equipment. باﻻستناد إلى معدﻻت التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية.
  • You can now create sites based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Based on recent actual expenditure. باﻻستناد إلى النفقات الفعلية الحديثة.
- Click here to view more examples -
III)

مقرها

VERB
  • Nothing produced in our profit based society is even remotely ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ولو من بعيد ...
  • ... and information concerning the arts are based in four national centres ... ... والمعلومات المتعلقة بالفن مقرها في أربعة مراكز وطنية ...
  • your company based in the u_s_ it might be الشركة مقرها في u_s_ أنه قد يكون من
  • scientific based organization in the world to day العلمي منظمة مقرها في العالم ليوم
  • based hills glided away. انحدر التلال مقرها بعيدا.
  • that leave the smooth perfect based apart التي تترك ومقرها السلس الكمال بعيدا
- Click here to view more examples -
IV)

تستند

VERB
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • This recommendation is based on three important considerations. وتستند هذه التوصية إلى ثﻻثة اعتبارات هامة.
  • Development must be based on sound environmental policies. وتجب أن تستند التنمية إلى سياسات بيئية سليمة.
  • Higher estimate based on increased usage. وتستند التقديرات الأعلى إلى زيادة الاستعمال.
  • And you don't make decisions based on emotion. وأنت لا تقوم بقرارات تستند على العاطفة
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
V)

تعتمد

VERB
  • Your infatuation is based on a physical attraction. مشكلتك تعتمد على الإثارة الجسدية
  • It means that every written language is based on repetition. يعني أنّ كلّ لغة مكتوبة .تعتمد على التكرار
  • These calculations are based on a fixed task duration. تعتمد هذه الحسابات على مدة المهمة الثابتة.
  • A document library stores forms based on this form template. تخزن مكتبة المستندات النماذج التي تعتمد على قالب النموذج هذا.
  • Specific games based on age ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات الأعمار.
  • Specific games based on content ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات المحتوى.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

VERB
  • Based on what, being seen at a port? و ما أساس القضية رؤيتي في الميناء؟
  • Based on mutual affection. على أساس المودّة المتبادلة.
  • The drinks are calculated based on the number of people. وتحسب المشروبات على أساس عدد من الناس.
  • Their loyalty's based on that. هم إخلاص على أساس ذلك .
  • A code based on allegiance, honor, honesty. قانون مقام علي أساس الولاء والشرف والصدق
  • You generate service orders based on the service agreements. يتم إنشاء أوامر الخدمة على أساس اتفاقيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
VII)

بناء

VERB
  • Based on one conversation with one scout, okay? بناءٍ على محادثه واحده مع مكتشف مواهب,,حسنآ؟
  • Displays the calculated discount percent based on the . يعرض نسبة الخصم المحتسب بناءً على .
  • All field data is tracked based on the reference name. يتم تعقب كافة بيانات الحقل بناءً على اسم المرجع.
  • You fell into relationships based on proximity. انت تنخرط بالعلاقات بناء على درجة القرب
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • The judge did that based on fact. القاضي فعل هذا بناء على حقائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

القائمه

VERB
Synonyms: list, menu, existing, roster
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Criteria based on energy consumption may involve a number of ... وقد تنطوي المعايير القائمة على استهﻻك الطاقة على عدد من ...
  • ... acts of fragmentation or separatism based exclusively on ethnic considerations. ... التجزئة أو النزعات اﻹنفصالية القائمة حصرا على اعتبارات عرقية.
  • ... and the scope for trade based development processes. ... إليها ونطاق العمليات الإنمائية القائمة على التجارة.
  • ... records linked with a relationship based on that relationship role remain ... ... السجلات المرتبطة بالعلاقة القائمة على دور العلاقة هذا تظل ...
  • And you have to use water based lubricate with it. وكان لديك لاستخدام تليين المياه القائمة معها.
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
  • The and some inquiries are based on the line structures. يعتمد وبعض الاستعلامات على بنيات البنود.
  • Create a customer in the form based on registration data. يعتمد إنشاء أحد العملاء في النموذج على بيانات التسجيل.
  • That thing in your chest is based on unfinished technology. هذا الشيء بصدركَ يعتمد على تقنية غير منتهية
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد علي الاحساس
  • His mind is based on her thought processes. عقله يعتمد على نهج أفكارها
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد على الإحساس
- Click here to view more examples -
X)

تقوم

VERB
Synonyms: you
  • Such manifestations were based on intolerance against minorities and immigrants. وتقوم هذه المظاهر على التعصب ضد الأقليات والمهاجرين.
  • It is based on the following principles. إنها تقوم على المبادئ التالية.
  • Some events of this movie are based on fiction. بعض الأحداث التي وقعت في هذا الفيلم تقوم على الخيال.
  • Its action plan is based on three fundamental propositions. وتقوم خطة عمله على ثﻻثة برامج رئيسية.
  • Your life should be based on organization and order. حياتك يجب أن تقوم على التنظيم والأمر .
  • Programme strategies are based on the development of capacities to address ... وتقوم استراتيجيات البرنامج على تنمية القدرات على التصدي ...
- Click here to view more examples -

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

grounds

I)

حديقه

NOUN
Synonyms: garden, park, lawn
  • ... went out for a walk in the grounds with my ... خرجت للنزهة في حديقة مع بلادي
II)

اسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes
  • If so, on what grounds? وإذا أمكن ذلك فلأية أسباب؟
  • But there are also grounds to be optimistic. ولكن هناك أيضاً أسباب للتفاؤل.
  • There are solid grounds for optimism. وهناك أسباب قوية للتفاؤل.
  • The lovers were just entering the grounds of the pension. كان عشاق فقط دخول لأسباب المعاش.
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
- Click here to view more examples -
III)

اسس

NOUN
  • Nor can any such action be justified on political grounds. كما ﻻ يمكن تبرير هذه اﻷعمال على أسس سياسية.
  • It must be considered on humanitarian grounds. ويجب النظر إليه على أسس إنسانية.
  • Ignorance cannot be supported on any grounds. الجهل لا يمكن ان يكون مدعوما باية أُسس.
  • They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, ... وهي تحظر منح المزايا على أسس أخرى غير الأقدمية والكفاءة ...
  • ... refusal to extradite on political grounds. ... رفض طلب التسليم على أسس سياسية.
  • ... to this issue on purely humanitarian grounds. ... لهذه القضية على أسس إنسانية بحتة.
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • On the grounds this trial is unconstitutional. على اساس ان هذه المحكمة غير دستورية
  • Objection on grounds of vagueness. أعتراض,على أساس عدم التعلق
  • Of course he stated his grounds in a characteristic way. بالطبع صرح أساس له بطريقة مميزة.
  • Sole custody on what grounds? الرعاية الوحيدة على أي أساس؟
  • There are no grounds for that! لا يوجد اساس لهذا
  • On what grounds are you contesting my mama's will? على أي أساس تُعارض وصيّة أمّي؟
- Click here to view more examples -
V)

الاسس

NOUN
  • All necessary grounds for this are present. وكل الأسس الضرورية لهذا الإجراء موجودة.
  • According to the envisaged revised grounds for banning associations of ... ووفقا للأسس المنقحة المتوخاة لحظر روابط ...
  • The scope of possible judicial grounds for appeals seems, therefore ... ولذلك يبدو أن نطاق الأسس القضائية المحتملة للاستئنافات ...
  • Among those grounds, habitual residence often ... ومن هذه الأسس، كثيرا ما تلعب الإقامة الاعتيادية ...
  • Grounds for expelling aliens, ... والأسس التي يرتكز عليها طرد الأجانب، ...
  • Clarifies the grounds on which requests for surrender may be declined ... • يوضح الأسس التي يمكن بمقتضاها رفض طلبات تسليم الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes
  • You have no grounds to sentence me. لَيس لديّك الأسباب للحكم عليّ.
  • It was noted that those grounds were not unified and that ... وأشير إلى أن تلك الأسباب غير موحدة وأن ...
  • Such grounds relate primarily to the absence ... وتتصل هذه الأسباب أساسا بعدم توفر ...
  • Other grounds for cancellation or curtailment include ... ومن الأسباب الأخرى لإلغاء أو تقصير مدته أن ...
  • If the grounds set out in the report are insufficient to ... وإذا كانت اﻷسباب المبينة في التقرير غير كافية لتبرير ...
  • It further considered that grounds existed to order the ... كما ارتأت أن هناك من اﻷسباب ما يدعو إلى إصدار أمر ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحديقه

NOUN
Synonyms: garden, park, lawn, zoo
  • ... you brought somebody on to watch the grounds? ... أنكَ أحضرت أحداً للاهتمام بالحديقة ؟
VIII)

حجه

NOUN
  • There are grounds for indictment, but ... هناك حجه مقنعه للإتهام لكنها ...
  • ... being resorted to on grounds of environmental protection. ... التي يلجأ إلى اتخاذها بحجة حماية البيئة.
  • ... denied protection on the grounds that they are not citizens but ... ... ويُحرمون من الحماية بحجة أنهم ليسوا مواطنين وإنما ...
  • ... any modifications on the grounds that delegations had already agreed ... ... إدخال أي تعديل بحجة أن الوفود قد سبق أن اتفقت ...
  • Others disagreed on the grounds that mineral reserves continued to ... وخالف آخرون هذا الرأي بحجة أن الاحتياطيات المعدنية تواصل ...
  • ... overlooked or justified on the grounds of tradition, culture or ... ... اغفاله أو تبريره بحجة مراعاة التقاليد أو اﻻعتبارات الثقافية أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحدائق

NOUN
  • ... , show our guest the grounds. ... ، اجعل ضيفَنا يرى الحدائقَ.
  • ... sure we could negotiate the grounds fee. ... أننا يُمْكِنُ أَنْ نُتفاوضَ فى أجرَ الحدائقَ.
  • ... men searched the house and grounds. ... رجلاً بحثوا عنها فى المنزل والحدائق
  • ... being cared for on the grounds. ... أنْ تَكُونَ إهتمّتْ بها على الحدائقِ.
  • ... think the man's got some grounds for inquiry. ... يفكر الرجل حصلت على بعض الحدائق للتحقيق.
  • Is this the Buildings and Grounds office? هل هذا هو مكتب البنايات و الحدائق ؟
- Click here to view more examples -

base

I)

قاعده

NOUN
Synonyms: rule, database, basis, norm
  • Copper base with a brushed copper shade. قاعدة نحاسية ذات سطح لامع من النحاس.
  • Better services, better schools, better tax base. خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل
  • Abstract base class that defines timing behaviors. قاعدة الفئة المجردة التي تعرف سلوكيات التوقيت.
  • You got to first base with that kid. لقد حصلت على أول قاعدة مع ذلك الشاب.
  • This island's their operating base. و هذه الجزيرة هي قاعدة عملياتهم
  • How are we going to find the base? كيف نحن ستعمل العثور على قاعدة؟
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • This base suffers three training accidents a year. هذه القاعده تعاني من ثلاثه انواع من التدريبات فى العام
  • The base commander knows we're here? قائد القاعده يعلم أننا هنا؟
  • Selling near the base. تبيع بالقرب من القاعدة
  • Did you sneak off the base? هل تسللت خارجاً من القاعدة
  • You were vulnerable from what happened at the base. كنت ضعيفاً و مستاءً مما حدث بالقاعدة
  • We need to get back on that base unsupervised. يجب ان نرجع للقاعدة بدون اشراف
- Click here to view more examples -
III)

الاساسيه

NOUN
  • Goal target of the money type in base currency. هدف الهدف لنوع المال بالعملة الأساسية.
  • Summarizes the base data operation or corresponding operation relations. يلخص عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المطابقة.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Create the base graphic to use as the template. قم بإنشاء الرسوم الأساسية لاستخدامها كقوالب.
  • The attribute property depends on the base class. يعتمد خاصية السمة تشغيل الفئة الأساسية.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعدتها

NOUN
  • The length of its base is twice its width. طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • Did you not read the base? ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟
  • ... options to secure their economic base by comparison with countries ... ... من الخيارات لكفالة قاعدتها اﻻقتصادية، بالقياس الى البلدان ...
  • in its base form is a waveform information field في شكل قاعدتها هو حقل المعلومات الموجي
  • Thus, their tax base has expanded and national budgets received ... وبذلك توسعت قاعدتها الضريبية وحصلت ميزانياتها الوطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

NOUN
  • Invokes a base class method with specified arguments. يقوم بإستدعاء أسلوب فئة أساسية مع الوسائط المحددة.
  • Use the to search for and select a base unit. استخدم للبحث عن وحدة أساسية وتحديدها.
  • Entities have no base class. لا تحتوي الوحدات على فئة أساسية.
  • Project contains base calendars you can use for your projects. يتضمن Project ثلاثة تقويمات أساسية يمكنك استخدامها لمشاريعك.
  • Class scope includes all base classes. يتضمن نطاق فئة الكل فئات أساسية.
  • A sealed class cannot be used as a base class. لا يمكن استخدام الفئات المغلقة كفئات أساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

NOUN
  • Base class for all exceptions. نوع اساس لكل الإستثناءات.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • I just want to base it on something real. اردت فقط اساس لشي حقيقي.
  • Try selecting another style as your base style. حاول تحديد نمط آخر كنمط أساس.
  • Unsupported base type for enum field or property. نوع أساس غير معتمد لتعداد الحقل أو الخاصية.
  • Base class for all argument exceptions. نوع اساس لكل إستثناءات المجادله.
- Click here to view more examples -
VII)

اسناد

VERB
  • You cannot base a join on text, ... لا يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • You cannot base a join on text, ... لن يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • ... or template that you want to base the template on. ... أو القالب الذي تريد إسناد القالب إليه.
  • ... object attribute on which you want to base this qualifier. ... سمة الكائن الذي ترغب في إسناد هذا المؤهل عليها.
  • to base a loose lips sink ships لإسناد الشفتين فضفاضة اغراق السفن
  • To base a new template on an existing template لإسناد قالب جديد إلى قالب موجود
- Click here to view more examples -

understanding

I)

التفاهم

NOUN
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • What would resolve the problem is understanding. ما سيحل المشكلة هو التفاهم.
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • It can only be achieved by understanding. وﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بالتفاهم .
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • Everywhere we are counting on mutual understanding and cooperation. ونعتمد في كل مكان على التفاهم والتعاون المتبادلين.
- Click here to view more examples -
II)

فهم

NOUN
  • So the public understanding never advances. لذلك فهم الجمهور أبدا السلف.
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. زيادة فهم الاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • Those with no understanding are beasts. هؤلاء الذين هم بدون فهم هو وحوش.
  • Understanding local computer security. فهم أمان الكمبيوتر المحلي.
  • No any understanding above that level. لا أي فهم فوق هذا المستوى .
  • The next picture will give you an understanding of this. والصورة التالية تعطيك فهم هذا.
- Click here to view more examples -
III)

تفاهم

NOUN
Synonyms: mou
  • Finally come to an understanding with neighbours. وصل أخيرا إلى تفاهم مع الجيران.
  • These collaborations are predicated on memoranda of understanding. وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم.
  • Come to an understanding. نصل الى نقطة تفاهم.
  • There would have to be an understanding, an explanation. ويجب أن تكون هناك تفاهم ، تفسيرا لذلك.
  • I thought we had an understanding. ظننت انه كان بيننا تفاهم
  • I thought we had an understanding. ظننت أن بيننا تفاهم.
- Click here to view more examples -
IV)

الفهم

NOUN
  • By understanding and not hurting one another. بالفهم ولا يآذي أحدهما الآخر
  • If he open the understanding lock, you can understand. إذا فتح قفل الفهم ، يمكنك أن تفهم .
  • He was right about understanding. هو كان محقّ بشأن الفهم.
  • Is the one, the understanding there is no other. الواحد، الفَهْم ليس هناك آخر.
  • Only with world cooperation and understanding are we secure. فقط مع التعاون مع العالم والفهم نكون آمنين
  • Other representatives concurred in that understanding. وأيد ممثلون آخرون هذا الفهم.
- Click here to view more examples -
V)

التفهم

NOUN
  • Because you helped her come to that understanding. لأنكِ ساعدتها على ذلك التفهم
  • We are also receiving increasing understanding and support. وإننا نلقى أيضا المزيد من التفهم والتأييد.
  • A deep understanding is possible. والتفهم العميق هو ممكن.
  • Thank you for your understanding and cooperation. وأشكركم على التفهم والتعاون.
  • Common understanding of the concepts and reforms is not enough. فالتفهم المشترك للمفاهيم والإصلاحات ليس كافيا.
  • A better understanding of its complexities and dynamics was needed ... وثمة حاجة إلى مزيد من التفهم لتعقيدات وديناميات ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفهم

NOUN
Synonyms: understand
  • No any result, if you are not understanding. لا فائدة ، إذا لم تفهم
  • I understand your not understanding. أتفهم بأنك لا تفهم.
  • Without an understanding of their functioning. دون تفهم كامل لوظائفها.
  • Then we have an understanding. حسنا , يجب أن تفهم
  • But saying also that you are not understanding. ولكنكم تقولون أيضاً انت لا تفهم .
  • Until it finds a way of understanding this new reality. حتى يجد العقل طريقه لتفهم هذا الواقع الجديد
- Click here to view more examples -
VII)

تفهمها

NOUN
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... لتعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... من أجل تعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... the affected country, their close understanding of national conditions and ... ... البلدان المتضررة، وتفهمها الوثيق للظروف الوطنية وهياكل ...
  • ... thank all delegations most heartily for their cooperation and understanding. ... ﻷشكر جميع الوفود شكرا خالصا على تعاونها وتفهمها.
  • All parties also expressed understanding on the conditions raised by ... كما أعربت الأطراف عن تفهمها بشأن الشروط التى أثارتها ...
  • ... for their suggestions, understanding and patience, which ... ... على مقترحاتها، وتفهمها وصبرها، الأمور التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فهمها

NOUN
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • ... think you're capable of understanding her. ... اعتقد انك قادر علي فهمها.
  • ... commitment to or an understanding of international standards. ... الالتزام بالمعايير الدولية أو عدم فهمها.
  • ... of their analysis, understanding and perception of human rights. ... تحليلها لحقوق الإنسان أو في فهمها أو تصورها لها.
  • ... for raising awareness and understanding of climate change issues. ... لإذكاء الوعي بمسائل تغير المناخ وفهمها.
  • ... may also differ in their understanding and practice of human rights ... ... ، ربما تختلف أيضا في فهمها وممارستها لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفهوما

NOUN
  • ... the proposed budget level on the understanding that it was sufficient ... ... مستوى تقديرات الميزانية على أن يكون مفهوما أن هذه التقديرات تكفي ...
  • the understanding, must have opened his يجب أن يكون مفهوما ، وفتحت له
  • with the understanding that they would مع أن يكون مفهوما أن كانوا
  • ... organization, on the understanding that the issue was the status ... ... للمنظمة، على أن يكون مفهوما أن المسألة هي مركز ...
  • ... could be deleted on the understanding that draft article 28 ... ... يمكن حذفها، على أن يكون مفهوما أن مشروع المادة 28 ...
  • ... the draft resolution, on the understanding that its position regarding ... ... مشروع القرار، على أن يكون مفهوماً أن موقفه المتعلق بالقرارات ...
- Click here to view more examples -
X)

هما

NOUN
Synonyms: are, two, namely, illusion
  • But we have a different understanding of time and space. غير أن لدينا فهما آخر للزمان والمكان.
  • That provides a better understanding of the support received by ... وهذا يُقدِّم فهما أفضل للدعم الذي تتلقاه ...
  • ... sites providing a better understanding of the ranges of species. ... المواقع، مما يوفر فهما أفضل لنطاقات اﻷنواع.
  • ... the marine environment requires a good understanding of all aspects of ... ... البيئة البحرية يتطلب فهما دقيقا لكل جوانب ...
  • ... there is already a clearer understanding of the planned content ... ... فإن هناك بالفعل فهما أوضح للمحتوى المقرر ...
  • ... the commissions can promote better understanding of economic and social factors ... ... للجان أن تشجع فهما أفضل للعوامل الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
XI)

اساس

NOUN
  • On this understanding, may we adopt ... فهل يمكننا، على أساس ذلك، أن نعتمد ...
  • ... a brief session, on the understanding that it would be ... ... الدورة القصيرة، على أساس أن هذا الأمر سيكون ...
  • ... for that suggestion on the understanding that it should not affect ... ... لهذا الاقتراح على أساس أن لا يؤثر في ...
  • ... attribution of conduct, on the understanding that attribution might be ... ... إسناد التصرف، على أساس أن الإسناد يمكن أن يكون ...
  • This is on the understanding that the inclusion of a section ... وهذا مبني على أساس أن إدراج فرع ما ...
  • On the understanding that the matter of consumer protection ... وعلى أساس أن مسألة حماية المستهلك ...
- Click here to view more examples -

baseline

I)

خط الاساس

NOUN
  • No monitoring of the baseline is requested. 6 ليس من المطلوب أي رصد لخط الأساس.
  • Evaluate monitoring results and establish a baseline. تقييم نتائج المراقبة وتأسيس خط الأساس.
  • Project participants shall justify their choice of baseline. 3 يبرر المشاركون في المشروع اختيارهم لخط الأساس.
  • Description of how the baseline methodology addresses potential leakage. - وصف طريقة معالجة منهجية خط الأساس لاحتمال التسرب.
  • What is the baseline of additional resources required to manage ... فما هو خط الأساس الذي يحدد الموارد الإضافية اللازمة لإدارة ...
  • Set your baseline according to the level of performance ... عين خط الأساس بالاعتماد على مستوى الأداء ...
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • Name the query by using the label for the baseline. قم بتسمية الاستعلام باستخدام التسمية للأساس.
  • Then identify the baseline for configuration items in the project. ثم قم بتحديد الأساس لعناصر التكوين في المشروع.
  • Project will make no changes to the baseline plan. لن يقوم Project بإجراء أية تغييرات على خطة الأساس.
  • You can now review the selected baseline for budget work. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لعمل الموازنة.
  • Update the baseline plan for all tasks and resources. تحديث خطة الأساس لكافة المهام والموارد
  • You can now review the selected baseline for budget cost. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لتكلفة الموازنة.
- Click here to view more examples -
III)

خطوط الاساس

NOUN
Synonyms: baselines
  • ... mineral resources and to establish environmental baseline parameters. ... الموارد المعدنية ووضع بارامترات خطوط الأساس البيئية.
  • Requirements for new baseline methodologies; '1' شروط وضع منهجيات جديدة لخطوط الأساس؛
  • Baseline methodologies by project type are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Baseline methodologies that will most reasonably represent ... (ب) منهجيات خطوط الأساس التي تمثل على أفضل وجه معقول ...
  • Baseline methodologies by project category are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Simplified baseline and monitoring methodologies for ... المنهجيات المبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Save a baseline plan yourself. حفظ خطة أساس بنفسك.
  • We have no baseline, no context for medical treatment. ليس لدينا أساس لا خلاصة لعلاج طبي
  • Change requests describe changes to the product or a baseline. تصف طلبات التغيير التغييرات في المنتج أو أساس.
  • This creates a baseline to gather valid data for which ... يؤدي هذا إلى إنشاء أساس لجمع البيانات الصالحة لأي ...
  • After you save a baseline, you can still ... بعد حفظ أساس، سيظل بإمكانك ...
  • You can either update an existing baseline or save a completely ... يمكنك إما تحديث أساس موجود أو حفظ أساس ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

ADJ
  • ... of text frames that use their own baseline grids. ... إطارات النص التي تستخدم شبكات أساسية خاصة بها.
  • ... to develop indicators when good baseline data were unavailable. ... وضع مؤشرات عندما ﻻ تتوافر بيانات أساسية جيدة.
  • ... blank pages, or visible guides and baseline grids. ... صفحات فارغة، أو شبكات مرئية وشبكات أساسية.
  • ... of integrated programmes to collect baseline data on potential counterparts, ... ... البرامج المتكاملة من أجل جمع بيانات أساسية عن النظراء المحتملين والمؤسسات ...
  • ... it would contain important baseline data that could guide ... ... فإنها ستتضمن بيانات أساسية هامة يمكن أن توجه ...
  • ... indicators of achievement without baseline data could have affected the accuracy ... ... مؤشرات التنفيذ دون بيانات أساسية قد يكون أثر في دقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مرجعيه

ADJ
  • ... Selected indicators should have baseline data to indicate the benchmark ... ... وينبغي أن تشمل مؤشرات منتقاة بيانات مرجعية لبيان أساس المقارنة ...
  • ... , and have provided baseline data for measuring performance. ... ، ووفرت بيانات مرجعية لقياس الأداء.
VII)

المرجعيه

NOUN
  • Estimating baseline methane emissions for projects avoiding ... (أ) تقدير انبعاثات الميثان المرجعية للمشاريع التي تتفادى ...
  • ... collection and analysis of environmental baseline data. ... وجمع وتحليل البيانات المرجعية البيئية.
  • ... capacity of local/national energy providers to determine baseline emissions ... قدرات موردي الطاقة المحليين/الوطنيين على تحديد الانبعاثات المرجعية
  • ... ) as compared to the baseline conditions, whereas the estimated ... ... ) مقارنةً بالظروف المرجعية، بينما تراوحت تقديرات ...
- Click here to view more examples -

basically

I)

اساسا

ADV
  • So basically that's the difference. ذلك أساسا وهذا هو الفرق.
  • These offences basically involve taking up arms against the nation. وتكمن هذه الجرائم أساسا في حمل السلاح ضد الدولة.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
  • I think basically we have two options. وأعتقد أساسا أننا أمام خيارين اثنين.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • So it basically means chair of top. لذلك يعني أساسا كرسي من أعلى.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

ADV
  • Because it made me happy, basically. لأن ذلك يسعدني في الأساس
  • So it's basically a waste of time. حتى أنها في الأساس مضيعة للوقت.
  • Not like my boss, he's basically a caveman. ليس كمديري انه رجل كهوف بالاساس
  • It would be your whole life, basically. ستكون بالأساس هي كل حياتك
  • The designation of priorities is basically a political one. وحيث أن تعيين الأولويات هو بالأساس مسألة سياسية.
  • But he's basically out of the picture. لكنه خارج الصورة بالاساس
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • It basically became the same thing every day. لقد صار نفس الشيء بشكل أساسي كلّ يوم
  • Something that's basically connected to you. شيءٌ ما مرتبط فيك بشكلٍ أساسي
  • Basically lived on tips. عاشت بشكلٍ أساسي على راتبها
  • A business unit basically is a group of users. تتألف وحدة الأعمال بشكل أساسي من مجموعة من المستخدمين.
  • The doctors basically say they don't know. يقول الأطباء بشكل أساسي أنهم لا يعرفون
  • So it's basically like a computer. لذلك، إنها مثل الكمبيوتر بشكل أساسي.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • In both cases the goal was basically to obtain information that ... وفي الحالتين كان الهدف بصفة أساسية هو الحصول على معلومات ...
  • ... the affirmations made in the report are basically accurate. ... التأكيدات التي وردت في التقرير صحيحة بصفة أساسية.
  • These basically consist of a political declaration, a ... وتتألف هذه بصفة أساسية من إعلان سياسي، وفصل ...
  • This increase was basically due to three factors: ... وترجع هذه الزيادة بصفة أساسية إلى ثلاثة عوامل: ...
  • The procedures covered basically the same issues as in ... وتتناول هذه الإجراءات بصفة أساسية نفس المسائل المذكورة بالنسبة ...
  • ... The first paragraph deals basically with three aspects: ... يتم في الفقرة اﻷولى تناول ثﻻثة أوجه بصفة أساسية:
- Click here to view more examples -
V)

اساسيا

ADV
  • Basically we see that nothing has changed. واضاف قائلا اننا لا نرى شيئا اساسيا قد تغير .
  • So basically they just asked you to not ... لذا اساسيًا طلبوا منك بألا ...
  • Basically if it picks something up, it means ... أساسياً، إذا التقط شيئاً فهذا يعني أنه ...
  • ... in general education is basically ensured. ... في التعليم العام مكفولة أساسيا.
  • That's basically all there is to say. ذلك كان اساسيا" لكل ما نقوله
  • Well, he basically stuck by his original representation ... حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي ...
- Click here to view more examples -
VI)

بساطه

ADV
  • Basically it's covered in soap, so yes. ببساطة هو مغطى بالصابون، لذا أجل
  • So it's basically the same thing. لذا ببساطة إنها نفس الشيء
  • Basically you lie like a plank in ... ببساطة انت تنبطح مثل قطعة خشب في ...
  • but that's basically what it is. لكنها هكذا ببساطة لا، إنها جيدة جداً
  • Basically, there's this guy that wears ... ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي ...
  • And someone kind of laughed and said basically: و أحدهم ضحك وقال ببساطة:
- Click here to view more examples -

essentially

I)

اساسا

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو أساسا ضريبة خفية على الرأي العام.
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • So that's essentially how it happens. بحيث يتم أساسا كيف يحدث ذلك.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
  • This cooperation agreement deals essentially with information systems. ويتناول اتفاق التعاون هذا أنظمة المعلومات أساسا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... the overall risk factors remained essentially unchanged. ... فإن عوامل الخطر العامة ظلت في جوهرها ثابتة.
  • ... the voluntary link was essentially a rationale for the exhaustion of ... ... العلاقة الاختيارية هي في جوهرها أساس منطقي لقاعدة استنفاد ...
  • Each of us is essentially an كل واحد منا هي في جوهرها
  • ... guarantees rights which are essentially territorial. ... يكفل حقوقا هي حقوق إقليمية في جوهرها.
  • ... rich countries and reflect essentially the western culture. ... البلدان الغنية، والتي تعكس في جوهرها الثقافة الغربية.
  • ... because on we saw was essentially a shadow of ... أن أنه في رأينا هي في جوهرها ظل
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

ADV
  • So these are essentially fractions. فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور
  • And this is essentially a programming language. وهذا هو الأساس لغة البرمجة.
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة.
  • My number two is essentially the first montage. بلدي الثاني هو في الأساس المونتاج الأولى.
  • The planet's resources are essentially finite. فموارد كوكبنا محدودة بالأساس.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا في الأساس ما نحاول بنائه هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بشكلً أساسي ضريبة مخفية عن العامة.
  • Would be essentially invisible to the enemy. ستكون خفية بشكل أساسي بالنسبة للعدو.
  • A bus essentially allows different parts of the system to ... ويسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من النظام بمشاركة ...
  • These features essentially function in the same way a ... تعمل هذه الميزات بشكل أساسي بنفس طريقة عمل ...
  • It essentially encourages the use of condoms, the distribution ... وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع ...
  • A bus essentially allows different parts of ... يسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه اساسيه

ADV
  • These obstacles have essentially been overcome. وتم التغلُّب على هذه العقبات بصفة أساسية.
  • The intervention is essentially limited to areas of return ... وقصر التدخل بصفة أساسية على مناطق العودة، ...
  • ... the same picking process can essentially be used within . ... فيمكن استخدام نفس عملية الانتقاء بصفة أساسية في .
  • ... economies faced had an essentially international dimension. ... تواجه الاقتصادات تتسم ببعد دولي بصفة أساسية.
  • ... vocational training and employment promotion are closely and essentially interrelated. ... التدريب المهني وتعزيز العمالة مترابطة ترابطاً وثيقاً بصفة أساسية.
  • ... when the treaty consisted essentially of a network of bilateral relations ... ... عندما تكون المعاهدة مؤلفة بصفة أساسية من شبكة من العلاقات الثنائية ...
- Click here to view more examples -
VI)

جوهريا

ADV
  • We see our role as essentially a defensive image. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • This creature was essentially an experiment in longevity. هذا المخلوقِ كَانَ جوهرياً تجربة لأطالة العمر
  • We see our role as essentially defensive in nature. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • Essentially just a long thin tube. جوهرياً ما هو إلا أنبوب رقيق وطويل
  • Security sector reform is essentially shaped by political considerations. إن إصلاح القطاع الأمني تشكله جوهريا الاعتبارات السياسية.
  • So she has essentially the same skills as you, ... إنها تمتلك جوهرياً نفس المهارات التي تتمتّع أنتَ بها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروره

ADV
  • It is essentially a humanitarian action. وهو إجراء إنساني بالضرورة.
  • This approach would essentially exempt the regular programme of ... سيعني هذا النهج بالضرورة استثناء البرنامج العادي للتعاون ...
  • We can program it to do essentially any computation. نستطيع برمجته ليعمل أي حسابات بالضرورة
  • essentially become a template for the other one, and then بالضرورة بعمل نموذج للأخر , ثم
  • combinations that would bind to things that are essentially التركيبات التي قد ترتبط بأشياء هي بالضرورة
  • Satisfaction, however, was essentially an expression of regrets ... بيد أن الترضية هي، بالضرورة، تعبير عن الأسف ...
- Click here to view more examples -

groundwork

I)

الاساس

NOUN
  • Lay the groundwork for the type of project the ... قم بوضع الأساس لنوع المشروع الذي ...
  • But the groundwork for the initiative of recent years was ... ولكن الأساس الذي قامت عليه المبادرة في الأعوام الأخيرة تم ...
  • alleged to be the groundwork of all زعم أن تكون الأساس لجميع
  • problem on on my own comparable groundwork المشكلة على بلدي على مقارنة الأساس
  • This preparatory assistance is laying the groundwork to help to consolidate ... وتُرسي هذه المساعدة التمهيدية الأساس للمساعدة على تعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

الاسس

NOUN
  • ... and isolation and lay the groundwork for rebuilding confidence and ... ... والعزلة ويرسي الأسس لإعادة بناء الثقة، والسماح ...
  • such a groundwork of anticipation as her mind ... مثل هذه الأسس من الترقب وعقلها ...
  • ... something that makes me think the show is laying groundwork ... والشيء الذي يجعلني أعتقد أن المعرض هو وضع الأسس
  • ... the situation and lay the groundwork for the future peace process ... ... الوضع فى البلاد ويضع الاسس لعملية السلام المستقبلية ...
  • ... helping to lay the groundwork for accelerated action by ... ... مرحلة المساعدة على إرساء الأسس من أجل تعجيل أعمال ...
- Click here to view more examples -
III)

تمهيد الطريق

NOUN
Synonyms: pave, paving
  • It would take some time to lay the groundwork. سيستغرق الأمر بعض الوقت لتمهيد الطريق
  • ... humanitarian response to lay the groundwork for recovery and reconstruction. ... الاستجابة للطوارئ الإنسانية لتمهيد الطريق للانتعاش والإعمار.

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

primarily

I)

المقام الاول

ADV
  • The existing commissions deal primarily with surface water issues. واللجان القائمة تُعنى في المقام الأول بقضايا المياه السطحية.
  • The team focused primarily on health, education ... وركز الفريق في المقام الأول على مجالات الصحة والتعليم ...
  • This information is primarily relevant for order picking where ... تتصل هذه المعلومات في المقام الأول بانتقاء الأمر حيث ...
  • That trend primarily resulted from changes in the number ... ونتج هذا الاتجاه في المقام الأول عن التغييرات في عدد ...
  • This plan is established primarily to enable the international agencies ... وقد وضعت هذه الخطة في المقام اﻷول لتمكين الوكاﻻت الدولية ...
  • Resources are used primarily for the mainstreaming process and not for ... وتستخدم الموارد في المقام الأول في عملية الإدراج وليس في ...
- Click here to view more examples -
II)

اساسا

ADV
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • This address is used primarily for testing. يتم أساساً استخدام هذا العنوان للاختبار.
  • Such progress depended primarily on political will. ويتوقف مثل هذا التقدم على اﻹرادة السياسية أساسا.
  • Primarily in the field of litigation. أساسا في مجال المنازعات.
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • State prizes are awarded primarily to men. وجوائز الدولة الثقافية تمنح للرجال أساسا.
- Click here to view more examples -
III)

الدرجه الاولي

ADV
  • Conventional arms control should be pursued primarily at the regional and ... وينبغي متابعة تحديد اﻷسلحة بالدرجة اﻷولى على الصعيدين اﻹقليمي ودون ...
  • While it was primarily a consultative body, it could ... ومع أنَّ المجلس بالدرجة الأولى هيئة استشارية، يمكنه ...
  • Governments are primarily concerned with their capacity to ... تهتم الحكومــــات بالدرجة اﻷولى بقدرتها على تنفيـــذ ...
  • These consultations will focus primarily on cooperation among administrators ... وستركز هذه المشاورات بالدرجة الأولى على التعاون بين مديري ...
  • The visit focused primarily on the issues of social inclusion ... وركزت الزيارة بالدرجة الأولى على قضايا الاندماج الاجتماعي ...
  • It is primarily a national network with increasing activities ... وهي شبكة وطنية بالدرجة الأولى وتقوم بأنشطة متزايدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • Smart cards are used primarily in work environments. يتم استخدام البطاقات الذكية بشكل أساسي في بيئات العمل.
  • This code is primarily used in addresses. يُستخدم هذا الكود بشكل أساسي في العناوين.
  • This technique is primarily useful for reading data in collections. هذا الأسلوب مفيد بشكل أساسي لقراءة البيانات في مجموعات.
  • This is primarily an issue for animations on objects that have ... هذه مشكلة بشكل أساسي للحركات التي تحتوي على ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... وينطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... ويطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صوره رئيسيه

ADV
  • Damages were offered primarily to avoid recourse to ... وكانت التعويضات تُقدم بصورة رئيسية لتجنب اللجوء إلى ...
  • Its funds come primarily from membership dues, and ... وتأتي أموال المجلس بصورة رئيسية من رسوم العضوية والمنح ...
  • The textbook is intended primarily for students and teachers ... وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين ...
  • Economic factors include, primarily, the price of oil and ... وتشمل العوامل الاقتصادية، بصورة رئيسية، سعر النفط وتوقعات ...
  • This is primarily done within the context of its community approach ... ويجري هذا العمل بصورة رئيسية في سياق نهجها المجتمعي ...
  • These countries continued to rely primarily on official sources of ... وظلت هذه البلدان تعتمد بصورة رئيسية على مصادر رسمية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه رئيسيه

ADV
  • More and more, it has targeted primarily civilian populations. وأصبحت تستهدف أكثر فأكثر السكان المدنيين بصفة رئيسية.
  • This responsibility primarily refers to the acts and behavior of the ... وتشير هذه المسؤولية بصفة رئيسية إلى تصرفات وسلوك ...
  • The decrease in the requirements is primarily due to savings achieved ... ويعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوفورات التي حققت ...
  • Based primarily on prior resolutions on this subject, ... واستنادا بصفة رئيسية إلى القرارات السابقة في هذا الموضوع، ...
  • The critical areas focused primarily on the human rights of ... وتركز المجالات الحاسمة بصفة رئيسية على حقوق الإنسان الخاصة ...
  • ... that ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟
- Click here to view more examples -
VII)

صفه اساسيه

ADV
  • The current accruals are primarily based on the funding strategy. وتستند الزيادات التراكمية الحالية بصفة أساسية إلى استراتيجية التمويل.
  • These regulations primarily apply to students who apply for, or ... وتنطبق هذه اللوائح بصفة أساسية على الطلبة الذين يطلبون أو ...
  • The rest derives primarily from taxes and income from public property ... ويُستمد الباقي بصفة أساسية من الضرائب وعائد الممتلكات العامة ...
  • The report is primarily used to print the work schedule ... يتم استخدام هذا التقرير بصفة أساسية لطباعة جدول العمل ...
  • ... forest resources, caused primarily by industrial emissions. ... الموارد الحرجية، الناجم بصفة أساسية عن اﻻنبعاثات الصناعية.
  • It's used primarily for broadcasting messages over a network. وهو يُستخدم بصفة أساسية لبث الرسائل عبر الشبكات.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل رئيسي

ADV
  • This information is primarily used in the security log. تستخدم هذه المعلومات بشكل رئيسي في ملف الأمان.
  • Change the employee who is primarily responsible for the activity. يستخدم في تغيير الموظف المسؤول بشكل رئيسي عن النشاط.
  • The increase is due primarily to the volume and the number ... وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى حجم وعدد ...
  • Such measures relate primarily to augmentation of contractual security services ... وتتصل هذه التدابير بشكل رئيسي بزيادة خدمات الأمن التعاقدية ...
  • The increase relates primarily to travel of staff in ... وتتصل الزيادة بشكل رئيسي بسفر الموظفين في ...
  • ... ensure that service lines are primarily driven by country priorities. ... تكفل أن تستمد أنواع الخدمات بشكل رئيسي من أولويات البلدان.
- Click here to view more examples -
IX)

الاساس

ADV
  • This mode is primarily used in work networks. يستخدم هذا الوضع في الأساس في شبكات العمل.
  • General parameters cover primarily the settings for basic registration, ... تغطي المحددات العامة في الأساس إعدادات التسجيل الأساسي، ...
  • Teams are used primarily for sharing records that ... تستخدم الفرق في الأساس لمشاركة السجلات التي لا يمكن لأعضاء ...
  • This offer is primarily intended to lead to qualification for ... ويهدف هذا العرض بالأساس إلى تأهيل الشباب للتعليم ...
  • It is primarily about the underlying objectives of the ... إنها، في الأساس، حول الأهداف التي يقوم عليها هذا ...
  • Their objective is primarily to apply immediate sanctions to those groups ... وهدفها في الأساس هو تطبيق جزاءات فورية على تلك المجموعات ...
- Click here to view more examples -

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

ab

I)

ab

NOUN
  • And the area over here is also ab. والمساحة هنا ab ايضاً
  • We have a ab squared, we have ... لدينا a ab مربع ، ولدينا ...
  • So it's ab plus cd, and then ... إنها ab زائد cd ، ثم ...
  • ... the log and the 'ab' parameter specifies whether to ... ... بالسجل وتحدد المعلمة 'ab' إذا كنت ترغب ...
  • ... the log and the 'ab' parameter specifies whether ... ... بالسجل وتحدد المعلمة 'ab' ما إذا كنت ترغب ...
- Click here to view more examples -
II)

اب

NOUN
Synonyms: father, august, dad, ap, daddy, wap
  • this year but ab i don't think about it i ... ولكن هذا العام أنا لا أب تفكر في ذلك أنا ...
  • How you doing, Ab? كيف حالك يا (أب)؟
  • ... he doing here, Ab? ... يفعل هنا يا (آب)؟
- Click here to view more examples -
III)

اساسها

NOUN
Synonyms: basis, fundamentally
  • mouse for example like ab on على سبيل المثال مثل الماوس على أساسها
  • small points that is that ab ridge to present all ... الصغيرة النقاط التي أساسها هو أن ريدج إلى تقديم جميع ...
  • bit more you actually ab runs to the letter you ... كنت في الواقع أكثر قليلا من أساسها يعمل على الرسالة كنت ...
- Click here to view more examples -

fundamentally

I)

جوهريا

ADV
  • I actually did something fundamentally better. أنا فعلا فعلت شيئا جوهريا أفضل.
  • But it would not differ fundamentally in structure or approach ... ولكنها لن تختلف جوهرياً من حيث البنية أو النهج ...
  • ... studies do not necessarily represent fundamentally new departures in research ... وهذه الدراسات لا تمثل جوهريا بالضرورة تغيرا جديدا في البحوث ...
  • ... and human rights are fundamentally linked and mutually reinforcing ... ... وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطا جوهريا ويعزز كل منها الآخر ...
  • fundamentally linked to a student's house ترتبط جوهريا ل بيت الطالب
- Click here to view more examples -
II)

جذريا

ADV
Synonyms: radically, radical
  • ... these measures, however, could fundamentally solve the problem. ... هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
  • ... that tragedy, the world changed fundamentally in many ways. ... لتلك المأساة، تغيّر العالم جذريا من عدة نواح.
  • expect the credit card reforms to fundamentally change that, نتوقع الإصلاحات بطاقة الائتمان أن يغير جذريا,
  • the last hundred years, something fundamentally different. السنوات الأخيرة مئات شيئا مختلفاً جذريا.
  • ... it up here, it was sort of fundamentally better. ... ذلك هنا، كان من نوع من أفضل جذريا.
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • Learn how synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. معرفة مدى اختلاف مهام مزامنة الملفات ومشاركتها بشكل أساسي.
  • So fundamentally, this is kind of a ... بشكل أساسي، وهذا هو النوع من ...
  • are fundamentally protected in the second and then محمية بشكل أساسي في الثاني، ثم
  • rights i think that's really fundamentally vital questions today حقوق اعتقد ان هذا حقا مسائل حيوية بشكل أساسي اليوم
  • That aspect is fundamentally important to the successful reform of ... وذلك الجانب هام بشكل أساسي للإصلاح الناجح للأمم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساسا

ADV
  • Rests on a fundamentally different vision of man. يعتمد على رؤية مختلفة أساسا للرجل.
  • It is fundamentally important not to treat development as ... ومن المهم أساساً ألا نعتبر التنمية موضوعاً ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • ... industrial production towards an economy fundamentally based on services and trade ... ... والانتاج الصناعى تجاه اقتصاد يقوم أساسا على الخدمات والتجارة ...
  • ... an internationally wrongful act would fundamentally depend on whether the ... ... عملا غير مشروع دوليا سيتوقف أساسا على مسألة ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: substantially
  • ... yet to be changed fundamentally. ... يجب ان يتغير الان بشكل جوهرى .
VI)

الاساس

ADV
  • ... require the application of fundamentally different principles . ... حاجة إلى تطبيق مبادئ مختلفة الأساس .
  • This is a fundamentally different expression if you هذه في الاساس عبارة مختلفة اذا
  • fundamentally do better than all of these, all right? تفعل أفضل من الأساس كل هذه، كل الحق؟
  • I can answer your question and help everybody fundamentally understand a أستطيع أن أجيب على سؤالك ومساعدة الجميع فهم في الأساس
  • And frankly, no one fundamentally وبكل صراحة لا احد فى الاساس
- Click here to view more examples -
VII)

جذري

ADV
  • fundamentally broken credit system. كسر جذري نظام الائتمان.
  • ... the other, but without changing fundamentally its governance structure, ... ... أخرى، ولكن دون تغيير جذري في بنيته الإدارية، ...
  • ... i don't want to be fundamentally the rest of the house ... وأنا لا أريد أن أكون جذري في بقية المنزل
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل جذري

ADV
  • but something fundamentally different so let's لكن شيئا مختلفا بشكل جذري لذلك دعونا
  • ... water have not changed fundamentally over the years. ... المياه لم تتغير بشكل جذري على مدار السنين.
IX)

صفه اساسيه

ADV
  • ... synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. ... تكون المزامنة والمشاركة مهام مختلفة بصفة أساسية.
  • ... but the human rights principles involved are fundamentally the same. ... غير أن مبادئ حقوق الإنسان المعنية واحدة بصفة أساسية.

building

I)

بناء

NOUN
  • This could be linked to training and capacity building. ويمكن ربط هذا بالتدريب وبناء القدرات.
  • You were serious about building a school? كنت تتحدث بجدية عن بناء مدرسة؟
  • That means building a case against him from the inside. هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
  • Our aim is building bridges. وهدفنا هو بناء الجسور.
  • That would be the first step in building confidence. وهذه ستكون الخطوة اﻷولى في بناء الثقة.
  • Building this thing has actually been kind of therapeutic. بناء هذا الشيئ سيساعدك على الإرتياح
- Click here to view more examples -
II)

المبني

NOUN
Synonyms: premises
  • Have them evacuate the building immediately. عليهم إخلاء المبنى على الفور
  • What do you think of this building? ما هو رأيك بهذا المبنى؟
  • He lives in that building there? إنّه يعيش في ذلك المبنى هناك
  • How many people in the building? كم عدد سكان المبنى؟
  • How are we taking the building? كيف سندخل للمبنى؟
  • To even get into the building, you need clearance. لتقترب من المبنى، تحتاج إلى تصريح
- Click here to view more examples -
III)

مبني

NOUN
Synonyms: built, premises, bldg
  • Is this your apartment building? هل هذا هو مبنى شقتك ؟
  • Whole building full of people. مبنى كامل ممتلئ بالناس
  • We bought a building to live in together. اشترينا مبنى لنعيش فيه سوية.
  • I work at the federal building. أنا أعمل في مبنى حكومي أنا قاضية
  • Are you in a big office building? "هل أنت في مبنى بمكاتب كبيرة؟"
  • This is a concierge building. هذا مبنى ذو بوّاب.
- Click here to view more examples -
IV)

البناء

NOUN
  • The elevator shaft's the strongest part of the building. عمود المصعد أقوى جزء من البناء
  • But what sort of building work? ولكن ما نوع أعمال البناء؟
  • The building to the right of the bridge. البناء على يمين الجسر.
  • The building programme is continuing at a sustained pace. وبرنامج البناء مستمر بسرعة ثابتة.
  • When do we break ground on the new building? متى سنبدأ بالهدم من أجل البناء الجديد؟
  • I buy building materials for him. إنني أشتري له مواد البناء
- Click here to view more examples -
V)

بنايه

NOUN
Synonyms: bldg
  • I am on top of a building. انا في أعلى بناية ما
  • Every building you owe us for. و كُل بناية تُدين لنا بها
  • Which building is he in? في أي بنايه هو موجود؟
  • But that's the administration building. لكن تلك بناية الإدارة.
  • Which building is he in? في أية بناية هو ؟
  • He was living in the condemned building. لقد كان يعيش في بناية غير آمنة
- Click here to view more examples -
VI)

المباني

NOUN
Synonyms: buildings, premises
  • Every building in this place looks exactly the same. جميع المبانى في هذا المكان تبدو متشابهة تماما
  • Inclusive of land and building. (أ) تشمل الأرض والمباني.
  • You want me to jump off a building? هل تريدين مني أن أقفز من أحد المباني ؟
  • Improve product and building design. تحسين تصميم المنتج والمباني.
  • Like putting your name on a building. مثل وضع إسمك علي المباني.
  • What do you think about leaping off a building? ما رأيك في القفز من المباني؟
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

construction

I)

البناء

NOUN
  • He has to do a job at the construction site. عليه عمل أمر ما بموقع البناء
  • I got a job in construction, became the foreman. حصلت على عمل في البناء، وأصبحت كبير العمال
  • Another four in construction and the doctor. أربعة أخرون في البناء و الآن الطبيب
  • But it will delay construction for a few days. ولكن سيكون هناك تأخير .في البناء لبضعة أيّام
  • You know anything about construction? أتعرف شيئاً عن البناء؟
  • You deliver to construction sites, too? أنتَ تُوصل إلى مواقع البناء، أيضًا؟
- Click here to view more examples -
II)

التشييد

NOUN
Synonyms: erection
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • There are no provisions for construction services or acquisitions. ولا توجد مخصصات لخدمات التشييد أو المقتنيات.
  • Payments relating to the construction contract were finalized and processed. وأقرت نهائيا المدفوعات المتصلة بعقد التشييد وجهزت.
  • Review of procedure for controlling construction programmes. استعراض اﻹجـــراءات المتعلقة بمراقبة برامج التشييد.
  • The construction accounts could now be closed out and capitalized. ويمكن الآن إغلاق حسابات التشييد ووضعها ضمن الأصول.
  • Construction services are infrastructure services and are among ... وخدمات التشييد خدمات هيكلية أساسية وهي من بين الخدمات ...
- Click here to view more examples -
III)

تشييد

NOUN
Synonyms: construct, erection
  • The project is currently under construction. ويجري حاليا تشييد المشروع.
  • A housing construction programme had also improved conditions for women. وأدى برنامج لتشييد المساكن إلى تحسين ظروف النساء.
  • For example, road construction where the income is generated ... ومثال ذلك تشييد الطرق حيث يجري توليد الدخل ...
  • Intensive road construction is already under way ... ويجري بالفعل تشييد للطرق على نطاق واسع ...
  • Its principal responsibilities are the construction of dams and irrigation systems ... ومسؤولياتها الرئيسية هي تشييد السدود وبناء نظم الري ...
  • The construction, in more recent years, of new hospitals ... كما أن تشييد مستشفيات جديدة خلال السنوات القليلة الماضية، ...
- Click here to view more examples -
IV)

بناء

NOUN
  • It was a construction site. لقد كان موقع بناء.
  • Fourteen civil courts are under construction. ويجري بناء أربع عشرة محكمة مدنية.
  • Construction arguments for the containing object elements in string form. بناء الوسيطات التي تحتوي على عناصر الكائن في شكل سلسلة .
  • School construction programme started. بدء برنامج بناء المدارس.
  • Could have been exposed to something visiting a construction site. ربما تعرض لشئ لدى زيارته لموقع بناء
  • Activity in the construction of new schools. • النشاط في بناء المدارس الجديدة.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • The network is now under construction. والشبكة الآن قيد الإنشاء.
  • Return value of construction call was null. القيمة المرجعة لاستدعاء الإنشاء فارغة.
  • It was still under construction when they left the planet. كانت مازالت تحت الإنشاء عندما غادروا الكوكب
  • The development was under construction. التطوير كَانَ قيد الإنشاء.
  • This page is under construction. هذه الصفحة تحت الإنشاء.
  • Guess what company's working on the construction? خمنوا أي شركة تعمل على الانشاء ؟
- Click here to view more examples -
VI)

مقاولات

NOUN
Synonyms: contracting, cont
  • Run the ownership records for a construction company. أبحث لي عن سجلات ملكية لشركة مقاولات
  • ... a taxi driver, construction worker, and baggage handler ... ... سائق تاكسي، عامل مقاولات و مسؤول عن الأمتعة ...
  • A construction crane lowered him to the street? رافعة مقاولات قامت بإنزاله إلى الشارع
- Click here to view more examples -
VII)

المقاولات

NOUN
  • That construction company is run by a bunch of thieves. شركة المقاولات تدار من قبل حفنة من اللصوص
  • ... economy and trade, industry, construction, new technology and ... ... الاقتصاد والصناعة والمقاولات والتكنولوجيا الجديدة والتمويل ...
  • When Dad got him that job in construction? حينما أحضر له أبي تلك المهنة في المقاولات؟
  • I work construction, I have a decent apartment, ... انا اعمل في المقاولات لدي شقة لطيفة ، ...
  • ... , mainly in the labor-intensive construction sector. ... وخصوصا في قطاع المقاولات.
- Click here to view more examples -
VIII)

التعمير

NOUN
  • ... and many others are in the course of construction. ... وهناك أيضاً أراضي عديدة غيرها في طور التعمير.
  • ... financing destruction and financing useful construction. ... تمويل التدمير وتمويل التعمير المفيد.
  • ... an environment for expanded commerce, construction and political development. ... بيئة ملائمة لتوسيع التجارة والتعمير والتطوير السياسي.
  • ... that these were leftover construction materials from the renovation of the ... ... إنها من بقايا مواد التعمير التي تركت بعد تجديد ...
  • Total interest on construction loan مجموع الفوائد على قرض التعمير
  • Most of these longer-term construction projects focus on the ... وغالبية مشاريع التعمير طويلة الأجل هذه تركز على ...
- Click here to view more examples -

upon

I)

عند

PREP
Synonyms: when
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • Play the movie automatically upon switching to this slide. تشغيل الفيلم تلقائياً عند التبديل إلى هذه الشريحة.
  • Additional information is available upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية عند الطلب.
  • Additional information is available from the secretariat upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية من الأمانة عند الطلب.
  • Clients will start using the system upon completion of training. وسيبدأ العملاء استخدام النظام عند اكتمال التدريب.
  • This agreement shall enter into force upon signature. يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق عند توقيعه.
- Click here to view more examples -
II)

علي

PREP
Synonyms: on
  • A gate or door opening upon the street was locked. تم تأمين فتح بوابة أو باب على الشارع.
  • He unfolded a paper and laid it upon the table. وكشف ورقة ووضعها على الطاولة.
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • The effect upon madame was electrical. كان التأثير على مدام الكهربائية.
  • See how she leans her cheek upon her hand! انظر كيف أنها تميل خدها على يدها!
  • All attention is upon the match. كل الانتباه مُركز على المباراه
- Click here to view more examples -

constructive

I)

بناءه

ADJ
Synonyms: constructively
  • That discussion was also substantive and constructive. وكانت تلك المناقشة موضوعية وبناءة.
  • We hope we will have productive and constructive discussions. واضاف نأمل ان نجري مباحثات مثمرة وبناءة.
  • But other, more constructive approaches are also emerging. ولكن هناك نُهجا أخرى بناءة تبرز أيضا.
  • But we must do so in a constructive way. لكن ينبغي لنا أن نفعل ذلك بطريقة بناءة.
  • Discussions were constructive on the whole. وقد كانت المناقشات بنَّاءة إجمالا.
  • It will be a dynamic constructive environment. فسيكون بيئة بناءة ودينامية
- Click here to view more examples -
II)

البناء

ADJ
  • It further welcomes the constructive dialogue during the discussion. كما ترحب بالحوار البناء الذي دار خلال المناقشة.
  • He welcomed a constructive dialogue. ورحب بالحوار البناء.
  • It further welcomes the constructive and informative dialogue. وترحب اللجنة بالحوار البناء والمفيد.
  • We assure you of our constructive cooperation. ونؤكد لكم تعاوننا البناء معكم.
  • Our people have undertaken constructive labour and tackled the questions ... واضطلع شعبنا بأعمال البناء وتصدى لمسائل ...
  • The constructive spirit of cooperation in previous discussions ... وتبشر روح التعاون البناء التي سادت في المناقشات السابقة ...
- Click here to view more examples -
III)

بناء

ADJ
  • She need to do something constructive. هي من الضّروري أن تعمل شئ بنّاء
  • It is concise, candid and constructive. إنه تقرير موجز وصريح وبناء.
  • Interviews were conducted in a constructive atmosphere. وجرت المقابﻻت في مناخ بناء.
  • My delegation is ready to engage in a constructive dialogue. ووفدي مستعد للمشاركة في حوار بناء.
  • My delegation will play a constructive role in the process. وسيضطلع وفدي بدور بنّاء في العملية.
  • The discussion was held in a candid and constructive atmosphere. وان المناقشات عقدت فى جو بناء اتسم بالصراحة .
- Click here to view more examples -

construct

I)

بناء

VERB
  • Another useful language construct is else if. >> آخر بناء اللغة هو مفيد الا اذا.
  • So we have some kind of conditional construct. لذلك لدينا نوع من بناء الشرطي.
  • We can always construct this. ونحن دائماً بناء على ذلك.
  • How could we construct this? كيف يمكن أن نقوم ببناء هذا؟
  • While applications can construct and configure permission objects ... بينما يمكن للتطبيقات بناء و تكوين كائنات الإذن ...
  • Contains the types required to construct and modify the dynamic creation ... تحتوي على الأنواع المطلوبة لبناء و تعديل الإنشاء الحيوي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشييد

VERB
  • ... are included in comprehensive plans to construct satellite water systems. ... فهي مشمولة بخطط شاملة لتشييد شبكات مياه ساتلية.
  • ... might be easier for you in a more earthly construct. ... قد تكونَ أسهلَ عليكَ من تشييد المبانى.
  • ... expand current roads or to construct new ones. ... لتوسيع الطرق الحالية أو لتشييد طرق جديدة.
  • ... to enable citizens to construct homes; ... لتمكين المواطنين من تشييد منازلهم؛
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق.
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق .
- Click here to view more examples -

foundations

I)

الاسس

NOUN
  • Now put the foundations under them. الآن وضعت الأسس تحتها.
  • Such foundations must include, among other elements ... ويجب أن تشمل تلك الأسس، ضمن جملة أمور أخرى ...
  • There are foundations on which we have to build, ... والأسس التي يجب أن نبني عليها موجودة، ولكن ...
  • This is one of the core foundations to promote a culture ... وهذا هو أحد الأسس الجوهرية لنشر ثقافة ...
  • In order to lay the foundations of this program and ... ولوضع اﻷسس لهذا البرنامج وبدء ...
  • One of the foundations for integrating human rights ... ومن بين اﻷسس الذي يستند إليها إدماج حقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

اسس

NOUN
  • Smart foundations are designed to deliver exceptional performance. تم تصميم أسس ذكية لتوفير أداء متميز.
  • They know perfectly well that they have no foundations. هم يعرفون جيد تماماً انهم ليس لديهم اسس.
  • Building these settlements means destroying the foundations of peace. إن بناء هذه المستوطنات يعني تدمير أسس السﻻم.
  • They undermined the very foundations of civilized coexistence among nations ... فقد قوضت أسس التعايش المتحضر بين الأمم ...
  • ... pivotal role in laying foundations for an advanced nation. ... بدور حيوى فى وضع اسس لامة متقدمة .
  • ... us that our accomplishments rest on fragile foundations. ... أن إنجازاتنا تقوم على أسس واهية.
- Click here to view more examples -
III)

المؤسسات

NOUN
  • Foundations and associations are required to keep accounting records. • وعلى المؤسسات والرابطات أن تمسك سجلات محاسبية.
  • It also receives support from foundations. وتتلقى أيضا الدعم من المؤسسات.
  • It also receives support from foundations. كما تتلقى دعما من المؤسسات.
  • Foundations must be registered with the trade register of ... يجب قيد المؤسسات في السجل التجاري في ...
  • ... real responsibilities in the public foundations. ... مسؤوليات فعلية في المؤسسات العامة.
  • ... the contributions of a number of foundations. ... على مساهمات عدد من المؤسسات.
- Click here to view more examples -
IV)

الاساسات

NOUN
  • These foundations already tremble, without need of the wind. هذه الأساسات ترتجف بالفعل دون حاجة للرياح
  • ... search for ancient settlements, foundations, graves, tunnel systems ... ... البحث عن المستوطنات القديمة، الأساسات، المقابر، نظام الأنفاق ...
  • The foundations will start collapsing if this noise carries on. الأساسات ستبدأ بالإنهيار .اذا استمرت هذه الضجة
  • This task includes the following: Steel Slabs Equipment support Foundations تشتمل هذه المهمة على: الفولاذ البلاط معدات الدعم الأساسات
  • Place concrete for foundations basement walls وضع الخرسانة للأساسات وجدران البدروم
  • "To dig the foundations out from under that cabin with ... "لحفر الأساسات من تحت المقصورة مع ...
- Click here to view more examples -
V)

دعائم

NOUN
  • ... any initiative to strengthen the foundations of confidence and cooperation in ... ... بأية مبادرة لتعزيز دعائم الثقة والتعاون في ...
  • ... humanity and lay the foundations for sustainable development and universal prosperity ... ... البشرية وأن يرسي دعائم التنمية المستدامة والرخاء العالمي ...
  • ... who have helped to lay the foundations for reform. ... الذين ساعدوا على إرساء دعائم الإصلاح.
  • ... that approach laid the foundations for a binding legal text. ... لأن النهج المذكور يرسي دعائم نص قانوني مُلزم،.
  • ... help in laying and strengthening the foundations of sustainable development. ... مساعدتها في إرساء وتعزيز دعائم التنمية المستدامة.
  • ... the right to development, are essential foundations of development. ... الحق في التنمية، دعائم أساسية للتنمية.
- Click here to view more examples -
VI)

اسسا

NOUN
Synonyms: bases
  • ... gave us important insights and foundations. ... قد منحنا تبصرا وأسسا هامة.
VII)

اساسات

NOUN
Synonyms: baselines, raft
  • ... these activities are necessary and important foundations for great engineering, ... ... هذه الأنشطة ضرورية و أساسات هامة لهندسة رائعة ، ...
  • without drums and trumpets under the foundations of monumental successes. دون الطبول والابواق تحت أساسات نجاحات هائلة.
  • ... which was poured or injected around the foundations of buildings. ... يسكب أو يحقن حول أساسات المباني.
- Click here to view more examples -
VIII)

اسسها

NOUN
Synonyms: founded
  • and try to trace its foundations as far as ومحاولة لتتبع أسسها بقدر
  • ... those countries that have strengthened their foundations for industrialization and development ... ... لتلك البلدان التي وطدت أسسها الﻻزمة للتصنيع والتنمية ...
  • ... to determine its principles, foundations, quality and effectiveness. ... من تحديد مبادئها وأسسها وجودتها وفعاليتها.
  • ... to its history and to its foundations as a modern State ... ... بالنسبة إلى تاريخها وأسسها بوصفها دولة حديثة ...
- Click here to view more examples -
IX)

مؤسسات

NOUN
  • The issue of funding from private foundations was also considered. كما جرى النظر في مسألة التمويل من مؤسسات خاصة.
  • National cultural foundations are being established to attract ... 432 يجري إنشاء مؤسسات ثقافية وطنية لاجتذاب ...
  • Foundations like this allow you to see the ... مؤسسات مثل هذه تسمح لك أن ترى ...
  • Today many foundations fund projects abroad to ... إذ تقوم حاليا مؤسسات عديدة بتمويل مشاريع في الخارج لتعزيز ...
  • Today many foundations fund projects abroad to ... إذ تقوم حاليا مؤسسات عديدة بتمويل مشاريع في الخارج لتحسين ...
  • ... and special taxes that are imposed on private foundations. ... والضرائب الخاصة المفروضة على مؤسسات القطاع الخاص.
- Click here to view more examples -
X)

الدعائم

NOUN
  • ... focuses on the basic foundations of the investment climate ... ... ، فيركز على الدعائم الأساسية لمناخ الاستثمار ...
  • ... , thereby undermining the foundations of the international legal order ... ... ، وبذلك تقوض الدعائم التي يقوم عليها النظام القانوني الدولي ...

bases

I)

قواعد

NOUN
  • Convert decimal number to other bases. تحويل رقم عشري إلى قواعد أخرى.
  • Build pilot bases for reasonably utilizing climate resources ... وبناء قواعد رائدة لاستغلال موارد المناخ بصورة رشيدة ...
  • We need solid bases and foundations to guarantee ... ونحن بحاجة إلى قواعد وأسس ثابتة تكفل ...
  • ... strengthen existing institutional mechanisms and knowledge bases in these areas. ... تعزيز اﻵليات المؤسسية القائمة وقواعد المعرفة في هذه المجاﻻت.
  • ... need to strengthen protection for patrol observation bases. ... الحاجة إلى تعزيز حماية قواعد دوريات المراقبة.
  • ... efficient and timely searches of their customer bases. ... بعمليات بحث فعالة وسريعة في قواعد عملائها.
- Click here to view more examples -
II)

القواعد

NOUN
  • I lived on bases, mostly. أنا فتى عسكريّة عشت بالقواعد معظم الوقت
  • You really covered all the bases. لقد قمتم حقا بتغطية جميع القواعد
  • It also establishes the bases which will define joint political positions ... وترسي أيضا القواعد التي سوف تحدد المواقف السياسية المشتركة ...
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال ...
  • The location of bases near water sources had already ... وموقع القواعد بالقرب من مصادر المياه أدى بالفعل ...
  • Get out there, touch some bases, face some faces ... إخرجْ هناك، المس بعضَ القواعد، واجه بَعْض الوجوهِ ...
- Click here to view more examples -
III)

الاسس

NOUN
  • What are the bases for identifying these as national priorities? ما هي الأُسس التي يتم بناءً عليها اعتبارها أولويات وطنية ؟
  • There is international consensus on the validity of those bases. فهذه الأسس عليها إجماع دولي.
  • Acids and bases are everywhere. الأحماض والأسس موجودين في كل مكان .
  • The bases have been established. لقد تم إرساء الأسس.
  • Cover all the bases, she says. إنها تقول قومي بتغطية جميع الأسس
  • The bases are repeated millions or billions ... وهذه اﻷسس تتكرر مﻻيين أو بﻻيين ...
- Click here to view more examples -
IV)

اسس

NOUN
  • Such technical standards form the bases of product specifications, ... وتشكل هذه المعايير التقنية أسس مواصفات الإنتاج، والمعايير ...
  • Such technical standards form the bases of product specifications, ... وتشكل هذه المعايير التقنية أسس مواصفات الانتاج، والمعايير ...
  • ... to treaties which contained different jurisdictional bases. ... على معاهدات تقوم على أسس اختصاص مختلفة.
  • ... to provide the authorities other legal bases to suppress the rights ... ... لتمكين السلطات من أسس قانونية لقمع الحقوق في ...
  • Other acids and bases are not so strong. يوجد أحماض وأُسس غيرهم ليسوا بنفس القوة .
  • ... countries in strengthening the bases of lasting peace and security in ... ... البلدان في العمل على تعزيز أسس السلم والأمن الدائمين في ...
- Click here to view more examples -
V)

اسسا

NOUN
Synonyms: foundations
  • Such cooperation agreements provide useful bases for strengthening working relationships ... وتوفر هذه الاتفاقات أسسا مفيدة لتعزيز علاقات العمل ...
  • It will establish solid bases for better understanding of ... إنها ستشكل أسسا صلبة لفهم أفضل للحقائق ...
  • ... that have been proposed as possible bases for taking decisions on ... ... التي اقترحت بوصفها أسساً ممكنة ﻻتخاذ القرارات حول ...
  • ... , the importing countries used different bases to calculate the threshold ... ... ، استخدمت البلدان المستوردة أسساً مختلفة لحساب العتبة ...
- Click here to view more examples -
VI)

اسناد

NOUN
  • Bases the exported file's size on the ... إسناد حجم الملف المُصدَّر إلى ...
  • Bases the resolution on the current printer resolution and ... إسناد الدقة إلى دقة الطابعة الحالية، وإعطاء ...
  • Bases the exported file's resolution on the ... إسناد دقة الملف المُصدَّر إلى ...
  • Bases the resolution on the current printer resolution and gives ... إسناد الدقة إلى دقة الطابعة الحالية، وإعطاء ...
  • Bases the exported file's size on the screen size and ... إسناد حجم الملف المُصدَّر إلى حجم الشاشة وتحجيم ...
  • Bases the resolution on current printer resolution and ... إسناد الدقة إلى دقة الطابعة الحالية، وإعطاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

تستند

VERB
  • It bases its calculation on the management fee owed on the ... وتستند في حسابها للأتعاب الإدارية المستحقة إلى ...
  • ... the Committee, which bases its review on the reports ... ... فإن اللجنة، التي تستند في نظرها إلى التقارير ...

fundamentals

I)

اساسيات

NOUN
  • Addressing as they do such fundamentals as health and education ... ولأنها تتعلق بأساسيات كالصحة والتعليم ...
  • More widely, the fundamentals of forest ownership are not ... كما أن أساسيات ملكية الغابات بصورة أعم ليست ...
  • This requires strong economic fundamentals, a sound climate ... وهذا يتطلب اساسيات اقتصادية قوية ، ومناخا سليما ...
  • introduces learners all the fundamentals of business and management skills يقدم للمتعلمين جميع أساسيات الأعمال ومهارات الإدارة
  • Fundamentals and details of satellite imagery and image processing 4 - أساسيات وتفاصيل الصور الساتلية وتجهيز الصور
  • fundamentals which you want to leave home four m أساسيات الذي تريد مغادرة المباريات الأربع م
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيات

NOUN
  • Do you know what fundamentals are? هل تعرفين ماهى الأساسيات؟
  • And you're all about the fundamentals. وكل اهتمامك بالأساسيات.
  • We do that by focusing on the fundamentals. نقوم بذلك بالتركيز على الأساسيات.
  • ... the good news is that the fundamentals don't change. ... فإن الأخبار الجيدة هي أن الأساسيات لا تتغير.
  • ... in rebuilding years is focus on fundamentals. ... في إعادة بناء سنوات هو التركيز على الأساسيات.
  • But in fundamentals we may always be together ... ولكن في الأساسيات قد نكون دائما معا ...
- Click here to view more examples -
III)

اسس

NOUN
  • ... a participatory approach based on three fundamentals. ... نهج تشاركي قائم على ثلاثة أسس.
  • ... countries with strong macroeconomic fundamentals when they are faced with ... ... للبلدان التي تتمتع بأسس اقتصاد كلي قوية إذا ما واجهت ...
  • Learn the fundamentals of data maps to be used with ... تعرف على أسس مخططات البيانات المستخدمة مع ...
  • ... opposition to rent only one there's fundamentals which ... المعارضة لاستئجار واحدة فقط هناك أسس التي
  • ... but also the very fundamentals of the current international system. ... ، ولكن أيضا ذات أسس النظام الدولي الحالي.
  • ... human rights, enforcing the fundamentals of good governance, justice ... ... حقوق الإنسان، وإلى تنفيذ أسس الحكم الرشيد والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاسس

NOUN
  • ... without destabilizing our macroeconomic fundamentals. ... دون مساس باستقرار الأسس التي يقوم عليها اقتصادنا الكلي.
  • this was just classy and fundamentals but if i did ... كان هذا مجرد أنيق والأسس ولكن إذا فعلت ...
  • The fundamentals of a methodology meeting this objective were envisaged ... واﻷسس التي تقوم عليها منهجية تفي بهذا الهدف مبينة ...
  • ... to reduce even to some of these fundamentals we've been ... للحد حتى لبعض من هذه الأسس كنا
  • ... give credit to these fundamentals that they've thought this ... يعطي المزيد من المصداقية لهذه الأسس أنها قد فكرت هذه
  • ... greater need to ensure stability and good fundamentals. ... حاجة ماسة لضمان الاستقرار والأسس الجيدة.
- Click here to view more examples -
V)

اصول

NOUN
Synonyms: assets, origins
VI)

مقومات

NOUN
  • ... , energy conservation, fundamentals of integrated environmental management ... ... ، وحفظ الطاقة ومقومات اﻹدارة المتكاملة للبيئة ...

exponents

I)

الدعاه

NOUN
  • Well this is equal to just adding the exponents because حسنا هذا مساو لمجرد إضافة الدعاة لأن
  • three exponents here who do care, you ... 3 الدعاه هنا الذين لا الرعاية, هل ...
  • just add exponents, so this is ... مجرد إضافة الدعاة، حتى هذا هو ...
  • exponents, which you would get that up there, times الدعاة، الذي ستحصل عليه أن يصل هناك، الأوقات
- Click here to view more examples -
II)

الاسس

NOUN
  • But anyway, that's a review of exponents. لكن على اي حال، كانت هذه مراجعة بسيطة عن الأسس
  • And now we can add these exponents. والآن يمكن أن نضيف إلى هذه الأسس.
  • We made all the exponents positive. لقد جعلنا جميع الأسس موجبة
  • These exponents must equal each other. هذه الأسس يجب ان تتساوى
  • ... in algebra, using exponents. ... في الجبر، باستخدام الأسس
- Click here to view more examples -
III)

الاس

NOUN
  • the small and raised digits of Exponents, الأرقام الصغيرة والمرفوعة للأس،
  • ... and nothing next to positive exponents. ... ولا شئ بجانب الأس الموجب.
  • ... (+) next to positive exponents. ... (+) بجانب الأس الموجب.
- Click here to view more examples -
IV)

الاساسات

NOUN

underpinnings

I)

الاسس

NOUN
  • The analytical underpinnings of this monitoring framework illustrate the benefits of ... وتُبين الأسس التحليلية لإطار الرصد هذا فوائد ...
  • The manual describes the theoretical underpinnings of each of the ... ويصف هذا الدليل اﻷسس النظرية لكل طريقة من ...
  • Legal underpinnings for the new health-care system اﻷسس القانونية لنظام الرعاية الصحية الجديد
  • had provided the economic underpinnings of the wealth of ... قد وفرت الأسس الاقتصادية للثروة من ...
  • economic underpinnings of the wealth of ... الأسس الاقتصادية للثروة من ...
- Click here to view more examples -
II)

دعائم

NOUN
  • Its underpinnings were education and efforts ... ودعائم هذا الجهد هي التعليم وجهود ...
  • ... . This responsibility has important legal underpinnings, rooted in Articles ... ... ولهذه المسؤولية دعائم قانونية هامة راسخة في المادتين ...
III)

الدعائم

NOUN
  • ... of continuing respect for such vital underpinnings of international law that ... ... اﻻحترام المتواصل لهذه الدعائم الحيوية من القانون الدولي، تبقى ...
  • ... recognized as one of the essential underpinnings of human development and ... ... بالاعتراف بوصفه إحدى الدعائم الأساسية للتنمية البشرية والتقدم ...

founded

I)

تاسست

VERB
  • It is upon this word that this book is founded. فمن على هذه الكلمة التي تأسست هذا الكتاب.
  • The first great armies and empires were founded here. أول الجيوش العظيمة والامبراطوريات تأسست هنا
  • ... somewhat paradoxical that an organization founded to build peace should be ... ... المفارقة الى حد ما أن منظمة تأسست لبناء السلم أصبحت ...
  • the program but where riverside into the country was founded تأسست البرنامج ولكن أين النهر إلى البلاد
  • which is legitimately founded on the greed based corporate empire expansion التي تأسست شرعيا على أساس جشع الشركات توسع الامبراطورية
  • because her lobbying group founded by it لأن تأسست مجموعتها الضغط به
- Click here to view more examples -
II)

اسس

VERB
  • Do you know who founded the society? هل تعرفين من أسس المجتمع؟
  • A pilot who founded a renewable energy company. طيار أسس شركة للطاقة المتجددة
  • Teacher say this country was founded as a utopia. المعلمة تقول أن هذا البلد (قد أسس مثل (يوتوبيا
  • ... complaint proves to be well founded, he has the power ... ... تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، فلديه سلطة ...
  • ... the complaint proves to be well founded, he has the ... ... تبين أن الشكوى تستند إلى أسس سليمة، فلديه ...
- Click here to view more examples -
III)

اسست

VERB
Synonyms: found
  • Courts are organised, schools and hospitals founded. ونظمت المحاكم ، وأسست المدارس والمستشفيات
  • ... in this country ever since it was founded. ... في هذه البلاد منذ هي أسست
  • Founded professional recruiting firm that provides placement services ... أسست شركة للتخديم المهني، تتولى تقديم خدمات التنسيب ...
  • It was founded on the basis of ... وقد أُسست هذه اللجنة بناء على ...
  • ... our societies — which are founded on tolerance and openness ... ... يتعين على مجتمعاتنا التي أُسست على التسامح والانفتاح ...
  • ... A school for disabled children, founded in 1975 as a ... ... وثمة مدرسة لﻷطفال المعوقين، أسست في عام ١٩٧٥ كمشروع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاسس

VERB
Synonyms: established
  • Most organizations were founded well before the idea of women in ... وقد تأسس معظم المنظمات قبل ظهور مفهوم دور المرأة في ...
  • The country was founded upon the recognition of ... فقد تأسس البلد على الاعتراف بحقوق ...
  • ... build upon that as to how this country was founded ... تستفيد من ذلك عن كيفية تأسس هذا البلد
  • ... , which he had founded upon his godfather. ... ، الذي كان قد تأسس بناء على عرابته.
- Click here to view more examples -
V)

تاسيس

VERB
  • These corporations were founded on the basis of ... وقد تم تأسيس هذه الشركات على اساس ...
  • We've been doing it since the country was founded. نحن نفعل هذا منذ تأسيس الدولة
  • ... to me, and may be founded altogether on your own ... بالنسبة لي، ويمكن تأسيس كلية لوحدك
  • The gallery was founded in 1889 and is ... تم تأسيس القاعة عام 1889 ، وتعتبرها ...
  • ... significantly since this Conference was founded. ... بصورة كبيرة منذ تأسيس هذا المؤتمر.
  • ... time when the Organization was founded, but circumstances have changed ... ... الوقت الذي تم فيه تأسيس المنظمة، لكن الظروف تغيرت ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤسس

VERB
Synonyms: established, founds
  • The draft regulation founded a basic legal framework to meet ... يؤسس مشروع اللائحة الإطار القانونى الأساسى لتلبية ...
  • Nevertheless, that was not founded on the local economic base ... إﻻ أن هذا المعدل لم يؤسس على قاعدة اقتصادية محلية ...
VII)

انشئت

VERB
  • To date five such schools have been founded. وقد أنشئت حتى اﻵن خمس مدارس من هذا النوع.
  • When it was founded, it set itself ... وعندما أنشئت، حددت لنفسها ...
  • ... the underlying reasons and objectives upon which they were founded. ... لﻷسباب واﻷهداف الضمنية التي أنشئت بموجبها هذه المؤسسات.
  • It was founded by the legendary business titan أنشئت بواسطة عملاق الأعمال الأسطوري
  • Since the Organization was founded almost five decades ago ... فمنذ أن أنشئت المنظمة قبل خمسة عقود تقريبا ...
  • ... the basic principles that founded this Organization that brings us ... ... على المبادئ الأساسية التي أنشئت هذه المؤسسة عليها والتي تجمعنا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القائم

VERB
  • An international society founded on a culture of peace must be ... والمجتمع الدولي القائم على ثقافة السلام يجب ...
  • ... transfer of power and dialogue founded on law. ... ونقل السلطة، والحوار القائم على أساس القانون.
  • ... a new world order, founded on mutual trust and the ... ... النظام العالمي الجديد، القائم على الثقة المتبادلة ونبذ ...
  • ... to stimulate political motivation founded on shared analysis and ... ... هو تنشيط الحافز السياسي القائم على التحليل المشترك والآراء ...
  • ... international economic cooperation, founded on reciprocal benefit and international law ... ... التعاون الاقتصادي الدولي، القائم على المنافع المتبادلة والقانون الدولي ...
  • ... , enhanced international cooperation founded on collective and shared responsibility ... ... إجراء إيجابي وتعزيز التعاون الدولي القائم على المسؤولية الجماعية والمشاركة ...
- Click here to view more examples -

grounded

I)

ترتكز

VERB
  • You grounded for life? ترتكز لك طول الحياة؟
  • How long are you grounded for? إلى متى أنت ترتكز عنه؟
  • Development has to be grounded in economic policies that ... وينبغي أن ترتكز التنمية على سياسات اقتصادية ...
  • ... subproject is pioneering research grounded in the history and political economy ... ... المشروع الفرعي بحوثا رائدة ترتكز على التاريخ والاقتصاد السياسي ...
  • none of these bankers are grounded you ترتكز أيا من هذه البنوك لك
- Click here to view more examples -
II)

معاقبه

VERB
  • I thought you were grounded. لقد اعتقدت بأنك معاقبة
  • And why are you grounded? ولماذا أنتي معاقبة؟
  • ... is made, yes, you are grounded. ... بذلك نعم, انتي معاقبة عن السفر
  • ... how about the fact that you're grounded? ... ماذا عن حقيقة انك معاقبة؟
  • Am I grounded or something? هل أنا معاقبة أم ماذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

مؤرض

VERB
  • ... or star connection, ungrounded or grounded. ... اتصال Y أو نجمة، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... open delta connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال دلتا مفتوح، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... zigzag connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بخط متعرج، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... four-wire connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بأربعة أسلاك، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... three-wire connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بثلاثة أسلاك، غير مؤرض أو مؤرض.
- Click here to view more examples -
IV)

اسس

VERB
  • real grounded independent service station أسس حقيقية محطة خدمة مستقلة
  • his rooted and grounded superstitions yet. له جذور وأسس الخرافات حتى الان.
  • grounded not lead to a statesman أسس لا تؤدي إلى رجل دولة
  • the common welfare, and deeper grounded, by hereditary descent ... الرفاهية المشتركة، وتعميق أسس، من أصل وراثي ...
  • ... a thousand wells of inspiration and yet grounded in the basic ... الآبار ألف للإلهام وأسس بعد في الأساسية
- Click here to view more examples -
V)

يستند

VERB
Synonyms: based, builds upon, draws
  • Human rights law was grounded in a public international law tradition ... فقانون حقوق الإنسان يستند إلى تقاليد القانون الدولي العمومي ...
  • The interpretation of findings should be grounded in the realities of ... وينبغي أن يستند تفسير الاستنتاجات إلى واقع ...
  • ... the human rights principles in which it is firmly grounded. ... مبادئ حقوق الإنسان التي يستند إليها بقوة.
  • ... arbitrary because it was not grounded in any law or a ... ... تعسفي لأنه لا يستند إلى أي قانون أو ...
  • ... considered such an instrument grounded  as it should be  ... ... يعتبر أن هذا الصك الذي يستند كما ينبغي له إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستند

VERB
Synonyms: based, bases, builds upon
  • ... else you'd like to be grounded ... آخر كنت ترغب في أن تستند
  • ... that development had to be grounded in sound economic policies ... ... بأنه يجب أن تستند التنمية إلى سياسات اقتصادية سليمة ...
  • 7. This strategy is grounded in universal human rights ... ٧ - وتستند هذه اﻻستراتيجية إلى حقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يندرج

VERB
Synonyms: falls, fap

rule

I)

القاعده

NOUN
  • Use this option to apply the rule to all processes. يُستخدم هذا الخيار لتطبيق القاعدة على كافة العمليات.
  • The rule must have a name. يجب أن تحمل القاعدة اسماً.
  • The rule was successfully added. ‏‏تمت إضافة القاعدة بنجاح.
  • Do you want to import this rule? هل ترغب في استيراد هذه القاعدة؟
  • I guess that rule only applies to plus ones. أظن أن تلك القاعدة فقط للمرافقين
  • Rule used to identify potential duplicates. القاعدة المستخدمة لتحديد التكرارات المحتملة.
- Click here to view more examples -
II)

سياده

NOUN
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • Their efforts have strengthened the rule of law. وقد عززت جهودهم سيادة القانون.
  • No son of hers will ever rule. ولن نجل سيادة لها على الإطلاق.
  • The rule of law is the true foundation of tolerance. وسيادة القانون هي اﻷساس الصحيح للتسامح.
  • To safeguard these elements it needs the rule of law. ومن أجل حماية هذه العناصر يلزم ضمان سيادة القانون.
  • Our rule of law calls for a social commitment. وتستدعي سيادة القانون عندنا التزاما اجتماعيا.
- Click here to view more examples -
III)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, database, basis, norm
  • A rule for the inbound traffic for the tunnel. قاعدة لنقل البيانات الواردة للنفق.
  • Select a validation rule. قم بتحديد قاعدة التحقق من صحة.
  • Select a template to create an alert rule. حدد قالبًا لإنشاء قاعدة تنبيه.
  • Adds a collection of rule violations to this collection. إضافة مجموعة من قاعدة انتهاكات إلى هذا التجميع.
  • Unique identifier of the calendar rule. المعرف الفريد لقاعدة التقويم.
  • Deletes the currently selected area code rule. حذف قاعدة رمز المنطقة المحددة حالياً.
- Click here to view more examples -
IV)

الماده

NOUN
  • So rule number one, don't call the ghosts out. المادة رقم حتى واحد، لا تستدعي أشباح خارج.
  • The rule would be given a title. تعطى هذه المادة عنوانا.
  • In practice, that rule had not been applied. وهذه المادة لم تطبق عمليا.
  • The reason for this rule is clear. والسبب في وجود هذه المادة واضح.
  • ... those meetings is that that rule has never been applied. ... تلك اﻻجتماعات هو أن تلك المادة لم تطبق أبداً.
  • ... the exception to that rule into a general practice. ... اﻻستثناء الوارد في هذه المادة إلى ممارسة عامة.
- Click here to view more examples -
V)

حكم

NOUN
  • But how can the rule of animals be? ولكن كيف يمكن لحكم الحيوانات أن يكون ؟
  • What better way to cement the international rule of law? وما هي الوسيلة اﻷفضل لتثبيت حكم القانون الدولي؟
  • And yet he can't even rule himself. رغم أنه لا يستطيع حكم نفسه حتى
  • Rule of law as a mere concept is not enough. إن حكم القانون بوصفه مجرد مفهوم لا يكفي.
  • The rule of law is observed and respected. ويجري التقيد بحكم القانون واحترامه.
  • That would not be the rule of law. فذلك لن يكون حُكم القانون.
- Click here to view more examples -
VI)

الحكم

NOUN
  • I have been proved unfit to rule. لقد أثبتت أنني غير ملائمة للحكم
  • Such a rule appeared to be rather too sweeping. ويبدو أن مثل هذا الحكم مطلق أكثر من الﻻزم.
  • So you could rule us? لذلك يمكن الحكم علينا؟
  • We will also contribute in the rule. نحن نريد أن نشترك بالحكم أيضاً .
  • The strong rule the world. الحكم القويّ للعالم .
  • You cannot rule not even one street. انتم لا تستطيعون الحكم على شارع واحد .
- Click here to view more examples -
VII)

تنص الماده

NOUN
Synonyms: article
  • The rule further provides that if, in the consideration ... وتنص المادة أيضا على أنه إذا حدث لدى النظر في ...
  • As stated in rule 21 of the draft rules of procedure ... وتنص المادة ١٢ من مشروع النظام الداخلي ...
  • According to rule 63 of the provisional rules of procedure ... وتنص المادة ٣٦ من النظام الداخلي المؤقت ...
  • 1. Rule 3 of the rules of procedure ... 1 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي ...
  • Rule 15 of the rules of procedure of the ... تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان ...
  • 1. Rule 15 of the rules of procedure ... ١ تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القواعد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • There is such a rule in the rule book. هذه القاعدة موجودة في كتاب القواعد
  • The rule descriptions won't be available. لن يتوفر وصف القواعد.
  • Configure the rule set. قم بتكوين مجموعة القواعد.
  • Approve the rule set. يُستخدم في اعتماد مجموعة القواعد.
  • What kind of a rule is that? أيّ نوع من القواعد هذه ؟
- Click here to view more examples -
IX)

قواعد

NOUN
  • I wish there were a rule book for intimacy. أتمنى لو كان هناك كتاب قواعد للحميمية
  • I do not knew that there is no rule. لم أكن أعرف أن هناك قواعد
  • Is a message rule causing the problem? هل سبب المشكلة هو إحدى قواعد الرسائل؟
  • An object representing validation rule violations. كائن يمثل خرق قواعد التحقق من صحة.
  • Deletes the currently selected area code rule. تحذف قواعد رمز المنطقة الحالية المحددة.
  • Represents the severity values of packaging rule violations. يمثل قيمة الخطورة من حزم خرق قواعد.
- Click here to view more examples -

database

I)

قاعده البيانات

NOUN
  • Select the fields used to sort database results. تحديد الحقول المستخدمة في فرز نتائج قاعدة البيانات.
  • This is required for the database conversion to succeed. يلزم إجراء ذلك حتى تتم عملية تحويل قاعدة البيانات بنجاح.
  • Import data from the external file into the current database. استيراد البيانات من الملف الخارجي إلى قاعدة البيانات الحالية.
  • Database name cannot be empty. لا يمكن أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا.
  • See your database documentation on controlling access. راجع وثائق قاعدة البيانات حول التحكم في الوصول.
  • The database object is usually destroyed when the document closes. يتلف كائن قاعدة البيانات عادةً عند إغلاق المستند.
- Click here to view more examples -
II)

قواعد بيانات

NOUN
Synonyms: databases
  • They are currently being uploaded into the training database. كما يجري تحميلها حاليا أيضا في قواعد بيانات التدريب.
  • Enter a complete path to the certificate database log folder. ‏‏أدخل مساراً كاملاً لمجلد سجل قواعد بيانات الشهادات.
  • Enter a complete path to the certificate database folder. ‏‏الرجاء إدخال مسار مجلد قواعد بيانات الشهادات.
  • There are several types of database connections. يوجد أنواع عديدة من اتصالات قواعد بيانات.
  • You will be prompted for database names before they are created ... ستطالب بأسماء قواعد بيانات قبل إن يتم إنشاؤها ...
  • ... shortcuts for creating new database objects and opening existing objects. ... اختصارات لإنشاء كائنات قواعد بيانات جديدة وتفتح كائنات موجودة.
- Click here to view more examples -

norm

I)

نورم

NOUN
  • Back to you, Norm. نعد اليك، نورم.
  • That's a good question, Norm. ذلك سؤال جيد ، نورم.
  • We opened the door - Where's Norm? فتحنا الباب - أين نورم ؟
  • What's going on, Norm? ماذا يجري يا نورم ؟
  • Look, don't be so naïve, Norm. (انظر، لا تكن ساذجاً (نورم هذا عمل
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • While the norm will be recruitment through ... وعلى الرغم من أن القاعدة ستكون هي التوظيف من خلال ...
  • From being the norm, it has become the exception to ... وبعد أن كان ذلك هو القاعدة، أصبح اﻻستثناء من ...
  • ... equality of parties was not the norm. ... التساوي بين الطرفين ليست هي القاعدة العامة.
  • ... customary international law character of the norm being discussed. ... الطابع المرتبط بالقانون العرفي الدولي للقاعدة قيد المناقشة.
  • ... certain families and not the norm in the general population. ... أسر معينة وليس القاعدة بين السكان عامة.
  • ... step out of the norm. ... خطوة للخروج من القاعدة.
- Click here to view more examples -
III)

المعيار

NOUN
  • That should continue to be the norm. وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار.
  • This norm was adopted based on international practice in ... وجرى الاستناد في وضع هذا المعيار إلى التجربة الدولية في ...
  • ... wide support within the international community for such a norm. ... تأييدا واسعا ضمن المجتمع الدولي لذلك المعيار.
  • ... is starting to become the new norm for our kids. ... هو بداية لتصبح المعيار الجديد لأطفالنا.
  • ... what should be the norm in family relations. ... ما ينبغي أن يكون المعيار في العﻻقات اﻷسرية.
  • ... goes anywhere out of the norm, come get me. ... يذهب إلى أي مكان خارج المعيار , تعال إلي
- Click here to view more examples -
IV)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, basis
  • That is an imperative norm of international law. وهذه قاعدة حتمية في القانون الدولي.
  • This constitutes an imperative norm of international law. وهذا يشكل قاعدة إلزامية في القانون الدولي.
  • Development thus became an imperative norm of international public policy ... ومن ثم أصبحت التنمية قاعدة حتمية في السياسة الدولية العامة ...
  • The question whether a norm is part of the jus ... ومسألة ما إذا كانت قاعدة ما جزءاً من مبادئ القانون ...
  • An appropriate sanction norm has to be created both for ... يلزم إيجاد قاعدة جزائية ملزمة لكل ...
  • ... use very high and to advance the norm against use. ... الاستخدام مرتفعة جداً وعلى تعزيز قاعدة عدم الاستخدام.
- Click here to view more examples -
V)

معيار

NOUN
  • ... a universal legal principle and a norm applicable to all conflicts ... ... مبدأ قانوني عالمي وإلى معيار قانوني ينطبق على جميع الصراعات ...
  • ... after all, a norm which is expected in all ... ... مع ذلك , a معيار الذي مُحترمُ في كُلّ ...
  • i say is that our guard in the hallways norm اود ان اقوله هو ان لدينا حارس في الممرات معيار
  • ... promote the destruction of small arms as an international norm. ... على تعزيز تدمير الأسلحة الصغيرة كمعيار دولي.
  • ... responsibility to protect" as an "emerging norm". ... المسؤولية عن الحماية" بأنه "معيار ناشئ".
  • ... and which is recognized as a norm of customary international law ... ... والذي يعترف به كمعيار من معايير قانون العرف الدولي ...
- Click here to view more examples -

depending on

I)

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
II)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
III)

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.