Inherently

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Inherently in Arabic :

inherently

1

طبيعتها

ADV
  • This process is inherently participatory in both the ... وتقوم هذه العملية بطبيعتها على المشاركة سواء من ...
  • ... that is, activities which inherently expose them to liability. ... - أي أنشطة تعرضها بطبيعتها للمسؤولية.
  • ... between international organizations and their staff is inherently international. ... بين المنظمات الدولية وموظفيها هي علاقات دولية بطبيعتها.
  • All vertebrate embryos are inherently female. كل الحيوانات الفقارية فى طبيعتها إناث
  • ... like innovation, is an inherently uncertain process. ... مثلها كمثل الإبداع، عملية ملتبسة غامضة بطبيعتها.
- Click here to view more examples -
2

حكم طبيعتها

ADV
Synonyms: nature
  • 'Warfare is inherently destructive of sustainable development. 'إن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة.
  • ... , that Warfare is inherently destructive of sustainable development ... ... ، بأن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة ...
3

متاصل

ADV
  • Their solutions are inherently practical in nature. وحلولها تتسم بطابع عملي متأصل.
  • ... forms of fraud that were inherently transnational in nature. ... أشكالا من الاحتيال لها طابع عبر وطني متأصل.
4

حد ذاتها

ADV
Synonyms: itself, themselves
  • They are inherently complex and political in nature. فهي في حد ذاتها معقدة وسياسية الطابع.
  • They are inherently complex and political in nature. فهذه المسائل معقدة بحد ذاتها وسياسية الطابع.
  • ... categorize follow-up replies are inherently difficult and imprecise. ... لتصنيف ردود المتابعة هي في حد ذاتها صعبة وغير دقيقة.
  • ... your belief that this is inherently constitutional, that you ... أيمانكم إن هذا هو الدستور في حد ذاتها, التي تقوم
- Click here to view more examples -
5

اصلا

ADV
  • Such projects are often inherently more difficult than development projects. وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصﻻً من المشاريع اﻻنمائية.
  • Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications for ... وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة على ...
  • ... has a perspective on multilateralism that is inherently positive. ... إلى التعددية نظرة إيجابية أصلا.
  • Thus, inherently coercive or threatening conditions ... لذا فإن الأوضاع القائمة أصلا على الإكراه أو التهديد ...
  • room for maneuver inherently from مساحة للمناورة أصلا من
- Click here to view more examples -
6

جوهرها

ADV
  • Each observation inherently carried an invitation to ... وقد اشتملت كل مﻻحظة في جوهرها، على دعوة لﻷمم ...
7

المتاصله

ADV
  • ... in part because it is inherently difficult to measure productivity. ... وأحد أسباب ذلك يتمثل في الصعوبة المتأصلة في قياس الإنتاجية.
8

ضمنيا

ADV

More meaning of Inherently

nature

I)

الطبيعه

NOUN
  • Nature belongs to you, you belong to nature. الطبيعة تنتمي إليك وأنت تنتمي إلي الطبيعة
  • Why does nature vie with itself? لماذا الطبيعة تتنافس مع نفسها؟
  • Nothing can hide a petty nature. لا شيء يمكن إخفاء الطبيعة البسيطة.
  • There is no disdain in nature. ليس هناك تدرج فى الطبيعة و .
  • I like to be close to nature. أحب أن أكون قريباً من الطبيعه
- Click here to view more examples -
II)

طبيعه

NOUN
  • And what were the nature of the conversations? ماذا كانت طبيعة المحادثة؟
  • You know what the nature of reality is? أنت تعرف ما هي طبيعة الواقع؟
  • But that is in the nature of things. و لكن هذه طبيعة الأشياء
  • Briefly describe the nature of your events. تقديم وصف موجز لطبيعة الأحداث.
  • Of a more personal nature. a طبيعة أكثر شخصية .
  • What is the nature of the human mind? ماهي طبيعة العقل البشري؟
- Click here to view more examples -
III)

الطابع

NOUN
Synonyms: character, stamp
  • Members have recognized the complex nature of modern conflict. وقد سلَّم الأعضاء بالطابع المعقد للصراعات الحديثة.
  • The transitional nature of the proposed arrangements must be underlined. ويجب التشديد على الطابع الانتقالي للترتيبات المقترحة.
  • There was emphasis on the voluntary nature of those options. وهناك تشديد على الطابع الطوعي للخيارات.
  • Nature had given him a sign. وكان الطابع اعطاه علامة.
  • The draft text is essentially of a procedural nature. ومشروع النص إجرائي الطابع أساسا.
  • What would the legal nature of those responsibilities be? ما هو الطابع القانون الذي قد تتخذه تلك المسؤوليات؟
- Click here to view more examples -
IV)

طبيعتها

NOUN
  • The mandates can differ in nature. ويمكن أن تختلف الوﻻيات من حيث طبيعتها.
  • Women are weak in nature. المرأة ضعيفة بطبيعتها .
  • These three categories are operating costs by nature. وهذه الفئات الثلاث هي بطبيعتها تكاليف تشغيلية.
  • It is important that their nature be understood. ومن المهم أن تفهم طبيعتها.
  • It is intermediate in its nature between land and sky. فمن وسيطة في طبيعتها بين الأرض والسماء.
  • Investments in the cash pool are similar in nature. وتتشابه الاستثمارات في مجمع النقدية من حيث طبيعتها.
- Click here to view more examples -
V)

طابع

NOUN
  • Their solutions are inherently practical in nature. وحلولها تتسم بطابع عملي متأصل.
  • The conference will be of a practical, scientific nature. وسيكون للمؤتمر طابع عملي وعلمي.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • This declaration is of a political nature. وهذا البيان له طابع سياسي.
  • This is predetermined by the nature of family relations, ... وهذا يقرر مسبقا طابع العلاقات الأُسرية، التي ...
  • The nature of transnational involvement could ... ويمكن لطابع الضلوع عبر الوطني أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذات طابع

NOUN
Synonyms: character
  • These measures are of a temporary nature. وهذه التدابير ذات طابع مؤقت.
  • That should be second nature by now. هذه يجب أن تكون ذات طابع من الدرجة الثانية الآن.
  • Those questions were not of a theoretical nature. وهذه الأسئلة ليست ذات طابع نظري.
  • Further details are confidential in nature and cannot be shared. والتفاصيل الإضافية ذات طابع سري ولا يمكن تقاسمها.
  • These measures are of a temporary nature. وهذه التدابير هي ذات طابع مؤقت.
  • These safeguards must be of a purely legal nature. ويجب أن تكون هذه الضمانات ذات طابع قانوني بحت.
- Click here to view more examples -
VII)

طابعها

NOUN
Synonyms: character
  • This is its intrinsic nature and we must affirm it. وهذا هو طابعها الحقيقي ويتعين علينا إقراره.
  • The diversity and transnational nature of these challenges increase ... ويزيد تنوع هذه التحديات وطابعها العابر للحدود من ...
  • Its comprehensive nature and the delicate balance it has achieved ... فطابعها الشامل والتوازن الدقيق الذي حققته بين ...
  • ... before us which are global in nature. ... أمامنا وهي عالمية في طابعها.
  • ... the treaty should be comprehensive in nature. ... هذه المعاهدة ينبغي أن تكون شاملة في طابعها.
  • ... requirement that such expenditures be temporary and extraordinary in nature. ... شرط أن تكون تلك النفقات مؤقتة واستثنائية في طابعها.
- Click here to view more examples -

normal

I)

العاديه

ADJ
  • Write each letter in your normal writing style. ‏‏اكتب كل حرف بنمط كتابتك العادية.
  • Reporting through normal management and reporting process. الإبلاغ من خلال عملية الإدارة والإبلاغ العادية.
  • Media is not available for normal operations. ‏‏لا تتوفر الوسائط للعمليات العادية.
  • This is the normal operating state. هذه هي حالة التشغيل العادية.
  • Stand by to revert to normal lighting. استعدوا للرجوع الى الإضاءه العاديه
  • Starts an application in the normal priority class. تشغيل تطبيق ما في فئة الأفضلية العادية.
- Click here to view more examples -
II)

طبيعيه

ADJ
  • He said he wanted to keep things normal. قال أنه يريد أن تبدو الأمور طبيعية
  • She can be funny and normal and full of life. يمكنها أن تكون مضحكة وطبيعية ومليئة بالحياة
  • You could've had a normal childhood. لكنت حظيت بطفولة طبيعية
  • And you think you're normal? وهل تعتقدين بأنكِ طبيعية؟
  • Could have a normal life? سوف تعيشان معاً حياة طبيعية؟
  • I just want to be normal. أريدُ فقط أن أكونَ طبيعيّة
- Click here to view more examples -
III)

عادي

ADJ
  • There is nothing normal in what's happening here. لا يوجد شىء عادى فيما يحدث هنا
  • What would a normal guy do with me? ماذا يفعل شاب عادي معي؟
  • A normal report will take several minutes to generate. يستغرق إنشاء تقرير عادي عدة دقائق.
  • I just want to do something normal. أريد فقط أن نفعل شئ عادى
  • He was a normal guy, like you and me. كان شخص عادي مثلك ومثلي
  • The most normal thing to happen to us today. وانه امر عادي ان يحصل لنا اليوم.
- Click here to view more examples -
IV)

عاديه

ADJ
  • So sent me to normal school. لذا قام بإرسالي لمدرسة عادية
  • We were going to make a normal life here. اردنا ان نعيش حياة عاديه هنا
  • I was just making a normal enquiry. كنت أقوم بتحريات عادية وحسب
  • It will then be printed as a normal print job. يتم طباعته عندئذ باعتباره مهمة طباعة عادية.
  • It should not be considered as a normal general practice. وﻻ يجوز اعتبارها ممارسة عامة عادية.
  • This is an example of a normal page of notes. تعتبر هذه الصفحة مثالاً لصفحة ملاحظات عادية.
- Click here to view more examples -
V)

الطبيعي

ADJ
  • Because normal for us is not speaking. لأنه من الطبيعي أننا لا نتحدث مع بعض
  • Restores this window to normal size. استرجاع هذا الإطار إلى حجمه الطبيعي.
  • My nose is normal sized. أنفي في حجمها الطبيعي.
  • Displays your image at twice its normal size. عرض الصورة بضعف حجمها الطبيعي.
  • Displays your image at eight times its normal size. عرض الصورة بثمانية أضعاف حجمها الطبيعي.
  • Select to generate a chart that plots normal probability. حدد لإنشاء مخطط يرسم الاحتمال الطبيعى.
- Click here to view more examples -
VI)

وضعها الطبيعي

ADJ
  • Things are back to normal. الأمور قد عادت إلى وضعها الطبيعي
  • The maids have put the drawing room back to normal. الخادمات أعادوا غرفة الرسم إلى وضعها الطبيعي
  • ... the saviour returned to normal. ... وعاد المخلص إلى وضعها الطبيعي.
  • ... say that life has returned to normal. ... ونقول إن الحياة قد عادت إلى وضعها الطبيعي.
  • ... back at work, things are back to normal. ... للعمل, والأمور رجعت لوضعها الطبيعي
  • ... when the situation returned to normal. ... عندما تعود الحالة إلى وضعها الطبيعي.
- Click here to view more examples -
VII)

المعتاد

ADJ
  • I just gave her the normal food. لقد أعطيتها فقط .الطعام المعتاد
  • The details may be worked out in the normal manner. ويمكن اﻻتفاق على التفاصيل باﻷسلوب المعتاد.
  • All systems returning to normal. عادت كل الأنظمة إلى المعتاد
  • Probably a bit too normal. ربما عادي اكثر من المعتاد
  • You know, the normal kind. كما تعرف، من النوع المعتاد.
  • It was appropriate and normal for draft resolutions to recall ... فمن المناسب ومن المعتاد أن تشير مشاريع القرارات إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طبيعتها

ADJ
  • I want everything back to normal. أريد كل الأشياء تعود لطبيعتها.
  • I just want things to be back to normal again. انا فقط اريد ان تعود الاشياء الى طبيعتها
  • Vitals returning to normal. المؤشرات الحيوية تعود الى طبيعتها
  • All is back to normal? هل عادت الأمور إلى طبيعتها؟
  • What about the chance to get back to normal? ماذا عن الفرصة لتعود لطبيعتها ؟
  • And life soon returns to normal. و الحياة تعود لطبيعتها
- Click here to view more examples -
IX)

الاعتياديه

ADJ
  • Normal life in the country has not been disturbed ... وتجدر الاشارة الى ان الحياة الاعتيادية لم تتأثر فى البلاد ...
  • ... an examination pursuant to normal business practice. ... بأي شكل من أشكال الفحص بحسب الممارسة التجارية الاعتيادية.
  • ... commercial and economic barriers to normal trade. ... حواجز تجارية واقتصادية أمام التجارة اﻻعتيادية.
  • ... with the faculty administration and rejoined normal classes. ... مع إدارة الكلية وعادوا إلى الصفوف اﻻعتيادية.
  • ... civilians and livestock, besides disruption of normal economic activities. ... بالمدنيين والمواشي، فضلاً عن إعاقة الأنشطة الاقتصادية الاعتيادية.
  • ... but they will be eventually back to normal levels. ... لكنها فى النهاية ستنخفض الى مستوياتها الاعتيادية.
- Click here to view more examples -

normalization

I)

تطبيع

NOUN
Synonyms: normalize
  • There should be normalization of relations between the two countries. ويتعين تطبيع العلاقات بين البلدين.
  • The normalization of relations between these two countries ... إن تطبيع العﻻقات بين هذين البلدين ...
  • The normalization of political life would proceed more rapidly ... وسيتسنى تطبيع الحياة السياسية بسرعة أكبر ...
  • We believe that the normalization and development of friendly relations ... ونعتقد أن تطبيع وتنمية العلاقات الودية ...
  • Normalization of relations did not affect or influence the ... فتطبيع العلاقات لا يمس أو يؤثر في ...
- Click here to view more examples -
II)

التطبيع

NOUN
Synonyms: neutralize
  • Normalization is the natural product of conflict resolution. فالتطبيع هو النتيجة الطبيعية لحل النزاعات.
  • This is a basic principle of normalization. وذلك مبدأ أساسي من مبادئ التطبيع.
  • The reality of peace means normalization, open borders, ... إن واقع السﻻم يعني التطبيع والحدود المفتوحة وحرية ...
  • ... of dialogue alone could ensure movement towards normalization. ... الحوار وحدها يمكن ان تضمن التحرك نحو التطبيع.
  • ... time of transition to a time of normalization. ... فترة انتقالية إلى فترة للتطبيع.
- Click here to view more examples -
III)

مجراها الطبيعي

NOUN
Synonyms: normal
  • ... humanitarian aid for helping the normalization of life. ... المعونة اﻹنسانية للمساعدة على إعادة الحياة إلى مجراها الطبيعي.
IV)

التسويه

NOUN
  • This process is called normalization. تسمى هذه العملية بالتسوية.
  • A normalization error has occurred. حدث خطأ في التسوية.
  • Normalization can use several algorithms, called normalization forms, ... يمكن للتسوية استخدام خوارزميات عدة، تسمى نماذج التسوية، ...
  • ... several algorithms, called normalization forms, that obey different rules ... ... خوارزميات عدة، تسمى نماذج التسوية، تتبع قواعد مختلفة ...
  • ... external document which changes on normalization. ... المستند الخارجي الذي يتغير عند التسوية.
- Click here to view more examples -
V)

حالتها الطبيعيه

NOUN
Synonyms: normal
  • ... accelerates the process of normalization. ... ويعجل بعملية إعادة الأوضاع إلى حالتها الطبيعية.
VI)

طبيعتها

NOUN
  • ... national reconciliation and political normalization. ... المصالحة الوطنية وإعادة الحياة السياسية إلى طبيعتها.

normalize

I)

تطبيع

VERB
Synonyms: normalization
  • Indeed, dialogue to normalize future relations would have ... والواقع أن الحوار لتطبيع علاقات المستقبل يمكن أن ...
  • On efforts to normalize the situation in the country ... وحول جهود تطبيع الوضع فى تلك البلاد ...
  • Normalize will actually do a really good job of making sure ... سوف تطبيع فعلا جيدة حقا مهمة التأكد ...
  • ... for building initiatives to normalize relations between the two countries. ... القيام بمبادرات لتطبيع العلاقات بين البلدين .
  • ... that would help to normalize relations between the two countries. ... من شأنها المساعدة على تطبيع العلاقات بين البلدين.
- Click here to view more examples -
II)

طبيعتها

VERB
  • We just have to wait for his inr to normalize. علينا فقط أن ننتظر حتى تعود سيولة الدم الى طبيعتهَا
  • ... on the street in order to normalize the traffic. ... فى الشوارع من اجل اعادة اوضاع المرور الى طبيعتها .
  • ... is already beginning to normalize. ... الكبد بدأت تعود لطبيعتها
  • ... The situation may be beginning to normalize, however. ... بيد أن الحالة بدأت ربما تعود إلى طبيعتها.
- Click here to view more examples -
III)

تسويتها

VERB
  • is the value you want to normalize. القيمة التي تريد تسويتها.
  • is the value you want to normalize. هي القيمة التي تريد تسويتها.

inherent

I)

المتاصله

ADJ
  • It is inherent in this concept that ... ومــن اﻷمور المتأصلة في طبيعة هذا المفهوم أن ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the appropriate level ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق المستوى الملائم ...
  • Among them are the inherent risks of markets lacking ... ومن بينها المخاطر المتأصلة المتمثلة في افتقار اﻷسواق ...
  • ... to accept the obligations and responsibilities inherent in receiving assistance. ... في قبول الالتزامات والمسؤوليات المتأصلة في عملية تلقي المساعدة.
  • ... opportunities for growth and development are inherent in these changes. ... هي فرص النمو والتنمية المتأصلة في هذه التغييرات.
  • ... without further aggravating the suffering inherent in such a situation. ... دون أي زيادة في تشديد المعاناة المتأصّلة في هذه الحالة.
- Click here to view more examples -
II)

الكامنه

ADJ
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Scientists have addressed the problems inherent in indicator design. فقد تصدى العلماء للمشاكل الكامنة في تصميم المؤشرات.
  • It has no inherent monetary value. انه ليس لديها القيمة الكامنة النقدية.
  • The inherent energy of this force should not be neglected, ... والطاقة الكامنة في هذه القوة ينبغي عدم إهمالها ﻷن ...
  • The difficulties inherent to any reform process ... كما أن الصعوبات الكامنة في أي عملية للإصلاح ...
  • ... assessing development status ignore the inherent limitations of small economies. ... لتقييم الحالة اﻹنمائية تتجاهل نواحي القصور الكامنة في اﻻقتصادات الصغيرة.
- Click here to view more examples -
III)

الاصيل

ADJ
  • ... their view, the inherent jurisdiction of the court should not ... وهي ترى أن اﻻختصاص اﻷصيل للمحكمة ينبغي أﻻ ...
  • political about boom raise their voices like inherent السياسية حول الطفرة رفع أصواتهم مثل الأصيل
  • money usually we financed the inherent seeing it المال وعادة ما تمول الأصيل رؤيتها
  • The court's inherent jurisdiction did not undermine the complementarity principle ... وﻻ يمس اﻻختصاص اﻷصيل للمحكمة بمبدأ التكامل ...
  • ... through the content can heal itself an inherent comparable ... من خلال محتوى يمكن أن يشفي نفسه مشابه الأصيل
  • ... be true you know the tax code inherent ... يكون صحيحا تعلمون قانون الضرائب الأصيل
- Click here to view more examples -
IV)

الملازمه

ADJ
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type of ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع من ...
  • The ambiguities inherent in certain types of ... وجوانب الغموض الملازمة لأنواع معينة من ...
  • ... a clear recognition of inherent human rights and dignity. ... اعترافاً واضحاً بحقوق الإنسان وكرامته الملازمة له.
  • ... each modality has its own inherent characteristics, there are ... ... لكل وسيلة خصائصها المﻻزمة لها، فإن ...
  • ... to stress the problems inherent to craft fishing, ... ... أن نلقي الضوء على المشاكل الملازمة للصيد بالقوارب، ...
  • The high risks inherent in field environments necessitate ... فالأخطار الشديدة الملازمة لهذه البيئات الميدانية تستوجب ...
- Click here to view more examples -
V)

متاصله

ADJ
  • The inherent link between peace and development is obvious. ومن الواضح أن العﻻقة بين السلم والتنمية متأصلة.
  • ... by an administration, but inherent in every person. ... من أي إدارة ولكنها متأصلة في كل شخص.
  • ... clear lines of accountability and inherent control mechanisms, and involve ... ... ومجاﻻت واضحة للمسؤولية وآليات متأصلة للرقابة وتتضمن ...
  • ... clear lines of accountability and inherent control mechanisms, and ... ... ومجاﻻت واضحة للمسؤولية وآليات متأصلة للمراقبة وأن ...
  • ... clear lines of accountability and inherent control mechanisms, and ... ... وخطوط واضحة للمسؤولية وآليات متأصلة للمراقبة وأن ...
  • that is inherent to the system. إنها متأصلة في النظام.
- Click here to view more examples -
VI)

ملازمه

ADJ
  • Some of these factors are inherent to the proper system ... ويمثل بعض هذه العوامل خصائص ملازمة للنظام نفسه، ...
  • ... on outer space has inherent limitations. ... على الفضاء الخارجي قيوداً ملازمة له.
  • are financial instruments that don't really have an inherent value هي صكوك مالية ليس لها قيمة ملازمة فعليًا
  • ... , there is no inherent impossibility in treaties being actually concluded ... ... ، ليس ثمة أي استحالة ملازمة في إبرام المعاهدات فعلا ...
  • assumed to be inherent to the price mechanism's function مظنون أنها ملازمة لوظيفة آلية سعر
- Click here to view more examples -
VII)

كامنه

ADJ
  • While there are risks inherent in internationalization, these ... وإذا كانت هناك مخاطر كامنة في عملية التدويل، فإن ...
  • ... given to technologies that allow inherent safety. ... للتكنولوجيات التي تسمح بسﻻمة كامنة.
  • ... tremendous prospects and challenges that are inherent to our era. ... آفاقا هائلة كما تنطوي على تحديات ضخمة كامنة في عصرنا.
  • ... , taking account of certain inherent characteristics which distinguished treaties from ... ... ، مع مراعاة خصائص كامنة معينة تميز المعاهدات عن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اصيل

ADJ
  • ... issue and development an inherent part of human rights. ... ، كما أن التنمية جزء أصيل من حقوق اﻹنسان.
  • ... promotes the dignity which is the inherent and inalienable right of ... ... وتشجع الكرامة التي هي حق أصيل غير قابل للتصرف لجميع ...
  • ... the court would have inherent jurisdiction with regard to all ... ... سيكون للمحكمة اختصاص أصيل فيما يتعلق بجميع ...
  • ... that self-determination was an inherent right of all peoples ... ... أن حق تقرير المصير حق أصيل بالنسبة لجميع البشر ...
  • ... , and it is an inherent right of every State in ... ... ، وهو حق أصيل لكل دولة في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الطبيعي

ADJ
  • The inherent right of self-defence ... إن الحق الطبيعي في الدفاع عن النفس ...
  • ... and also hints at an inherent tendency in that timber ... وأيضا تلميحات في الاتجاه الطبيعي في أن الأخشاب
  • ... legitimate exercise of the inherent right of self-defence ... ... ممارسة مشروعة للحق الطبيعي في الدفاع عن النفس ...
  • ... the market in terms of their inherent conflict no longer reflects ... ... والسوق من حيث الصراع الطبيعي بينهما لم يعد يعكس ...
  • ... in the exercise of the inherent right of self-defence ... ... في حالة ممارسة الحق الطبيعي في الدفاع عن النفس ...
  • ... the Charter recognizes the inherent right of individual or ... ... يسلّم الميثاق بالحق الطبيعي للدول، فرادى أو ...
- Click here to view more examples -
X)

التي تنطوي عليها

ADJ
Synonyms: involved
  • ... successfully overcome the obstacles and doubts inherent in this process. ... للتغلب بنجاح على العقبات والشكوك التي تنطوي عليها هذه العملية.
  • ... globalization and avoid its inherent risks with a view to promoting ... ... العولمة وتفادي المخاطر التي تنطوي عليها، بهدف تعزيز ...
  • ... we do not doubt the potentials inherent in globalization, we ... ... كنا لا نشك في الإمكانات التي تنطوي عليها العولمة، فإننا ...
  • ... its commitment to assume the responsibilities inherent in permanent membership. ... والتزامه بتحمل المسؤوليات التي تنطوي عليها العضوية الدائمة.
  • ... to recognize the dangers inherent in the proposals being advocated by ... ... أن تعترف باﻷخطار التي تنطوي عليها المقترحات التي نادى بها ...
- Click here to view more examples -

rooted

I)

متجذره

VERB
  • I was nailed, rooted to the spot. وكان مسمر الأول ، متجذرة في المكان.
  • It really has rooted into the bottom of the pond. حقا لقد متجذرة في قاع البركة.
  • the rooted in myrtle central nature which we ومتجذرة في الطبيعة المركزية التي نحن الآس
  • is largely rooted in the need for money or profit. متجذّرة للغاية بالحاجة إلى المال أو الربح.
  • was rooted in a deeper or deeper desire كانت متجذرة في الرغبة أعمق أو أعمق
- Click here to view more examples -
II)

الجذور

VERB
  • ... and it must be exposed and rooted out. ... ويجب كشفه واستئصاله من الجذور.
  • ... and to implement nationally rooted policies, and he thanked ... ... وتنفيذ سياسات وطنية الجذور، ووجه الشكر إلى ...
  • rivalry several prominent rooted around i procured report أبرز العديد من التنافس حول الجذور الأول التقرير شراؤها
  • I exclaimed with deep-rooted irony. هتف لي مع السخرية العميقة الجذور.
  • the immovable forests rooted deep in the الغابات غير المنقولة عميقة الجذور في
- Click here to view more examples -
III)

متاصله

VERB
  • ... visitors and behavioural patterns which are rooted in indigenous culture. ... للزائرين وأنماط سلوكية متأصلة في الثقافة المحلية.
  • ... there are subtle discriminatory practices rooted in traditional biases and prejudices ... ... توجد ممارسات تمييزية خفية متأصلة في التحيز والإجحاف التقليديين ...
  • head where nature rooted it! الرأس حيث طبيعة متأصلة ذلك!
  • rooted in laughter, it is rooted in the highest consciousness ... متاصلة في الضحك، انها متاصلة في الوعي الاعلى ...
  • ... never becoming enemies" is rooted in this legal document. ... وعدم التحول الى اعداء " متأصلة فى هذه الوثيقة القانونية.
- Click here to view more examples -
IV)

جذورها

VERB
Synonyms: root, roots, origins, uprooted
  • These general expectations are rooted in a number of factors. وتستمد هذه التوقعات العامة جذورها من عدد من العوامل.
  • ... from those cultures whose values are rooted in nature may help ... ... من هذه الحضارات التي ترسخ جذورها في الطبيعة أن يساعدنا ...
  • ... precisely because they are rooted in our lifestyle and ... ... على وجه التحديد لأن جذورها ممتدة في نمط حياتنا وفي ...
  • These differences are rooted in such factors as the possession ... وهذه اﻻختﻻفات تجد جذورها في عناصر مثل حيازة ...
  • ... in question, whose rooted ... في المسألة ، التي تضرب بجذورها
- Click here to view more examples -
V)

المتاصله

VERB
  • Practices rooted in tradition tend towards giving preference to the education ... وتنحو الممارسات المتأصلة في التقاليد إلى تفضيل تعليم ...
  • ... enterprises and deep-rooted structural problems. ... الشركات ، والمشاكل الهيكلية المتأصلة .
  • ... would help to eradicate deep-rooted prejudices concerning procreation. ... على القضاء على أوجه التحيز المتأصلة فيما يتعلق باﻹنجاب.
  • ... these sustainable, culturally and locally rooted programmes. ... هذه البرامج المستدامة والمتأصلة ثقافيا ومحليا.
  • ... to eradicate such deep-rooted problems. ... لاستئصال هذه المشاكل المتأصلة.
- Click here to view more examples -
VI)

تتاصل

VERB
VII)

يرسخ

VERB
Synonyms: establishes
VIII)

راسخه

VERB
  • Rather they are rooted in the protection nature ... بل إنها راسخة في طابع الحماية الذي ...
  • Rather they are rooted in the protection nature ... بل إنها راسخة في طابع الحماية الذي يتسم به ...
  • ... in constant motion, yet rooted in the ground. ... في حركة دائمة لازالت راسخة على الأرض
  • That distinction was rooted in positive law and ... هذه التفرقة راسخة في القانون الوضعي وفي ...
  • ... but that there were numerous obstacles rooted in cultural traditions. ... غير أن هناك عقبات متعددة راسخة في التقاليد الثقافية.
- Click here to view more examples -
IX)

جذور

VERB
Synonyms: roots, root, origins
  • These forces are deep rooted and likely to last ... ولهذه القوى جذور راسخة، ومن المتوقع أن تستمر ...
  • his rooted and grounded superstitions yet. له جذور وأسس الخرافات حتى الان.
  • are rooted take school trips to ... وتمتد جذور اتخاذ الرحلات المدرسية إلى ...
  • ... production structures and deep-rooted economic malaise. ... هياكل اﻹنتاج وعمق جذور اﻻعتﻻل اﻻقتصادي.
- Click here to view more examples -

ingrained

I)

متاصله

VERB
  • So you're saying masculinity is ingrained and irrational. اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية
II)

المتاصله

VERB
  • ingrained in them for that المتأصلة في نفوسهم لذلك
  • ... tangle of incandescent talent and ingrained character flaws ... متشابكة من المواهب المتوهجة والعيوب المتأصلة
III)

الراسخه

ADJ
  • ... the status quo and ingrained tradition. ... الوضع القائم والتقاليد الراسخة.
IV)

الجذور

ADJ
  • The power of this system is deeply ingrained. قوة هذا النظام عميقة الجذور.
  • ... habits and attitudes that are deeply ingrained in lifestyles and patterns ... ... والعادات والاتجاهات ذات الجذور العميقة في أساليب الحياة وأنماط ...
  • moniker something is deeply ingrained but I mean اللقب هو شيء عميقة الجذور ولكن أعني
- Click here to view more examples -

itself

I)

نفسها

PRON
  • He could be keying in on the relationship itself. قد يكون مهتما بالعلاقة نفسها
  • The statement stands for itself. الجملة تشرح نفسها بنفسها
  • The station itself stays fully operational. المحطة نفسها ستبقي تعمل بكامل طاقتها
  • If you attempt duplication, the data eats itself. لو حاول أحدٌ النسخ، الملفات تأكل نفسها
  • Why does nature vie with itself? لماذا الطبيعة تتنافس مع نفسها؟
  • But not to x itself. ولكن ليس لX نفسها.
- Click here to view more examples -
II)

حد ذاته

PRON
  • Reform was not an end in itself. فالإصلاح ليس غاية في حد ذاته.
  • The rule of law is not an end in itself. وسيادة القانون ليست هدفا في حد ذاته.
  • The thing is worth nothing in itself. شيء لا يساوي شيئا في حد ذاته.
  • Nothing exists in itself. لا شيء يوجد في حد ذاته.
  • In and of itself, nothing. بحدّ ذاته، لا شيء.
  • But the concept itself is huge. لكن المفهوم بحد ذاته ضخم
- Click here to view more examples -
III)

نفسه

PRON
Synonyms: same, himself, own, oneself
  • Ready to save the world from itself? مستعدّ لإنقاذ العالم من نفسه؟
  • A weak reason presented itself. قدم سبب ضعف نفسه.
  • It is a vehicle, not the road itself. فهو واسطة نقل، وليس الطريق نفسه.
  • This place isn't going to search itself. هذا المكان لن يُفتّش نفسه.
  • History is repeating itself. وها هو التاريخ يعيد نفسه.
  • It appears to be rewriting itself as it grows. يبدو أنه يعيد صياغة نفسه أثناء عملية نموّه
- Click here to view more examples -

themselves

I)

انفسهم

PRON
  • They should learn about themselves. يجب عليهم أن يتعلموا عن أنفسهم .
  • All leave traces of themselves. جميعهم تركوا آثار لأنفسهم.
  • And see the transformation for themselves. ونرى التحول لأنفسهم.
  • Or sometimes on themselves. أو أحيانا على أنفسهم.
  • Do people always vote for themselves? هل يصوت الناس دائماً لأنفسهم ؟
  • They find a way to recognize themselves. وجدوا وسيلة للتعرف على أنفسهم .
- Click here to view more examples -
II)

نفسها

PRON
Synonyms: same, itself, herself, own, self
  • Such amiable qualities must speak for themselves. يجب ان مثل هذه الصفات انيس تتحدث عن نفسها.
  • And the results speak for themselves. و النتائج تتحدَّث عن نفسها
  • These things have a way of working themselves out. لهذه الأشياء طريقة لتحل نفسها
  • And tables themselves are a number of rows or records. والجداول نفسها هي عدد الصفوف أو السجلات.
  • This adversely affects the activities of the unions themselves. ويؤثر ذلك تأثيراً سلبياً في أنشطة النقابات نفسها.
  • There was more cooperation among the organizations themselves. وكان هناك تعاون أكبر بين المنظمات نفسها.
- Click here to view more examples -

originally

I)

اصلا

ADV
  • Where you from originally? من أين أنت أصلاً؟
  • But you originally wrote the song as a duet. لكنّك أصلا كتبت الأغنية على نمط ثنائي
  • Where are you from originally? من أين أنت أصلا؟
  • Where are you from originally? من أين أنت أصلاً؟
  • Where are you from originally? من أينَ أنتَ أصلاً؟
  • Well where, where did they originally come from? جيدا حيث، حيث أنها لم تأتي أصلا من؟
- Click here to view more examples -
II)

الاصل

ADV
  • This keeps the records originally selected by the dynaset ... يحتفظ هذا بالسجلات المحددة في الأصل بواسطة المجموعة الحيوية ...
  • ... time required for the originally proposed alternatives. ... تتطلب البدائل التي اقترحت في الأصل.
  • ... final delivery of a smaller quantity than that originally ordered. ... بالتسليم النهائي لكمية أصغر من الكمية المطلوبة في الأصل.
  • ... to the person who originally closed it. ... إلى الشخص الذي قام بإغلاقها في الأصل.
  • ... or library to which it was originally attached. ... أو المكتبة التي كان مرفقاً بها في الأصل.
  • ... the bank account in which the payment was originally deposited. ... الحساب البنكي الذي تم إيداع الدفع فيه في الأصل.
- Click here to view more examples -
III)

البدايه

ADV
  • Coal cleaning was originally used to reduce the inert material ... وقد استخدم تنظيف الفحم في البداية لتخفيض المواد الخاملة ...
  • The second contingent originally had 380 soldiers when it left ... وكانت الوحدة الثانية تضم فى البداية 380 جنديا عندما وصلت ...
  • The government had originally given the mutineers until 5 p.m. ... كانت الحكومة قد منحت المتمردين فى البداية مهلة حتى الخامسة مساء ...
  • The two leaders had originally planned to issue separate statements ... وكان الزعيمان خططا في البداية لاصدار بيانين مشتركين ...
  • ... and are installed on your computer originally. ... ويتم تثبيتها على الكمبيوتر من البداية.
- Click here to view more examples -

already

I)

الفعل

ADV
  • A business information set that has this name already exists. توجد بالفعل مجموعة معلومات عمل بهذا الاسم.
  • Certain redundant systems had already been identified. وقد حُددت بالفعل بعض النظم المتكررة.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • A context is already defined for this object. ‏‏تم تحديد سياق لهذا الكائن بالفعل.
  • The setting already exists in the answer file. ‏‏الإعداد موجود بالفعل في ملف الإجابات.
  • The specified end time has already elapsed. ‏‏انقضى وقت النهاية المحدد بالفعل.
- Click here to view more examples -
II)

مسبقا

ADV
  • The resource permission list already exists. ‏‏قائمة أذونات الموارد موجودة مسبقاً.
  • The document may already be open. قد يكون المستند مفتوحاً مسبقاً.
  • You already said you were my friend. قد قلت مسبقاً أنك صديقي.
  • Maximum number of port rules already reached. تم الوصول مسبقاً إلى العدد الأعظمي لقواعد المنافذ.
  • Another installation is already in progress. تثبيت آخر جاري مسبقاً.
  • The index is already defined. تم تعريف الفهرس مسبقاً.
- Click here to view more examples -
III)

سبق

ADV
  • I think we already met. اعتقد أننا سبق ان التقينا
  • I think you might have already guessed what that means. وأعتقد أن كنت قد سبق خمنت ماذا يعني ذلك.
  • I already did it. سبق لي أن فعلت ذلك.
  • There have already been a number of problems. وقد سبق وقوع عدد من المشاكل.
  • I think you already have. انا أعتقد أنكِ سبق وفعلتي
  • The positive features of this paragraph have already been noted. سبق أن أبديت مﻻحظة المﻻمح اﻹيجابية لهذه الفقرة.
- Click here to view more examples -
IV)

فعلا

ADV
  • In fact, we are doing that already. وفي الحقيقة، نحن نقوم بذلك فعلا.
  • That has already happened. واضاف هذا امر قد حصل فعلا.
  • Some developing countries are already reaping the benefits. وأخذت بعض البلدان النامية تجني فعﻻً المنافع.
  • But you already did. لكنك فعلا قمت بذلك
  • What are you doing here already? ماذا تفعلين هنا فعلا؟
  • It is already participating fully. بل أنها فعلا تشارك فيه بالكامل.
- Click here to view more examples -
V)

سابقا

ADV
  • We have listened to you enough already. لقد استمعنا إليك كفاية سابقاً
  • I apologized for that already. لقد اعتذرت عن هذا سابقا
  • But you've already said you would go. _ولكنك قلت سابقا أنك ستذهب.
  • I already know who he is. أنا أعلم سابقاً من هو
  • You contacted the family members already? اتصلت بأفراد العائلة سابقا؟
  • I received the reports already. لقد استلمت التقارير سابقآ .
- Click here to view more examples -
VI)

اصلا

ADV
  • Or the older one was already there watching. ام ان الجاني الأكبر كان يتابع هناك أصلا
  • You already have a partner, remember? أنتِ لديكِ شريكة أصلاً، أتذكرين؟
  • Transport on already poor roads will become more difficult. كما أن صعوبة النقل ستزداد على الطرق الرديئة أصﻻ.
  • That gold is already gone. ذلك الذهب اختفى أصلا.
  • But you already know. لكنك تعلم هذا اصلا.
  • A domain or delegation by this name already exists. ‏‏إن مجالاً أو تفويضاً بهذا الاسم موجود أصلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

سلفا

ADV
  • I did what you wanted already! لقد فعلت ما تريده سلفا
  • You already think you own my body. انت سلفا تظنين انك تملكين جسدي
  • We already know what we need to know. نعرف ما نحتاج لمعرفته سلفاً
  • You already know, come on. إنكِ تعلمين سلفاً، هيا
  • I also know he sent the video already. أعرف أيضّاً، أنه أرسل الفيديو، سلفاً
  • Just what was done to her already. فقط ما جرى لها سلفا
- Click here to view more examples -

initially

I)

مبدئيا

ADV
  • The cost group identifier is initially assigned in the form. يتم تعيين معرف مجموعة التكاليف مبدئيًا في النموذج .
  • Because all claims were initially denied. لأن كل المطالبات يتم رفضها مبدئياً
  • The pane is initially empty. مبدئيًا، يكون الجزء فارغًا.
  • Additional groups that you create are initially empty. تكون المجموعات الإضافية التي قمت بإنشائها فارغة مبدئياً.
  • Production processes are developed initially using pilot production lines ... يتم تطوير عمليات الإنتاج مبدئيًا باستخدام خطوط الإنتاج الأولى ...
  • An item cost record is initially entered with a pending status ... ويتم مبدئيًا إدخال سجل تكاليف الصنف بحالة معلقة ...
- Click here to view more examples -
II)

البدايه

ADV
  • The date and time the record was initially created. تاريخ ووقت إنشاء السجل في البداية.
  • The scheme will run initially on a pilot basis ... وسوف تنفذ الخطة، في البداية، على أساس تجريبي ...
  • The discussion focused initially on the general structure of ... 133 تركزت المناقشة في البداية على الهيكل العام لمشروع ...
  • The project was designed initially for one year, ... وقد صمم المشروع في البداية لمدة سنة واحدة، ...
  • The effort would initially focus on flood and ... وسوف تتركز الجهود في البداية على كوارث الفيضانات والجفاف ...
  • It initially targeted the electronics sector ... وفي البداية استهدف البرنامج قطاع الإلكترونيات ...
- Click here to view more examples -
III)

بادئ الامر

ADV
  • This was initially intended to be a temporary measure ... وكان المقصود في بادئ اﻷمر أن يكون ذلك تدبيرا مؤقتا ...
  • This was initially intended to be a temporary measure ... وكان المقصود في بادئ اﻷمر أن يكون هذا تدبيرا مؤقتا ...
  • ... construction contract, payment was initially to be in cash. ... عقد البناء كان الدفع يجب أن يتم نقداً في بادئ الأمر.
  • Initially, the enumerator is positioned ... في بادئ الأمر، تم وضع العدّاد ...
  • ... the situation may not be as hopeless as initially thought. ... قد لا تكون الحالة ميؤوساً منها كما اعتُقد في بادئ الأمر.
  • A pilot scheme has initially been agreed for three ... وتم في بادئ الأمر إقرار مخطط نموذجي لثلاثة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل مبدئي

ADV
  • It may initially seem that you can change the target ... قد يبدو بشكل مبدئي أنه يمكنك تغيير هدف ...
  • It initially concluded that the pilot lost control of ... وقد توصلت بشكل مبدئى الى ان الطيار فقد السيطرة ...
  • ... the work resource who was initially assigned to the task. ... مورد العمل المعين بشكل مبدئي للمهمة.
  • Initially, the resource calendar settings match the project calendar. بشكل مبدئي، يطابق إعدادات تقويم المورد تقويم المشروع.
  • Initially, the default values appear in the text boxes. بشكل مبدئي، تظهر القيم الافتراضية في مربعات النص.
  • Initially, the text appears the same in both buttons ... بشكل مبدئي، النص يظهر نفس النص على الزرين ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه مبدئيه

ADV
  • ... The Group of Experts initially recommended abolishing local committees ... ... أوصى فريق الخبراء بصفة مبدئية بإلغاء اللجان المحلية ...
VI)

اصلا

ADV
  • The programme was initially started in four social welfare centers ... وقد استهل البرنامج أصلاً في أربعة مراكز للرعاية الاجتماعية ...
  • The crisis which initially begun as an isolated case in ... إن اﻷزمة التي بدأت أصﻻ كحالة منعزلة في ...
  • Initially created to foster the economic empowerment of women ... وقد أنشئ الصندوق أصﻻ لتشجيع التمكين اﻻقتصادي للمرأة ...
  • The assembly initially scheduled a vote for ... كان من المقرر أصلا أن تجرى الجمعية تصويتا ...
  • ... the procedure is finished for initially full cans. ... ينتهي الإجراء بالنسبة للعلب التي كانت ممتلئة أصلاً.
  • ... implemented outputs to the outputs initially programmed. ... النواتج المنفذة إلى النواتج المبرمجة أصلا.
- Click here to view more examples -
VII)

اوليا

ADV
  • By default, permissions are initially controlled at the site level ... ويتم التحكم أوليًا في الأذونات في مستوى الموقع افتراضيًا ...
  • ... to change the draft resolution as initially proposed. ... تغييره بصيغته المقترحة أوليا.
  • Initially we thought it was ... أولياً إعتقدنَا بأنّه كَانَ ...
  • ... timber sanctions will probably result initially in reduced food security ... ... المحتمل أن تفضي الجزاءات على الأخشاب أوليا إلى خفض الأمن الغذائي ...
  • upon the right path, initially." على الطريق الصحيح، أوليا ."
  • ... in which the draft of the document was initially reviewed. ... استُعرض خلاله مشروع الوثيقة استعراضا أوليا.
- Click here to view more examples -

natively

I)

اصلا

ADV
  • ... each specialized generic class natively contains the value type. ... كل فئة عامة خاصة تحتوي أصلاً على نوع القيمة.
II)

شكل اساسي

ADV
  • ... ) file that can boot natively on designated hardware. ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على جهاز مخصص.
  • ... ) that can boot natively on the computer without ... ... ) يمكنه التشغيل بشكل أساسي على الكمبيوتر بدون ...

anyway

I)

حال

ADV
Synonyms: case, if, event, way, rate, however
  • What are you doing home, anyway? ماذا تفعل هنا الان على اية حال؟
  • And where did you get that, anyway? ومن اين حصلت على ذلك على اية حال ؟
  • Why do you need so much, anyway? لماذا تحتاج إلى الكثير على أية حال؟
  • What does that even mean, anyway? ماذا يعني ذلك حتّى على أيّة حال ؟
  • What are you doing here, anyway? ما الذي تفعلينه هنا علي أية حال؟
  • What was really in that vial, anyway? ما الذي كان في تلك القارورة على أية حال؟
- Click here to view more examples -
II)

عموما

ADV
  • I want to take my notes anyway. أريد أن أجلب معي المذكرات عموما
  • ... stand a chance with him, anyway. ... أجد فرصة معه، عموما
  • Anyway, it all worked out for the best. عموماً ، الأمر انتهى لحال أفضل
  • What's so special about this game anyway? ما المميز بهذه المباراة عموماً؟
  • You're too tall for me anyway. عموما أنت طويلة جدا بالنسبة إلي
  • Anyway, see you in the next video. عموما، نراكم في الفيديو القادم
- Click here to view more examples -
III)

اصلا

ADV
  • I need to focus on the kitchen anyway. أحتاج للتركيز على بالمطبخ أصلاً
  • Who needed him anyway? من كان يحتاجه إصلاً؟؟
  • ... did you come here tonight anyway? ... أتى بك) إلى هنا الليلة أصلاً؟
  • What's he doing here anyway? ماذا يفعل هنا أصلاً؟
  • What's up with you two anyway? ماذا بينكما انتما الاثنين اصلا؟
  • I wasn't looking at the scar anyway. لم أكن أنظر للندبة أصلاً
- Click here to view more examples -

essence

I)

جوهر

NOUN
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • I listen to the essence of your advice. انا اصغي الى جوهر نصيحتك اي جوهر ؟
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • For the welfare of humankind is the essence of development. لأن رفاه البشرية هو جوهر التنمية.
  • Where is the essence of the honey? أين هو جوهر العسل ؟
  • But the essence of things had changed. لكن كان جوهر الأشياء تغيرت.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

NOUN
  • They simplify down to it's purest essence. أنهم يصلون إلى جوهرها النقي.
  • In essence, those problems call for further ... وتلك المشاكل، في جوهرها، تستدعي إيلاء المزيد ...
  • In essence, these responses have been reactive, ... وكانت هذه اﻻستجابات، في جوهرها، رد فعلية ...
  • In their essence and objectives, those actions contain all the ... وتلك الأعمال، في جوهرها وأهدافها، تحوي جميع ...
  • ... new cities will be a university in essence. ... المدن الجديدة ستكون كالجامعات في جوهرها.
  • ... a carnal attraction that's just primitive in its essence. ... جاذبية جسدية والتي هي بسيطة في جوهرها
- Click here to view more examples -
III)

الجوهر

NOUN
  • This is the very essence of life. هذا الجوهرُ ذاتهُ مِنْ الحياةِ.
  • I speak only of truth and of essence. أنا أتكلم فقط عن الحقيقه و عن الجوهر
  • It noted that the general essence of the rules and ... ولاحظت غرفة الاستئناف أن الجوهر العام للقواعد والمبادئ ...
  • That essence which defines youth is ... وهذا الجوهر الذي يحدد ماهية الشباب هو ...
  • ... each civilization closer to the true essence of other civilizations. ... في كل الحضارات من الجوهر الحقيقي للحضارات الأخرى.
  • ... that you could in essence see past, present ... ... أيّ أنّك تستطيع في الجوهر رؤية الماضي، الحاضر ...
- Click here to view more examples -
IV)

حيث الجوهر

NOUN
  • In essence, the amount payable depends on ... ومن حيث الجوهر، يتوقف المقدار الواجب الدفع على الدخل ...
  • In essence, the human rights perspective ... ومن حيث الجوهر فإن المنظور القائم على حقوق الإنسان ...
  • In essence, competition law should be ... ومن حيث الجوهر، ينبغي أن يكون قانون المنافسة ...
  • ... to give, in essence, to inventory financiers on record ... ... أن يقدّموا، من حيث الجوهر، إلى مموّلي المخزونات المسجلين ...
  • ... deeper scrutiny - not quite truly of the essence. ... لتدقيق أعمق - وليس حقا تماما من حيث الجوهر.
  • ... that was, whether essence of quicksilver, or a few ... ... الذي كان ، سواء من حيث الجوهر الزئبق ، أو بضع ...
- Click here to view more examples -
V)

جوهري

NOUN
  • ... with regional organizations is of the essence in this respect. ... مع المنظمات الإقليمية أمر جوهري في هذا الصدد.
  • ... takes time, and time is of the essence. ... يستغرق وقتا، وعنصر الوقت جوهري في هذا الباب.
  • ... that urgency is of the essence and that we cannot afford ... ... بأن الإسراع أمر جوهري وأننا لا نتحمل ...
  • ... impact, time is of the essence in this regard. ... فإن الوقت أمر جوهري في هذا الصدد.
  • ... that time was of the essence. ... أن الوقت كان عامل جوهرى
  • ... that time is of the essence with regard to the taking ... ... على أن عامل الوقت جوهري فيما يتعلق باتخاذ ...
- Click here to view more examples -

essentially

I)

اساسا

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو أساسا ضريبة خفية على الرأي العام.
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • So that's essentially how it happens. بحيث يتم أساسا كيف يحدث ذلك.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
  • This cooperation agreement deals essentially with information systems. ويتناول اتفاق التعاون هذا أنظمة المعلومات أساسا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... the overall risk factors remained essentially unchanged. ... فإن عوامل الخطر العامة ظلت في جوهرها ثابتة.
  • ... the voluntary link was essentially a rationale for the exhaustion of ... ... العلاقة الاختيارية هي في جوهرها أساس منطقي لقاعدة استنفاد ...
  • Each of us is essentially an كل واحد منا هي في جوهرها
  • ... guarantees rights which are essentially territorial. ... يكفل حقوقا هي حقوق إقليمية في جوهرها.
  • ... rich countries and reflect essentially the western culture. ... البلدان الغنية، والتي تعكس في جوهرها الثقافة الغربية.
  • ... because on we saw was essentially a shadow of ... أن أنه في رأينا هي في جوهرها ظل
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

ADV
  • So these are essentially fractions. فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور
  • And this is essentially a programming language. وهذا هو الأساس لغة البرمجة.
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة.
  • My number two is essentially the first montage. بلدي الثاني هو في الأساس المونتاج الأولى.
  • The planet's resources are essentially finite. فموارد كوكبنا محدودة بالأساس.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا في الأساس ما نحاول بنائه هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بشكلً أساسي ضريبة مخفية عن العامة.
  • Would be essentially invisible to the enemy. ستكون خفية بشكل أساسي بالنسبة للعدو.
  • A bus essentially allows different parts of the system to ... ويسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من النظام بمشاركة ...
  • These features essentially function in the same way a ... تعمل هذه الميزات بشكل أساسي بنفس طريقة عمل ...
  • It essentially encourages the use of condoms, the distribution ... وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع ...
  • A bus essentially allows different parts of ... يسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه اساسيه

ADV
  • These obstacles have essentially been overcome. وتم التغلُّب على هذه العقبات بصفة أساسية.
  • The intervention is essentially limited to areas of return ... وقصر التدخل بصفة أساسية على مناطق العودة، ...
  • ... the same picking process can essentially be used within . ... فيمكن استخدام نفس عملية الانتقاء بصفة أساسية في .
  • ... economies faced had an essentially international dimension. ... تواجه الاقتصادات تتسم ببعد دولي بصفة أساسية.
  • ... vocational training and employment promotion are closely and essentially interrelated. ... التدريب المهني وتعزيز العمالة مترابطة ترابطاً وثيقاً بصفة أساسية.
  • ... when the treaty consisted essentially of a network of bilateral relations ... ... عندما تكون المعاهدة مؤلفة بصفة أساسية من شبكة من العلاقات الثنائية ...
- Click here to view more examples -
VI)

جوهريا

ADV
  • We see our role as essentially a defensive image. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • This creature was essentially an experiment in longevity. هذا المخلوقِ كَانَ جوهرياً تجربة لأطالة العمر
  • We see our role as essentially defensive in nature. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • Essentially just a long thin tube. جوهرياً ما هو إلا أنبوب رقيق وطويل
  • Security sector reform is essentially shaped by political considerations. إن إصلاح القطاع الأمني تشكله جوهريا الاعتبارات السياسية.
  • So she has essentially the same skills as you, ... إنها تمتلك جوهرياً نفس المهارات التي تتمتّع أنتَ بها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروره

ADV
  • It is essentially a humanitarian action. وهو إجراء إنساني بالضرورة.
  • This approach would essentially exempt the regular programme of ... سيعني هذا النهج بالضرورة استثناء البرنامج العادي للتعاون ...
  • We can program it to do essentially any computation. نستطيع برمجته ليعمل أي حسابات بالضرورة
  • essentially become a template for the other one, and then بالضرورة بعمل نموذج للأخر , ثم
  • combinations that would bind to things that are essentially التركيبات التي قد ترتبط بأشياء هي بالضرورة
  • Satisfaction, however, was essentially an expression of regrets ... بيد أن الترضية هي، بالضرورة، تعبير عن الأسف ...
- Click here to view more examples -

substance

I)

مضمون

NOUN
  • The substance of the paragraph was found generally acceptable. ورئي أن مضمون الفقرة مقبول عموما.
  • Would you tell the court the substance of that meeting? هلا أخبرت المحكمة بمضمون الاجتماع؟
  • It is important to have talent and substance. من المهم أن يكون لديك موهبة ومضمون.
  • The substance of our draft resolution this year has a ... ومضمون مشروع قرارنا في هذه السنة به ...
  • ... useful in enriching the discussion on the substance of texts. ... مفيداً في إثراء المناقشة بشأن مضمون النصوص.
  • ... significant divergent views on the substance of the draft resolution. ... آراء متباينة جدا بالنسبة لمضمون مشروع القرار.
- Click here to view more examples -
II)

الجوهر

NOUN
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • I believe that in this case form is substance. أعتقد أن الشكل، في هذه الحالة، هو الجوهر.
  • Money over substance, looks over soul. ، المال قبل الجوهر المظهر قبل الروح
  • The deeper substance of the issue must be explored. وﻻبد من استكشاف الجوهر العميق للمسألة.
  • The substance is the main thing, and ... إن الجوهر هو الأساس، ويجب ...
  • With respect to substance, the discussion focused on ... وفيما يتعلق بالجوهر، ركزت المناقشة على ...
- Click here to view more examples -
III)

ماده

NOUN
  • I have a substance tangled in her hair. لديّ مادة متشابكة في شعرها
  • I believe that's a substance you're familiar with. أعتقد أن هذه مادة .أنت على دراية بها
  • Water is a very mysterious substance. الماء هو مادة غامضة جدا.
  • Is there a substance of thought? هل هناك مادة مكونة للأفكار ؟
  • It is a controlled substance, which you need are ... إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب ...
  • ... the horse digested some kind of metallic substance. ... ان الحصان هضم نوع من مادة معدنية
- Click here to view more examples -
IV)

جوهر

NOUN
  • The substance of the title was found to be acceptable. 44 وُجد أن جوهر العنوان يحظى بالقبول.
  • So what is the substance of writing? ما هو جوهر الكتابة؟
  • The substance of those general statements is reflected in ... ويرد جوهر تلك البيانات العامة في ...
  • That applies to both the substance of those provisions and to ... وهذا ينطبق على جوهر تلك الأحكام وعلى ...
  • The substance of that proposal received support as ... وحظي جوهر هذا الاقتراح بالتأييد لأنّه ...
  • ... with water to create the substance of the tree. ... ، الذي بمصاحبة الماء يشكّل جوهر الشّجرة.
- Click here to view more examples -
V)

المضمون

NOUN
  • What really matters is substance. المهم حقاً هو المضمون.
  • That proposal was adopted in substance. واعتمد ذلك الاقتراح من حيث المضمون.
  • That relates to substance. وذلك يتصل بالمضمون.
  • Is that an expression of weakening interest in substance? فهل هذا يدل على تقلص في الاهتمام بالمضمون؟
  • It is an approach that values substance over form and promotes ... وهو نهج يقدر المضمون فوق الشكل ويعزز ...
  • ... procedures seemed to have been more important than substance. ... كانت الإجراءات أهم من المضمون فيما يبدو.
- Click here to view more examples -
VI)

الماده

NOUN
  • The device shall also be compatible with the substance. ويجب أن تكون الوسيلة متوافقة مع المادة.
  • What about the substance you need? ماذا عن الماده التى تحتاجها ؟
  • And what was that substance? ما كانت هذه الماده؟
  • The substance turned out to be harmless. وتبين ان المادة ليست مضرة .
  • See that sparkly substance? أترين تلك المادة البراقة؟
  • The left one has some kind of substance on it. اليسرى لديّها نوع من المادة عليها
- Click here to view more examples -
VII)

جوهرها

NOUN
  • In substance, the memorandum establishes important confidence-building measures ... والمذكرة في جوهرها تضع تدابير هامة لبناء الثقة ...
  • Its substance reflected the political will of the leaders ... وقد عبر جوهرها عن اﻹرادة السياسية لزعماء ...
  • ... that normative control would correspond in substance to factual control. ... تكون السيطرة التشريعية في جوهرها بمثابة السيطرة الفعلية.
  • ... and not of the substance of those plans. ... تلك الخطط وليس لجوهرها.
  • ... presentation of issues without prejudging their substance. ... وعرض المسائل بدون المساس بجوهرها.
  • ... to be the focus, goal and substance of development. ... محور التنمية وهدفها وجوهرها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الموضوعيه

NOUN
  • Few countries refuse to discuss substance? هل ترفض بعض البلدان المناقشة الموضوعية؟
  • ... reserving its application only to matters of substance? ... وأن تقصر تطبيقها على المسائل الموضوعية؟
  • ... agreement on all matters of substance and budgetary issues by ... ... إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق ...
  • ... agreement on all matters of substance and budgetary questions by ... ... إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق ...
  • were men of substance, notable bourgeois, wealthy traders. كانوا رجالا الموضوعية ، بارزة البرجوازية والتجار الاثرياء.
  • ... general agreement on matters of substance. ... إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
- Click here to view more examples -
IX)

المواد

NOUN
  • And what was the substance? وما كانت المواد؟
  • ... an integrated approach in the field of hazardous substance management. ... نهج متكامل في ميدان إدارة المواد الخطرة.
  • ... the interplay between aquatic toxic substance pollution and climate change. ... التفاعل بين تلوث المياه بالمواد السمية وتغير المناخ.
  • ... an ozone-depleting substance licensing and quota system. ... نظام للتراخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
  • ... an ozone-depleting substance licensing and quota system. ... نظام للترخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
- Click here to view more examples -
X)

جوهريه

NOUN
  • This is not an issue of substance. فهذه ليست مسألة جوهرية.
  • Disagreement on matters of substance is irrelevant to the sanctity of ... وأن عدم الموافقة على أمور جوهرية ليس له عﻻقة بذلك ...
  • ... in turn raised issues of substance. ... ، وبدورها تثير مسائل جوهرية.
  • ... more important to focus on matters of substance. ... أن التركيز على مسائل جوهرية أكثر أهمية.
  • ... when it relates to matters of substance. ... عندما تتعلق بأمور جوهرية.
  • ... decisions dealing with matters of substance and matters of urgency. ... القرارات التي تعالج مسائل جوهرية ومسائل ملحة.
- Click here to view more examples -

intrinsically

I)

جوهريا

ADV
  • These policies are intrinsically linked to liberalization processes. وترتبط هذه السياسات ارتباطاً جوهرياً بعمليات التحرير.
  • Accountability is intrinsically linked to delegation of authority. وترتبط المساءلة ارتباطاً جوهرياً بتفويض السلطة.
  • ... their countries' security was intrinsically linked with international security. ... أمنها الوطني مرتبط ارتباطا جوهرياً بالأمن الدولي.
  • ... in the future is intrinsically linked to development. ... وفي المستقبل مرتبطة ارتباطا جوهريا بالتنمية.
  • ... and that is that it is intrinsically impossible. ... وهذا هو أنه من المستحيل جوهريا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... and that is that it is intrinsically impossible. ... وهذا هو أنه من المستحيل في جوهرها.
  • intrinsically and as an antique, they heard في جوهرها، وكما العتيقة، سمعوا
  • intrinsically or extrinsic ally is we have ... في جوهرها أو خارجيا وعلينا ...
  • ... that because he's not like an intrinsically unserious ... ذلك لأنه ليست مثل لعدم جدية جوهرها
- Click here to view more examples -
III)

ارتباطا وثيقا

ADV

fundamentally

I)

جوهريا

ADV
  • I actually did something fundamentally better. أنا فعلا فعلت شيئا جوهريا أفضل.
  • But it would not differ fundamentally in structure or approach ... ولكنها لن تختلف جوهرياً من حيث البنية أو النهج ...
  • ... studies do not necessarily represent fundamentally new departures in research ... وهذه الدراسات لا تمثل جوهريا بالضرورة تغيرا جديدا في البحوث ...
  • ... and human rights are fundamentally linked and mutually reinforcing ... ... وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطا جوهريا ويعزز كل منها الآخر ...
  • fundamentally linked to a student's house ترتبط جوهريا ل بيت الطالب
- Click here to view more examples -
II)

جذريا

ADV
Synonyms: radically, radical
  • ... these measures, however, could fundamentally solve the problem. ... هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
  • ... that tragedy, the world changed fundamentally in many ways. ... لتلك المأساة، تغيّر العالم جذريا من عدة نواح.
  • expect the credit card reforms to fundamentally change that, نتوقع الإصلاحات بطاقة الائتمان أن يغير جذريا,
  • the last hundred years, something fundamentally different. السنوات الأخيرة مئات شيئا مختلفاً جذريا.
  • ... it up here, it was sort of fundamentally better. ... ذلك هنا، كان من نوع من أفضل جذريا.
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • Learn how synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. معرفة مدى اختلاف مهام مزامنة الملفات ومشاركتها بشكل أساسي.
  • So fundamentally, this is kind of a ... بشكل أساسي، وهذا هو النوع من ...
  • are fundamentally protected in the second and then محمية بشكل أساسي في الثاني، ثم
  • rights i think that's really fundamentally vital questions today حقوق اعتقد ان هذا حقا مسائل حيوية بشكل أساسي اليوم
  • That aspect is fundamentally important to the successful reform of ... وذلك الجانب هام بشكل أساسي للإصلاح الناجح للأمم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساسا

ADV
  • Rests on a fundamentally different vision of man. يعتمد على رؤية مختلفة أساسا للرجل.
  • It is fundamentally important not to treat development as ... ومن المهم أساساً ألا نعتبر التنمية موضوعاً ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • ... industrial production towards an economy fundamentally based on services and trade ... ... والانتاج الصناعى تجاه اقتصاد يقوم أساسا على الخدمات والتجارة ...
  • ... an internationally wrongful act would fundamentally depend on whether the ... ... عملا غير مشروع دوليا سيتوقف أساسا على مسألة ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: substantially
  • ... yet to be changed fundamentally. ... يجب ان يتغير الان بشكل جوهرى .
VI)

الاساس

ADV
  • ... require the application of fundamentally different principles . ... حاجة إلى تطبيق مبادئ مختلفة الأساس .
  • This is a fundamentally different expression if you هذه في الاساس عبارة مختلفة اذا
  • fundamentally do better than all of these, all right? تفعل أفضل من الأساس كل هذه، كل الحق؟
  • I can answer your question and help everybody fundamentally understand a أستطيع أن أجيب على سؤالك ومساعدة الجميع فهم في الأساس
  • And frankly, no one fundamentally وبكل صراحة لا احد فى الاساس
- Click here to view more examples -
VII)

جذري

ADV
  • fundamentally broken credit system. كسر جذري نظام الائتمان.
  • ... the other, but without changing fundamentally its governance structure, ... ... أخرى، ولكن دون تغيير جذري في بنيته الإدارية، ...
  • ... i don't want to be fundamentally the rest of the house ... وأنا لا أريد أن أكون جذري في بقية المنزل
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل جذري

ADV
  • but something fundamentally different so let's لكن شيئا مختلفا بشكل جذري لذلك دعونا
  • ... water have not changed fundamentally over the years. ... المياه لم تتغير بشكل جذري على مدار السنين.
IX)

صفه اساسيه

ADV
  • ... synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. ... تكون المزامنة والمشاركة مهام مختلفة بصفة أساسية.
  • ... but the human rights principles involved are fundamentally the same. ... غير أن مبادئ حقوق الإنسان المعنية واحدة بصفة أساسية.

intrinsic

I)

الجوهريه

ADJ
  • ... that apart from the text's intrinsic value, we should ... ... أنه بالإضافة إلى القيمة الجوهرية للنص، ينبغي لنا ...
  • ... of conflict and underline the intrinsic link between sustainable peace and ... ... للصراع وإبراز الصلة الجوهرية بين السلام المستدام والتنمية ...
  • ... that they highlight the intrinsic connections between human rights ... ... أن هذه الأخيرة تشدد على الصلات الجوهرية القائمة بين حقوق الإنسان ...
  • intrinsic value, but of even greater القيمة الجوهرية ، ولكن من أكبر
- Click here to view more examples -
II)

جوهري

ADJ
  • ... this have been made an intrinsic part of the wording. ... ذلك قد وردت كجزء جوهري في الصياغة.
  • ... to say that it is an intrinsic element of peace. ... بالقول بأنها عصر جوهري من عناصر السﻻم.
  • ... human rights as an intrinsic part of development and ... ... حقوق الإنسان بمثابة جزء جوهري من عملية التنمية وكما ...
  • yes this is some of the original intrinsic نعم هذا هو بعض من الأصلي جوهري
  • I mean the tax system is so intrinsic أعني النظام الضريبي هو جوهري حتى
- Click here to view more examples -
III)

مضمن

ADJ
Synonyms: embedded, built, inline
  • ... the name of any intrinsic fields. ... مع اسم أي حقل مضمن.
  • ... functions that use only intrinsic types as arguments and return values ... ... للدوال التي تستخدم أنواع مضمن فقط مثل الوسيطات و قيم الإرجاع ...
  • A compiler intrinsic for checking initialization soundness of recursive bindings محول برمجي مضمن للتدقيق فى تهيئة روابط متداخلة
  • A compiler intrinsic for checking initialization soundness of recursive static bindings محول برمجي مضمن للتدقيق فى تهيئة روابط ثابتة متداخلة
  • A compiler intrinsic that implements dynamic invocations to the checked ... مترجم مضمن بقوم بتنفيذ إستدعاءات حيوية إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

المضمنه

ADJ
  • Intrinsic functions that do not allocate stack space and ... يمكن للدالات المضمنة التى لم تخصص مساحة مكدس ...
  • ... examples of how the intrinsic objects can be used. ... أمثلة لكيفية استخدام الكائنات المضمنة.
  • You can access the intrinsic math functions by adding <a0>Imports ... يمكنك الوصول إلى الدالات الرياضية المضمنة بواسطة إضافة <a0>Imports ...
  • Unlike other intrinsic data types, <a0>String</a0> is a ... على عكس أنواع بيانات المضمنة الأخرى <a0>String</a0> ...
  • ... by Active Server Pages intrinsic objects. ... بواسطة كائنات "صفحات الملقم النشطة" المضمنة.
- Click here to view more examples -
V)

الذاتيه

ADJ
  • ... relation to damage to the intrinsic values of a landscape. ... يتصل بالضرر الﻻحق بالقيمة الذاتية للبيئة الطبيعية.
  • ... a child to discover his intrinsic dignity. ... الطفل من اكتشاف كرامته الذاتية.
  • because water has the intrinsic capacity لأن الماء لديه القدرة الذاتية
  • ... see for itself and recognize the intrinsic value of that accord ... ... ترى بنفسها القيمة الذاتية لهذا اﻻتفاق وأن تعترف ...
  • ... and splendor, beloved for her own intrinsic charms, and ... والروعة، الحبيب لمفاتنها الذاتية الخاصة، و
- Click here to view more examples -
VI)

المتاصله

ADJ
  • ... an increased awareness of the intrinsic necessity of environmental preservation. ... بزيادة الوعي بالضرورة المتأصلة للحفاظ على البيئة.
  • This includes intrinsic value; ويشمل هذا القيمة المتأصلة؛
VII)

مضمنه

ADJ
  • ... which can be either intrinsic or user-defined ... ... والتي يمكن أن تكون إما مضمنة أو معرّفة من قِبَل المستخدم ...
  • ... to set any Active Server Pages intrinsic objects. ... لتعيين أي كائنات مضمنة لصفحات الخادم النشطة.
VIII)

الاصيله

ADJ
  • ... on an evaluation of their intrinsic hazards and anticipated local exposure ... ... إلى تقييم لأخطارها الأصيلة والتعرض المحلي المتوقع ...
  • ... and the defence of rights intrinsic to citizenship, which ... ... والدفاع عن الحقوق الأصيلة في المواطنة، التي ...
  • ... an evaluation of their intrinsic hazards and anticipated local exposure to ... ... إلى تقييم لأخطارها الأصيلة والتعرض المحلي المتوقع ...
- Click here to view more examples -
IX)

متاصله

ADJ
  • ... and reciprocity is an intrinsic practice in many respects ... ... وتشكل المعاملة بالمثل ممارسة متأصلة في العديد من الأوجه ...
  • the scarcity that was intrinsic in the past. و الندرة التي كانت متأصلةً في الماضي.
X)

ذاتيه

ADJ
  • This ban has intrinsic value. فلهذا الحظر قيمة ذاتية.
  • ... the environment, their intrinsic properties, their potential uses, ... ... والبيئة وما لها من خواص ذاتية واستخداماتها المحتملة وتدابيرها ...
  • ... although they had an intrinsic or operational value that could be ... ... وإن كانت لها قيمة ذاتية أو عملية يمكن أن ...
  • ... apply H13 as an intrinsic property of the waste. ... تطبيق H13 كخاصية ذاتية في النفاية.
- Click here to view more examples -

deeply rooted

I)

الجذور

ADJ
  • ... the resolution of this deeply rooted conflict. ... على حل هذا الصراع ذي الجذور العميقة.
II)

متاصله

VERB
  • The voting has revealed deeply rooted divergences, reflecting different strategic doctrines ... وكشف التصويت النقاب عن خلافات متأصلة تعكس تباين المذاهب الاستراتيجية ...
III)

راسخه

VERB
IV)

جذوره

VERB
Synonyms: roots, rooted
V)

المتاصله

ADJ
  • Deeply rooted cultural factors prompt the conclusion ... غير أن العوامل الثقافية المتأصلة تحمل على اﻻستنتاج بأن ...

entrenched

I)

راسخه

VERB
  • ... continues in some countries as an entrenched political culture. ... قائماً في بعض البلدان كثقافة سياسية راسخة.
  • Parisians entrenched themselves behind the barricade. الباريسيين أنفسهم راسخة وراء المتراس.
  • ... prevents them from becoming entrenched could remove sources that ... ... تؤدي إلى عدم جعلها راسخة قد تزيل المصادر التي ...
  • of entrenched in the face several times من راسخة في مواجهة عدة مرات
  • ... was accepted and had become entrenched. ... تعتبر مقبولة وأنها أصبحت راسخة.
- Click here to view more examples -
II)

مترسخه

ADJ
  • ... of dependency from becoming entrenched and rooted in the community. ... الاتكال من أن تصبح مترسخة ومتجذرة في تربة المجتمع.
  • ... it is not an entrenched Bill of Rights. ... فإنها ليست شرعة حقوق مترسخة.
III)

الراسخه

ADJ
  • These firmly entrenched principles of narrow construction of any ... وهذه المبادئ الراسخة التي تقيد نطاق أي ...
  • ... concentrated in a few relatively entrenched industries. ... مركزا في قلة قليلة من الصناعات الراسخة نسبيا.
  • guaranteeing happen well-entrenched mission at noon ضمان يحدث الراسخة بعثة ظهرا
  • ... have developed their own entrenched cultures. ... قد كونت ثقافاتها الخاصة الراسخة.
  • well-entrenched here at some way الراسخة هنا في بعض الطريق
- Click here to view more examples -
IV)

المترسخه

ADJ
  • ... to reward and empower entrenched interests. ... بمثابة مكافأة المصالح المترسخة والتمكين لها.
  • ... real exchanges of experience and avoid entrenched positions. ... تبادلات حقيقية للتجارب ولتجنب المواقف المترسخة.
V)

ترسخا

ADJ
  • These Constitutional provisions are further entrenched into a wide range of ... وهذه الأحكام الدستورية ازدادت ترسخا في طائفة واسعة من ...
VI)

المتصلبه

ADJ
Synonyms: rigid
VII)

المستحكمه

ADJ
Synonyms: persistent
  • ... which currently consolidates the entrenched interests of the leaders. ... التي توطد حاليا مصالح القادة المستحكمة.
VIII)

راسخا

VERB
  • was is firmly entrenched in the north and the south ... وكان وراسخا في الشمال والجنوب ...
  • ... inferiority of women becomes entrenched in the very structures of law ... ... يصبح انحطاط قدر المرأة راسخا في صميم هياكل القانون ...
  • firmly entrenched, would you expect ... راسخا، هل كنت تتوقع ...
- Click here to view more examples -
IX)

محصنه

VERB
Synonyms: fortified, immune
X)

المتاصله

ADJ
  • Deeply entrenched attitudes and practices perpetuate ... فالمواقف والممارسات المتأصلة بصورة عميقة تديم ...

implicitly

I)

ضمنيا

ADV
  • Locks on folders are implicitly recursive. الأقفال على المجلدات المتداخلة ضمنيًا.
  • Because structs are implicitly sealed, they cannot be inherited. لا يمكن وراثة البنيات لأنها مختومة ضمنياً.
  • That your idea is implicitly not worth responding to. أنّ فكرتكَ لا تستحق ضمنيّاً أن يُرد عليها
  • An abstract method is implicitly a virtual method. الأسلوب المجرد ضمنياً يكون أسلوبًا ظاهريًا.
  • Partial methods are implicitly private. الأساليب الجزئية الخاصة ضمنياً.
- Click here to view more examples -
II)

ضمنا

ADV
  • But he believed her too implicitly. لكنه كان يعتقد ضمنا لها أيضا.
  • You implicitly understood the data type. كنت فهمت ضمنا نوع البيانات.
  • Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment ... وتنطوي المسؤولية العالمية ضمنا على بعض أشكال الالتزام الأخلاقي ...
  • My country recognizes implicitly that health and education ... وتدرك بلادي ضمنا أن الصحة والتعليم ...
  • Other decisions may implicitly assume the right to recover ... وقد تسلّم قرارات أخرى ضمنا بالحق في استرداد ...
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

ADV
  • ... treated as part of an implicitly typed local variable declaration. ... معاملته كجزء من تعريف متغير محلي ذا نوع ضمني.
IV)

ضمنيه

ADV
  • ... , either explicitly or implicitly, to resorting to strikes. ... بصورة صريحة أو ضمنية إلى اللجوء إلى الإضراب.
  • ... the addition of the word "implicitly" in draft article ... ... فإن إضافة كلمة "ضمنية" في مشروع المادة ...
  • ... the domain explicitly or implicitly through the Everyone group to the ... ... المجال بصورة صريحة أو ضمنية من خلال المجموعة Everyone إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

الضمني

ADV
  • Implicitly Searching for an Answer File البحث الضمني عن ملف إجابات

implied

I)

ضمنيه

VERB
  • It was every day implied, but never وكان كل يوم ضمنية ، لكنها لم
  • It was every day implied, but never كان كل يوم ضمنية ، لكنها لم
  • or implied the scientists have an agreement on ... أو ضمنية العلماء توصلنا إلى اتفاق بشأن ...
  • and to just kind of implied that there may be ... ومجرد نوع من ضمنية أنه قد يكون هناك ...
  • ... , these standards are implied terms that bind the seller even ... ... ، هذه المعايير هي شروط ضمنية، تلزم البائع حتى ...
  • either asking questions that implied they think you are in ... إما طرح الأسئلة التي ضمنية أنهم يعتقدون أنك في ...
- Click here to view more examples -
II)

الضمنيه

VERB
  • The implied emission factors are intended solely for purposes of comparison ... وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط ...
  • if it's been concerning implied experiment لو انها كانت بشأن التجربة الضمنية
  • data can be started work at the implied يمكن بدء العمل في البيانات الضمنية
  • Replace the column title "implied emission factors" by ... - استبدال عنوان العمود "العوامل الضمنية للانبعاثات " ب‍ ...
  • ... equal role but the implied making skills and ... دور متساوية ولكن مهارات صنع والضمنية
  • ... call for the calculation of implied emission factors. ... تتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية.
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

VERB
  • This is why there is an implied bit. ولهذا السبب يوجد بت ضمني.
  • ... or under the specified or implied scope. ... الاسم أو أسفل المحدد أو نطاق ضمني .
  • ... warranty either expressed or implied. ... أي ضمان صريح أو ضمني.
  • He implied that one ought not to sit out on ضمني هو أن واحدا لا يجب أن يجلس خارجا على
  • letter implied to be soon. ضمني الرسالة لتكون قريبا.
  • it implied a dread of her returning power, ضمني عليه الخوف من قوتها العائدين ،
- Click here to view more examples -
IV)

ضمنا

VERB
  • ... attribution of conduct need not be implied. ... لا حاجة إلى إسناد التصرف ضمنا.
  • The consequences are implied. وأضاف ان العواقب مترتبة ضمنا.
  • implied and in didn't know the when when wouldn't development وضمنا في لم يعرف عندما عندما لن التنمية
  • the device she implied yesterday proved that looked invites الجهاز ضمنا أنها أثبتت أمس بدا أن تدعو
  • thought that this invite all of people implied it يعتقد أن هذا ندعو جميع الناس ضمنا
  • is one implied if it doesn't هي واحدة ضمنا إذا لم يحدث ذلك
- Click here to view more examples -
V)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This implied that impact assessment was needed in advance to ... وهذا يعني ضمنا أنه كان ثمة حاجة سلفا إلى تقييم الأثر ...
  • This implied that policies to reduce ... وهذا يعني ضمنا أن سياسات الحد من ...
  • ... terminology of the advancement of women implied development and change. ... مصطلح النهوض بالمرأة يعني ضمنا التنمية والتغيير.
  • It implied that he hadn't then, ... أنه يعني ضمنا انه لا وقتها ، ...
  • That implied considering how to define the receivables ... وقال ان هذا يعني ضمنا النظر في كيفية تعريف المستحقات ...
  • I think it's implied that he has a good heart ... أعتقد أنه يعني ضمنا أن لديه قلبا طيبا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • Globalization implied a balance between the traditional and the modern ... وقال إن العولمة تعني ضمنا وجود توازن بين التقليدي والعصري ...
  • ... also appropriate, as it implied that the obligation not to ... ... مﻻئمة أيضا، حيث أنها تعني ضمنا أن اﻻلتزام بعدم ...
  • It was felt that those provisions implied no derogation from articles ... ويعتقد أن هذه اﻷحكام ﻻ تعني ضمناً أي إخﻻل بالمادتين ...
  • ... first few words of the paragraph implied that some rights protected ... ... الكلمات القليلة اﻷولى من الفقرة تعني ضمنا أن بعض الحقوق المشمولة ...
  • ... the word "transaction" implied that an agreement was required ... ... كلمة "معاملات" تعني ضمنا أنه من الضروري وجود اتفاق ...
  • ... last sentence, since they implied that States possessed some form ... ... الجملة اﻷخيرة إذ إنها تعني ضمنا أن الدول تحوز شكﻻً ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضمنيا

VERB
  • Was that an implied part of it? هل هذا كان ضمنياً ؟
  • I thought that was implied. لقد كنت أظن أن هذا مفهوم ضمنيا.
  • ... commitment to confidentiality as an implied term of the agreement. ... باﻻلتزام بالسرية باعتبارها شرطا ضمنيا في اﻻتفاق.
  • Well, it was kind of implied. حسناً ,هذا مفهوم ضمنياً
  • ... be expressly stated or implied and may occur either before ... ... أن يكون صريحاً أو ضمنياً ويمكن أن يقع إما قبل ...
  • ... from my question about romney implied or about obama talking to ... من سؤالي عن رومني ضمنيا أو عن أوباما يتحدث إلى
- Click here to view more examples -
VIII)

ينطوي

VERB
  • That role clearly implied greater responsibilities. ومن الواضح أن هذا الدور ينطوي على مسؤوليات أكبر.
  • But it also implied the development of the responsibility ... ولكنه كان ينطوي أيضا على تطوير مسؤولية ...
  • ... judicial nature of those guarantees implied the active involvement of an ... ... الطابع القضائي للضمانات ينطوي على المشاركة النشطة لهيئة ...
  • that maybe that was put through the implied a ربما أن الذي طرح من خلال ينطوي على
  • detained and send a lot implied you need اعتقال وإرسال ينطوي على الكثير تحتاج
  • This implied a change in the mode of financing of ... وهذا ينطوي على تغيير في طريقة تمويل ...
- Click here to view more examples -

implicit

I)

الضمني

ADJ
  • The following table shows the implicit answer file search order. يوضح الجدول التالي ترتيب البحث الضمني عن ملف الإجابات.
  • We learned that in implicit differentiation. لقد تعلمنا ذلك في التمايز الضمني
  • It also shows how to use implicit conversion for classes that ... كما يوضح كيفية استخدام التحويل الضمني للفئات التي تقوم ...
  • This allows for implicit conversion of classes that implement ... وهذا يسمح للتحويل الضمني للفئات التي تنفذ ...
  • This allows for implicit conversion of classes that ... و هذا يسمح بالتحويل الضمني للفئات التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
II)

ضمنيه

ADJ
  • Implicit version labels may not be specified. ربما لم يتم تحديد تسميات ضمنية للإصدار.
  • Security is an implicit cost of doing business. فالأمن تكلفة ضمنية في القيام بالأعمال.
  • This is an implicit form. وهذا شكل من أشكال ضمنية.
  • They will use what's called implicit casting. أنها سوف تستخدم ما يسمى صب ضمنية.
  • Administrators have the implicit ability to take ownership of ... يكون للمسؤولين إمكانية ضمنية للحصول على ملكية ...
- Click here to view more examples -
III)

ضمني

ADJ
  • Or an implicit function of x, really. او في الحقيقة اقتران ضمني لـ x
  • So this is an implicit form of error checking. لذلك هذا هو شكل ضمني من تدقيق الأخطاء.
  • There is an implicit assumption that requirements priority indicates ... يوجد افتراض ضمني أن أولوية المتطلبات تشير إلى ...
  • You can overwrite any implicit key by specifying an explicit key ... يمكنك الكتابة فوق أي مفتاح ضمني بواسطة تحديد مفتاح صريح ...
  • An implicit dialogue can cease to exist if the association ... يمكن أن ينتهي وجود حوار ضمني إذا انتهى الاقتران الذي ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضمنيا

ADJ
  • Such an agreement may be implicit or explicit. وقد يكون هذا الاتفاق ضمنيا أو صريحا.
  • Restricts implicit data type conversions to only widening conversions. تقيّد تحويلات نوع البيانات ضمنياً لتوسيع التحويلات فقط.
  • It was implicit in treaty practice that ... فمعروف ضمنيا في ممارسات المعاهدات أن ...
  • The pilot project includes an implicit, conscious gender focus ... ويشمل المشروع النموذجي تركيزا ضمنيا وواعيا على الجنسانية ...
  • ... clear and unambiguous, even if it was implicit. ... واضحاً وبلا غموض، حتى وإن كان ضمنياً.
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

ADJ
  • ... that while assistance was implicit in the provisions dealing ... ... بأنه في حين أن المساعدة مذكورة ضمنا في اﻷحكام التي تتناول ...
  • professional implicit in the in that particular realm ضمنا في المهنية في هذا المجال خاصة
  • Implicit casting is also used in comparison operators like كما يستخدم الصب ضمنا في عوامل المقارنة مثل
  • This result is implicit in article 11. وهذه النتيجة واردة ضمنا في المادة 11.
  • It is implicit in this provision that a ... ومن المفهوم ضمناً في هذا الحكم أنه يمكن للدولة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينطوي عليه

ADJ
Synonyms: involved
  • The contention implicit in the draft resolution that ... أما الزعم الذي ينطوي عليه مشروع القرار من أن ...
  • Implicit in that principle was the need for ... وما ينطوي عليه هذا المبدأ هو الحاجة ...
  • ... emphasis on resource mobilization implicit in the agreement. ... التركيز على تعبئة الموارد الذي ينطوي عليه الاتفاق؛
  • 97. Implicit in this requirement of compatibility is the ... ٧٩ وما ينطوي عليه هذا اﻻقتضاء المتعلق بالتوافق هو ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتضمن

ADJ
Synonyms: containing

tacitly

I)

ضمنيا

ADV
  • ... from traditional practices which are tacitly or overtly accepted by the ... ... من الممارسات التقليدية المقبولة ضمنيا أو صراحة من البيئة الاجتماعية ...
  • tacitly omitted from their counsels. حذفت ضمنيا من المحامين لهم.
  • A solitude was tacitly created for her in ... تم إنشاء ضمنيا والعزلة بالنسبة لها ...
  • And now they had tacitly agreed that as long as ... والآن هم ضمنياً وافقوا على ذلك طالما ...
  • ... installed in the honorary arm-chairs tacitly reserved for ... المثبتة في الذراع الفخرية في رئاسة محفوظة ضمنيا لل
- Click here to view more examples -
II)

ضمنا

ADV
  • Tacitly, she acquiesced in what he felt. ضمنا ، أنها قبلت في ما يشعر به.

tacit

I)

الضمني

ADJ
  • An implicit or tacit expression of will could ... ذلك أن التعبير الضمني أو الصريح عن الإرادة يمكن أن ...
  • the tacit compact, but the part was not ... وكان الاتفاق الضمني ، ولكن ليس الجزء ...
  • ... is kind of like a tacit ... هو نوع من مثل الضمني
  • ... there was some kind of tacit agreement in place and i ... هناك نوع من الاتفاق الضمني في مكان وأنا
  • ... of the rule concerning tacit acceptance after 12 months contained in ... ... القاعدة المتعلقة بالقبول الضمني بعد ١٢ شهرا المشمولة بالفقرة ...
- Click here to view more examples -
II)

ضمني

ADJ
  • There is cautious support, tacit acceptance and vocal opposition. فهناك تأييد حذر وقبول ضمني ومعارضة قوية.
  • It contained a tacit recognition that the total elimination of ... فهي تشتمل على إقرار ضمني بأن القضاء التام ...
  • ... for collective dominance or tacit collusion. ... لهيمنةٍ جماعية أو لتواطؤٍ ضمني.
  • freely tacit, for that suggested giving up. ضمني بحرية ، لذلك اقترح التخلي.
  • Much of this knowledge is tacit and travels across organizational boundaries ... والكثير من هذه المعارف ضمني ويتناقل عبر حدود المنظمة ...
- Click here to view more examples -
III)

ضمنيه

ADJ
  • They have the tacit trait of all good leaders. لديهم سمة ضمنية من جميع قادة جيدين.
  • ... treaty gave their unanimous, if only tacit, consent. ... المعاهدة موافقة إجماعية ولو كانت هذه الموافقة ضمنية.
  • ... and as if by tacit consent, ... وكما لو بموافقة ضمنية ،
  • ... that O'Neill gave a tacit nod to the weak yen trend ... ... بان اونيل اعطى موافقة ضمنية على الاتجاه نحو انخفاض الين ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضمنيا

ADJ
  • ... be it passive or tacit, that makes the ... ... وإن كان سلبيا وضمنيا، فهو الذي يجعل ...
  • ... (a) included tacit acceptance, the provision ... ... (أ) يشمل قبولاً ضمنياً، فإن النص الوارد ...

implication

I)

ضمنا

NOUN
  • So what's then the implication? فما ثم ضمنا؟
  • atmosphere this implication, not only that هذا الجو ضمنا ، ليس فقط أن
  • but the implication dark bar and i think that ولكن شريط ضمنا الظلام، وأعتقد أن
  • have an implication beyond that one dollar يكون لها أبعد من ذلك ضمنا دولار واحد
  • confidence by implication, and partly in الثقة ضمنا، وجزئيا في
- Click here to view more examples -
II)

الايحاء

NOUN
  • The implication is clear that الايحاء واضح وهو انه
  • ... discuss in a second what implication that has for ... يناقش في المرة ثانية ما هو الإيحاء بأن
  • ... then layer 2 of course is the implication that ... بعد ذلك طبقة 2 بالطبع هو الإيحاء بأن
  • ... unless he got it the implication that was unless he got ... ... الحمر إلا إذا حصل ذلك الايحاء بأن كان ما لم حصل ...
  • ... so as to avoid the implication that the electronic signature ... ... وذلك لتفادي الايحاء بأن التوقيع الالكتروني ...
- Click here to view more examples -
III)

الاثار

NOUN
  • The related financial implication was not calculated. الآثار المالية المتعلقة بذلك غير محسوبة.
  • Another important implication was the loss of autonomy on ... ويتجلى أحد الآثار الأخرى في فقدان الاستقلالية بشأن ...
  • ... faded into gravity under the prolonged implication of ... تلاشى في ظل خطورة الآثار طويلة
  • ... to any further financial implication; ... إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛
  • ... the near right the implication that i never get nervous ... ... الحق بالقرب من الآثار أنني لم تحصل العصبي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تورط

NOUN
  • Any implication of incompetence and you'll have ... سيكون أي تورط من عدم الكفاءة، وعليك ...
V)

ضمنيا

NOUN
VI)

تداعيات

NOUN
  • ... worship could have a very serious implication on the views and ... ... العبادة قد يكون له تداعيات خطيرة على اراء ومواقف ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.