Basically

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Basically in Arabic :

basically

1

اساسا

ADV
  • So basically that's the difference. ذلك أساسا وهذا هو الفرق.
  • These offences basically involve taking up arms against the nation. وتكمن هذه الجرائم أساسا في حمل السلاح ضد الدولة.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
  • I think basically we have two options. وأعتقد أساسا أننا أمام خيارين اثنين.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • So it basically means chair of top. لذلك يعني أساسا كرسي من أعلى.
- Click here to view more examples -
2

الاساس

ADV
  • Because it made me happy, basically. لأن ذلك يسعدني في الأساس
  • So it's basically a waste of time. حتى أنها في الأساس مضيعة للوقت.
  • Not like my boss, he's basically a caveman. ليس كمديري انه رجل كهوف بالاساس
  • It would be your whole life, basically. ستكون بالأساس هي كل حياتك
  • The designation of priorities is basically a political one. وحيث أن تعيين الأولويات هو بالأساس مسألة سياسية.
  • But he's basically out of the picture. لكنه خارج الصورة بالاساس
- Click here to view more examples -
3

شكل اساسي

ADV
  • It basically became the same thing every day. لقد صار نفس الشيء بشكل أساسي كلّ يوم
  • Something that's basically connected to you. شيءٌ ما مرتبط فيك بشكلٍ أساسي
  • Basically lived on tips. عاشت بشكلٍ أساسي على راتبها
  • A business unit basically is a group of users. تتألف وحدة الأعمال بشكل أساسي من مجموعة من المستخدمين.
  • The doctors basically say they don't know. يقول الأطباء بشكل أساسي أنهم لا يعرفون
  • So it's basically like a computer. لذلك، إنها مثل الكمبيوتر بشكل أساسي.
- Click here to view more examples -
4

صفه اساسيه

ADV
  • In both cases the goal was basically to obtain information that ... وفي الحالتين كان الهدف بصفة أساسية هو الحصول على معلومات ...
  • ... the affirmations made in the report are basically accurate. ... التأكيدات التي وردت في التقرير صحيحة بصفة أساسية.
  • These basically consist of a political declaration, a ... وتتألف هذه بصفة أساسية من إعلان سياسي، وفصل ...
  • This increase was basically due to three factors: ... وترجع هذه الزيادة بصفة أساسية إلى ثلاثة عوامل: ...
  • The procedures covered basically the same issues as in ... وتتناول هذه الإجراءات بصفة أساسية نفس المسائل المذكورة بالنسبة ...
  • ... The first paragraph deals basically with three aspects: ... يتم في الفقرة اﻷولى تناول ثﻻثة أوجه بصفة أساسية:
- Click here to view more examples -
5

اساسيا

ADV
  • Basically we see that nothing has changed. واضاف قائلا اننا لا نرى شيئا اساسيا قد تغير .
  • So basically they just asked you to not ... لذا اساسيًا طلبوا منك بألا ...
  • Basically if it picks something up, it means ... أساسياً، إذا التقط شيئاً فهذا يعني أنه ...
  • ... in general education is basically ensured. ... في التعليم العام مكفولة أساسيا.
  • That's basically all there is to say. ذلك كان اساسيا" لكل ما نقوله
  • Well, he basically stuck by his original representation ... حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي ...
- Click here to view more examples -
6

بساطه

ADV
  • Basically it's covered in soap, so yes. ببساطة هو مغطى بالصابون، لذا أجل
  • So it's basically the same thing. لذا ببساطة إنها نفس الشيء
  • Basically you lie like a plank in ... ببساطة انت تنبطح مثل قطعة خشب في ...
  • but that's basically what it is. لكنها هكذا ببساطة لا، إنها جيدة جداً
  • Basically, there's this guy that wears ... ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي ...
  • And someone kind of laughed and said basically: و أحدهم ضحك وقال ببساطة:
- Click here to view more examples -

More meaning of Basically

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

basis

I)

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
III)

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
V)

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

essentially

I)

اساسا

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو أساسا ضريبة خفية على الرأي العام.
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • So that's essentially how it happens. بحيث يتم أساسا كيف يحدث ذلك.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
  • This cooperation agreement deals essentially with information systems. ويتناول اتفاق التعاون هذا أنظمة المعلومات أساسا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... the overall risk factors remained essentially unchanged. ... فإن عوامل الخطر العامة ظلت في جوهرها ثابتة.
  • ... the voluntary link was essentially a rationale for the exhaustion of ... ... العلاقة الاختيارية هي في جوهرها أساس منطقي لقاعدة استنفاد ...
  • Each of us is essentially an كل واحد منا هي في جوهرها
  • ... guarantees rights which are essentially territorial. ... يكفل حقوقا هي حقوق إقليمية في جوهرها.
  • ... rich countries and reflect essentially the western culture. ... البلدان الغنية، والتي تعكس في جوهرها الثقافة الغربية.
  • ... because on we saw was essentially a shadow of ... أن أنه في رأينا هي في جوهرها ظل
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

ADV
  • So these are essentially fractions. فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور
  • And this is essentially a programming language. وهذا هو الأساس لغة البرمجة.
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة.
  • My number two is essentially the first montage. بلدي الثاني هو في الأساس المونتاج الأولى.
  • The planet's resources are essentially finite. فموارد كوكبنا محدودة بالأساس.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا في الأساس ما نحاول بنائه هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بشكلً أساسي ضريبة مخفية عن العامة.
  • Would be essentially invisible to the enemy. ستكون خفية بشكل أساسي بالنسبة للعدو.
  • A bus essentially allows different parts of the system to ... ويسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من النظام بمشاركة ...
  • These features essentially function in the same way a ... تعمل هذه الميزات بشكل أساسي بنفس طريقة عمل ...
  • It essentially encourages the use of condoms, the distribution ... وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع ...
  • A bus essentially allows different parts of ... يسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه اساسيه

ADV
  • These obstacles have essentially been overcome. وتم التغلُّب على هذه العقبات بصفة أساسية.
  • The intervention is essentially limited to areas of return ... وقصر التدخل بصفة أساسية على مناطق العودة، ...
  • ... the same picking process can essentially be used within . ... فيمكن استخدام نفس عملية الانتقاء بصفة أساسية في .
  • ... economies faced had an essentially international dimension. ... تواجه الاقتصادات تتسم ببعد دولي بصفة أساسية.
  • ... vocational training and employment promotion are closely and essentially interrelated. ... التدريب المهني وتعزيز العمالة مترابطة ترابطاً وثيقاً بصفة أساسية.
  • ... when the treaty consisted essentially of a network of bilateral relations ... ... عندما تكون المعاهدة مؤلفة بصفة أساسية من شبكة من العلاقات الثنائية ...
- Click here to view more examples -
VI)

جوهريا

ADV
  • We see our role as essentially a defensive image. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • This creature was essentially an experiment in longevity. هذا المخلوقِ كَانَ جوهرياً تجربة لأطالة العمر
  • We see our role as essentially defensive in nature. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • Essentially just a long thin tube. جوهرياً ما هو إلا أنبوب رقيق وطويل
  • Security sector reform is essentially shaped by political considerations. إن إصلاح القطاع الأمني تشكله جوهريا الاعتبارات السياسية.
  • So she has essentially the same skills as you, ... إنها تمتلك جوهرياً نفس المهارات التي تتمتّع أنتَ بها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروره

ADV
  • It is essentially a humanitarian action. وهو إجراء إنساني بالضرورة.
  • This approach would essentially exempt the regular programme of ... سيعني هذا النهج بالضرورة استثناء البرنامج العادي للتعاون ...
  • We can program it to do essentially any computation. نستطيع برمجته ليعمل أي حسابات بالضرورة
  • essentially become a template for the other one, and then بالضرورة بعمل نموذج للأخر , ثم
  • combinations that would bind to things that are essentially التركيبات التي قد ترتبط بأشياء هي بالضرورة
  • Satisfaction, however, was essentially an expression of regrets ... بيد أن الترضية هي، بالضرورة، تعبير عن الأسف ...
- Click here to view more examples -

primarily

I)

المقام الاول

ADV
  • The existing commissions deal primarily with surface water issues. واللجان القائمة تُعنى في المقام الأول بقضايا المياه السطحية.
  • The team focused primarily on health, education ... وركز الفريق في المقام الأول على مجالات الصحة والتعليم ...
  • This information is primarily relevant for order picking where ... تتصل هذه المعلومات في المقام الأول بانتقاء الأمر حيث ...
  • That trend primarily resulted from changes in the number ... ونتج هذا الاتجاه في المقام الأول عن التغييرات في عدد ...
  • This plan is established primarily to enable the international agencies ... وقد وضعت هذه الخطة في المقام اﻷول لتمكين الوكاﻻت الدولية ...
  • Resources are used primarily for the mainstreaming process and not for ... وتستخدم الموارد في المقام الأول في عملية الإدراج وليس في ...
- Click here to view more examples -
II)

اساسا

ADV
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • This address is used primarily for testing. يتم أساساً استخدام هذا العنوان للاختبار.
  • Such progress depended primarily on political will. ويتوقف مثل هذا التقدم على اﻹرادة السياسية أساسا.
  • Primarily in the field of litigation. أساسا في مجال المنازعات.
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • State prizes are awarded primarily to men. وجوائز الدولة الثقافية تمنح للرجال أساسا.
- Click here to view more examples -
III)

الدرجه الاولي

ADV
  • Conventional arms control should be pursued primarily at the regional and ... وينبغي متابعة تحديد اﻷسلحة بالدرجة اﻷولى على الصعيدين اﻹقليمي ودون ...
  • While it was primarily a consultative body, it could ... ومع أنَّ المجلس بالدرجة الأولى هيئة استشارية، يمكنه ...
  • Governments are primarily concerned with their capacity to ... تهتم الحكومــــات بالدرجة اﻷولى بقدرتها على تنفيـــذ ...
  • These consultations will focus primarily on cooperation among administrators ... وستركز هذه المشاورات بالدرجة الأولى على التعاون بين مديري ...
  • The visit focused primarily on the issues of social inclusion ... وركزت الزيارة بالدرجة الأولى على قضايا الاندماج الاجتماعي ...
  • It is primarily a national network with increasing activities ... وهي شبكة وطنية بالدرجة الأولى وتقوم بأنشطة متزايدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • Smart cards are used primarily in work environments. يتم استخدام البطاقات الذكية بشكل أساسي في بيئات العمل.
  • This code is primarily used in addresses. يُستخدم هذا الكود بشكل أساسي في العناوين.
  • This technique is primarily useful for reading data in collections. هذا الأسلوب مفيد بشكل أساسي لقراءة البيانات في مجموعات.
  • This is primarily an issue for animations on objects that have ... هذه مشكلة بشكل أساسي للحركات التي تحتوي على ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... وينطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... ويطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صوره رئيسيه

ADV
  • Damages were offered primarily to avoid recourse to ... وكانت التعويضات تُقدم بصورة رئيسية لتجنب اللجوء إلى ...
  • Its funds come primarily from membership dues, and ... وتأتي أموال المجلس بصورة رئيسية من رسوم العضوية والمنح ...
  • The textbook is intended primarily for students and teachers ... وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين ...
  • Economic factors include, primarily, the price of oil and ... وتشمل العوامل الاقتصادية، بصورة رئيسية، سعر النفط وتوقعات ...
  • This is primarily done within the context of its community approach ... ويجري هذا العمل بصورة رئيسية في سياق نهجها المجتمعي ...
  • These countries continued to rely primarily on official sources of ... وظلت هذه البلدان تعتمد بصورة رئيسية على مصادر رسمية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه رئيسيه

ADV
  • More and more, it has targeted primarily civilian populations. وأصبحت تستهدف أكثر فأكثر السكان المدنيين بصفة رئيسية.
  • This responsibility primarily refers to the acts and behavior of the ... وتشير هذه المسؤولية بصفة رئيسية إلى تصرفات وسلوك ...
  • The decrease in the requirements is primarily due to savings achieved ... ويعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوفورات التي حققت ...
  • Based primarily on prior resolutions on this subject, ... واستنادا بصفة رئيسية إلى القرارات السابقة في هذا الموضوع، ...
  • The critical areas focused primarily on the human rights of ... وتركز المجالات الحاسمة بصفة رئيسية على حقوق الإنسان الخاصة ...
  • ... that ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟
- Click here to view more examples -
VII)

صفه اساسيه

ADV
  • The current accruals are primarily based on the funding strategy. وتستند الزيادات التراكمية الحالية بصفة أساسية إلى استراتيجية التمويل.
  • These regulations primarily apply to students who apply for, or ... وتنطبق هذه اللوائح بصفة أساسية على الطلبة الذين يطلبون أو ...
  • The rest derives primarily from taxes and income from public property ... ويُستمد الباقي بصفة أساسية من الضرائب وعائد الممتلكات العامة ...
  • The report is primarily used to print the work schedule ... يتم استخدام هذا التقرير بصفة أساسية لطباعة جدول العمل ...
  • ... forest resources, caused primarily by industrial emissions. ... الموارد الحرجية، الناجم بصفة أساسية عن اﻻنبعاثات الصناعية.
  • It's used primarily for broadcasting messages over a network. وهو يُستخدم بصفة أساسية لبث الرسائل عبر الشبكات.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل رئيسي

ADV
  • This information is primarily used in the security log. تستخدم هذه المعلومات بشكل رئيسي في ملف الأمان.
  • Change the employee who is primarily responsible for the activity. يستخدم في تغيير الموظف المسؤول بشكل رئيسي عن النشاط.
  • The increase is due primarily to the volume and the number ... وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى حجم وعدد ...
  • Such measures relate primarily to augmentation of contractual security services ... وتتصل هذه التدابير بشكل رئيسي بزيادة خدمات الأمن التعاقدية ...
  • The increase relates primarily to travel of staff in ... وتتصل الزيادة بشكل رئيسي بسفر الموظفين في ...
  • ... ensure that service lines are primarily driven by country priorities. ... تكفل أن تستمد أنواع الخدمات بشكل رئيسي من أولويات البلدان.
- Click here to view more examples -
IX)

الاساس

ADV
  • This mode is primarily used in work networks. يستخدم هذا الوضع في الأساس في شبكات العمل.
  • General parameters cover primarily the settings for basic registration, ... تغطي المحددات العامة في الأساس إعدادات التسجيل الأساسي، ...
  • Teams are used primarily for sharing records that ... تستخدم الفرق في الأساس لمشاركة السجلات التي لا يمكن لأعضاء ...
  • This offer is primarily intended to lead to qualification for ... ويهدف هذا العرض بالأساس إلى تأهيل الشباب للتعليم ...
  • It is primarily about the underlying objectives of the ... إنها، في الأساس، حول الأهداف التي يقوم عليها هذا ...
  • Their objective is primarily to apply immediate sanctions to those groups ... وهدفها في الأساس هو تطبيق جزاءات فورية على تلك المجموعات ...
- Click here to view more examples -

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

baseline

I)

خط الاساس

NOUN
  • No monitoring of the baseline is requested. 6 ليس من المطلوب أي رصد لخط الأساس.
  • Evaluate monitoring results and establish a baseline. تقييم نتائج المراقبة وتأسيس خط الأساس.
  • Project participants shall justify their choice of baseline. 3 يبرر المشاركون في المشروع اختيارهم لخط الأساس.
  • Description of how the baseline methodology addresses potential leakage. - وصف طريقة معالجة منهجية خط الأساس لاحتمال التسرب.
  • What is the baseline of additional resources required to manage ... فما هو خط الأساس الذي يحدد الموارد الإضافية اللازمة لإدارة ...
  • Set your baseline according to the level of performance ... عين خط الأساس بالاعتماد على مستوى الأداء ...
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • Name the query by using the label for the baseline. قم بتسمية الاستعلام باستخدام التسمية للأساس.
  • Then identify the baseline for configuration items in the project. ثم قم بتحديد الأساس لعناصر التكوين في المشروع.
  • Project will make no changes to the baseline plan. لن يقوم Project بإجراء أية تغييرات على خطة الأساس.
  • You can now review the selected baseline for budget work. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لعمل الموازنة.
  • Update the baseline plan for all tasks and resources. تحديث خطة الأساس لكافة المهام والموارد
  • You can now review the selected baseline for budget cost. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لتكلفة الموازنة.
- Click here to view more examples -
III)

خطوط الاساس

NOUN
Synonyms: baselines
  • ... mineral resources and to establish environmental baseline parameters. ... الموارد المعدنية ووضع بارامترات خطوط الأساس البيئية.
  • Requirements for new baseline methodologies; '1' شروط وضع منهجيات جديدة لخطوط الأساس؛
  • Baseline methodologies by project type are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Baseline methodologies that will most reasonably represent ... (ب) منهجيات خطوط الأساس التي تمثل على أفضل وجه معقول ...
  • Baseline methodologies by project category are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Simplified baseline and monitoring methodologies for ... المنهجيات المبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Save a baseline plan yourself. حفظ خطة أساس بنفسك.
  • We have no baseline, no context for medical treatment. ليس لدينا أساس لا خلاصة لعلاج طبي
  • Change requests describe changes to the product or a baseline. تصف طلبات التغيير التغييرات في المنتج أو أساس.
  • This creates a baseline to gather valid data for which ... يؤدي هذا إلى إنشاء أساس لجمع البيانات الصالحة لأي ...
  • After you save a baseline, you can still ... بعد حفظ أساس، سيظل بإمكانك ...
  • You can either update an existing baseline or save a completely ... يمكنك إما تحديث أساس موجود أو حفظ أساس ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

ADJ
  • ... of text frames that use their own baseline grids. ... إطارات النص التي تستخدم شبكات أساسية خاصة بها.
  • ... to develop indicators when good baseline data were unavailable. ... وضع مؤشرات عندما ﻻ تتوافر بيانات أساسية جيدة.
  • ... blank pages, or visible guides and baseline grids. ... صفحات فارغة، أو شبكات مرئية وشبكات أساسية.
  • ... of integrated programmes to collect baseline data on potential counterparts, ... ... البرامج المتكاملة من أجل جمع بيانات أساسية عن النظراء المحتملين والمؤسسات ...
  • ... it would contain important baseline data that could guide ... ... فإنها ستتضمن بيانات أساسية هامة يمكن أن توجه ...
  • ... indicators of achievement without baseline data could have affected the accuracy ... ... مؤشرات التنفيذ دون بيانات أساسية قد يكون أثر في دقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مرجعيه

ADJ
  • ... Selected indicators should have baseline data to indicate the benchmark ... ... وينبغي أن تشمل مؤشرات منتقاة بيانات مرجعية لبيان أساس المقارنة ...
  • ... , and have provided baseline data for measuring performance. ... ، ووفرت بيانات مرجعية لقياس الأداء.
VII)

المرجعيه

NOUN
  • Estimating baseline methane emissions for projects avoiding ... (أ) تقدير انبعاثات الميثان المرجعية للمشاريع التي تتفادى ...
  • ... collection and analysis of environmental baseline data. ... وجمع وتحليل البيانات المرجعية البيئية.
  • ... capacity of local/national energy providers to determine baseline emissions ... قدرات موردي الطاقة المحليين/الوطنيين على تحديد الانبعاثات المرجعية
  • ... ) as compared to the baseline conditions, whereas the estimated ... ... ) مقارنةً بالظروف المرجعية، بينما تراوحت تقديرات ...
- Click here to view more examples -

base

I)

قاعده

NOUN
Synonyms: rule, database, basis, norm
  • Copper base with a brushed copper shade. قاعدة نحاسية ذات سطح لامع من النحاس.
  • Better services, better schools, better tax base. خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل
  • Abstract base class that defines timing behaviors. قاعدة الفئة المجردة التي تعرف سلوكيات التوقيت.
  • You got to first base with that kid. لقد حصلت على أول قاعدة مع ذلك الشاب.
  • This island's their operating base. و هذه الجزيرة هي قاعدة عملياتهم
  • How are we going to find the base? كيف نحن ستعمل العثور على قاعدة؟
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • This base suffers three training accidents a year. هذه القاعده تعاني من ثلاثه انواع من التدريبات فى العام
  • The base commander knows we're here? قائد القاعده يعلم أننا هنا؟
  • Selling near the base. تبيع بالقرب من القاعدة
  • Did you sneak off the base? هل تسللت خارجاً من القاعدة
  • You were vulnerable from what happened at the base. كنت ضعيفاً و مستاءً مما حدث بالقاعدة
  • We need to get back on that base unsupervised. يجب ان نرجع للقاعدة بدون اشراف
- Click here to view more examples -
III)

الاساسيه

NOUN
  • Goal target of the money type in base currency. هدف الهدف لنوع المال بالعملة الأساسية.
  • Summarizes the base data operation or corresponding operation relations. يلخص عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المطابقة.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Create the base graphic to use as the template. قم بإنشاء الرسوم الأساسية لاستخدامها كقوالب.
  • The attribute property depends on the base class. يعتمد خاصية السمة تشغيل الفئة الأساسية.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعدتها

NOUN
  • The length of its base is twice its width. طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • Did you not read the base? ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟
  • ... options to secure their economic base by comparison with countries ... ... من الخيارات لكفالة قاعدتها اﻻقتصادية، بالقياس الى البلدان ...
  • in its base form is a waveform information field في شكل قاعدتها هو حقل المعلومات الموجي
  • Thus, their tax base has expanded and national budgets received ... وبذلك توسعت قاعدتها الضريبية وحصلت ميزانياتها الوطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

NOUN
  • Invokes a base class method with specified arguments. يقوم بإستدعاء أسلوب فئة أساسية مع الوسائط المحددة.
  • Use the to search for and select a base unit. استخدم للبحث عن وحدة أساسية وتحديدها.
  • Entities have no base class. لا تحتوي الوحدات على فئة أساسية.
  • Project contains base calendars you can use for your projects. يتضمن Project ثلاثة تقويمات أساسية يمكنك استخدامها لمشاريعك.
  • Class scope includes all base classes. يتضمن نطاق فئة الكل فئات أساسية.
  • A sealed class cannot be used as a base class. لا يمكن استخدام الفئات المغلقة كفئات أساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

NOUN
  • Base class for all exceptions. نوع اساس لكل الإستثناءات.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • I just want to base it on something real. اردت فقط اساس لشي حقيقي.
  • Try selecting another style as your base style. حاول تحديد نمط آخر كنمط أساس.
  • Unsupported base type for enum field or property. نوع أساس غير معتمد لتعداد الحقل أو الخاصية.
  • Base class for all argument exceptions. نوع اساس لكل إستثناءات المجادله.
- Click here to view more examples -
VII)

اسناد

VERB
  • You cannot base a join on text, ... لا يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • You cannot base a join on text, ... لن يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • ... or template that you want to base the template on. ... أو القالب الذي تريد إسناد القالب إليه.
  • ... object attribute on which you want to base this qualifier. ... سمة الكائن الذي ترغب في إسناد هذا المؤهل عليها.
  • to base a loose lips sink ships لإسناد الشفتين فضفاضة اغراق السفن
  • To base a new template on an existing template لإسناد قالب جديد إلى قالب موجود
- Click here to view more examples -

groundwork

I)

الاساس

NOUN
  • Lay the groundwork for the type of project the ... قم بوضع الأساس لنوع المشروع الذي ...
  • But the groundwork for the initiative of recent years was ... ولكن الأساس الذي قامت عليه المبادرة في الأعوام الأخيرة تم ...
  • alleged to be the groundwork of all زعم أن تكون الأساس لجميع
  • problem on on my own comparable groundwork المشكلة على بلدي على مقارنة الأساس
  • This preparatory assistance is laying the groundwork to help to consolidate ... وتُرسي هذه المساعدة التمهيدية الأساس للمساعدة على تعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

الاسس

NOUN
  • ... and isolation and lay the groundwork for rebuilding confidence and ... ... والعزلة ويرسي الأسس لإعادة بناء الثقة، والسماح ...
  • such a groundwork of anticipation as her mind ... مثل هذه الأسس من الترقب وعقلها ...
  • ... something that makes me think the show is laying groundwork ... والشيء الذي يجعلني أعتقد أن المعرض هو وضع الأسس
  • ... the situation and lay the groundwork for the future peace process ... ... الوضع فى البلاد ويضع الاسس لعملية السلام المستقبلية ...
  • ... helping to lay the groundwork for accelerated action by ... ... مرحلة المساعدة على إرساء الأسس من أجل تعجيل أعمال ...
- Click here to view more examples -
III)

تمهيد الطريق

NOUN
Synonyms: pave, paving
  • It would take some time to lay the groundwork. سيستغرق الأمر بعض الوقت لتمهيد الطريق
  • ... humanitarian response to lay the groundwork for recovery and reconstruction. ... الاستجابة للطوارئ الإنسانية لتمهيد الطريق للانتعاش والإعمار.

fundamentally

I)

جوهريا

ADV
  • I actually did something fundamentally better. أنا فعلا فعلت شيئا جوهريا أفضل.
  • But it would not differ fundamentally in structure or approach ... ولكنها لن تختلف جوهرياً من حيث البنية أو النهج ...
  • ... studies do not necessarily represent fundamentally new departures in research ... وهذه الدراسات لا تمثل جوهريا بالضرورة تغيرا جديدا في البحوث ...
  • ... and human rights are fundamentally linked and mutually reinforcing ... ... وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطا جوهريا ويعزز كل منها الآخر ...
  • fundamentally linked to a student's house ترتبط جوهريا ل بيت الطالب
- Click here to view more examples -
II)

جذريا

ADV
Synonyms: radically, radical
  • ... these measures, however, could fundamentally solve the problem. ... هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
  • ... that tragedy, the world changed fundamentally in many ways. ... لتلك المأساة، تغيّر العالم جذريا من عدة نواح.
  • expect the credit card reforms to fundamentally change that, نتوقع الإصلاحات بطاقة الائتمان أن يغير جذريا,
  • the last hundred years, something fundamentally different. السنوات الأخيرة مئات شيئا مختلفاً جذريا.
  • ... it up here, it was sort of fundamentally better. ... ذلك هنا، كان من نوع من أفضل جذريا.
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • Learn how synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. معرفة مدى اختلاف مهام مزامنة الملفات ومشاركتها بشكل أساسي.
  • So fundamentally, this is kind of a ... بشكل أساسي، وهذا هو النوع من ...
  • are fundamentally protected in the second and then محمية بشكل أساسي في الثاني، ثم
  • rights i think that's really fundamentally vital questions today حقوق اعتقد ان هذا حقا مسائل حيوية بشكل أساسي اليوم
  • That aspect is fundamentally important to the successful reform of ... وذلك الجانب هام بشكل أساسي للإصلاح الناجح للأمم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساسا

ADV
  • Rests on a fundamentally different vision of man. يعتمد على رؤية مختلفة أساسا للرجل.
  • It is fundamentally important not to treat development as ... ومن المهم أساساً ألا نعتبر التنمية موضوعاً ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • ... industrial production towards an economy fundamentally based on services and trade ... ... والانتاج الصناعى تجاه اقتصاد يقوم أساسا على الخدمات والتجارة ...
  • ... an internationally wrongful act would fundamentally depend on whether the ... ... عملا غير مشروع دوليا سيتوقف أساسا على مسألة ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: substantially
  • ... yet to be changed fundamentally. ... يجب ان يتغير الان بشكل جوهرى .
VI)

الاساس

ADV
  • ... require the application of fundamentally different principles . ... حاجة إلى تطبيق مبادئ مختلفة الأساس .
  • This is a fundamentally different expression if you هذه في الاساس عبارة مختلفة اذا
  • fundamentally do better than all of these, all right? تفعل أفضل من الأساس كل هذه، كل الحق؟
  • I can answer your question and help everybody fundamentally understand a أستطيع أن أجيب على سؤالك ومساعدة الجميع فهم في الأساس
  • And frankly, no one fundamentally وبكل صراحة لا احد فى الاساس
- Click here to view more examples -
VII)

جذري

ADV
  • fundamentally broken credit system. كسر جذري نظام الائتمان.
  • ... the other, but without changing fundamentally its governance structure, ... ... أخرى، ولكن دون تغيير جذري في بنيته الإدارية، ...
  • ... i don't want to be fundamentally the rest of the house ... وأنا لا أريد أن أكون جذري في بقية المنزل
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل جذري

ADV
  • but something fundamentally different so let's لكن شيئا مختلفا بشكل جذري لذلك دعونا
  • ... water have not changed fundamentally over the years. ... المياه لم تتغير بشكل جذري على مدار السنين.
IX)

صفه اساسيه

ADV
  • ... synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. ... تكون المزامنة والمشاركة مهام مختلفة بصفة أساسية.
  • ... but the human rights principles involved are fundamentally the same. ... غير أن مبادئ حقوق الإنسان المعنية واحدة بصفة أساسية.

natively

I)

اصلا

ADV
  • ... each specialized generic class natively contains the value type. ... كل فئة عامة خاصة تحتوي أصلاً على نوع القيمة.
II)

شكل اساسي

ADV
  • ... ) file that can boot natively on designated hardware. ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على جهاز مخصص.
  • ... ) that can boot natively on the computer without ... ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على الكمبيوتر بدون ...

essential

I)

اساسيه

ADJ
  • To that end, the country strategy note was essential. ولهذه الغاية، فإن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أساسية.
  • The remaining posts would be those considered essential. أما الوظائف المتبقية فهي التي تعتبر أساسية.
  • These attributes are essential in maintaining intergenerational links. وهذه خصائص أساسية للحفاظ على الروابط بين الأجيال.
  • Their participation is essential for maintaining peace and promoting security. ومشاركتهن أساسية لصون السلم والنهوض بالأمن.
  • The unity of purpose of its members is essential. ووحدة الهدف بين أعضائه أساسية.
  • Consultation and communication were essential. وأضاف أن المشاورات والاتصالات أساسية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيه

ADJ
  • Reports only the most essential information. الإعلام بالمعلومات الأساسية فقط.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • All essential areas of responsibility are covered. وجرت تغطية جميع مجالات مسؤوليتها الأساسية.
  • The policy should include a national list of essential medicines. ويتعين أن تشمل السياسة قائمة وطنية بالأدوية الأساسية.
  • Ask yourself what essential information your audience needs to know. حاول معرفة المعلومات الأساسية التي يحتاج الجمهور لمعرفتها.
  • The other essential characteristic refers to existing stocks. والخاصية الأساسية الأخرى تتعلق بالمخزونات الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

ضروري

ADJ
  • Relaxation is essential, for faster and more powerful punching. الإسترخاء ضرورى للكمات أقوى وأسرع
  • I also think it's important and essential. كما اعتقد ان هذا هام وضرورى .
  • It is essential to our mission. إنه ضروري لمهمتنا.
  • This is essential for a quality service. وهذا ضروري لتقديم خدمة جيدة.
  • Is this scene really essential? هل هذا المشهد ضروري جداً؟
  • In this context, prevention is essential. والمنع أمر ضروري في هذا السياق.
- Click here to view more examples -
IV)

الضروري

ADJ
  • It was essential that mandates not be lost. فمن الضروري ألا تضيع الولايات هباءً.
  • Maintenance of such equipment will be essential. وسيكون من الضروري صيانة هذا الجهاز.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • It is essential that we reaffirm our previous commitments. ومن الضروري أن نعيد تأكيد التزامنا السابق.
  • It is essential that it lead to concrete results. ومن الضروري أن يؤدي هذا المؤتمر إلى نتائج ملموسة.
- Click here to view more examples -
V)

جوهري

ADJ
  • The allocation of financial resources was essential. وإن تخصيص الموارد المالية لها أمر جوهري.
  • An integrated approach is essential. فالنهج المتكامل أمر جوهري.
  • Such an exchange is essential for institutes to become ... ومثل هذا التبادل جوهري للمعاهد لكي يصبح ...
  • Accurate reconstruction of events is essential to healing process, ... إعادة بناء دقيق للأحداث أمرٌ جوهري لعملية الشفاء، ...
  • An essential part of a grant of asylum is that ... وهناك جانب جوهري من منح اللجوء يقتضي ...
  • Such involvement was essential to secure financing for ... وهذا الاشتراك أمر جوهري لضمانة التمويل للبرامج ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجوهري

ADJ
  • That was an essential foundation of a civil society. وهذا هو الأساس الجوهري الذي يقوم عليه المجتمع المدني.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
  • Then the essential things are the same. إذن، الأمور الجوهريّـة هي ذاتها.
  • For me, the essential thing is to help others. بالنسبة لي، الشيء الجوهري هو مساعدة الآخرين.
  • In all cases, it is essential to keep siblings together ... ومن الجوهري في جميع الحاﻻت إبقاء اﻷشقاء معا ...
  • It was also essential to give coherence to ... ومن الجوهري أيضا تحقيق الترابط بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

امرا اساسيا

ADJ
  • To remedy the situation, training is essential. ولمعالجة هذا الوضع، يعد التدريب أمراً أساسياً.
  • Access to information is essential to the technology transfer process. ويشكل الوصول إلى المعلومات أمرا أساسيا لعملية نقل التكنولوجيا.
  • The training of health personnel is thus essential. ومن ثم يصبح تدريب الموظفين الصحيين أمرا أساسيا.
  • The creation of revolving funds is essential to most schemes. ويعتبر إنشاء صناديق دائرة أمرا أساسيا لمعظم المخططات.
  • That is why strengthening existing instruments is today essential. ولذلك السبب يشكل تعزيز الصكوك القائمة اليوم أمرا أساسيا.
  • That makes cooperation essential. وهذا يجعل التعاون أمرا أساسيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

لا غني عنه

ADJ
  • Such support is obviously essential. وواضح أن هذا الدعم لا غنى عنه.
  • It was essential that delegations should analyse the documents ... في حين أنه مما لا غنى عنه أن تقوم الوفود بتحليل الوثائق ...
  • Dialogue is the essential element and the key to understanding ... فالحوار هو العنصر الذي ﻻ غنى عنه وهو مفتاح التفاهم ...
  • ... perspective into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... that price stabilization is essential to restore growth and attain ... ... بأن تثبيت الأسعار أمر لا غنى عنه لاستعادة النمو وتحقيق ...
- Click here to view more examples -

key

I)

مفتاح

NOUN
Synonyms: switch, klucz
  • Primary record key has changed. ‏‏تم تغيير مفتاح تسجيل أساسي.
  • Failed to write data to metabase key. فشل كتابة بيانات إلى مفتاح قاعدة تعريف.
  • Offline changes do not require a product key. لا تحتاج التغييرات غير المتصلة إلى مفتاح المنتج.
  • Press any key to close the command window. اضغط أي مفتاح لإغلاق نافذة الأوامر.
  • To cancel a selection, use the opposite arrow key. لإلغاء أي تحديد، استخدم مفتاح السهم المعاكس.
  • A preshared key may be specified. من الممكن تعيين مفتاح مشترك مسبقاً.
- Click here to view more examples -
II)

المفتاح

NOUN
Synonyms: switch
  • And the only key is the key. وحلّها الوحيد هو المفتاح
  • This key is not visible in the form. لا يتوفر هذا المفتاح في نموذج .
  • Key is stuck in the lock. المفتاح عالق في القفل.
  • I took the key from the neck without realizing. أخذت المفتاح من الرقبة دون أن يدركوا.
  • Leave the key under the mat. اترك المفتاح تحت السجادة.
  • This key command now displays the next window pane. أمر المفتاح هذا الآن يعرض جزء النافذة التالي.
- Click here to view more examples -
III)

الرئيسيه

ADJ
  • Identify management's response to these key risks. (هـ) تحديد استجابة الإدارة لهذه المخاطر الرئيسية.
  • There is no mention of key objectives and related performance. ولم يرد ذكر الأهداف الرئيسية المتعلقة بالأداء.
  • A key area in this respect is marine scientific research. ومن المجالات الرئيسية في هذا الصدد الأبحاث العلمية البحرية.
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • Agricultural subsidies are the key issue of all the negotiations. ويعتبر دعم الزراعة من القضايا الرئيسية فى جميع المفاوضات .
  • The key tasks before us are the following. إن المهام الرئيسية الملقاة على عاتقنا هي ما يلي.
- Click here to view more examples -
IV)

رئيسيه

ADJ
  • It set out key principles. وحدد القرار مبادئ رئيسية.
  • These are key barriers to sustainable development. وتشكل هذه الشواغل عوائق رئيسية تعترض سبيل التنمية المستدامة.
  • These are key articles. هذه المواد هي مواد رئيسية.
  • Women should be entrusted with key roles. وينبغي إسناد أدوار رئيسية للمرأة.
  • We need reform in four key areas. إننا بحاجة إلى الإصلاح في أربعة مجالات رئيسية.
  • There are key differences between these two options. توجد اختلافات رئيسية بين هذين الخيارين.
- Click here to view more examples -
V)

المفاتيح

ADJ
  • This type of safe doesn't use a key. كلاّ، هذه النوعية من الخزانات لا تستخدم المفاتيح
  • Displays the permissions for a key. عرض الأذونات لأحد المفاتيح.
  • Unable to generate the key pair and certificate request. ‏‏غير قادر على إصدار زوج من المفاتيح وطلب شهادة.
  • Does he ever sing on key? هل سبق وعزف على المفاتيح؟
  • Left the darn key downstairs. اللعنة، تركت المفاتيح بالأسفل.
  • I just remembered where the emergency key is. لقد تذكرت أين هي المفاتيح الاحتياطية
- Click here to view more examples -
VI)

اساسيه

ADJ
  • A classification of customers that share key characteristics. تصنيف من العملاء الذين يشتركون في سمات أساسية.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • I have therefore decided to take three key measures. لذلك فقد قررت اتخاذ ثلاثة تدابير أساسية.
  • Business cards are a key tool in those efforts. تعتبر بطاقات العمل أداة أساسية لتحقيق ذلك.
  • Development activities are key elements in ensuring stability and security. إن الأنشطة التنموية عناصر أساسية في ضمان الاستقرار والأمن.
  • We agree on certain key principles. ولقد اتفقنا على مبادئ أساسية معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاساسيه

ADJ
  • Create groups of customers who share key parameters. إنشاء مجموعات من العملاء يشتركون في المحددات الأساسية.
  • Specifies acronyms and key names. تحديد الاختصارات والأسماء الأساسية.
  • This is the key point. وهذه هي النقطة الأساسية.
  • From here you can see all the key components. من هنا تستطيع رؤية كلّ المكوّنات الأساسيّة.
  • Key fields cannot be groups or repeating fields. لا يمكن أن تكون الحقول الأساسية مجموعات أو حقول مكررة.
  • Certain key controls were not being applied. لم تطبق بعض الضوابط الأساسية.
- Click here to view more examples -
VIII)

مفاتيح

ADJ
  • Please select a different key sequence. الرجاء تحديد تسلسل مفاتيح مختلف.
  • For you, you need a key chain. بالنسبة لك ، تحتاج سلسلة مفاتيح
  • You must specify unique key values for this shape. يجب تحديد قيم مفاتيح فريدة لهذا الشكل.
  • Managing expectations is a key to success. إن إدارة التوقعات هي من مفاتيح النجاح.
  • Specifies the issuer's key container name. يقوم بتحديد اسم حاوية مفاتيح المُصدر.
  • Specifies a container that holds a key pair. إن تحديد حاوية تحتوي على زوج مفاتيح
- Click here to view more examples -
IX)

اهم

ADJ
  • The key is to concentrate. أهم شيء هو أن تركز جيداً .
  • The working group consists of representatives from key departments. ويتألف الفريق العامل من ممثلين لأهم الوزارات.
  • The key is to concentrate. أهم شيء هو أن تركز جيدا .
  • They were key contributors to the development ... وكانت هذه الخدمات من أهم الجهات المساهمة في تنمية ...
  • Key areas of intervention included water, health care, education ... وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم ...
  • You can view the key entries you made in ... يمكنك عرض أهم الإدخالات التي قمت بها في ...
- Click here to view more examples -

fundamental

I)

الاساسيه

ADJ
  • A fundamental governing principle of market economics. احد المباديء المسيطرة و الاساسية في إقتصاد الاسواق
  • They spark in us just a fundamental sense of unfairness. أنها تثير فينا مجرد شعور الأساسية للظلم.
  • This is underlined as one of the fundamental social laws. وهذا الحكم يبرز كواحد من القوانين الاجتماعية الأساسية.
  • Such fundamental human rights stand or fall together. وتلك الحقوق الإنسانية الأساسية تصمد أو تنهار معاً.
  • Fundamental human rights are universal. وحقوق الإنسان الأساسية حقوق عالمية.
  • Promised fundamental changes have not materialized. ولم تتحقق التغيرات اﻷساسية الموعودة.
- Click here to view more examples -
II)

اساسيه

ADJ
  • Quality issues are obviously fundamental. فمن الواضح أن قضايا النوعية تعتبر أساسية.
  • It raises certain fundamental problems. كما أنه يطرح مشاكل أساسية.
  • Human rights are fundamental for public security. فحقوق الإنسان أساسية للأمن العام.
  • We are dealing with a fundamental moral issue. فنحن نعالج قضية أخﻻقية أساسية.
  • These are fundamental studies for policy design and evaluation. وهذه دراسات أساسية لوضع السياسات وتقييمها.
  • There are three fundamental levels of security granted to users. توجد ثلاثة مستويات أمان أساسية تم منحها إلى المستخدمين.
- Click here to view more examples -
III)

الجوهريه

ADJ
  • That dialogue should be based on universal, fundamental values. وهذا الحوار ينبغي أن يستند إلى القيم الجوهرية العالمية.
  • The fundamental reasons lie in institution and mechanism. وان الاسباب الجوهرية تكمن فى المؤسسة والالية .
  • That is the fundamental question that we should all face. وهذه هي المسألة الجوهرية التي يتعين علينا مواجهتها جميعاً.
  • Owing to fundamental changes in the international security situation ... ونظرا للتغييرات الجوهرية التي طرأت على حالة الأمن الدولي ...
  • These fundamental links between water and the right to food ... وهذه الصلات الجوهرية بين المياه والحق في الغذاء ...
  • The fundamental issue in any tax system is the ... والمسألة الجوهرية في أي نظام ضريبي هي ...
- Click here to view more examples -
IV)

جوهريه

ADJ
  • There is another fundamental issue at stake here. وتوجد قضية جوهرية أخرى تطرح نفسها هنا.
  • These are the fundamental questions before us. إنها أسئلة جوهرية مطروحة علينا.
  • I think this is a fundamental point. وأعتقد أن هذه نقطة جوهرية.
  • The issue of financial resources is fundamental. أما الموارد المالية فهي مسألة جوهرية.
  • This opens up fundamental institutional questions. وهذا يفتح الباب لإثارة مسائل مؤسسية جوهرية.
  • Fundamental improvements have thus been achieved in the living environment of ... وبذلك يجري تحقيق تحسينات جوهرية في البيئة المعيشية للمرأة ...
- Click here to view more examples -

basic

I)

الاساسيه

ADJ
  • The numbered card aims to better guarantee basic quality. وتهدف هذه البطاقة المرقمة الى ضمان الجودة الاساسية.
  • For basic instructions, refer to . للحصول على التعليمات الأساسية، ارجع إلى .
  • Basic food commodities are obtainable when supplies are available. ويمكن الحصول على الأغذية الأساسية لدى توافرها.
  • You can not get that without some basic rules. لا يمكنك الحصول على انه من دون بعض القواعد الاساسية.
  • Displays examples of selectable basic colors. تعرض الأمثلة انتقائية الألوان الأساسية.
  • View basic information about your computer system settings. عرض المعلومات الأساسية المتعلقة بإعدادات نظام الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
II)

اساسيه

ADJ
  • Basic operations on lists. عمليات أساسية على قوائم.
  • Change is a basic characteristic of individuals and institutions. فالتغيير سمة أساسية من سمات اﻷفراد والمؤسسات.
  • The idea started with three basic parameters. الفكرة بدأت بثلاث نقاط أساسية
  • This tab only appears for basic groups. تظهر علامة التبويب هذه لمجموعات أساسية فقط.
  • Basic statistical data on women are available. وتوجد بيانات إحصائية أساسية عن النساء.
  • This server uses basic authentication. يستخدم هذا الخادم مصادقة أساسية.
- Click here to view more examples -

core

I)

الاساسيه

NOUN
  • Those constraints make it difficult to safeguard even core activities. وتجعل هذه القيود من الصعب ضمان حتى الأنشطة الأساسية.
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • The core file scan will be skipped. سيتم تخطي تفحص الملفات الأساسية.
  • Core operating system components including optional features. مكونات نظام التشغيل الأساسية بما في ذلك الميزات الاختيارية.
  • It is now time to focus on the core issues. وقد آن اﻷوان للتركيز على المسائل اﻷساسية.
  • This would include core classifications and links among them. ويشتمل هذا على التصنيفات اﻷساسية والروابط القائمة بينها.
- Click here to view more examples -
II)

كور

NOUN
Synonyms: corps, cours, kore, corr, coeur, kur
  • Dark core, trip hop, ... ،دارك كور, تريب هوب . ...
III)

النواه

NOUN
Synonyms: kernel, nucleus, pip
  • Pull the core out of the reactor. إنزع النواة من المفاعل.
  • ... you get into the ship, find the center core. ... تدخل السفينة .جد النواة المركزية
  • Destroy the robot, then collect the Core. دمّروا الآلي، وأحضروا النواة!
  • ... aware that if the inner core ... على علم أنه إذا النواة الداخلية
  • ... now we know that the solid core is not solid core ... ... الآن نحن نعلم أن النواة الصلبة ليست نواة صلبة ...
  • ... the surface, - 27 million degrees at the core. ... السطح و 27 ملايين درجة بالنواة
- Click here to view more examples -
IV)

اساسيه

NOUN
  • Not as punch lines, but as core beliefs. ليست كالأفكار العابرة, ولكنها معتقدات أساسية - نعم
  • This clearly remains the core issue with regard to definition. ومن الواضح أن هذه المسألة ستبقى أساسية في التعريف.
  • Each core result embodies three characteristics. (18) تتضمن كل نتيجة أساسية ثلاث خصائص.
  • Another important core issue was greater horizontal diversification ... وثمة قضية أساسية هامة أخرى هي زيادة التنويع الأُفقي ...
  • These are core programmes relating to good governance ... وهي برامج أساسية تتعلق بالحكم الرشيد ...
  • No core features are enabled by this configuration key ... لا يتم تمكين أية ميزات أساسية من خلال مفتاح التكوين هذا ...
- Click here to view more examples -
V)

جوهر

NOUN
  • Water is always at the core of his work. المياه دائما موجودة في جوهر عمله
  • He made her tell him the core of the difficulty. وقال انه لها أقول له جوهر الصعوبة.
  • Core to our strategy is empowerment through business. جوهر استراتيجيتنا هو التقوية من خلال الأعمال
  • Those principles are the core of its inner strength. فتلك المبادئ تمثِّل جوهر قوتها الداخلية.
  • At the core of the ocean's massive power. في جوهر المحيطات والقوة الهائلة.
  • Programming is really the core of computer science. البرمجة هي فعلياً جوهر علوم الحاسب
- Click here to view more examples -
VI)

لب

NOUN
Synonyms: heart, pulp, crux, nub
  • High tensile frame and inner core! إطار خارجي عالي التوتر ولب داخلي صلب
  • And now we come to the core of the matter. ونأتي اﻵن إلى لب الموضوع.
  • The core of the peace process is direct negotiation. وإن لُب عملية السﻻم هو المفاوضات المباشرة.
  • This one has a live core in it. هذا المفاعل له لب نشط - ماذا؟
  • At the very core of the development process today is ... وفي لب عملية التنمية اليوم توجد ...
  • The core of the new security concept should be mutual trust ... وينبغي أن تكون لب المفهوم اﻷمني الجديد الثقة المتبادلة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الجوهريه

NOUN
  • This is the core mission of the business schools. وهذه هي المهمة الجوهرية لكليات التجارة.
  • Proliferation prevention was the core issue of the consultations. وكان منع الانتشار هو القضية الجوهرية للمشاورات .
  • The core message of the dialogue was the importance ... وكانت الرسالة الجوهرية للحوار هي أهمية ...
  • The core issues involved action at the national level, including ... فالمسائل الجوهرية تنطوي علي عمل علي الصعيد القطري، مثل ...
  • A core task was to build effective public institutions ... من المهام الجوهرية بناء مؤسسات عامة فعاله ...
  • The core issue is how to deal with the dilemma ... وتتمثل المسألة الجوهرية في كيفية التصدي لمعضلة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرئيسيه

NOUN
  • He has gone towards the core area. ذهب نحو المنطقة الرئيسية.
  • What can you tell us about the core collection? ما الذي يمكنك أنْ تخبرنا به بشأن المجموعة الرئيسية؟
  • What is the core collection? ما هي المجموعة الرئيسية؟
  • Includes all core programmes at headquarters. (أ) يتضمن جميع البرامج الرئيسية في المقر.
  • These types of trainings are complementary to the core job. ‫هذا النوع من التدريب مكمل للوظيفة الرئيسية.
  • All power sources on core induction bus. كل مصادر الطاقة على الحافلة الرئيسية
- Click here to view more examples -
IX)

صميم

NOUN
Synonyms: heart
  • One minute to core meltdown. دقيقة واحدة إلى صميم الإنصهار
  • Food is at the core of what makes life wonderful. الغذاء هو في صميم ما يجعل الحياة رائعة.
  • That means a new focus on the core problem. وهذا يعني التركيز من جديد على صميم المشكلة.
  • At the core of this situation of calculated reprisal and use ... وفي صميم هذه الحالة المتسمة باﻻنتقام المتعمد واستخدام ...
  • It is our core belief that each country has ... وإنه لمن صميم اعتقادنا أن كل بلد يضطلع بمسؤولية ...
  • At the core of those efforts was the need ... وفي صميم هذه الجهود تتمثل الحاجة إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

صلب

NOUN
  • ... human dignity must be the core of our actions. ... كرامة الإنسان يجب أن تكون في صلب أعمالنا.
  • ... and human dignity are at the core of the protection afforded ... ... وكرامة الإنسان في صلب الحماية التي توفر بموجب ...
  • At the core of the new development agenda are ... ففي صلب خطة التنمية الجديدة توجد ...
  • ... to incorporate human rights into the core of their operations. ... بإدماج حقوق الإنسان في صلب عملياتها.
  • ... which really constitute the core of our work. ... والتي تشكل فعﻻ صُلب عملنا.
  • ... and to interfere in core functions of the legislative bodies. ... والتدخل في شؤون تعتبر من صلب اختصاص الهيئات التشريعية.
- Click here to view more examples -

integral

I)

متكامله

ADJ
  • And this is a definite integral, right? وهذا متكاملة محددة، حق؟
  • We took the integral with respect to t. وقد اتخذنا متكاملة فيما يتعلق ب t.
  • ... in a situation where an integral data type was required. ... في موقف حيث نوع بيانات متكاملة كان مطلوبا.
  • ... also social and economic elements and integral development. ... أيضا عناصر اجتماعية واقتصادية، فضﻻ عن تنمية متكاملة.
  • ... the fact that a comprehensive and integral policy of decentralization is ... ... أن تبني سياسة شاملة ومتكاملة في مجال اللامركزية أمر ...
  • ... treatment and support as integral elements of the same continuum ... ... والعلاج والدعم باعتبارها عناصر متكاملة في العملية المستمرة ذاتها ...
- Click here to view more examples -
II)

المتكامله

ADJ
  • We actually never even have to evaluate this integral. الواقع ابدأ، بل علينا أن تقييم هذه المتكاملة.
  • So what's the integral of this thing? فما هي المتكاملة من هذا الشيء؟
  • The goal of integral strategy is the implementation of measures in ... وتهدف الاستراتيجية المتكاملة إلى تنفيذ تدابير في ...
  • The other integral types are slower to load and store ... تكون الأنواع المتكاملة الأخرى أبطأ للتحميل و التخزين ...
  • We seek the integral sustainability of that process, ... ونسعى للاستدامة المتكاملة لتلك العملية، ...
  • We said, this integral is just the original problem ... قلنا، هذا المتكاملة هي مجرد مشكلة الأصلي ...
- Click here to view more examples -
III)

يتجزا

ADJ
  • Human rights is an integral part of such a process. وحقوق اﻹنسان جزء ﻻ يتجزأ من هذه العملية.
  • Sorting data is an integral part of data analysis. يعتبر فرز البيانات جزءًا لا يتجزأ من تحليل البيانات.
  • Regional security is an integral part of global security. إن اﻷمن اﻹقليمي جزء ﻻ يتجزأ من اﻷمن العالمي.
  • I was an integral part of the investigation. كنت جزءاً لا يتجزأ من التحقيق
  • Regional security is an integral part of global security. واﻷمن اﻹقليمي جزء ﻻ يتجزأ من اﻷمن العالمي.
  • Transport forms an integral part of international trade. 30 يشكل النقل جزءا لا يتجزأ من التجارة الدولية.
- Click here to view more examples -
IV)

لا تتجزا

ADJ
Synonyms: indivisible
  • ... other, must constitute integral parts of an overall approach destined ... ... أخرى، أن تمثل أجزاء لا تتجزأ من نهج إجمالي يرمي ...
  • These tasks are integral parts of the representation function ... تشكل هذه المهام أجزاء لا تتجزأ من وظيفة التمثيل ومن ...
  • ... sectors and foster opportunities integral to all phases of life. ... القطاعات وتعزيز الفرص التي لا تتجزأ في كل مراحل الحياة.
  • ... as appropriate, make them integral parts of national development plans ... ... وجعلها، عند اﻻقتضاء، أجزاء ﻻ تتجزأ من خطط التنمية الوطنية ...
  • ... work have been identified as integral components of early warning systems ... ... حُددت على أنها عناصر لا تتجزأ من نُظم الإنذار المبكر ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيا

ADJ
  • ... to make debt policies an integral part of development strategies. ... جعل سياسات الديون جزءا أساسيا من الاستراتيجيات الإنمائية.
  • ... operational security has become an integral element of humanitarian intervention. ... أصبح الأمن أثناء العمل عنصرا أساسيا في أنشطة المساعدة الإنسانية.
  • ... and security are an integral part of this process. ... والأمن كلها مسائل تشكل جزءاً أساسياً من هذه العملية.
  • ... incentives should be an integral component of the financial rules or ... ... للحوافز أن تكون مكونا أساسيا من مكونات القواعد المالية أو ...
  • ... the people — must be an integral component of the work ... ... الشعب – ينبغي أن يكون مكونا أساسيا من مكونات العمل في ...
  • ... action must be an integral component of national development priorities ... ... يجب أن تكون مكوناً أساسياً في الأولويات الإنمائية الوطنية ...
- Click here to view more examples -
VI)

مكملا

ADJ
  • Passion was always an integral part. العاطفة كَانتْ دائماً عنصرا مكمّلا.
  • ... make the environmental dimension an integral aspect of our operations. ... جعل البُعد البيئي جزءاً مكمﻻً لعملياتنا.
  • ... constitutes an important and integral aspect of bilateral ties. ... يشكل جانبا هاما ومكملا للعلاقات الثنائية .
  • ... those technologies must become an integral part of development strategies. ... هذه التكنولوجيات يجب أن تكون جزءاً مكملاً لاستراتيجيات التنمية.
  • ... right to development as an integral part of human rights, ... ... بالحق في التنمية باعتباره جزءا مكمﻻ لحقوق اﻹنسان، ...
  • ... opportunities a natural and integral part of their management practices. ... الفرص جزءا طبيعيا ومكمﻻ لممارساتهم اﻻدارية.
- Click here to view more examples -
VII)

مكمل

ADJ
  • This is an integral approach encompassing respect for human rights ... وهذا نهج مكمل يشمل احترام حقوق اﻹنسان ...
  • ... in this regard as an integral part of continued concern with ... ... في هذا الصدد كجزء مكمل ﻻهتمامها المستمر بتنمية ...
  • ... renewable sources as an integral element of sustainable development. ... بالمصادر المتجددة كعنصر مكمل للتنمية المستدامة.
  • ... developing countries as an integral and essential part of their efforts ... ... البلدان النامية كجزء مكمل وأساسي لجهودها ...
  • ... human rights was an integral part of any peace settlement ... ... حقوق الإنسان التي هي جزء مكمل لأي تسوية سلمية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التكامل

ADJ
  • We know how to do this integral. نعلم كيف نعمل هذا التكامل
  • So we can rewrite this integral as y. بإمكاننا إعادة كتابة هذا التكامل كـ y.
  • Let's just focus on the indefinite integral for now. لنركز على التكامل الغير محدد الآن.
  • to solve this double integral we start on the inside integral لحل هذا التكامل المزدوج نبدأ في الداخل لا يتجزأ
  • This is equal to the integral from 0 to infinity. هذا مساو للتكامل من 0 إلى اللانهاية.
  • able just solve this integral only in terms of x. قادرين على حل هذا التكامل فقط من حيث x.
- Click here to view more examples -
IX)

تكامل

ADJ
  • You could have just done a double integral. يمكن فقط القيام تكامل مزدوج.
  • And what's the integral of this? وما هو تكامل هذا؟
  • So you actually can get an integral form. اذاً بامكانك الحصول على تعبير تكامل
  • The integral of you prime times v. تكامل u الرئيسية مضروباً في v.
  • ... express it as an integral. ... ان نضعها بشكل تكامل.
  • simplifies to the definite integral from t is equal to c يبسط لتكامل واضح من t يساوي ج
- Click here to view more examples -

simply

I)

بساطه

ADV
  • Such resolutions simply damage the peace process. وهذه القرارات ببساطة تضر بالعملية.
  • The tasks are simply copied to your project. لا يتم نسخ المهام ببساطة إلى المشروع.
  • It may simply be a chance for some extra protein. قَدْ يكون ببساطة فرصة لبَعْض البروتينِ الإضافيِ
  • I was simply helping folks visualize the future. أساعد الناس ببساطة لتصوّر المستقبل
  • There is simply no other way. فاﻷمر ببساطة هو أنه ليس أمامنا طريق آخر.
  • I would simply like a clarification. أطلب ببساطة إيضاحا.
- Click here to view more examples -
II)

مجرد

ADV
  • This issue is not simply a conflict between two countries. وهذه القضية ليست مجرد صراع بين بلدين.
  • But it is not simply an academic subject. ولكن الترحيل ليس مجرد موضوع أكاديمي.
  • It cannot simply say that it has failed. فلا يمكنه مجرد القول إنه فشل.
  • It was not sufficient simply to build more prisons. ولا يكفي مجرد بناء مزيد من السجون.
  • Simply a guide, collection of words is all. إنه مجرد مرشد مجموعة كلمات و حسب
  • We have to simply repeat like parrot. علينا مجرد تكرار مثل الببغاء.
- Click here to view more examples -

simple

I)

بسيطه

ADJ
Synonyms: minor
  • And it's as simple as five steps. وانها بسيطة مثل خمس خطوات.
  • And have a decent, simple life. وتحصل على حياة لائقة و بسيطة
  • But the truth is never simple and yet it is. و لكن الحقيقه ليست بسيطه أبداً لكنها قد تكون كذلك
  • We have a very simple method. لدينا طريقة بسيطة للغاية
  • The basic idea is simple. والفكرة الأساسية هي بسيطة.
  • Its tenor was simple and brief. وكان فحوى بسيطة وموجزة.
- Click here to view more examples -
II)

بسيط

ADJ
  • My question is very blunt and simple. إن سؤالي واضح وبسيط للغاية.
  • A simple offering of earth and water. عرض بسيط الأرضِ والماء.
  • A simple path to goodness needs a supernatural roadmap. طريق بسيط إلى الإحتياجات النبيلة خريطه طريق خارقة
  • It is so simple for them. إنه أمر بسيطُ جداً بالنسبة لهم
  • I was thinking of something simple, traditional. كُنْتُ أُفكّرُ في شيء بسيط و تقليدي
  • It is a very simple thing. إنه شيء بسيط جداً.
- Click here to view more examples -
III)

البسيطه

ADJ
Synonyms: minor, mini, petty
  • Candidates are elected based on a simple majority. ويُنتخب المرشحون بالأغلبية البسيطة.
  • In early iterations, simple tests are good. في التكرارات المبكرة، تكون الاختبارات البسيطة جيدة.
  • I assume your charity accepts simple donations as well. أفترض أن مؤسستك الخيرية تقبل بالتبرعات البسيطة أيضاً
  • Or the simple answer, an inside job. أو الإجابه البسيطه، سَرقه من الداخل
  • Now the challenge is to find joy in simple things. الآن التحدي لإيجاد البهجة في الأشياء البسيطة
  • I have to live by some very simple rules. أنا يجب أن أعيش ببعض القواعد البسيطة
- Click here to view more examples -
IV)

البساطه

ADJ
Synonyms: simplicity
  • You think it's that simple? أتظنّ الأمر بهذه البساطة؟
  • You think it's that simple? هل تظن الامر بهذه البساطة؟
  • Things are not that simple. الأمور ليست بهذه البساطة
  • This might not be that simple. قد لا يكون الامر بهذه البساطة
  • It is not that simple. لكنها ليست بهذه البساطة - بلى
  • Why do not we keep it simple? لماذا لا نحافظ على البساطة؟
- Click here to view more examples -
V)

بسيطا

ADJ
  • This cup seems very minimal, very simple. هذا الكوب يبدو عادياً جداً، بسيطاً للغاية.
  • I would like to pose just one very simple question. أود أن أطرح سؤالا واحدا بسيطا جدا.
  • Should i make it simple? أيجب أن أجعل الخطاب بسيطاً ؟
  • Providers can be simple or complex. الموفر يمكن أن يكون بسيطا أو معقدا.
  • You wanted to be a simple man. انت تريد ان تكون رجلاً بسيطاً؟
  • I just wanted something simple. إنني أردت فقط مصادقة شخصاً بسيطاً
- Click here to view more examples -
VI)

بساطه

ADJ
  • It definitely was a miracle, plain and simple. ،كان الأمر معجزة .بكل بساطة
  • The solution was a simple question of financial resources. إذ أن الحل هو ببساطة مسألة وسائل مالية.
  • This is tracking, plain and simple. هذا تمييز بكل بساطة ووضوح
  • Do you see how simple the lines are? هل ترى بساطة الخطوط ؟
  • Nothing could be more simple. لا شيء يمكن أن يكون أكثر بساطة.
  • Nothing can be more simple, you see. لا شيء يمكن أن يكون أكثر بساطة ، كنت انظر.
- Click here to view more examples -
VII)

سهله

ADJ
Synonyms: easy, easily
  • Then the answer is simple. فالإجابةُ سهلةٌ إذاً.
  • The code behind this is super simple. رمز وراء ذلك هو السوبر سهلة.
  • The rules of round one are quite simple. قوانين المرحلة الأولى سهلة جداً
  • The identifiers are simple to use and provide ... 81 - إن وسائل التحديد سهلة الاستعمال وهي تعطي ...
  • Another simple way to personalise your phone is to set ... هناك طريقة أخرى سهلة لتخصيص هاتفك وهي تعيين ...
  • There are, however, relatively simple ways to remedy these ... ولكن هناك طرقا سهلة نسبيا لعﻻج هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجرد

ADJ
  • It was a simple trick, but exceedingly effective. وكان مجرد خدعة ، لكنها فعالة جدا.
  • This is a simple division of labour. هذا مجرد قسم من العمل
  • Information is made available on simple request. وتتاح المعلومات بمجرد الطلب.
  • Multilateralism is not a simple aggregation of national interests. التعددية ليست مجرد تجميع لمصالح الدول.
  • That may constitute simple vandalism or be used ... وهذا يمكن أن يشكّل مجرّد تخريب أو يمكن استخدامه ...
  • It is a simple question of raising matters in ... والأمر مجرد مسألة طرح الأمور في ...
- Click here to view more examples -

simplicity

I)

البساطه

NOUN
Synonyms: simple
  • Will that bring peace and simplicity? هل سيجلب السلام والبساطة؟
  • It has the twin virtues of simplicity and mystery. إنّها تحوي توأم الفضائل البساطة والغموض
  • This approach has the advantage of simplicity. وميزة هذا النهج أنه يتَّسم بالبساطة.
  • Simplicity and certainty considerations would support such an approach. وتدعم اعتبارات البساطة واليقين هذا النهج.
  • And the simplicity is sort of fascinating. والبساطة هي نوع من رائعة.
- Click here to view more examples -
II)

بساطه

NOUN
Synonyms: simply, simple, basically
  • An apparent simplicity, but in reality, very elaborate. بساطة ظاهرة، لكن في الواقع، متقن جدا
  • Simplicity is more important than efficiency. ببساطة أكثر أهمية من الكفاءة.
  • The simplicity of equal weights was compared with ... وقد قورنت بساطة معاملات الترجيح المتساوية بالميزة ...
  • There is no simplicity of circumstance, no ... ولا توجد بساطة في الظروف، ولا ...
  • The relative simplicity of film, and the years ... إن بساطة الفيلم النسبية، وسنوات ...
- Click here to view more examples -
III)

بساطته

NOUN
  • ... good environmental monitoring programme is its simplicity. ... برنامج الرصد البيئي الجيد يكمن في بساطته.
  • Its genius is in its simplicity. ان عبقريته في بساطته.
  • In its summarized simplicity, this statement confirms an uncomfortable reality ... وهذا القول ببساطته المقتضبة يؤكد حقيقة غير مريحة أكدتها ...
  • ... its transparency, stability and simplicity. ... شفافيته وثباته وبساطته.
  • ... of this proposal is simplicity. ... لهذا اﻻقتراح تتمثل في بساطته.
- Click here to view more examples -
IV)

التبسيط

NOUN
  • For simplicity, the documentation uses the same ... و للتبسيط، تستخدم الوثائق نفس ...
  • ... is in radiance, just for simplicity. ... يقع في في الاشعاع، من اجل التبسيط
  • ... intended purpose of administrative simplicity. ... الغرض المقصود منها وهو التبسيط الإداري.
  • ... just call it zero for simplicity. ... فقط نطلق عليه صفرا للتبسيط.
  • For simplicity, some of the areas have been noted ... للتبسيط، تم الإشارة إلى بعد هذه المناحي ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.