Normalize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Normalize in Arabic :

normalize

1

تطبيع

VERB
Synonyms: normalization
  • Indeed, dialogue to normalize future relations would have ... والواقع أن الحوار لتطبيع علاقات المستقبل يمكن أن ...
  • On efforts to normalize the situation in the country ... وحول جهود تطبيع الوضع فى تلك البلاد ...
  • Normalize will actually do a really good job of making sure ... سوف تطبيع فعلا جيدة حقا مهمة التأكد ...
  • ... for building initiatives to normalize relations between the two countries. ... القيام بمبادرات لتطبيع العلاقات بين البلدين .
  • ... that would help to normalize relations between the two countries. ... من شأنها المساعدة على تطبيع العلاقات بين البلدين.
- Click here to view more examples -
2

طبيعتها

VERB
  • We just have to wait for his inr to normalize. علينا فقط أن ننتظر حتى تعود سيولة الدم الى طبيعتهَا
  • ... on the street in order to normalize the traffic. ... فى الشوارع من اجل اعادة اوضاع المرور الى طبيعتها .
  • ... is already beginning to normalize. ... الكبد بدأت تعود لطبيعتها
  • ... The situation may be beginning to normalize, however. ... بيد أن الحالة بدأت ربما تعود إلى طبيعتها.
- Click here to view more examples -
3

تسويتها

VERB
  • is the value you want to normalize. القيمة التي تريد تسويتها.
  • is the value you want to normalize. هي القيمة التي تريد تسويتها.

More meaning of Normalize

normalization

I)

تطبيع

NOUN
Synonyms: normalize
  • There should be normalization of relations between the two countries. ويتعين تطبيع العلاقات بين البلدين.
  • The normalization of relations between these two countries ... إن تطبيع العﻻقات بين هذين البلدين ...
  • The normalization of political life would proceed more rapidly ... وسيتسنى تطبيع الحياة السياسية بسرعة أكبر ...
  • We believe that the normalization and development of friendly relations ... ونعتقد أن تطبيع وتنمية العلاقات الودية ...
  • Normalization of relations did not affect or influence the ... فتطبيع العلاقات لا يمس أو يؤثر في ...
- Click here to view more examples -
II)

التطبيع

NOUN
Synonyms: neutralize
  • Normalization is the natural product of conflict resolution. فالتطبيع هو النتيجة الطبيعية لحل النزاعات.
  • This is a basic principle of normalization. وذلك مبدأ أساسي من مبادئ التطبيع.
  • The reality of peace means normalization, open borders, ... إن واقع السﻻم يعني التطبيع والحدود المفتوحة وحرية ...
  • ... of dialogue alone could ensure movement towards normalization. ... الحوار وحدها يمكن ان تضمن التحرك نحو التطبيع.
  • ... time of transition to a time of normalization. ... فترة انتقالية إلى فترة للتطبيع.
- Click here to view more examples -
III)

مجراها الطبيعي

NOUN
Synonyms: normal
  • ... humanitarian aid for helping the normalization of life. ... المعونة اﻹنسانية للمساعدة على إعادة الحياة إلى مجراها الطبيعي.
IV)

التسويه

NOUN
  • This process is called normalization. تسمى هذه العملية بالتسوية.
  • A normalization error has occurred. حدث خطأ في التسوية.
  • Normalization can use several algorithms, called normalization forms, ... يمكن للتسوية استخدام خوارزميات عدة، تسمى نماذج التسوية، ...
  • ... several algorithms, called normalization forms, that obey different rules ... ... خوارزميات عدة، تسمى نماذج التسوية، تتبع قواعد مختلفة ...
  • ... external document which changes on normalization. ... المستند الخارجي الذي يتغير عند التسوية.
- Click here to view more examples -
V)

حالتها الطبيعيه

NOUN
Synonyms: normal
  • ... accelerates the process of normalization. ... ويعجل بعملية إعادة الأوضاع إلى حالتها الطبيعية.
VI)

طبيعتها

NOUN
  • ... national reconciliation and political normalization. ... المصالحة الوطنية وإعادة الحياة السياسية إلى طبيعتها.

nature

I)

الطبيعه

NOUN
  • Nature belongs to you, you belong to nature. الطبيعة تنتمي إليك وأنت تنتمي إلي الطبيعة
  • Why does nature vie with itself? لماذا الطبيعة تتنافس مع نفسها؟
  • Nothing can hide a petty nature. لا شيء يمكن إخفاء الطبيعة البسيطة.
  • There is no disdain in nature. ليس هناك تدرج فى الطبيعة و .
  • I like to be close to nature. أحب أن أكون قريباً من الطبيعه
- Click here to view more examples -
II)

طبيعه

NOUN
  • And what were the nature of the conversations? ماذا كانت طبيعة المحادثة؟
  • You know what the nature of reality is? أنت تعرف ما هي طبيعة الواقع؟
  • But that is in the nature of things. و لكن هذه طبيعة الأشياء
  • Briefly describe the nature of your events. تقديم وصف موجز لطبيعة الأحداث.
  • Of a more personal nature. a طبيعة أكثر شخصية .
  • What is the nature of the human mind? ماهي طبيعة العقل البشري؟
- Click here to view more examples -
III)

الطابع

NOUN
Synonyms: character, stamp
  • Members have recognized the complex nature of modern conflict. وقد سلَّم الأعضاء بالطابع المعقد للصراعات الحديثة.
  • The transitional nature of the proposed arrangements must be underlined. ويجب التشديد على الطابع الانتقالي للترتيبات المقترحة.
  • There was emphasis on the voluntary nature of those options. وهناك تشديد على الطابع الطوعي للخيارات.
  • Nature had given him a sign. وكان الطابع اعطاه علامة.
  • The draft text is essentially of a procedural nature. ومشروع النص إجرائي الطابع أساسا.
  • What would the legal nature of those responsibilities be? ما هو الطابع القانون الذي قد تتخذه تلك المسؤوليات؟
- Click here to view more examples -
IV)

طبيعتها

NOUN
  • The mandates can differ in nature. ويمكن أن تختلف الوﻻيات من حيث طبيعتها.
  • Women are weak in nature. المرأة ضعيفة بطبيعتها .
  • These three categories are operating costs by nature. وهذه الفئات الثلاث هي بطبيعتها تكاليف تشغيلية.
  • It is important that their nature be understood. ومن المهم أن تفهم طبيعتها.
  • It is intermediate in its nature between land and sky. فمن وسيطة في طبيعتها بين الأرض والسماء.
  • Investments in the cash pool are similar in nature. وتتشابه الاستثمارات في مجمع النقدية من حيث طبيعتها.
- Click here to view more examples -
V)

طابع

NOUN
  • Their solutions are inherently practical in nature. وحلولها تتسم بطابع عملي متأصل.
  • The conference will be of a practical, scientific nature. وسيكون للمؤتمر طابع عملي وعلمي.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • This declaration is of a political nature. وهذا البيان له طابع سياسي.
  • This is predetermined by the nature of family relations, ... وهذا يقرر مسبقا طابع العلاقات الأُسرية، التي ...
  • The nature of transnational involvement could ... ويمكن لطابع الضلوع عبر الوطني أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذات طابع

NOUN
Synonyms: character
  • These measures are of a temporary nature. وهذه التدابير ذات طابع مؤقت.
  • That should be second nature by now. هذه يجب أن تكون ذات طابع من الدرجة الثانية الآن.
  • Those questions were not of a theoretical nature. وهذه الأسئلة ليست ذات طابع نظري.
  • Further details are confidential in nature and cannot be shared. والتفاصيل الإضافية ذات طابع سري ولا يمكن تقاسمها.
  • These measures are of a temporary nature. وهذه التدابير هي ذات طابع مؤقت.
  • These safeguards must be of a purely legal nature. ويجب أن تكون هذه الضمانات ذات طابع قانوني بحت.
- Click here to view more examples -
VII)

طابعها

NOUN
Synonyms: character
  • This is its intrinsic nature and we must affirm it. وهذا هو طابعها الحقيقي ويتعين علينا إقراره.
  • The diversity and transnational nature of these challenges increase ... ويزيد تنوع هذه التحديات وطابعها العابر للحدود من ...
  • Its comprehensive nature and the delicate balance it has achieved ... فطابعها الشامل والتوازن الدقيق الذي حققته بين ...
  • ... before us which are global in nature. ... أمامنا وهي عالمية في طابعها.
  • ... the treaty should be comprehensive in nature. ... هذه المعاهدة ينبغي أن تكون شاملة في طابعها.
  • ... requirement that such expenditures be temporary and extraordinary in nature. ... شرط أن تكون تلك النفقات مؤقتة واستثنائية في طابعها.
- Click here to view more examples -

normal

I)

العاديه

ADJ
  • Write each letter in your normal writing style. ‏‏اكتب كل حرف بنمط كتابتك العادية.
  • Reporting through normal management and reporting process. الإبلاغ من خلال عملية الإدارة والإبلاغ العادية.
  • Media is not available for normal operations. ‏‏لا تتوفر الوسائط للعمليات العادية.
  • This is the normal operating state. هذه هي حالة التشغيل العادية.
  • Stand by to revert to normal lighting. استعدوا للرجوع الى الإضاءه العاديه
  • Starts an application in the normal priority class. تشغيل تطبيق ما في فئة الأفضلية العادية.
- Click here to view more examples -
II)

طبيعيه

ADJ
  • He said he wanted to keep things normal. قال أنه يريد أن تبدو الأمور طبيعية
  • She can be funny and normal and full of life. يمكنها أن تكون مضحكة وطبيعية ومليئة بالحياة
  • You could've had a normal childhood. لكنت حظيت بطفولة طبيعية
  • And you think you're normal? وهل تعتقدين بأنكِ طبيعية؟
  • Could have a normal life? سوف تعيشان معاً حياة طبيعية؟
  • I just want to be normal. أريدُ فقط أن أكونَ طبيعيّة
- Click here to view more examples -
III)

عادي

ADJ
  • There is nothing normal in what's happening here. لا يوجد شىء عادى فيما يحدث هنا
  • What would a normal guy do with me? ماذا يفعل شاب عادي معي؟
  • A normal report will take several minutes to generate. يستغرق إنشاء تقرير عادي عدة دقائق.
  • I just want to do something normal. أريد فقط أن نفعل شئ عادى
  • He was a normal guy, like you and me. كان شخص عادي مثلك ومثلي
  • The most normal thing to happen to us today. وانه امر عادي ان يحصل لنا اليوم.
- Click here to view more examples -
IV)

عاديه

ADJ
  • So sent me to normal school. لذا قام بإرسالي لمدرسة عادية
  • We were going to make a normal life here. اردنا ان نعيش حياة عاديه هنا
  • I was just making a normal enquiry. كنت أقوم بتحريات عادية وحسب
  • It will then be printed as a normal print job. يتم طباعته عندئذ باعتباره مهمة طباعة عادية.
  • It should not be considered as a normal general practice. وﻻ يجوز اعتبارها ممارسة عامة عادية.
  • This is an example of a normal page of notes. تعتبر هذه الصفحة مثالاً لصفحة ملاحظات عادية.
- Click here to view more examples -
V)

الطبيعي

ADJ
  • Because normal for us is not speaking. لأنه من الطبيعي أننا لا نتحدث مع بعض
  • Restores this window to normal size. استرجاع هذا الإطار إلى حجمه الطبيعي.
  • My nose is normal sized. أنفي في حجمها الطبيعي.
  • Displays your image at twice its normal size. عرض الصورة بضعف حجمها الطبيعي.
  • Displays your image at eight times its normal size. عرض الصورة بثمانية أضعاف حجمها الطبيعي.
  • Select to generate a chart that plots normal probability. حدد لإنشاء مخطط يرسم الاحتمال الطبيعى.
- Click here to view more examples -
VI)

وضعها الطبيعي

ADJ
  • Things are back to normal. الأمور قد عادت إلى وضعها الطبيعي
  • The maids have put the drawing room back to normal. الخادمات أعادوا غرفة الرسم إلى وضعها الطبيعي
  • ... the saviour returned to normal. ... وعاد المخلص إلى وضعها الطبيعي.
  • ... say that life has returned to normal. ... ونقول إن الحياة قد عادت إلى وضعها الطبيعي.
  • ... back at work, things are back to normal. ... للعمل, والأمور رجعت لوضعها الطبيعي
  • ... when the situation returned to normal. ... عندما تعود الحالة إلى وضعها الطبيعي.
- Click here to view more examples -
VII)

المعتاد

ADJ
  • I just gave her the normal food. لقد أعطيتها فقط .الطعام المعتاد
  • The details may be worked out in the normal manner. ويمكن اﻻتفاق على التفاصيل باﻷسلوب المعتاد.
  • All systems returning to normal. عادت كل الأنظمة إلى المعتاد
  • Probably a bit too normal. ربما عادي اكثر من المعتاد
  • You know, the normal kind. كما تعرف، من النوع المعتاد.
  • It was appropriate and normal for draft resolutions to recall ... فمن المناسب ومن المعتاد أن تشير مشاريع القرارات إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طبيعتها

ADJ
  • I want everything back to normal. أريد كل الأشياء تعود لطبيعتها.
  • I just want things to be back to normal again. انا فقط اريد ان تعود الاشياء الى طبيعتها
  • Vitals returning to normal. المؤشرات الحيوية تعود الى طبيعتها
  • All is back to normal? هل عادت الأمور إلى طبيعتها؟
  • What about the chance to get back to normal? ماذا عن الفرصة لتعود لطبيعتها ؟
  • And life soon returns to normal. و الحياة تعود لطبيعتها
- Click here to view more examples -
IX)

الاعتياديه

ADJ
  • Normal life in the country has not been disturbed ... وتجدر الاشارة الى ان الحياة الاعتيادية لم تتأثر فى البلاد ...
  • ... an examination pursuant to normal business practice. ... بأي شكل من أشكال الفحص بحسب الممارسة التجارية الاعتيادية.
  • ... commercial and economic barriers to normal trade. ... حواجز تجارية واقتصادية أمام التجارة اﻻعتيادية.
  • ... with the faculty administration and rejoined normal classes. ... مع إدارة الكلية وعادوا إلى الصفوف اﻻعتيادية.
  • ... civilians and livestock, besides disruption of normal economic activities. ... بالمدنيين والمواشي، فضلاً عن إعاقة الأنشطة الاقتصادية الاعتيادية.
  • ... but they will be eventually back to normal levels. ... لكنها فى النهاية ستنخفض الى مستوياتها الاعتيادية.
- Click here to view more examples -

inherently

I)

طبيعتها

ADV
  • This process is inherently participatory in both the ... وتقوم هذه العملية بطبيعتها على المشاركة سواء من ...
  • ... that is, activities which inherently expose them to liability. ... - أي أنشطة تعرضها بطبيعتها للمسؤولية.
  • ... between international organizations and their staff is inherently international. ... بين المنظمات الدولية وموظفيها هي علاقات دولية بطبيعتها.
  • All vertebrate embryos are inherently female. كل الحيوانات الفقارية فى طبيعتها إناث
  • ... like innovation, is an inherently uncertain process. ... مثلها كمثل الإبداع، عملية ملتبسة غامضة بطبيعتها.
- Click here to view more examples -
II)

حكم طبيعتها

ADV
Synonyms: nature
  • 'Warfare is inherently destructive of sustainable development. 'إن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة.
  • ... , that Warfare is inherently destructive of sustainable development ... ... ، بأن الحرب، بحكم طبيعتها، تدمر التنمية المستدامة ...
III)

متاصل

ADV
  • Their solutions are inherently practical in nature. وحلولها تتسم بطابع عملي متأصل.
  • ... forms of fraud that were inherently transnational in nature. ... أشكالا من الاحتيال لها طابع عبر وطني متأصل.
IV)

حد ذاتها

ADV
Synonyms: itself, themselves
  • They are inherently complex and political in nature. فهي في حد ذاتها معقدة وسياسية الطابع.
  • They are inherently complex and political in nature. فهذه المسائل معقدة بحد ذاتها وسياسية الطابع.
  • ... categorize follow-up replies are inherently difficult and imprecise. ... لتصنيف ردود المتابعة هي في حد ذاتها صعبة وغير دقيقة.
  • ... your belief that this is inherently constitutional, that you ... أيمانكم إن هذا هو الدستور في حد ذاتها, التي تقوم
- Click here to view more examples -
V)

اصلا

ADV
  • Such projects are often inherently more difficult than development projects. وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصﻻً من المشاريع اﻻنمائية.
  • Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications for ... وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة على ...
  • ... has a perspective on multilateralism that is inherently positive. ... إلى التعددية نظرة إيجابية أصلا.
  • Thus, inherently coercive or threatening conditions ... لذا فإن الأوضاع القائمة أصلا على الإكراه أو التهديد ...
  • room for maneuver inherently from مساحة للمناورة أصلا من
- Click here to view more examples -
VI)

جوهرها

ADV
  • Each observation inherently carried an invitation to ... وقد اشتملت كل مﻻحظة في جوهرها، على دعوة لﻷمم ...
VII)

المتاصله

ADV
  • ... in part because it is inherently difficult to measure productivity. ... وأحد أسباب ذلك يتمثل في الصعوبة المتأصلة في قياس الإنتاجية.
VIII)

ضمنيا

ADV

settled

I)

استقر

VERB
Synonyms: stabilized, steadied
  • A dense wall of smoke settled slowly down. استقر جدار كثيف من الدخان ببطء.
  • I settled into these nice leather seats. أنا استقر في هذه مقاعد جلدية لطيفة.
  • He wanted it settled forthwith. أراد أنه استقر على الفور.
  • It will take me a few days to get settled. سيتطلب مني بعض الوقت لكي أستقر هناك
  • It is settled between us already, that ... غير أنه استقر بيننا بالفعل ، والتي ...
  • He settled his eyeglasses and looked at them in ... استقر نظارة طبية له ونظرت إليها في ...
- Click here to view more examples -
II)

تسويتها

VERB
  • And walked with a settled step, down stairs. ومشى مع خطوة تسويتها ، أسفل الدرج.
  • Morals only begin when that is settled. الأخلاق تبدأ إلا عندما يكون ذلك تسويتها.
  • This is the issue to be settled. وهذه هي القضية التي يتعين تسويتها.
  • Those cases were however settled in due course, after ... غير أن هذه الحالات جرت تسويتها في حينها، بعد ...
  • ... that this question has really been settled. ... بأن هذه المسألة تمت تسويتها حقا.
  • ... transactions generated in an invoice update are to be settled. ... إنشاء الحركات في تحديث الفاتورة المراد تسويتها.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

VERB
  • These transactions will be settled to each other. حيث ستتم تسوية هذه الحركات مع بعضها البعض.
  • Each invoice is settled with only one payment. يتم تسوية كل فاتورة بعملية دفع واحدة.
  • If you choose , the records will not be settled. إذا قمت باختيار ، فلن تتم تسوية السجلات.
  • The payment is settled with the open invoice. يتم تسوية الدفع باستخدام الفاتورة المفتوحة.
  • Until this scandal is settled and disappears. حتي يتم تسوية هذه الفضيحة وتختفي
  • If you select , the transactions will not be settled. إذا قمت بتحديد ، فلن تتم تسوية الحركات.
- Click here to view more examples -
IV)

تسوي

VERB
Synonyms: tsui, cui, teswa
  • That question was settled by applicable domestic law. وتسوى هذه المسألة بواسطة القانون الداخلي المنطبق.
  • Differences were always settled here. دائماً كانت تسّوى الخلافات هنا
  • ... that these questions will be settled in the nearest future. ... أن هذه المسائل سوف تسوّى في المستقبل القريب.
  • It's going to be settled by the evidence and ... يذهب هو أن تسوى من قبل الأدلة والحجج ...
  • settled that matter in a word. تسوى هذه المسألة في كلمة واحدة.
  • They would soon, she supposed, be settled قريبا وانها من المفترض ، أن تسوى
- Click here to view more examples -
V)

التي تمت تسويتها

VERB
  • View the settled transaction and identify which issue ... عرض الحركة التي تمت تسويتها وتحديد أي إصدار ...
  • ... check box to print only transactions that are not settled. ... خانة الاختيار لطباعة الحركات التي تمت تسويتها فقط.
  • ... is the voucher number of the settled transaction. ... الحقل إلى رقم الإيصال الخاص بالحركة التي تمت تسويتها.
  • ... all documents in all companies that it was settled in. ... وكافة المستندات في كافة الشركات التي تمت تسويتها فيها.
  • ... used to convert the settled and remaining amounts to ... ... استخدامه لتحويل المبالغ التي تمت تسويتها والمبالغ المتبقية إلى ...
  • ... the sum of all settled cost amounts in company currency ... ... إجمالي كافة مبالغ التكلفة التي تمت تسويتها بعملة الشركة لكل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسوي

VERB
Synonyms: evens, yeswa
  • ... this meeting should continue until it settled the outstanding problems. ... يستمر هذا اﻻجتماع إلى أن يسوي المشاكل المعلقة.
VII)

سويت

VERB
Synonyms: sweet, sweets, suet, flattened
  • The general anxiety was to see the matter settled quickly. كان القلق العام لرؤية المسألة قد سويت بسرعة.
  • Some problems were settled upon clarification. وسويت بعض المشكﻻت إثر توضيحها.
  • ... numerous times that the issue was settled. ... مرات عديدة بأن المسألة سُويت.
  • ... fact that numerous cases are settled out of court and ... ... وأن القضايا العديدة المعنية قد سُويت خارج المحكمة، كما ...
  • ... the amounts initially claimed in the five settled cases. ... المبالغ التي طولب بها أصﻻ في الحاﻻت الخمس التي سويت.
  • Well, I would say the matter is settled. حسناً، أعتقد أن المُشكلة سويت
- Click here to view more examples -
VIII)

حسم

VERB
  • That issue should be settled without further delay. وينبغي حسم هذه المسألة دون مزيد تباطؤ.
  • Then it is settled. اذن لقد حسم الأمر .
  • The conflict can only be settled by respect for the ... وﻻ يمكن حسم النزاع إﻻ باحترام ...
  • Well, then it's settled. حسنا، اذن لقد حسم الأمر.
  • ... I guess it is settled then. ... أظن أنّ الامر قد حسم
  • ... Well, if that's all settled, I guess I ... ... حسنا، إذا تم حسم كل ذلك، اعتقد انني ...
- Click here to view more examples -
IX)

مستقره

VERB
Synonyms: stable, stabilized
  • Have you settled your things there? هل أنت مستقرة هناك؟
  • ... think that everything is settled just yet. ... تعتقد أن الأوضاع .مستقرة حتّى الآن
  • ... of iron, and see it settled. ... من الحديد وانظر اليها وهي مستقره
  • we have to make our heart to be settled يجب ان نجعل قلوبنا مستقرة
  • ... and now, happy and settled, she lays them, ... وبما أنها سعيدة ومستقرّة الآن، فإنها تضعه
  • ... of course, to keep you settled. ... بالطبع, لتبقيكِ مستقرّة.
- Click here to view more examples -

settlement

I)

تسويه

NOUN
  • A fundamental reform of the dispute settlement was needed. وأُوضحت الحاجة إلى إصﻻح جذري في عملية تسوية المنازعات.
  • The voucher number from the most recent settlement. رقم الإيصال من أحدث تسوية.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Leveraging that for a settlement? الاستفادة من ذلك لعمل تسوية جديدة ؟
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Enter the posting date for the sales tax settlement. أدخل تاريخ الترحيل لتسوية ضريبة المبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

التسويه

NOUN
  • Displays the lot id that the settlement refers to. يعرض رقم الشحنة التي تشير إليها التسوية.
  • This is about the settlement? ـ هذا بخصوص التسوية؟
  • View a list of transaction details for the settlement. عرض قائمة بتفاصيل الحركة الخاصة بعملية التسوية.
  • View the list of transactions that are included for settlement. تستخدم لعرض قائمة الحركات المضمنة للتسوية.
  • You also can reverse a settlement. يمكنك أيضًا إلغاء التسوية.
  • The lawsuit was sealed after the settlement. الدعوة أغلقت بعد التسوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاستيطان

NOUN
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
  • Creating areas of human settlement. إنشاء مناطق الاستيطان البشري ".
  • Outside of this area settlement is sparse, with ... ويندر اﻻستيطان خارج هذه المنطقة حيث ...
  • Settlement incentives offered by the local authorities include ... تشمل حوافز الاستيطان التي تقدمها السلطات المحلية ...
  • ... a peaceful daily mass movement to block settlement activities. ... القيام يوميا بحركة جماهيرية سلمية لوقف أنشطة اﻻستيطان.
  • ... and in the country of ultimate settlement. ... الﻻجئين، وفي بلد اﻻستيطان النهائي.
- Click here to view more examples -
IV)

مستوطنه

NOUN
Synonyms: endemic, har, outposts
  • It was an agricultural settlement. لقد كانت مستوطنة لمجتمع زراعى
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. كلّ شخص يعرف بأنّهم عندهم مستوطنة على الجانب الآخر.
  • They said that permission for new settlement had to be sought ... وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه ...
  • ... existing settlement, and not a new settlement. ... لمستوطنة قائمة وليس لبناء مستوطنة جديدة.
  • ... the existing boundaries of a given settlement. ... الحدود القائمة لاى مستوطنة.
  • ... illegal fishing problem is in the settlement, east side. ... المشكلة الصيد غير المشروع هو في مستوطنة الجانب الشرقي.
- Click here to view more examples -
V)

المستوطنات

NOUN
Synonyms: settlements
  • Many of these stones are used in settlement construction. ويستخدم كثير من هذه اﻷحجار في بناء المستوطنات.
  • Human settlement policies in the past ... وسياسات المستوطنات البشرية كانت في الماضي ...
  • Land transfer programmes and rural human settlement programmes are moving ahead ... إن برامج نقل اﻷراضي وبرامج المستوطنات البشرية الريفية تمضي قدما ...
  • ... among the development practitioners in the field of human settlement. ... أوساط القائمين بعملية التنمية في مجال المستوطنات البشرية.
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... discuss very important human settlement issues that affect humanity. ... لمناقشة قضايا هامة جدا للمستوطنات البشرية تؤثر على البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

التوطين

NOUN
  • Local settlement projects face many obstacles however, and ... غير أن مشاريع التوطين المحلي تواجه عقبات كثيرة، وعلى ...
  • Assistance with local settlement should be viewed in context with ... وينبغي النظر الى مساعدة التوطين المحلي في سياق مع ...
  • ... and are in particular need of settlement assistance. ... بسبب العنف وفي حاجة خاصة للمساعدة في التوطين.
  • ... planned to precede the settlement plan. ... المزمع تنفيذه قبل خطة التوطين.
  • ... whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. ... تمنعه صعوباته الخاصة من دعم التوطين في المكان.
  • ... or, in exceptional cases, settlement in other permanent sites ... ... أو في حالات استثنائية التوطين في مواقع دائمة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

NOUN
  • ... for the prevention and settlement of international disputes. ... لمنع المنازعات الدولية وتسويتها.
  • ... which you want to cancel the settlement. ... التي ترغب في إلغاء تسويتها.
  • ... as a contribution to the prevention and settlement of conflict. ... بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
  • ... for dispute prevention and early settlement. ... لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا.
  • ... of a dispute prevention and early settlement service. ... دائرة لمنع المنازعات وتسويتها المبكرة.
  • ... peace through the prevention and settlement of conflicts. ... للسلام، يمنع الصراعات وتسويتها.
- Click here to view more examples -

resolved

I)

حلها

VERB
  • They must be resolved as a package. ويجب حلها كحزمة واحدة.
  • There are still a number of issues to be resolved. في الحقيقة سيدي لازال هناك أرقام للقضايا التي يتعين حلها
  • That was an issue which would have to be resolved. فاﻷمر يتعلق هنا بمشكلة يجب حلها.
  • Forward references cannot be resolved by a static resource reference. المراجع المتقدمة لا يمكن حلها بواسطة مرجع مورد ثابتة.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Most strike calls are resolved through conciliation. ومعظم الدعوات إلى اﻻضراب يجري حلها من خﻻل التوفيق.
- Click here to view more examples -
II)

حل

VERB
  • So hopefully, that gets resolved shortly. لذلك نأمل أن يحصل حل قريبا.
  • One or more of the recipients cannot be resolved. ‏‏لا يمكن حل مستلم واحد أو أكثر.
  • That dichotomy needs to be resolved. ويحتاج ذلك الانشقاق إلى حل.
  • How do you think this will best be resolved? كيف تعتقدين ان هذا افضل حل ؟
  • The internet has resolved this problem. الانترنت قام بحل هذه المشكلة
  • The sites where the computer resides cannot be resolved. ‏‏يتعذر حل المواقع التي قام الكمبيوتر بزيارتها.
- Click here to view more examples -
III)

تحل

VERB
Synonyms: solve
  • This situation needs to be resolved by then. هذه المشكلة يجب أن تُحَل حتى ذلك الوقت
  • Can this problem be resolved? هل يمكن لهذه المشكلة أن تحل؟
  • Such issues should be resolved at the diplomatic conference. وينبغي أن تحل تلك المسائل في المؤتمر الدبلوماسي.
  • Bilateral differences are best resolved bilaterally. فالخﻻفات الثنائية من اﻷفضل أن تُحَل بطريقة ثنائية.
  • I know you wish some things could have been resolved. أعرف أنكَ تتمنى أن بعض الاشياء أن تحل نفسها
  • They cannot be resolved in the mandate. إنها ﻻ يمكن أن تحل في حدود الوﻻية.
- Click here to view more examples -
IV)

حسم

VERB
  • That problem will need to be resolved next year. وهذه المشكلة ستحتاج إلى حسم في العام المقبل.
  • It was hoped that those matters could be resolved. ومن المأمول حسم هذه المواضيع.
  • The discrepancy should be resolved. وينبغي حسم هذا الاختلاف.
  • Disputes of all kinds should be resolved through dialogue and consultation ... وينبغي حسم جميع أنواع النزاعات من خلال الحوار والتشاور ...
  • And our differences should be resolved in bilateral negotiations, ... كما أنه يجب حسم خﻻفاتنا من خﻻل المفاوضات الثنائية، ...
  • ... do until the key outstanding issues have been resolved. ... القيام بها إلى أن يجري حسم المسائل المعلقة الرئيسية.
- Click here to view more examples -
V)

حلت

VERB
  • The matter was resolved after negotiations. وقد حُلت المسألة بعد المفاوضات.
  • That problem has now been resolved. وقد حلت، اﻵن، تلك المشكلة.
  • Some of the incidents were resolved amicably. وحُلت بعض الحوادث بطرق ودية.
  • These problems were resolved on the second day, and the ... وقد حُلت هذه المشاكل في اليوم الثاني، كما ...
  • ... the banks must also be resolved? ... المصرف لابد وأنّها حُلّت أيضًا؟
  • Subject contained, incident resolved. الموضوع أحتوي، الحادثة حُلت
- Click here to view more examples -
VI)

العزم

VERB
  • We have resolved to build our capacity to govern ... وعقدنا العزم على بناء قدرتنا لنحكم بشكل ...
  • We are firmly resolved to do whatever is needed ... ونحن قد عقدنا العزم على القيام بكل ما يلزم ...
  • while she was firmly resolved to act by her بينما كان العزم على العمل هي التي لها
  • ... our contribution and are resolved to continue supporting that ... ... بمساهمتنا وقد عقدنا العزم على الاستمرار بدعم ذلك ...
  • while she was firmly resolved to act by her ... في حين انها العزم على العمل من قبلها ...
  • I was firmly resolved, when you left me in ... وكان العزم الأول ، عندما تركت لي في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

VERB
  • There are logistical issues that need to be resolved. واضاف هناك مسائل لوجستية يجب تسويتها.
  • There are only technical issues to be resolved. هناك فقط مسائل تقنية يجب تسويتها .
  • There are some technical questions that have to be resolved. هناك فقط مسائل تقنية يجب تسويتها .
  • ... such questions can and should be resolved. ... هذه المسائل يمكن وينبغي تسويتها.
  • ... it cannot be successfully resolved by technical means. ... فهي ﻻ يمكن النجاح في تسويتها بالوسائل التقنية.
  • ... of responsibility, which could be resolved under general international law ... ... المسؤولية، إذ يمكن تسويتها في إطار القانون الدولي العام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسويه

VERB
  • And how should any such disputes be resolved? وكيف يمكن تسوية حاﻻت التنازع المحتملة هذه؟
  • All these cases have been resolved. وتم تسوية جميع هذه الحاﻻت.
  • We all believe that that situation should be resolved. ونعتقد جميعا أنه ينبغي تسوية هذه الحالة.
  • When the conflict was resolved, the recovery was surprising. وعندما تمت تسوية الصراع، كان اﻻنتعاش مدهشا.
  • The question should also be resolved in accordance with international law ... وينبغي تسوية هذه القضية أيضا وفقا للقانون الدولي ...
  • Existing differences should be resolved through expanded trade and economic cooperation ... يجب تسوية الخلافات القائمة من خلال توسيع التعاون التجارى والاقتصادى ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • We must act now, before this conflict is resolved. يجب أن نتصرف حالاً,قبل أن يحل هذا النزاع
  • I want this situation resolved immediately. أريد هذا الموضوع يحل بسرعة
  • This issue hasn't been resolved yet, and it must be ... هذا شيئ لم يحل بعد وعليه ان ...
  • ... cannot and will not be resolved by force. ... لا يمكن حله بالقوة ولن يحل بالقوة.
  • ... situation will remain stable until the underlying dispute is resolved. ... الحالة ستظل مستقرة إلى أن يحل النزاع المسبب لها.
  • ... many of these challenges will be resolved by mutual agreement in ... ... كثيرا من هذه الطعون سوف يحل باتفاق اﻷطراف في ...
- Click here to view more examples -

ironed

I)

تسويتها

VERB
  • ... as if she'd just been starched and ironed. ... كما لو كانت قد تم للتو منشى وتسويتها.
  • ironed, as became visitors to a person who تسويتها ، وأصبح كزوار لشخص
  • been wrung up and ironed by her mother's own hands ... تم تسويتها وحتى انتزعها يد أمها الخاصة ...
  • ... remedy the injury: while I ironed, or pursued other ... لعلاج الإصابة : بينما أنا تسويتها ، أو السعي أخرى
  • ... strait waistcoat, manacled and leg-ironed, even to ... المضيق ، مصفد وساقه تسويتها ، حتى
- Click here to view more examples -
II)

كويت

VERB
  • Did my hair, ironed my shirt, aftershave. ، مشطت شعري ، كويت قميصي .وضعت كولونيا بعد الحلاقة

adjusted

I)

تعديل

VERB
  • Each person has a clock that needs to be adjusted. كل شخص لديه الساعة التي تحتاج إلى تعديل.
  • The patient's anesthesia would have to be adjusted. وسيتعيّن تعديل تخدير المريض
  • Statistical payroll balances can be adjusted and recalculated. يمكن تعديل وإعادة حساب الأرصدة الإحصائية للرواتب.
  • This setting is adjusted. تم تعديل هذا الإعداد.
  • The end time was automatically adjusted. تم تعديل وقت الانتهاء تلقائياً.
  • Standard resolution is being adjusted. يتم تعديل الدقة القياسية.
- Click here to view more examples -
II)

المعدله

VERB
  • The adjusted net value of the asset depreciation book. صافي القيمة المعدلة الخاصة بدفتر إهلاك الأصول.
  • The adjusted pay gap cannot be fully explained. ولا يمكن تفسير ثغرة الأجور المعدلة تفسيرا كاملا.
  • Adjusted rates in performance report المعدلات المعدلة في تقرير الأداء
  • Adjusted rates in performance report المعدﻻت المعدلة في تقرير اﻷداء
  • Adjusted rates used in performance report المعدلات المعدلة المستخدمة في تقرير الأداء
  • verdict adjusted light looked like a neat salesman بدا ضوء الحكم المعدلة مثل بائع أنيق
- Click here to view more examples -
III)

عدلت

VERB
  • Adjusted to reflect historical results. عُدلت لمراعاة النتائج المتحققة في الماضي.
  • Tangible property claim adjusted for evidentiary shortcomings and depreciation. وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهﻻك اﻷصول.
  • Quantity adjusted for increase in international staff. عدلت الكمية لتناسب الزيادة في عدد الموظفين الدوليين.
  • Adjusted for maintenance and betterment. عُدلت لمراعاة الصيانة والتحسين.
  • Tangible property claim adjusted for same reasons as ... وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لﻷسباب ذاتها ...
  • Equipment costs have been adjusted to take into account ... فقد عُدِّلت تكاليف المعدات لمراعاة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضبط

VERB
  • You adjusted one or more resource settings manually. ‏‏لقد قمت بضبط أحد إعدادات الموارد أو أكثر يدوياً.
  • Select left adjusted or right adjusted. حدد ضبط يمينًا أو ضبط يسارًا.
  • Standard resolution is being adjusted. يتم ضبط الدقة القياسية.
  • In standard justification the spacing between words is adjusted. في الضبط القياسي يتم ضبط المسافة بين الكلمات.
  • Select between left adjusted and right adjusted. حدد بين ضبط يسارًا وضبط يمينًا.
- Click here to view more examples -
V)

تعدل

VERB
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • ... of care, which is adjusted according to their income. ... الرعاية، وهي نسبة تعدل وفقاً لدخولهم.
  • ... for reasonableness and the claim adjusted if necessary. ... للتأكد من كونه معقوﻻً وتُعدل المطالبة عند اﻻقتضاء.
  • ... , the mandate should be adjusted to include coordination of ... ... ، فيجب أن تُعدل الولاية لتشمل تنسيق عمل ...
  • unlikely he would be well adjusted at age twenty three ... والمرجح أن تعدل جيدا أنه في سن ال 23 ...
  • they'll adjusted equalize the bricks scientifically وأنها سوف تعدل معادلة الطوب علميا
- Click here to view more examples -
VI)

يعدل

VERB
  • The sum was never adjusted for inflation. ولم يعدل هذا المبلغ على اﻹطﻻق لمراعاة التضخم.
  • He adjusted his glasses on his nose. وهو يعدل نظارته على أنفه.
  • ... what is not (so it can be adjusted). ... وما هو غير ناجع (لكي يُعدَّل).
  • Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
  • Accordingly, the Panel has not adjusted the composite financing rate ... وعليه، لم يعدل الفريق معدل التمويل المركب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكييف

VERB
  • The application software was adjusted and tuned. وجرى تكييف برمجيات التطبيق وضبطها.
  • The laws are intended to be adjusted to the specific characteristics ... ومن المتوخى تكييف هذه القوانين وفقا لخصائص ...
  • Its scope could be adjusted to contain the aspirations ... إذ يمكن تكييف نطاقه ليشمل تطلعات ...
  • Updated and adjusted policies on entitlements for ... • تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات ...
  • Judicial structures have to be adjusted to the requirements of ... ويجب تكييف الهياكل القضائية مع متطلبات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدل

VERB
Synonyms: amended, justice, fairly
  • The programme has adjusted its priorities to respond ... ولقد عدل البرنامج أولوياته لكي يستجيب ...
  • ... that some farmers have adjusted their harvesting times to respond to ... ... أن بعض المزارعين قد عدل عن أوقات الحصاد للاستجابة للأسواق ...
  • The Panel has adjusted the costs accordingly. وبناء عليه، عدَّل الفريق هذه التكاليف.
  • The Panel has adjusted the amount claimed to take account of ... وعدَّل الفريق المبلغ المطالب به لمراعاة ...
  • The Panel adjusted the claims to account for these costs, ... وعدَّل الفريق المطالبات لتأخذ في الاعتبار هذه التكاليف ...
  • The Panel has adjusted the amount claimed for ... وعدل الفريق المبلغ المطالَب به عن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معدله

VERB
  • ... loss as historic cost, adjusted for inflation. ... أنها تكلفة أصلية، معدّلة لمراعاة التضخم.
  • ... loss as historic cost, adjusted for inflation. ... باعتبارها التكلفة الأصلية، معدلة لمراعاة التضخم.
  • ... or historic cost, adjusted for depreciation or utilization ... ... أو التكلفة الأصلية، معدلة لمراعاة الاستهلاك أو الاستخدام ...
  • ... numerical values related to an adjusted problem as identified under paragraph ... ... القيم العددية المتصلة بمشكلة معدّلة على النحو المحدد في الفقرة ...
  • ... , Original Image, Adjusted Image (which displays the ... ... ، الصورة الأصلية، صورة معدلة (والتي تعرض ...
- Click here to view more examples -
X)

تسويتها

VERB
  • Any transactions that are adjusted but not posted are deleted. يتم حذف أية حركات تمت تسويتها ولم يتم ترحيلها.
  • ... items that are produced for and adjusted to specific orders. ... الأصناف التي تم إنتاجها وتسويتها إلى أوامر محددة.
  • ... an item of deferred expenditure and should therefore be adjusted. ... بند إنفاق مؤجل، ومن ثم ينبغي تسويتها.
  • ... for the transactions that are adjusted. ... للحركات التي يتم تسويتها.
  • When adjusted for price changes and ... وعند ‏تسويتها لمراعاة تغيرات الأسعار وتقلبات ...
  • ... the transaction or transactions to be adjusted. ... الحركة أو الحركات التي ستتم تسويتها.
- Click here to view more examples -

flattened

I)

سوت

VERB
Synonyms: sot, soot
  • He flattened it out upon the table, and a وسوت بها على الطاولة ، و
  • and flattened itself on the wall. وسوت نفسها على الحائط.
  • his pocket and flattened it out on the جيبه وسوت بها على
  • it we'll build and flattened instead on whether my ... انها سوف نبني وسوت بدلا من ذلك على سواء بلدي ...
  • ... and returning to his seat he flattened it out beside the ... والعودة إلى مقعده انه سوت بها بجانب
- Click here to view more examples -
II)

تسطيح

VERB
  • An image isn't flattened when you delete an ... لا يتم تسطيح الصورة في حالة قيامك بحذف ...
  • ... document contains transparency, the transparency is flattened. ... الوثيقة تحتوي على شفافية، فإنه يتم تسطيح الشفافية.
III)

الارض

VERB
  • This he carefully opened out and flattened on the table. هذا هو فتح بعناية بالارض وعلى الطاولة.
  • ... only sank with a click of flattened ... غرقت فقط بنقرة بالارض
  • ... can produce only a flattened ... يمكن أن تنتج سوى بالارض
  • misshapen figure that flattened itself into the shadow as ... ممسوخ هذا الرقم بالارض نفسها في الظل كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسويتها

VERB
  • ... that interact with transparent objects are flattened. ... التي تتفاعل مع كائنات شفافة يتم تسويتها.
  • ... all form fields are flattened and can no longer ... ... كل حقول النموذج يتم تسويتها ولا يعد ممكناً ...
V)

سويت

VERB
Synonyms: sweet, settled, sweets, suet
  • several were flattened at the sides as if وسويت عدة على جانبي كما لو
  • transverse stripes, and slightly flattened from the perfect round ... خطوط عرضية، وسويت بالأرض قليلا من الدور المثالي ...
  • several were flattened at the sides as if they ... وسويت عدة على جانبي كما لو ...
- Click here to view more examples -
VI)

مسطحه

VERB
Synonyms: flat, flat panel
  • ... in grayscale mode, be flattened (have no layers ... ... صيغة درجات الرمادي وأن تكون مسطحة (ليس بها طبقات ...
  • ... saves a composite (flattened) image along with the layers ... ... بحفظ صورة مركبة (مسطحة) خلال كل طبقات ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.