Necessity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Necessity in Arabic :

necessity

1

ضروره

NOUN
  • It is also an economic necessity. وهو ضرورة اقتصادية أيضا.
  • Peace is an absolute necessity for all the parties. فالسلم ضرورة ملحة بالنسبة لجميع الأطراف.
  • Interdependence also explained the necessity to negotiate. ويفسر الترابط أيضا ضرورة التفاوض.
  • Not there is necessity, there there is one. لَيسَ هناك ضرورة، هناك هناك واحد.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
- Click here to view more examples -
2

الضروره

NOUN
  • We must be alive to that critical necessity. يجب أن نعي هذه الضرورة الحيوية.
  • Peace is the primary necessity of the world's people. إن السﻻم هو الضرورة اﻷساسية لشعوب العالم.
  • Necessity knows no law, my friends. الضرورة لا تَعْرفَ قانونِ، أصدقائي السياسة .
  • That has become a matter of urgent practical necessity. فقد أصبحت تلك الضرورة عملية ملحة.
  • What happened to necessity? مالذي حَدث إلى الضرورةِ؟
  • Please accept the necessity of this as brute fact. الرجاء تقبّل الضرورةِ هذه كحقيقة عنيفة.
- Click here to view more examples -
3

حكم الضروره

NOUN
  • ... either by choice or by necessity. ... سواء عن اختيار أو بحكم الضرورة.
  • ... attached report, by necessity, is only the essence of ... ولا يشكل التقرير المرفق، بحكم الضرورة، سوى خلاصة لما ...
  • Of necessity, that would change ... وبحكم الضرورة، تغير هذا كله ...
  • by necessity in terms of impotence in its actually really funny ... بحكم الضرورة من حيث العجز في تقريرها فعلا مضحك حقا ...
  • is compelled, of necessity, to be her companion ... مضطرة ، بحكم الضرورة ، لتكون رفيقة ...
  • but by necessity, because in fact ... ولكن بحكم الضرورة، لأنه في الواقع ...
- Click here to view more examples -
4

ضروري

NOUN
  • This dialogue is a necessity, even within the same civilization ... وهذا الحوار ضروري، حتى داخل الحضارة الواحدة ...
  • ... market access is a necessity for the development of smaller nations ... ... الوصول إلى الأسواق أمر ضروري لتنمية الدول الصغيرة ...
  • ... , is a vital necessity. ... ، أمر حيوي وضروري.
  • This is a necessity for the implementation of ... وهذا أمر ضروري بالنسبة لتنفيذ ...
  • ... that is absolutely a necessity. ... فإن ذلك الأمر ضروري جدا
  • ... Appropriate maps are a necessity for a wide range of ... ... ان وجود الخرائط المناسبة أمر ضروري لمجموعة كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
5

الحاجه

NOUN
  • It is said that necessity is the mother of invention. ويقال إن الحاجة هي أم الاختراع.
  • Necessity is the mother of invention. ان الحاجة هى أم الأختراع
  • The necessity for coordination extends to ... بل إن الحاجة إلى التنسيق تمتد إلى ...
  • Another delegation highlighted the necessity to look at the relevance ... وأبرز وفد آخر الحاجة إلى النظر إلى وجاهة ...
  • ... in their own recommendations the utmost necessity for improving corporate transparency ... ... في توصياته على شدة الحاجة إلى تحسين الشفافية في الشركات ...
  • ... family and the public to the necessity of encouraging children to ... ... الأسر والجمهور بالحاجة إلى تشجيع الأطفال على ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Necessity

need

I)

حاجه

VERB
Synonyms: needed, needs, required
  • I need a crane. انا بحاجة لقاطرة
  • I need the word now. انا بحاجة لوعدك الأن
  • There was therefore no need to discuss the matter further. ولذلك ﻻ حاجة لمناقشة المسألة من جديد.
  • You need to select your state. أنت بحاجة لتحديد الولاية.
  • We need to work together. نحن بحاجة للعمل معا.
  • I need the points. أنا بحاجة لهدف.
- Click here to view more examples -
II)

تحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, want, needed
  • But you understand why you need to do it. لكنك تعي لم تحتاج أن تقوم بذلك
  • You really need to see this. تحتاج إلى رؤية هذا فعلاً .
  • You may need to install multiple updates from multiple locations. قد تحتاج إلى تثبيت تحديثات متعددة من عدة مواقع.
  • You need to respect that. تَحتاجُ لإحتِرام ذلك.
  • Our relationship didn't need this further strain. علاقتنا لم تحتاج هذا المجهود الآخر
  • You really need to get out more. تحتاج حقّاً للخروج أكثر.
- Click here to view more examples -
III)

ضروره

NOUN
  • Records need to be assigned to different users. ضرورة تعيين السجلات إلى مستخدمي آخرين.
  • The need for enhanced technical assistance was recognized. كما اعترف بضرورة تعزيز المساعدة التقنية.
  • There is no need to do so. ولا ضرورة لذلك.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • The need for technical and tertiary training is important. وتعتبر ضرورة التدريب التقني والجامعي مسألة هامة.
  • The need to embrace science and technology was highlighted. وأُبرزت ضرورة الأخذ بأسباب العلم والتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجه

NOUN
  • Print without any need for a cable or setup. الطباعة دون الحاجة إلى كبل أو إلى إعداد.
  • How to meet this need is difficult to foresee. ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة.
  • For he's poor in spirit, and in need. لانه فقير في الروح، وفي الحاجة
  • They are in great need, in great danger. هم في الحاجة العظيمة، في الخطر العظيم
  • Are you sure we don't need a condom? أمتأكد اننا لسنا في الحاجة لواقٍ.
  • Remove an exception when you no longer need it. إزالة الاستثناء عند عدم الحاجة إليه.
- Click here to view more examples -
V)

احتاج

VERB
Synonyms: needed
  • I need to know what's going on. أحتاج لمعرفة ماذا يجري؟
  • I need five minutes in the village. أحتاج خمس دقائق فى القرية
  • I need to get back out there. أحتاجُ أن أعودَ إلى هناك
  • I need to see you again. أَحتاجُ إلى رُؤيتك مجدداًً.
  • I actually do need a favor. في الحقيقة أحتاج لخدمة.
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
- Click here to view more examples -
VI)

نحتاج

VERB
  • We need to biopsy the tumour. نحتاج لفحص نسيج الورم
  • We need a proper infrastructure. نحتاج لتعاملات قانونية.
  • We need a hospital right now! نحتاج الذهاب إلي المستشفي !
  • We need some way to get off of this island. نحتاج لوسيلة للخروج من هذه الجزيرة
  • We need to know why. نحتاج ان نعرف لماذا
  • We need air, not greetings. نحن نحتاج هواء و ليس التحيات
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, needed, takes
  • Somebody need my help? هل يحتاج أحد لمساعدتي؟
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • Then we'll both need new lawyers. إذن سوف يحتاج كلانا لمحامين جدد.
  • Why does he need witnesses? لماذا يحتاج إلى شهود ؟
  • Need some fresh air? يحتاج بعض الهواء النقي ?
  • Just need to reset. فقط يَحتاجُ للإعادة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
  • I need to make some plans. يجب أن أضع بعض الخطط.
  • I need the government to do something. يجب على الحكومة أن تجد حلا.
  • You need to be confident about this. يجب أن تكوني واثقة حول هذا .أنتِ أفضل.
  • We need to bring it to the dealers. يجب أن نتحدّث إلى التجار
  • I need to know what else you told him. يجب أن أعرف بما أخبرتِه أيضاً.
  • We need to earn that trust, you understand? يجب أن تكسب هذه الثقة، هل تفهم؟
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
  • Those matters need to be addressed. ويلزم التصدي لتلك الأمور.
  • There is a need for strong political will. ويلزم وجود إرادة سياسية قوية.
  • There are some practical things that need to be done. وثمة أشياء عملية يلزم القيام بها.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • The following status reports need to be submitted. يلزم إرسال تقارير الحالة التالية.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
X)

اريد

VERB
Synonyms: want, wanted
  • I need your help with a special job. أريد مساعدتكَ بمهمةٍ خاصة
  • I need to know that you can handle that. أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك
  • I need one more for my friend. نعم .وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي.
  • I need to cancel an order of gnomes. أريد إلغاء طلبيّةٍ .من الدمى
  • I need to know where the security lockers are. أريد أن أعرف" ".أين هي خزانات الأمن
  • I need to eat something. أريد أن آكل شيئاً.
- Click here to view more examples -
XI)

ينبغي

VERB
Synonyms: should
  • We need to get there first and intercept. ينبغي أن نصل هناك أولاً، ونوقفه
  • That is the lesson you need to learn. هذا هو الدرس الذي ينبغي أن تتعلمه
  • We need to change this situation. وينبغي لنا تغيير هذه الحالة.
  • You need to learn how to respect your elders. ينبغي عليكِ تعلّم كيفية إحترام البالغين
  • This need not happen. وهذا ما ينبغي ألا يحدث.
  • You just need to rest. ستكون بخير, فقط ينبغي عليك الراحة
- Click here to view more examples -

should

I)

ينبغي

MODAL
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • Certificates of packaging material should always be checked. وينبغي فحص شهادات مواد التعبئة على الدوام.
  • There should be a clear delineation of responsibility and accountability. وينبغي أن يطرح إطار واضح للمسؤولية والمساءلة.
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Spontaneous repatriation should not be hindered. وﻻ ينبغي تأخير العودة التلقائية.
- Click here to view more examples -
II)

يجب

MODAL
Synonyms: must, have
  • You should quit anyway. يجب أن تقلع على أي حال
  • I should really get back anyway. يجب على العودة فى كل الحالات.
  • Why should there be pain? لِمَ يجب أن تتألم ؟
  • We should pull ourselves together. يجب أن نسحب أنفسنا معاً .
  • They should learn about themselves. يجب عليهم أن يتعلموا عن أنفسهم .
  • Maybe we should leave now. ربما يجب أن نرحل الآن
- Click here to view more examples -
III)

ان

MODAL
Synonyms: that, to
  • You should be very well prepared then. عليكي أن تكوني مستعدة اذا
  • You should tell her that. عليك أن تخبرها بذلك
  • Should we raise the price this time? ان نرفع الاسعار هذه المره ؟
  • But you should leave us alone. لكن عليك أن تتركنا و شأننا.
  • You should get some sleep. عليكَ أن تحظى بقليلٍ من النوم
  • You should see the smiles on the drivers' faces. عليك أن ترى الابتسامات .على وجوه السائقين
- Click here to view more examples -

necessary

I)

الضروريه

ADJ
  • Contact your system administrator to have the necessary permissions granted. اتصل بمسؤول النظام ليمنحك الأذونات الضرورية.
  • I will make all necessary arrangements. سوف أقوم بكل الترتيبات الضرورية
  • The team has also collected the necessary user requirements. كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية.
  • You do not possess the necessary skills. انت لا تملك البراعة الضرورية
  • They can make the necessary checks. ويمكن لها أن تقوم بالتحقيقات الضرورية.
  • I can draft all necessary documents. يمكنني ان اعد جميع الوثائق الضرورية
- Click here to view more examples -
II)

اللازمه

ADJ
  • We have all the necessary resources. لدينا كل الموارد اللازمة.
  • It has all the necessary powers to do so. ولديها جميع الصﻻحيات الﻻزمة للقيام بذلك.
  • We have only a fraction of the power necessary. ليس لدينا سوى جزء صغير من الطاقة اللازمة
  • Accountability depends on transparency or making available the necessary information. والمساءلة مرهونة بالشفافية أي إتاحة المعلومات اللازمة.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • I had this really even necessary. كان هذا حقا حتى اللازمة.
- Click here to view more examples -
III)

ضروريه

ADJ
Synonyms: essential
  • Is the siren entirely necessary? هل هذه الاصوات ضرورية؟
  • The pressures and the pains were necessary. الضغوط والآلام .كانت ضرورية
  • Economic development is necessary for political and social stability. وإن التنمية اﻻقتصادية ضرورية لﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي.
  • Make any necessary changes to the description. قم بإجراء أية تغييرات ضرورية للوصف.
  • These innovations are necessary for global financial and economic stability. وهذه الابتكارات ضرورية للاستقرار المالي والاقتصادي العالمي.
  • The vote is only the beginning, the necessary beginning. التصويت ليست سوى البداية ، بداية ضرورية.
- Click here to view more examples -
IV)

لزم الامر

ADJ
Synonyms: needed
  • View or reschedule times and dates where necessary. عرض الأوقات والتواريخ أو جدولتها إذا لزم الأمر.
  • If necessary, you can extend the timescale later. وإذا لزم الأمر، فيمكنك توسيع مقياس الوقت لاحقاً.
  • Replace washers if necessary. استبدال الغسالات إذا لزم الأمر.
  • You can specify the type of the index if necessary. يمكنك تحديد نوع الفهرس إذا لزم الأمر.
  • You can enter a variable, if necessary. يمكنك إدخال متغير، إذا لزم الأمر.
  • If necessary, these policies may be overridden. إذا لزم الأمر، فقد يتم تجاوز هذه السياسات.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

ADJ
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
  • A global vision of peace is certainly necessary. ومن المؤكد أنه يلزم وجود رؤية عالمية.
  • Technology transfer is also necessary to facilitate trade and development. كما يلزم نقل التكنولوجيا لتسهيل التجارة والتنمية.
  • No difficult or costly legal or administrative framework is necessary. ولا يلزم وضع إطار قانوني أو إداري عالي التكلفة.
  • The necessary time and resources must be committed. ويجب تقديم ما يلزم من الوقت والموارد.
  • Further steps are necessary to regulate these systems. ويلزم اتخاذ المزيد من الخطوات لتنظيم هذه النظم.
- Click here to view more examples -
VI)

الاقتضاء

ADJ
  • It will be updated as necessary. وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
  • Regional and local branches will be established as necessary. وسوف تركب عند الاقتضاء هوائيات إقليمية ومحلية.
  • Makes tough decisions when necessary. يتخذ القرار الصعب عند الاقتضاء.
  • Where necessary, a new implementing office should be designated. وعند الاقتضاء يتعين اختيار مكتب جديد للتنفيذ.
  • Adjustments are made, as necessary. وتطبَّق التعديلات المناسبة بحسب الاقتضاء.
  • Additional expertise is to be provided as determined necessary. وستقدم خبرات إضافية حسب الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اللزوم

ADJ
Synonyms: enforcer
  • Referrals to hospitals are also provided, where necessary. وتُوَفَّر أيضا إحالات إلى المستشفيات عند اللزوم.
  • Subsidiary panels may be established as necessary. ويجوز إنشاء أفرقة فرعية حسب اللزوم.
  • You can make changes if necessary. يمكنك إجراء أي تغييرات عند اللزوم.
  • Applications could be prioritized as necessary. ويمكن وضع أولويات للطلبات عند اللزوم.
  • Such a request can, if necessary, be submitted and ... ويمكن، عند اللزوم، تقديم مثل هذا الطلب والنظر ...
  • ... the health service unit where necessary. ... وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم.
- Click here to view more examples -
VIII)

لازمه

ADJ
Synonyms: crisis
  • The following matters are necessary for the purpose. والأمور التالية لازمة لهذا الغرض.
  • This information is a necessary first step in enhancing our collective ... وهذه المعلومات خطوة أولى ﻻزمة لتعزيز قدرتنا الجماعية ...
  • Economic development is undoubtedly necessary to ensure social stability ... ولا شك أن التنمية الاقتصادية لازمة لضمان الاستقرار الاجتماعي ...
  • Political will is necessary to transform any thought or idea into ... فالإرادة السياسية لازمة لتحويل أي مقترحات أو أفكار إلى ...
  • These repairs are necessary to facilitate patrolling by ... وهذه اﻹصﻻحات ﻻزمة لتسهيل أعمال الدوريات التي يقوم بها ...
  • This addition is necessary at this juncture in the light of ... إن تلك اﻹضافة ﻻزمة في هذه الظروف، في ضوء ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضروره

ADJ
  • No apology necessary, my friend. لا ضرورة للإعتذار ، صديقتي
  • What can be more necessary? ما يمكن أن أكثر ضرورة؟
  • No font substitution is necessary. لا توجد ضرورة لاستبدال الخطوط.
  • You sure this is necessary? متأكد من ضرورة هذا؟
  • No further installation is necessary. لا ضرورة لعملية تثبيت إضافية.
  • Are registry cleaners necessary? هل هناك ضرورة لتثبيت أدوات تنظيف السجل؟
- Click here to view more examples -

imperative

I)

حتميه

NOUN
  • The imperative of peace is growing. إن حتمية السلام تتزايد.
  • That is an imperative norm of international law. وهذه قاعدة حتمية في القانون الدولي.
  • This is also a moral imperative. وهذه حتمية أخﻻقية أيضا.
  • An imperative power to control all the water in ... قوة حتمية للسيطرة على مياه ...
  • Development thus became an imperative norm of international public policy ... ومن ثم أصبحت التنمية قاعدة حتمية في السياسة الدولية العامة ...
  • There is an imperative built into this approach that requires results ... وهناك حتمية قائمة في هذا النهج تتطلب تحقيق نتائج ...
- Click here to view more examples -
II)

الحتميه

ADJ
  • He also emphasized the imperative need to modernize procedures. كما شدد على الحاجة الحتمية إلى تحديث الإجراءات.
  • It is also imperative to promote international efforts in the fields ... ومن الضرورات الحتمية تعزيز الجهود الدولية في مجالي ...
  • ... that we underline the categorical imperative of the principles of irreversibility ... ... هذه، نشدد على الحتمية المطلقة لمبدأي عدم الرجوع ...
  • ... of its people with the imperative needs of an open regionalism ... ... لشعبها واﻻحتياجات الحتمية لنزعة إقليمية مفتوحـــــة ...
  • This imperative need, which is now ... وهذه الحاجة الحتمية، التي أصبح الآن ...
  • In recognition of that imperative, and to reap the benefits ... واعترافا بتلك الحتمية، ولجني منافع ...
- Click here to view more examples -
III)

ضروره حتميه

ADJ
  • Peaceful coexistence is therefore an imperative necessity in international relations. ولهذا، يصبح التعايش السلمي ضرورة حتمية في العﻻقات الدولية.
  • Further exploration of existing and new concepts has become imperative. لقد أصبحت مواصلة البحث في المفاهيم القائمة والجديدة ضرورة حتمية.
  • Dialogue is an imperative necessity for coexistence and international cooperation ... الحوار ضرورة حتمية للتعايش والتعاون الدولي ...
  • It is imperative that the flow of aid to the continent ... وثمة ضرورة حتمية أن يكون تدفق المعونة إلى القارة ...
  • There is the imperative of taking stock of its strengths ... وهناك ضرورة حتمية لتقييم مواطن قوتها ...
  • ... a matter of choice, but an imperative. ... مسألة اختيار بل هو ضرورة حتمية.
- Click here to view more examples -
IV)

حتمي

ADJ
Synonyms: inevitable
  • That is imperative, as the scourge ... وذلك أمر حتمي، إذ أن آفة ...
  • Global cooperation is an imperative if we are to succeed ... والتعاون العالمي أمر حتمي إذا أردنا أن ننجح ...
  • ... balanced outcome in services negotiations is imperative. ... نتيجة متوازنة في المفاوضات المتعلقة بالخدمات أمر حتمي.
  • ... to the development and transfer of suitable technology is imperative. ... إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي.
  • ... all levels, based on actual needs, is imperative. ... جميع الصُعُد، على أساس الاحتياجات الحقيقية، أمر حتمي.
  • ... but because this is imperative for us. ... وإنما لأن هذا حتمي بالنسبة لنا.
- Click here to view more examples -
V)

المحتم

ADJ
  • It was imperative that she should go home. وكان من المحتم انها يجب ان تذهب المنزل.
  • It is imperative for developing countries themselves to take ... ومن المحتم على البلدان النامية نفسها أن تتخذ ...
  • In these circumstances, it is imperative to promote the spirit ... ومن المحتم، في هذه الظروف، أن نعزز روح ...
  • It was imperative to base the method of calculating ... ومن المحتم أن يستند أسلوب حساب ...
  • It is imperative also to ensure that there is ... ومن المحتم أيضا أن نضمن أن ...
  • It is therefore imperative that we take further concrete steps ... ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتحتم

ADJ
  • It is imperative to start working, ... ويتحتم علينا أن نبدأ العمل، ...
  • It is imperative to maintain the impetus for the process of ... ويتحتم المحافظة على الزخم في عملية ...
  • In my view, it is imperative that international development programmes ... وفي رأيي أنه يتحتم أن تتسم البرامج الإنمائية الدولية ...
  • It is imperative for the international community to ... فيتحتم على المجتمع الدولى ان ...
  • It is therefore imperative that the global community ... لذا، يتحتم على المجتمع العالمي، ...
  • It is imperative that a governmental institutional framework be put ... ويتحتم وضع إطار مؤسسي حكومي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروري

ADJ
Synonyms: necessary, essential
  • It was therefore imperative that the decision should be implemented. ولذلك فمن الضروري تنفيذ هذا القرار.
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • It is imperative that these services be culturally appropriate. ومن الضروري أن تكون هذه الخدمات ملائمة ثقافيا.
  • It is imperative to have greater transparency in these activities. ومن الضروري أن تكون لهذه الأنشطة شفافية أكبر.
  • It is imperative that international cooperation for development be strengthened. ومن الضروري تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية.
  • It is imperative that we prove otherwise. ومن الضروري أن نثبت عكس ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

ضروره

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • There is also an imperative to improve efficiency in ... وثمة ضرورة أيضا لتحسين كفاءتها في ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ...
  • ... the global setting, regional integration is a strategic imperative. ... العالمي، يصبح التكامل اﻹقليمي ضرورة استراتيجية.
  • ... obligation to pay and the imperative to invest in development had ... ... والالتزام بالسداد وضرورة الاستثمار في التنمية، قد ...
  • And it is this unifying imperative وهذا هو ضرورة توحيد
- Click here to view more examples -
IX)

لا بد

ADJ
Synonyms: must
  • It is imperative that we draw lessons from these setbacks. ولا بد لنا من استخلاص الدروس من هذه النكسات.
  • It is imperative that we do the same. وﻻ بد لنا من أن نفعل الشيء نفسه.
  • For that reason alone human resources development was imperative. ولهذا السبب وحده، ﻻ بد من تنمية الموارد البشرية.
  • It is imperative that the pace of investigation activities continue. ولا بد أن وتيرة أنشطة التحقيقات ستستمر على نفس المنوال.
  • It is imperative that donors 'invest' in peace . وﻻ بد أن يستثمر المانحون في السﻻم .
  • It was imperative that all governmental, public and ... ولا بد من أن تقوم جميع المنظمات الحكومية والعمومية والخاصة ...
- Click here to view more examples -
X)

اللازم

ADJ
  • It was imperative to try to resolve that issue. فمن الﻻزم السعي إلى حل تلك المسألة.
  • It is imperative that universal access to treatment, ... ومن اللازم أن يصبح الحصول الشامل على العلاج، ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية ...
  • It is imperative that all countries concerned desist from all activities ... ومن اللازم أن تمتنع كافة البلدان المعنية عن جميع الأنشطة ...
  • It was imperative that a constructive solution to ... وأضافت أنه من اللازم إيجاد حل بناء للوضع ...
  • Therefore, it is imperative that legal proceedings in ... ولذلك فإنه من اللازم أن تكون الإجراءات القانونية ...
- Click here to view more examples -
XI)

ضروري

ADJ
  • Safety at all times is imperative. الأمان في جميع الأوقات ضروريُ.
  • This is imperative, but it is also vital ... وهذا ضروري ولكن من اﻷمور الحيوية أيضا ...
  • It's imperative that this not be commonly known. هو ضروريُ بِأَنَّ هذا لا يَكُونَ معروف عموماً.
  • ... by improving its efficiency and effectiveness, is an imperative. ... بتحسين فعاليتها وتأثيرها، أمر ضروري.
  • Do you know what "imperative" means? هل تعرف معنى "ضروري"؟
  • ... Implementation of this recommendation is imperative, given the lack of ... ... وتنفيذ هذه التوصية ضروري نظرا ﻻفتقار المؤسسة ...
- Click here to view more examples -

necessarily

I)

الضروره

ADV
  • The choice of disclosure items is necessarily subjective. واختيار بنود الإبلاغ هو اختيار موضوعي بالضرورة.
  • Then what are you saying, necessarily? إذاً ماذا تقول بالضرورة؟
  • And that man doesn't necessarily need to be you. وذاكَ الرجل ليسَ بالضرورة أن يكونَ أنت
  • You do not necessarily have to open each file. ليس بالضرورة لفتح كل ملف.
  • Or select multiple items that are not necessarily in order. أو حدد عدة عناصر ليست مرتبة بالضرورة.
  • The contents do not necessarily have to be files. ليس بالضرورة أن تكون المحتويات ملفات.
- Click here to view more examples -
II)

حتما

ADV
  • Not necessarily the best way to celebrate a win. ليست حتماً أفضل وسيلة للإحتفال بالفوز
  • It must necessarily include a variety of ... ويجب أن تشتمل حتما على طائفة متنوعة من ...
  • I wouldn't necessarily say a shy person, but she. لا أقول حتما شخصا خجول لكنها
  • ... that one indicator cannot necessarily capture all those roles ... ... أن استعمال مؤشر واحد ﻻ يتيح حتما تصوير كل تلك اﻷدوار ...
  • ... in some cases such donations would necessarily be small, they ... ... هذه التبرعات ستكون قليلة حتما في بعض الحالات، فإنها ...
- Click here to view more examples -
III)

ضروريا

ADV
Synonyms: necessary, essential
  • Not even the whole evening necessarily. ليس حتى ضروريا طيلة المساء .
  • ... schedule and my attitude, not necessarily in that order. ... جدولي و عن موقفي ليس ضرورياً في تلك الحاله
  • It doesn't necessarily have to be you. ليس ضرورياً أن تكوني أنتِ
  • But not necessarily, if you have a healthy relationship. ولكن هذا ليس ضرورياً، إذا كانت علاقتكما صحية
  • Not necessarily, but to blame ... ليس ضروريا , ولكن تلومى ...
  • Well, I wouldn't necessarily say it like that, but ... حسناً، ليس ضرورياً قولها بهذا الشكل، ولكن ...
- Click here to view more examples -

essentially

I)

اساسا

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو أساسا ضريبة خفية على الرأي العام.
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • So that's essentially how it happens. بحيث يتم أساسا كيف يحدث ذلك.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
  • This cooperation agreement deals essentially with information systems. ويتناول اتفاق التعاون هذا أنظمة المعلومات أساسا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... the overall risk factors remained essentially unchanged. ... فإن عوامل الخطر العامة ظلت في جوهرها ثابتة.
  • ... the voluntary link was essentially a rationale for the exhaustion of ... ... العلاقة الاختيارية هي في جوهرها أساس منطقي لقاعدة استنفاد ...
  • Each of us is essentially an كل واحد منا هي في جوهرها
  • ... guarantees rights which are essentially territorial. ... يكفل حقوقا هي حقوق إقليمية في جوهرها.
  • ... rich countries and reflect essentially the western culture. ... البلدان الغنية، والتي تعكس في جوهرها الثقافة الغربية.
  • ... because on we saw was essentially a shadow of ... أن أنه في رأينا هي في جوهرها ظل
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

ADV
  • So these are essentially fractions. فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور
  • And this is essentially a programming language. وهذا هو الأساس لغة البرمجة.
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة.
  • My number two is essentially the first montage. بلدي الثاني هو في الأساس المونتاج الأولى.
  • The planet's resources are essentially finite. فموارد كوكبنا محدودة بالأساس.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا في الأساس ما نحاول بنائه هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بشكلً أساسي ضريبة مخفية عن العامة.
  • Would be essentially invisible to the enemy. ستكون خفية بشكل أساسي بالنسبة للعدو.
  • A bus essentially allows different parts of the system to ... ويسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من النظام بمشاركة ...
  • These features essentially function in the same way a ... تعمل هذه الميزات بشكل أساسي بنفس طريقة عمل ...
  • It essentially encourages the use of condoms, the distribution ... وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع ...
  • A bus essentially allows different parts of ... يسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه اساسيه

ADV
  • These obstacles have essentially been overcome. وتم التغلُّب على هذه العقبات بصفة أساسية.
  • The intervention is essentially limited to areas of return ... وقصر التدخل بصفة أساسية على مناطق العودة، ...
  • ... the same picking process can essentially be used within . ... فيمكن استخدام نفس عملية الانتقاء بصفة أساسية في .
  • ... economies faced had an essentially international dimension. ... تواجه الاقتصادات تتسم ببعد دولي بصفة أساسية.
  • ... vocational training and employment promotion are closely and essentially interrelated. ... التدريب المهني وتعزيز العمالة مترابطة ترابطاً وثيقاً بصفة أساسية.
  • ... when the treaty consisted essentially of a network of bilateral relations ... ... عندما تكون المعاهدة مؤلفة بصفة أساسية من شبكة من العلاقات الثنائية ...
- Click here to view more examples -
VI)

جوهريا

ADV
  • We see our role as essentially a defensive image. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • This creature was essentially an experiment in longevity. هذا المخلوقِ كَانَ جوهرياً تجربة لأطالة العمر
  • We see our role as essentially defensive in nature. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • Essentially just a long thin tube. جوهرياً ما هو إلا أنبوب رقيق وطويل
  • Security sector reform is essentially shaped by political considerations. إن إصلاح القطاع الأمني تشكله جوهريا الاعتبارات السياسية.
  • So she has essentially the same skills as you, ... إنها تمتلك جوهرياً نفس المهارات التي تتمتّع أنتَ بها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروره

ADV
  • It is essentially a humanitarian action. وهو إجراء إنساني بالضرورة.
  • This approach would essentially exempt the regular programme of ... سيعني هذا النهج بالضرورة استثناء البرنامج العادي للتعاون ...
  • We can program it to do essentially any computation. نستطيع برمجته ليعمل أي حسابات بالضرورة
  • essentially become a template for the other one, and then بالضرورة بعمل نموذج للأخر , ثم
  • combinations that would bind to things that are essentially التركيبات التي قد ترتبط بأشياء هي بالضرورة
  • Satisfaction, however, was essentially an expression of regrets ... بيد أن الترضية هي، بالضرورة، تعبير عن الأسف ...
- Click here to view more examples -

inevitably

I)

حتما

ADV
  • Such challenges inevitably increase vulnerability to homelessness. وتزيد هذه التحديات حتماً من إمكانية التعرض للتشرد.
  • Inevitably people seem to marry people from completely opposite countries. حتما الناس يبدو أن يتزوج الناس من بلدان العكس تماما.
  • Governments inevitably bring to negotiations basic differences ... وتأتي الحكومات حتما إلى المفاوضات بخلافات أساسية ...
  • The answer will inevitably affect the substance of a number of ... فاﻹجابة على هذا السؤال ستؤثر حتما على جوهر عدد من ...
  • Such a development would inevitably mean a transfer of technology and ... وهذا التطور سوف يؤدي حتماً إلى نقل التكنولوجيا وتعزيز ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

لا محاله

ADV
Synonyms: inexorably
  • Their priorities were inevitably placed on such urgent matters ... وأولوياتها موجهة ﻻ محالة إلى المسائل الملحة مثل ...
  • This inevitably affects the level of development assistance required to realize ... ويؤثر ذلك لا محالة في مستوى المساعدة الإنمائية المطلوبة لتحقيق ...
  • ... and energy will gradually but inevitably come to a complete standstill ... ... والطاقة سيؤدي تدريجيا ولكن ﻻ محالة إلى التوقف الكامل للتنمية ...
  • how inevitably it must involve his beloved كيف لا محالة يجب أن تنطوي على حبيبته
  • every recipe is a memory, inevitably. كل وصفه ذاكرة، لا محالة.
  • another factor follows inevitably: يتبع عنصر اخر لا محالة:
- Click here to view more examples -
III)

حتميا

ADV
  • Inevitably, it will destroy itself. وسوف تدمر نفسها حتميا
IV)

المحتم

ADV
  • However, they also inevitably impose additional costs. ولكن من المحتم أنها تفرض تكاليف إضافية.
  • ... to continue, will inevitably make it more difficult ... ... باﻻستمرار، فمن المحتم أن يصبح من اﻷصعب ...
  • Inevitably, the jubilee has concentrated attention ... ومن المحتم أن يركز اليوبيل اﻻهتمام ...
- Click here to view more examples -
V)

الضروره

ADV
  • That would inevitably entail the promotion and protection ... وإن ذلك بالضرورة يستتبع تعزيز وحماية ...
  • ... the conflicting priorities that will inevitably arise from unfolding events. ... وتضارب اﻷولويات الذي ينشأ بالضرورة مع تطور اﻷحداث.
  • ... in his country, which inevitably was linked to the consolidation ... ... في بلده، وهي بالضرورة مساعدة مرتبطة بتوطيد ...
- Click here to view more examples -
VI)

مناص

ADV
VII)

الحتمي

ADV
  • Inevitably, there will be difficulties. ومـــن الحتمي، أن توجد صعوبات.
VIII)

مفر

ADV

essential

I)

اساسيه

ADJ
  • To that end, the country strategy note was essential. ولهذه الغاية، فإن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أساسية.
  • The remaining posts would be those considered essential. أما الوظائف المتبقية فهي التي تعتبر أساسية.
  • These attributes are essential in maintaining intergenerational links. وهذه خصائص أساسية للحفاظ على الروابط بين الأجيال.
  • Their participation is essential for maintaining peace and promoting security. ومشاركتهن أساسية لصون السلم والنهوض بالأمن.
  • The unity of purpose of its members is essential. ووحدة الهدف بين أعضائه أساسية.
  • Consultation and communication were essential. وأضاف أن المشاورات والاتصالات أساسية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيه

ADJ
  • Reports only the most essential information. الإعلام بالمعلومات الأساسية فقط.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • All essential areas of responsibility are covered. وجرت تغطية جميع مجالات مسؤوليتها الأساسية.
  • The policy should include a national list of essential medicines. ويتعين أن تشمل السياسة قائمة وطنية بالأدوية الأساسية.
  • Ask yourself what essential information your audience needs to know. حاول معرفة المعلومات الأساسية التي يحتاج الجمهور لمعرفتها.
  • The other essential characteristic refers to existing stocks. والخاصية الأساسية الأخرى تتعلق بالمخزونات الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

ضروري

ADJ
  • Relaxation is essential, for faster and more powerful punching. الإسترخاء ضرورى للكمات أقوى وأسرع
  • I also think it's important and essential. كما اعتقد ان هذا هام وضرورى .
  • It is essential to our mission. إنه ضروري لمهمتنا.
  • This is essential for a quality service. وهذا ضروري لتقديم خدمة جيدة.
  • Is this scene really essential? هل هذا المشهد ضروري جداً؟
  • In this context, prevention is essential. والمنع أمر ضروري في هذا السياق.
- Click here to view more examples -
IV)

الضروري

ADJ
  • It was essential that mandates not be lost. فمن الضروري ألا تضيع الولايات هباءً.
  • Maintenance of such equipment will be essential. وسيكون من الضروري صيانة هذا الجهاز.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • It is essential that we reaffirm our previous commitments. ومن الضروري أن نعيد تأكيد التزامنا السابق.
  • It is essential that it lead to concrete results. ومن الضروري أن يؤدي هذا المؤتمر إلى نتائج ملموسة.
- Click here to view more examples -
V)

جوهري

ADJ
  • The allocation of financial resources was essential. وإن تخصيص الموارد المالية لها أمر جوهري.
  • An integrated approach is essential. فالنهج المتكامل أمر جوهري.
  • Such an exchange is essential for institutes to become ... ومثل هذا التبادل جوهري للمعاهد لكي يصبح ...
  • Accurate reconstruction of events is essential to healing process, ... إعادة بناء دقيق للأحداث أمرٌ جوهري لعملية الشفاء، ...
  • An essential part of a grant of asylum is that ... وهناك جانب جوهري من منح اللجوء يقتضي ...
  • Such involvement was essential to secure financing for ... وهذا الاشتراك أمر جوهري لضمانة التمويل للبرامج ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجوهري

ADJ
  • That was an essential foundation of a civil society. وهذا هو الأساس الجوهري الذي يقوم عليه المجتمع المدني.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
  • Then the essential things are the same. إذن، الأمور الجوهريّـة هي ذاتها.
  • For me, the essential thing is to help others. بالنسبة لي، الشيء الجوهري هو مساعدة الآخرين.
  • In all cases, it is essential to keep siblings together ... ومن الجوهري في جميع الحاﻻت إبقاء اﻷشقاء معا ...
  • It was also essential to give coherence to ... ومن الجوهري أيضا تحقيق الترابط بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

امرا اساسيا

ADJ
  • To remedy the situation, training is essential. ولمعالجة هذا الوضع، يعد التدريب أمراً أساسياً.
  • Access to information is essential to the technology transfer process. ويشكل الوصول إلى المعلومات أمرا أساسيا لعملية نقل التكنولوجيا.
  • The training of health personnel is thus essential. ومن ثم يصبح تدريب الموظفين الصحيين أمرا أساسيا.
  • The creation of revolving funds is essential to most schemes. ويعتبر إنشاء صناديق دائرة أمرا أساسيا لمعظم المخططات.
  • That is why strengthening existing instruments is today essential. ولذلك السبب يشكل تعزيز الصكوك القائمة اليوم أمرا أساسيا.
  • That makes cooperation essential. وهذا يجعل التعاون أمرا أساسيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

لا غني عنه

ADJ
  • Such support is obviously essential. وواضح أن هذا الدعم لا غنى عنه.
  • It was essential that delegations should analyse the documents ... في حين أنه مما لا غنى عنه أن تقوم الوفود بتحليل الوثائق ...
  • Dialogue is the essential element and the key to understanding ... فالحوار هو العنصر الذي ﻻ غنى عنه وهو مفتاح التفاهم ...
  • ... perspective into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... that price stabilization is essential to restore growth and attain ... ... بأن تثبيت الأسعار أمر لا غنى عنه لاستعادة النمو وتحقيق ...
- Click here to view more examples -

needful

I)

ضروري

ADJ
  • We have had only the rest needful for the horses. لقد كان لدينا فقط باقي ضروري للخيول.
  • such purchases as were needful. هذه المشتريات وكذلك ضروري.
  • at once to perform the needful offices. في وقت واحد لأداء المكاتب ضروري.
  • needful to complete my theory. ضروري لاستكمال نظريتي.
  • binds ought to do the needful يجب أن يربط تفعل ضروري
- Click here to view more examples -
II)

احتياجا

ADJ
Synonyms: need, needy, neediest
  • To help me sort such needful ornaments As you think ... لمساعدتي في فرز هذه الحلي احتياجا كما كنت اعتقد من ...
  • ... to address him when needful without grimace - and ... ... من أجل التصدي له عندما احتياجا دون تكشيرة - وزيادته ...

having

I)

وجود

VERB
Synonyms: a, presence, existence
  • Just another benefit of having a study buddy. مجرد فائدة أخرى .لوجود رفيق دراسي
  • It was nice having birds around again. من اللطيف وجود الطيور هنا.
  • Having a real relationship and kids? وجود علاقة حقيقية وأطفال ?
  • What does this have to do with having a mistress? ماذا يجب أن نفعل هذا مع وجود عشيقة؟
  • Would having family around help? هل وجود عائلة يساعد؟
  • They compensate by having a great sense of humor. علينا تعويض ذلك من خلال وجود حس كبير من الدعابة.
- Click here to view more examples -
II)

الحاجه

VERB
  • Reviews having to post you tube. استعراض الحاجة إلى نشر لكم الانبوب.
  • Having to carry three generations. الحاجة إلى تنفيذ ثلاثة أجيال.
  • One can be, without having. ويمكن للمرء أن يكون ، دون الحاجة.
  • What are we having? ما هي الحاجة نحن؟
  • Charming having to get through the vines at the end and ... الساحرة الحاجة إلى الحصول من خلال الكروم في النهاية وقتل ...
  • This avoids having to specify test settings for a test ... هذا يؤدي إلى تجنب الحاجة الي تحديد إعدادات الاختبار لاختبار ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطرار

VERB
  • And now, instead of having it point to null ... والآن، بدلا من الاضطرار أنها تشير إلى لاغية ...
  • Having to compete for a limited pool of resources ... والاضطرار إلى التنافس على مجموعة محدودة من الموارد ...
  • He hated having to obey as if ... كان يكره الاضطرار الى اطاعة كما لو ...
  • Instead of having to learn about flexibility ... وبدلا من الاضطرار إلى اكتساب المعرفة بالمرونة ...
  • ... to changing circumstances without having to be rewritten. ... مع الظروف المتغيرة دون الاضطرار الى اعادة كتابة الدستور.
  • ... when she was conscious of having to pay her way. ... عندما كانت واعية من الاضطرار الى دفع طريقها.
- Click here to view more examples -
IV)

بعد

VERB
Synonyms: after, yet
  • And that's why we're having these consultations. وهذا هو السبب في أننا بعد هذه المشاورات.
  • Having overcome eliminating the helicopter fire. بعد القضاء على نار المروحية.
  • Having a good time? وبعد أن وقتا طيبا؟
  • Having hurt her, he hated her. بعد أن أصيب بها ، كان يكره لها.
  • I feel better for having done it, okay? انا اشعر بحال افضل بعد انجاز ذلك حسنا
  • Youth is the only thing worth having. الشباب هو الشيء الوحيد الذي يستحق بعد.
- Click here to view more examples -
V)

تواجه

VERB
  • You having trouble narrowing it down? هل تواجه صعوبة في تقليص العدد؟
  • What part of the application are you having issues with? ما الجزء الذي تواجه فيه مشاكل بالتطبيق؟
  • Are you having money problems? هل تواجه مشاكل مادية؟
  • Are you having a graphics problem? هل تواجه مشكلة في الرسومات؟
  • You seem to be having a lot of problems lately. يبدو انك تواجة - مشاكل كثيرة مؤخرا
  • Are you having trouble voting? هل تواجه مشكلة في التصويت؟
- Click here to view more examples -
VI)

قد

VERB
Synonyms: might, has, have, had
  • Having said that, there is a change to the ... أما وقد قلت هذا، فإن هناك تغييرا على ...
  • Having begun with much uncertainty ... فقد بدأ ذلك العام بكثير من التشكك ...
  • Having participated in its negotiation ... وبما أنهم قد شاركوا في التفاوض بشأنها ...
  • Having examined the outside of the cars ... وقد درست خارج من السيارات ...
  • The seller denied having received any orders and refused to ... وقد أنكر البائع تلقي أي طلبات شراء، ورفض ...
  • Having reported relatively large numbers ... فقد أفادت عن أعداد كبيرة نسبيا ...
- Click here to view more examples -
VII)

لديها

VERB
Synonyms: have, has, had
  • And she was having trouble with the math. و كانت لديها صعوبات في استيعاب الرياضيات.
  • She seemed to be having difficulty breathing. يبدو أن لديها .صعوبة في التنفس
  • Having this ability doesn't make her ... فقط لأن لديها هذه القدرة لا يجعلها ...
  • ... even in those developing countries having competition laws. ... حتى في البلدان النامية التي لديها قوانين للمنافسة.
  • ... has no idea whose kid she's having. ... لديها فكرة طفل من لديها
  • ... of comparable size or having comparable resources. ... التي تقارن بحجمها أو التي لديها نفس الموارد.
- Click here to view more examples -
VIII)

لها

VERB
Synonyms: her
  • This is a highly complex issue having large funding implications. هذه مسألة بالغة التعقّد ولها آثار تمويلية كبيرة.
  • They seemed to be having an argument. ويبدو أنهم ليكون لها حجة.
  • Or the questions having to do with link ... أو الأسئلة التي لها علاقة مع الرابط وسوف ...
  • Words having the opposite or nearly the opposite meaning as the ... الكلمات التي لها معنى معاكس تقريباً لكلمة ...
  • Filling machines, while having many uses, are ... ورغم أن آﻻت الحشو لها استعماﻻت عديدة، فإنها ...
  • ... to impart specific technical skills having an immediate practical application. ... إلى نشر مهارات تقنية محددة لها تطبيقات عملية مباشرة.
- Click here to view more examples -
IX)

الحصول

VERB
  • Like having a strong man pin you down? كالحصول على رجل قوي يجعلك تنحني؟
  • So you guys up for having some fun? هل أنتم جاهزون للحصول على بعض المرح
  • But the good thing about having. لكن الشئ الجيد في الحصول على
  • It was about having a life. بل كان حول الحصول على حياة
  • And if, if having a father. و لو الحصول على والد.,
  • I think your having another off day. اعتقد انه يمكنك الحصول على اجازة اخرى
- Click here to view more examples -

needed

I)

اللازمه

VERB
  • Can not load the libraries needed. ‏‏لا يمكن تحميل المكتبات اللازمة.
  • I just needed to take action. عليّ فقط أن أتخذ الإجراءات اللازمة
  • Please perform the needed intermediate upgrades before attempting this one. الرجاء إجراء عمليات الترقية الفورية اللازمة قبل محاولة استخدامه.
  • What changes are needed? ما هي التغيرات اللازمة؟
  • Make selections in the field group as needed. قم بإجراء التحديدات اللازمة في مجموعة حقل .
  • But development assistance alone will not yield the needed results. ولكن المساعدة الإنمائية وحدها لن تحرز النتائج اللازمة.
- Click here to view more examples -
II)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needs, required
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • We needed your intellect restored. كنّا بحاجة لاستعادة أفكارك.
  • I needed no more. أنا في حاجة لا أكثر.
  • We needed something small to pry. نحن في حاجة لشيء صغير
  • Just needed to get some air. فقط كنت بحاجة لبعض الهواء
  • I just wanted to know if you needed any help. كنت اتسأل لو انت بحاجة للمساعدة
- Click here to view more examples -
III)

الحاجه

VERB
  • If needed, more sessions are possible. عند الحاجة يتم الاستدعاء الى جلسات أضافية.
  • Control the converted data as needed. الرجاء التحكم في البيانات المحولة حسب الحاجة.
  • As needed, select other tools and options. حسب الحاجة، حدد أداة وخيارات أخرى.
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • You can remove a vendor from the list as needed. يمكنك إزالة مورِّد من القائمة حسب الحاجة.
  • Change the text in the fields as needed. قم بتغيير النص في حقول حسب الحاجة.
- Click here to view more examples -
IV)

المطلوبه

VERB
  • Data needed from the registry was not found. ‏‏لم يتم العثور على البيانات المطلوبة في السجل.
  • Review key concepts and determine the client functionality needed. استعرض مفاهيم المفتاح وحدد وظيفة العميل المطلوبة.
  • The information needed to complete the operation was not found. لم يتم العثور على المعلومات المطلوبة لإنهاء العملية.
  • Embeds all needed fonts into a file before printing. يضمن كافة الخطوط المطلوبة في ملف قبل الطباعة.
  • Failed to read the needed name objects from the registry. ‏‏فشل قراءة كائنات الأسماء المطلوبة من السجل.
  • Failed to initialize the needed name objects. ‏‏تفشل تهيئة كائنات الأسماء المطلوبة.
- Click here to view more examples -
V)

مطلوب

VERB
  • Client authorization certification needed. ‏‏مطلوب شهادة مصادقة العميل.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • A needed component for conversion is unavailable. عدم توفر مكون مطلوب لإجراء التحويل.
  • The rapid delivery of resources is urgently needed. فالإيصال السريع للموارد مطلوب بإلحاح.
  • No additional work is needed to pass parameters by reference. غير مطلوب أي عمل إضافي لتمرير معلمات حسب المرجع.
  • No special permission is needed. لا يوجد إذن خاص مطلوب.
- Click here to view more examples -
VI)

يلزم

VERB
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • More work is needed on this topic. ويلزم المزيد من العمل بشأن هذا الموضوع.
  • It needed to recruit some staff in selected areas. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
  • Training is needed to use them. ويلزم التدريب على استخدامها.
  • Check your entries and correct them as needed. راجع الإدخالات وقم بتصحيح ما يلزم منها.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, takes
  • He said he needed time to himself to think. هو قال أنه يحتاج بعض الوقت مع نفسه ليفكر
  • He should've come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He should have come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He needed you to find him. انه يحتاج لك للعثور عليه.
  • He needed my help. كان يحتاج لمساعدتي.
  • Did you sense anybody here needed help? هل شعرت أن أحداً ما هنا يحتاج لمساعدة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want
  • Must been where she went when she needed to. يجب أن يكون حيث تذهب .عندما تحتاج ذلك
  • She decided she needed stability. قررت أنها تحتاج للاستقرار
  • She just needed help, silver. (لقد كانت تحتاج المساعدة فقط يا (سيلفر
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • I knew you needed the money. علمت انك تحتاج للمال
  • Developing countries needed much more cooperation of that kind. وتحتاج البلدان النامية إلى المزيد من مثل هذا التعاون.
- Click here to view more examples -
IX)

لزم الامر

VERB
Synonyms: necessary
  • You can change the vendor account number if needed. يمكنك تغيير رقم حساب المورِّد إذا لزم الأمر.
  • You can delete rows and columns as needed. يمكنك حذف صفوف وأعمدة إذا لزم الأمر.
  • You can edit this text if needed. يمكنك أيضًا تحرير هذا النص إذا لزم الأمر.
  • If needed, you can change this manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير هذا يدويًا.
  • If needed, you can change the amount manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير القيمة يدويًا.
  • You can edit the phone number, if needed. يمكنك تحرير رقم الهاتف، إذا لزم الأمر.
- Click here to view more examples -
X)

احتاج

VERB
Synonyms: need
  • He needed to feel that he knew something. احتاج لأن يشعر .بأنه يعرف شيئًا
  • I needed to think, about what you deserve. كنت أحتاج للتفكير000 فى المصير الذى تستحقه
  • I needed to speak to you both together. كنت أحتاج أن اتحدث معكما سويا
  • He needed more time. لقد إحتاج للمزيد من الوقت
  • He needed to make it stop on his own. لقد احتاج أن يجعل ذلك يتوقف بنفسه.
  • I needed to take this chance. أحتاج أن آخذ هذه الفرصة
- Click here to view more examples -
XI)

الضروريه

VERB
  • Setup was unable access files needed to continue. تعذر على الإعداد الوصول إلى الملفات الضرورية للاستمرار.
  • Needed materials are on order or in stock. طلب المواد الضرورية أو توفرها في المخازن.
  • Actions needed to implement the strategy. الإجراءات الضرورية لتنفيذ الإستراتيجية.
  • The domestic resources needed for social development can be mobilized ... فالموارد المحلية الضرورية للتنمية اﻻجتماعية ﻻ يمكن تعبئتها ...
  • Retrieves the security context information needed to attach a certificate to ... ‏‏استرداد معلومات سياق الأمان الضرورية لإرفاق شهادة بالرسالة ...
  • Some of the files needed to play radio or ... بعض الملفات الضرورية لتشغيل الراديو أو ...
- Click here to view more examples -

needing

I)

الحاجه

VERB
  • Said something about needing more time. ذكرتْ أمراً حول الحاجة لوقت أكثر
  • And this is desperately what the world is needing. وهذا هو ما ماسة العالم الحاجة.
  • Not that you would know anything about needing friends. أم أنك لا تعرفين شيئًا عن الحاجة لأصدقاء
  • ... but it prevents others from needing to seek justice at ... ... ولكنها تمنع الأخرون من الحاجه لتطبيق العداله على ...
  • with needing to survive their introduction to life مع الحاجة إلى البقاء على قيد الحياة مقدمة في الحياة
  • needing to action connected to comcast on demand الحاجة إلى عمل متصلة كومكاست على الطلب
- Click here to view more examples -
II)

احتياج

VERB
Synonyms: need
  • The city this needing one antidote that can save many. المدينة هذا إحتياج واحد الدواء الذي يمكن أن ينقذ الكثير.
  • I get needing the money, i even get ... وإحتياج المال وأن تصبح ...
III)

حاجتك

VERB
Synonyms: need
  • After this, I won't be needing you anymore. بعد هذا ، لن أكون في حاجتك
IV)

الاحتياج

VERB
Synonyms: requirement
  • When it comes to not needing a man, you wrote ... عندما تعلق الأمر بعدم الاحتياج لرجل، كَتبتَ ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.