Fortified

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Fortified in Arabic :

fortified

1

المحصنه

VERB
Synonyms: dungeon
  • fortified with responsible appetites, and المحصنة مع شهية المسؤولة ، و
  • rich wholesome farm ingredients and fortified with important vitamin a المكونات الغنية مزرعة نافع و المحصنة مع فيتامين مهم ل
  • fortified with the power of the underworld المحصنة مع قوة العالم السفلي
  • number of fortified cities in its rear, it عدد من المدن المحصنة في الخلفية ، فإنه
  • the fortified margarine you'll surely want to use والسمن المحصنة التي سوف بالتأكيد تريد استخدام
- Click here to view more examples -
2

محصنه

VERB
Synonyms: immune, entrenched
  • The most fortified and defendable room in the monastery? أكثر غرفة محصنة في الدير
  • and fortified with important vitamin a ومحصنة مع فيتامين أ المهم
  • whilst i thought we'd stop in fortified placements في حين اعتقد اننا سوف تتوقف في محصنة المواضع
  • was to think how well it was fortified. وكان التفكير جيدا كيف كانت محصنة.
  • need to be so fortified for the work before them ... يجب أن تكون محصنة جدا للعمل من قبلهم ...
- Click here to view more examples -
3

تحصين

VERB
  • My men have fortified the entrance with enough artillery to make ... رجالي قد بدأوا بتحصين المدخل بالمدفعية الكافية لنحمي ...
  • My men have fortified the entrance with enough artillery ... لقد بدأ رجالى بتحصين المدخل بالمدفعيه الكافيه ...
  • My men have fortified the entrance with enough artillery ... لقد بدأ رجالي بتحصين المدخل بالذخيرة الكافية ...
  • fortified by the end i think the law تحصين بحلول نهاية أعتقد أن القانون
  • ... , so that he might be fortified for ... ، بحيث يمكن تحصين لمدة
- Click here to view more examples -
4

مقوي

ADJ
Synonyms: hardback, tonic
5

المدعمه

ADJ
6

المقوي

ADJ
Synonyms: reinforced
  • ... and a can of fortified wine. ... وعلبة من النبيذ المقوّي

More meaning of Fortified

dungeon

I)

زنزانه

NOUN
Synonyms: cell, jail cell
  • It is a dungeon on the edge of the sea. انها زنزانة علي طرف البحر
  • This world was not made to be a dungeon. لم تخلق هذه الدنيا لتكون زنزانة .
  • We actually have a dungeon. لدينا في الواقع زنزانة.
  • Take them to the tower dungeon. خذهم الى زنزانه البرج .
  • I told you a dungeon. أخبرتك، في زنزانة.
- Click here to view more examples -
II)

الزنزانه

NOUN
Synonyms: cell, brig
  • Why do they make this room such a dungeon? الذي يَجْعلونَ هذه الغرفةِ مثل هذه الزنزانةِ؟
  • I spent the night in the dungeon. لقد قضيت الليلة في الزنزانة
  • ... where were we in that dungeon? ... أين كنّا في تلك الزنزانة؟
  • ... is for leaving me in the dungeon to be eaten alive ... ... من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا ...
  • Where's the commode in this dungeon? أين الحمام في هذه الزنزانة ؟
- Click here to view more examples -
III)

المحصنه

NOUN
Synonyms: fortified
  • dungeon control and he is the author law life السيطرة المحصنة وانه هو صاحب الحياة القانون

immune

I)

المناعه

ADJ
Synonyms: immune system
  • What does immune boost mean? ما معنى قسم المناعة؟
  • ... that trace back to six other patients with immune deficiency. ... .لستة مرضى آخرين بنقص المناعة
  • ... that noise, you start to feel, immune. ... ذلك الصخب .فتبدأ بالشعور بالمناعة
  • ... essential for stimulating babies' immune systems, and protecting them ... ... ضروريةٌ لحفز أجهزة المناعة لدى الرضع، ولحمايتهم ...
  • immune tried tell them that they don't want that حاول المناعة نقول لهم ان كانوا لا يريدون أن
  • because the body hasn't got the immune لأن الجسم لم يعد لديه المناعة
- Click here to view more examples -
II)

محصنه

ADJ
  • She may be immune, may be special. ، ربما تكون مُحصنة .ربما تكون مُميزة
  • Yet you're immune. و مع ذلك أنتِ محصّنة
  • No life-forms are immune to it. لا توجد أشكال من الحياة محصنة منه
  • ... a global issue from which no country is immune. ... قضية عالمية ما من دولة محصنة منها.
  • ... but it is not immune to the laws of politics. ... للكلمة لكنها ليست محصنة من سريان قوانين السياسة.
  • No State is immune to it or is protected from ... فليس هناك دولة محصنة ضده أو محمية من ...
- Click here to view more examples -
III)

مناي

ADJ
  • Nobody is immune to their effects. ولا يوجد أحد بمنأى عن هذه الآثار.
  • ... part of our world is immune to the wide range of ... ... من جزء في عالمنا بمنأى عن الطائفة الواسعة من ...
  • not immune to it but it's not a plan ... يست بمنأى عن ذلك, ولكن انها ليست خطة ...
  • ... no nation or individual was immune to that scourge. ... ليس هناك دولة أو فرد بمنأى عن تلك الآفة.
  • ... was very complex and not immune from political and economic controversy ... ... بالغة التعقيد وليست بمنأى عن الجدل السياسي واﻻقتصادي ...
  • ... that no country was immune to the impacts of climate change ... ... بأنه لا يوجد بلد بمنأى عن آثار تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
IV)

مامن

ADJ
Synonyms: safe, safer
  • Or maybe no one is immune to the truth. أو ربما ,لايوجد أحد في مأمن من الحقيقة
  • Maybe you are immune to my powers. ربما أنت في مأمن من سلطتي وقوتي
  • No official was immune from prosecution, and ... وما من موظف رسمي في مأمن من المقاضاة، وإذا ...
  • ... and markets, no one is immune. ... والأسواق، فإن أحدا لم يعد في مأمن.
  • ... assume that no nation is immune to this scourge, and ... ... نفترض أنه ﻻ توجد دولة بمأمن من هذه اﻵفة وأن ...
  • almost nobody is immune to do it لا أحد تقريبا في مأمن على القيام بذلك
- Click here to view more examples -
V)

مناعيه

ADJ
  • totally different immune from influence مناعية مختلفة تماما عن تأثير
  • ... is actually at an immune ... هو في الواقع في مناعية
VI)

محصن

ADJ
Synonyms: donjon
  • One of you might be immune with chances of survival. واحد قد سكون محصن مع فرص البقاء على قيد الحياة
  • Yet the clown fish are totally immune. مع ذلك، السمك المهرّج محصّن تماماً.
  • No country is really immune to the ravages of ... ولا يوجد بلد محصن بالفعل من خراب ...
  • The Goa'uld are immune to such things. الجواؤلد محصن ضد تلك الأشياء
  • you're not immune to the effects of ... فأنت غير محصن على الإطلاق من تأثيرات ...
  • OK, so you're immune. حسناً، إذن أنت محصن.
- Click here to view more examples -
VII)

محصنين

ADJ
  • We are not immune to surprises. وذكر نحن لسنا محصنين من المفاجئات .
VIII)

مناعه

ADJ
  • I think everybody's immune to this mystery poison. أعتقد أن كل شخص لدية مناعة من هذا السم الغامض
  • What if they find out that he's immune? ماذا لو أن إكتشفوا أن لديه مناعة؟
  • ... she were infected, that would mean she was immune. ... وكانت مصابة فذلك يعني أن لديها مناعة
  • That means you're immune. يعني ذلك أن لديك مناعة
  • I've been working on an immune booster. كنتُ أعمل على تقوية مناعة معززة
  • Meaning what, she's immune? بمعنى ماذا إنها لديها مناعة ؟
- Click here to view more examples -
IX)

منيع

ADJ
  • ... how do we know you're immune? ... كيف أعرف بأنك منيع؟
  • No one is immune to this global scourge, ... وليس هناك بلد منيع من هذا البلاء بما ...
  • What's "immune?" ماذا تعنى كلمة "منيع"؟
- Click here to view more examples -
X)

حصانه

ADJ
Synonyms: immunity, horse, impunity
  • No nation is immune to them. ولا توجد دولة لديها حصانة من هذه التغيرات.
  • Who knows if our babies are going to be immune? ومن يدري إن كان أطفالنا سيتمتعون بحصانة؟
XI)

الحصانه

ADJ
Synonyms: immunity, impunity
  • ... obtain legal relief from immune diplomatic agents. ... الحصول على حقهم القانوني ﻷن الدبلوماسيون يتمتعون بالحصانة.
  • ... regard themselves as being immune to the extent that ... ... تعتبر نفسها متمتعة بالحصانة إلى الحد الذي يبيح ...
  • ... country in the world was immune from the devastating effects of ... ... بلد في العالم يتمتع بالحصانة من الآثار المدمرة للأحوال ...
  • ... as such, is immune from legal proceedings in local courts ... ... بصفتها هذه، بالحصانة من الإجراءات القانونية في المحاكم المحلية ...
  • ... or mayor are similarly immune unless the competent chamber ... ... أو العمدة بنفس الحصانة ما لم تصدر الغرفة المختصة ...
  • (a) be immune from legal process in ... )أ( الحصانة من اﻹجراءات القانونية فيما ...
- Click here to view more examples -

entrenched

I)

راسخه

VERB
  • ... continues in some countries as an entrenched political culture. ... قائماً في بعض البلدان كثقافة سياسية راسخة.
  • Parisians entrenched themselves behind the barricade. الباريسيين أنفسهم راسخة وراء المتراس.
  • ... prevents them from becoming entrenched could remove sources that ... ... تؤدي إلى عدم جعلها راسخة قد تزيل المصادر التي ...
  • of entrenched in the face several times من راسخة في مواجهة عدة مرات
  • ... was accepted and had become entrenched. ... تعتبر مقبولة وأنها أصبحت راسخة.
- Click here to view more examples -
II)

مترسخه

ADJ
  • ... of dependency from becoming entrenched and rooted in the community. ... الاتكال من أن تصبح مترسخة ومتجذرة في تربة المجتمع.
  • ... it is not an entrenched Bill of Rights. ... فإنها ليست شرعة حقوق مترسخة.
III)

الراسخه

ADJ
  • These firmly entrenched principles of narrow construction of any ... وهذه المبادئ الراسخة التي تقيد نطاق أي ...
  • ... concentrated in a few relatively entrenched industries. ... مركزا في قلة قليلة من الصناعات الراسخة نسبيا.
  • guaranteeing happen well-entrenched mission at noon ضمان يحدث الراسخة بعثة ظهرا
  • ... have developed their own entrenched cultures. ... قد كونت ثقافاتها الخاصة الراسخة.
  • well-entrenched here at some way الراسخة هنا في بعض الطريق
- Click here to view more examples -
IV)

المترسخه

ADJ
  • ... to reward and empower entrenched interests. ... بمثابة مكافأة المصالح المترسخة والتمكين لها.
  • ... real exchanges of experience and avoid entrenched positions. ... تبادلات حقيقية للتجارب ولتجنب المواقف المترسخة.
V)

ترسخا

ADJ
  • These Constitutional provisions are further entrenched into a wide range of ... وهذه الأحكام الدستورية ازدادت ترسخا في طائفة واسعة من ...
VI)

المتصلبه

ADJ
Synonyms: rigid
VII)

المستحكمه

ADJ
Synonyms: persistent
  • ... which currently consolidates the entrenched interests of the leaders. ... التي توطد حاليا مصالح القادة المستحكمة.
VIII)

راسخا

VERB
  • was is firmly entrenched in the north and the south ... وكان وراسخا في الشمال والجنوب ...
  • ... inferiority of women becomes entrenched in the very structures of law ... ... يصبح انحطاط قدر المرأة راسخا في صميم هياكل القانون ...
  • firmly entrenched, would you expect ... راسخا، هل كنت تتوقع ...
- Click here to view more examples -
IX)

محصنه

VERB
Synonyms: fortified, immune
X)

المتاصله

ADJ
  • Deeply entrenched attitudes and practices perpetuate ... فالمواقف والممارسات المتأصلة بصورة عميقة تديم ...

immunization

I)

التحصين

NOUN
Synonyms: vaccination
  • Routine and supplementary immunization activities are also being implemented. كما يجري حاليا تنفيذ أنشطة للتحصين الدوري والتكميلي.
  • Immunization rates have doubled. وتضاعفت معدلات التحصين.
  • He said that although the immunization goals were ambitious, ... وقال إنه رغم أن أهداف التحصين تتسم بالطموح، ...
  • The project activities included immunization campaigns and training in immunization management ... وشملت أنشطة المشروع حملات التحصين والتدريب على إدارة التحصين ...
  • ... nutrition and provision of immunization. ... مجالي التغذية، والتحصين.
  • ... and consultations on nourishment, immunization, etc. ... والمشورة بشأن التغذية والتحصين إلخ.
- Click here to view more examples -
II)

التمنيع

NOUN
  • Planning and implementation of immunization promotion programmes, laying stress ... تخطيط وتنفيذ برامج الترويج للتمنيع، مع تسليط التركيز ...
III)

تحصين

NOUN
  • The measures adopted to ensure a universal immunization system. التدابير التي اتُخذت لضمان نظام تحصين شامل؛
  • Immunization of children was provided long before ... أما تحصين الأطفال فقد كان يقدم منذ وقت طويل قبل ...
  • ... increased life expectancy and expanded child immunization. ... وزيادة العمر المتوقع وتحصين الأطفال على نطاق واسع.
  • ... to run children's immunization campaigns. ... للقيام بحملات لتحصين الأطفال.
  • Immunization of children is high, ... فنسبة تحصين الأطفال عالية، وهي ...
  • ... promotion of "days of immunization" or similar initiatives. ... الترتيبات الترويج "ﻷيام تحصين" ومبادرات مماثلة.
- Click here to view more examples -
IV)

التطعيم

NOUN
  • The only antidote is immunization. الترياق المضاد الوحيد هو التطعيم
  • These immunization campaigns are also directed at women ... ومن الملاحظ أيضا أن حملات التطعيم هذه تمس النساء في ...
  • Immunization requirements vary by state, and ... وتختلف متطلبات التطعيم حسب الولاية، كما ...
  • ... there was a systematic programme of immunization and health surveillance of ... ... وهناك برنامج منتظم للتطعيم والرصد الصحي موضوع لصغار ...
  • Immunization records present another case where ... تمثل سجلات التطعيم قضية أخرى حين يكون ...
  • ... and the increased focus on immunization was supported. ... وكان هناك تأييد لزيادة التركيز على التطعيم.
- Click here to view more examples -
V)

تمنيع

NOUN
VI)

التلقيح

NOUN
  • ... health services and the national immunization programme; ... الخدمات الصحية وبرنامج التلقيح الوطني؛
  • - The expanded programme on immunization; - البرنامج الموسع للتلقيح؛
  • 2. The national immunization programme 2 برنامج التلقيح الوطني
  • ... provide vitamin A supplements during measles immunization. ... وتوفير مقويات فيتامين ألف أثناء التلقيح المضاد للحصبة.
  • ... -decree concerning compulsory immunization; ... بمرسوم يتعلق بالتلقيح الإجباري؛
- Click here to view more examples -
VII)

تطعيم

NOUN
  • ... women and children and increase the immunization level for children. ... للمرأة والطفل وزيادة مستوى تطعيم الأطفال .
  • ... child health programs and the immunization of children against measles. ... برامج صحة الطفل وتطعيم الاطفال من الحصبة .
VIII)

تلقيح

NOUN
  • ... was implemented through successful national immunization campaigns. ... نفذ من خلال حملات تلقيح وطنية ناجحة.
  • ... , just a mandatory immunization program. ... فقط كان هناك برنامج تلقيح إلزامي

fortify

I)

تحصين

VERB
  • ... need to bring in my equipment to fortify this place. ... بحاجة إلى جلب معداتي لتحصين هذا المكان
  • fortify her belief that his fidelity would be proof ... تحصين اعتقادها بأن الإخلاص له سيكون دليلا ...
  • and remember craft fortify spark a sort of every ... وتذكر الحرفية تحصين تثير نوعا من كل ...
  • ... for next year in order to fortify certain settlements. ... للعام القادم من اجل تحصين عدة مستوطنات .
  • ... - that she tried to fortify her ... - التي كانت تحاول تحصين لها
- Click here to view more examples -

immunized

I)

تحصين

VERB
  • administration some recent immunized to see somebody from ... إدارة بعض تحصين الأخيرة لرؤية شخص ما من ...
  • Children immunized against diphtheria, pertussis, tetanus, measles ... 377 تحصين الأطفال ضد الخناق والكزاز والحصبة ...
II)

المحصنين

VERB
  • ... by increases in the number of children immunized. ... خلال الزيادات في عدد الأطفال المحصنين.
III)

تطعيم

VERB
  • Every last child must be immunized. ويجب تطعيم كل طفل
  • ... after some 11 million were already immunized last year, a ... ... بعد ان تم بالفعل تطعيم حوالى 11 مليونا العام الماضى ...
  • Infants are immunized against diphtheria, pertussis, tetanus ... ويتم تطعيم الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز ...
- Click here to view more examples -

vaccination

I)

التطعيم

NOUN
  • The campaigns focus particularly on vaccination and personal hygiene. وتركِّز الحملات بالتحديد على التطعيم والصحة الشخصية.
  • ... played an active role in the vaccination campaign. ... دورا نشطا فى حملة التطعيم .
  • one of the catalysts have the anti vaccination movement was واحدة من المحفزات لها كان حركة التطعيم المضادة
  • vaccination for high-risk persons overlooking the fact that ... التطعيم للأشخاص ذات المخاطر العالية المطلة على حقيقة أن لا ...
  • ... the distribution of an updated vaccination calendar. ... وتوزيع تقويم زمني مستكمل للتطعيم.
- Click here to view more examples -
II)

التلقيح

NOUN
  • Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures ... وشملت تدابير قطاع الصحة تحديداً التلقيح وتدابير الوقاية الكيميائية ...
  • ... initiative is the first phase of the federal vaccination plan. وتعد هذه الخطوة مرحلة اولى من البرنامج الفيدرالى للتلقيح.
  • ... emergency water activities and vaccination campaigns. ... بالأنشطة الطارئة المتعلقة بالمياه وحملات التلقيح.
  • There are no figures for vaccination against tetanus. وﻻ تتوفر أرقام عن التلقيح ضد الكزاز.
  • ... implementation of all phases of the vaccination programme, including evaluation ... ... لتنفيذ جميع مراحل برنامج التلقيح، بما فيها التقييم ...
- Click here to view more examples -
III)

تطعيم

NOUN
  • ... veterinary services responsible for livestock vaccination. ... والخدمات البيطرية اللازمة لتطعيم المواشي.
  • ... slaughtering chickens and implementing compulsory vaccination. ... ذبح الدجاج وتنفيذ تطعيم اجبارى .
  • said that i need that was due for a vaccination وقال أن أحتاج أن كان من المقرر لتطعيم
  • ... mass culling and compulsory vaccination. ... فرز جماعى مكثف وتطعيم اجبارى .
  • ... that it would launch a mass vaccination campaign for healthy chickens ... ... انها ستقوم بحملة تطعيم شاملة للدجاج السليم ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحصين

NOUN
Synonyms: immunization
  • Vaccination programmes have also improved. وتحسنت أيضا برامج التحصين.
  • Multiple vaccination campaigns have successfully averted ... وقد حالت حملات التحصين المتعددة بنجاح دون ...
  • ... and the demand for vaccination is very high. ... ، كما أن الطلب على التحصين مرتفع جدا.
  • ... and the demand for vaccination is very high. ... كما أن الطلب على التحصين مرتفع جدا.
  • ... on how to implement vaccination programmes in order to reduce ... ... في كيفية تنفيذ برامج التحصين بهدف الحد من ...
- Click here to view more examples -
V)

تحصين

NOUN
  • The country also enjoys quite high vaccination rates among children. ويتمتع البلد أيضا بمعدلات تحصين مرتفعة للأطفال.
  • Animal vaccination programmes continued in the eastern region. واستمرت برامج تحصين الحيوانات في اﻹقليم الشرقي.
  • ... in the agricultural sector was a livestock vaccination programme. ... في القطاع الزراعي برنامج تحصين المواشي.
  • ... health interventions and livestock vaccination. ... والمداخلات في مجال الصحة وتحصين الماشية.
  • Children's vaccination and first aid are also provided. ويتم كذلك تحصين الأطفال وتقديم خدمات الإسعاف الأوّلي.
- Click here to view more examples -
VI)

تلقيح

NOUN
  • ... including by urgently ensuring vaccination for newborn babies. ... بما في ذلك التعجيل بتلقيح المواليد الرضّع.
  • ... had implemented a plan for the vaccination of 8 million children ... ... ونفذت خطة لتلقيح ٨ مﻻيين طفل، ...
  • ... offer vaccination according to the Child Vaccination Programme. ... بتوفير اللقاح وفقاً لبرنامج تلقيح الأطفال.
  • ... , the extent of vaccination of children, the intake ... ... الأطفال، ومدى تلقيح الأطفال، والكمية المأخوذة ...
  • The Child Vaccination Programme currently covers immunisation against diphtheria ... ويشمل حالياً برنامج تلقيح الأطفال التحصين ضد الخناق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تلويح

NOUN
Synonyms: planking
VIII)

اللقاحات

NOUN
Synonyms: vaccines
  • ... on the policy concerning vaccination and medical examination costs. ... بشأن السياسة المتعلقة بتكاليف اللقاحات والفحص الطبي.
  • ... Information is provided with regard to vaccination. ... إتاحة معلومات بشأن اللقاحات.
  • ... : The level of vaccination coverage rose from 28 per cent ... ... : ارتفع مستوى التغطية باللقاحات من ٢٨ في المائة ...
- Click here to view more examples -
IX)

لقاح

NOUN
Synonyms: vaccine, pollen
  • If we get a vaccination or injection, does it break ... اذا حصلنا على لُقاح او حقنة هل تكسر ...
  • Your son's measles vaccination, do you remember ... لقاح الحصبة لابنك أتذكر ...

vaccinated

I)

تطعيم

VERB
  • who got the smallpox twice, where the vaccinated الذين حصلوا على والجدري مرتين، حيث تطعيم
  • and having people who could be vaccinated choose not to vaccinate وبعد أن الناس الذين يمكن تطعيم اختيار عدم تلقيح
  • was to be vaccinated tomorrow ole bookmark كان من المقرر أن تطعيم غدا أوله المرجعية
  • about whether these individuals were vaccinated حول ما إذا تم تطعيم هؤلاء الأفراد
  • we never have vaccinated against scarlet fever. نحن أبدا تطعيم ضد الحمى القرمزية .
- Click here to view more examples -
II)

الملقحين

VERB
  • 4. Percentage of children vaccinated against poliomyelitis: ٤ نسبة اﻷطفال الملقحين ضد الشلل:
III)

تلقيح

VERB
  • were vaccinated, were the sufferers, my brothers تم تلقيح، وكانت الذين يعانون، إخوتي
  • To have the child vaccinated against certain serious illnesses; تلقيح الطفل ضد أمراض خطيرة معينة؛
IV)

تحصين

VERB
  • ... benefit from financial assistance provided they had their children vaccinated. ... الاستفادة من المساعدة المالية شريطة أن تقوم بتحصين أطفالها.
V)

اللقاح

VERB
Synonyms: vaccine, pollen
VI)

التطعيم

VERB
  • ... clean water, to get vaccinated, to stay healthy ... ... المياه النقية وعلى الحصول على التطعيم وعلى البقاء أصحاء ...

fortification

I)

اغناء

NOUN
  • Food fortification is another strategy that is being pursued ... ويشكل إغناء الأغذية استراتيجية أخرى يُسعى إلى تحقيقها ...
  • my fortification, not feeling, as we say, إغناء بلدي ، وليس الشعور ، كما نقول ،
  • out for my fortification. من أجل إغناء بلدي.
  • or fortification-that is to say, ... أو إغناء ، وهذا هو القول ، ...
  • ... on one side of my fortification, under the rock. ... على جانب واحد من إغناء بلدي ، تحت الصخرة.
- Click here to view more examples -
II)

المقويات

NOUN
Synonyms: tonics
  • ... family nutrition improvement, food fortification, and implementation of ... ... وتحسين تغذية العائلة، والمقويات الغذائية، وتنفيذ ...
  • ... A and Iron), and food fortification. ... والحديد) والمقويات الغذائية.
III)

تحصين

NOUN

hardback

I)

مقوي

NOUN
Synonyms: fortified, tonic
  • hardback and check no more broken building at the venue مقوى وتحقق ما لا يزيد كسر بناء على مكان
  • hardback how do you get from there مقوى كيف تحصل من هناك

tonic

I)

منشط

NOUN
  • I need to prepare an herbal tonic. أريد ان أستعدّ بمنشط الأعشاب هل تساعديني؟
  • Take a tonic, follow me! أخذ منشط ، اتبعني!
  • I have brought you a tonic to calm your nerves. لقد أحضرتك لك منشط لتهدئة أعصابك
  • You are really an admirable tonic, much كنت حقا منشط الإعجاب ، والكثير
  • tonic failure cost you and i go up فشل منشط يكلفك وأنا ترتفع
- Click here to view more examples -
II)

تونيك

NOUN
  • No no no, don't get me tonic. كلا، لا تجلب لي تونيك
  • Tonic and lime, please. تونيك و ليمون من فضلك
III)

البلسم

NOUN
IV)

مقوي

NOUN
Synonyms: hardback, fortified

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

subsidized

I)

المعانه

ADJ
  • Such measures as subsidized loans, loan guarantees and ... إن تدابير مثل القروض المعانة وضمانات القروض ومِنح ...
  • ... unfair competition from food aid and subsidized exports. ... المنافسة غير النزيهة من المعونة الغذائية والصادرات المعانة.
  • ... to economize on the use of the subsidized utilities. ... للاقتصاد في استعمال المرافق المعانة.
  • ... and onions faces competition with subsidized exports of those products from ... ... والبصل يواجه منافسة من الصادرات المعانة من تلك المنتجات من ...
  • ... most commonly practised are subsidized employment schemes for vulnerable groups and ... ... أكثر البرامج شيوعا في برامج العمالة المعانة لفئات الضعفاء وفي ...
- Click here to view more examples -
II)

المدعومه

ADJ
  • ... between the market rate and the subsidized rate. ... بين سعر السوق والمعدلات المدعومة.
  • ... cannot afford even the subsidized prices. ... لا تقدر حتى على الأسعار المدعومة.
  • ... technical assistance include providing subsidized loans, loan guarantees ... ... والمساعدة التقنية فتشمل تقديم القروض المدعومة، وضمانات القروض ...
  • going to be all private medical insurance subsidized ستكون جميع التأمين الطبية الخاصة المدعومة
  • unfair to you live subsidized five-year indicate no ... من العدل أن كنت تعيش المدعومة خمس سنوات لا تشير ...
- Click here to view more examples -
III)

مدعومه

ADJ
  • ... for sale to farmers at subsidized prices. ... لبيعها للمزارعين بأسعار مدعومة.
  • ... small enterprises but are generally subsidized and are sometimes built ... ... الشركات الصغيرة غير أنها تكون عادة مدعومة ومقامة أحيانا بمستوى ...
  • while they are not necessarily subsidized there's this kind of في حين أنها ليست بالضرورة مدعومة هناك هذا النوع من
  • many you'll have subsidized there وسوف العديد مدعومة كنت هناك
  • there often subsidized especially when they involve corn products هناك كثير من الأحيان مدعومة خصوصا عندما تنطوي على منتجات الذرة
- Click here to view more examples -
IV)

معانه

ADJ
Synonyms: aided
  • To approve interest-subsidized loans الموافقة على القروض بفائدة معانة
  • ... in defending their exports allegedly being dumped or subsidized ... في حماية صادراتها المدعى أنها أداة الإغراق أو أنها معانة
  • ... while the remainder live in subsidized rented accommodations. ... بينما يعيش الباقي في وحدات سكنية مؤجرة معانة.
- Click here to view more examples -
V)

اعانات

VERB
  • ... thereby enabling them to be subsidized by public funds. ... مما يمكنها من الحصول على إعانات من اﻷموال العامة.
  • ... are the programmes for heavily subsidized loans for building or ... ... هي البرامج التي تقدم قروضاً بإعانات كبيرة لبناء أو ...
VI)

مدعمه

ADJ
Synonyms: supported
  • ... to their members at subsidized prices. ... ﻷعضائها بأسعار مدعمة.
  • These services are provided at subsidized rates in cooperation with ... وتقدم هذه الخدمات بأسعار مدعمة بالتعاون مع منظمة ...
VII)

اعانه

VERB
  • ... in a devolved capacity is subsidized by the state and ... ... بالتفويض تتم بإعانة من الدولة، وهي ...
  • ... with a successful model for cross-subsidized water provision. ... وتقدم نموذجا ناجحا لتوفير المياه بإعانة شاملة.
  • ... programmes which are already subsidized by the Fund but which ... ... البرامج التي حصلت بالفعل على إعانة من الصندوق ولكنها ...
  • ... it was already being subsidized by the Organization's other Members ... ... فإن هذا المعدل يلقى إعانة من أعضاء آخرين في المنظمة ...
- Click here to view more examples -

reinforced

I)

عززت

VERB
  • Reinforced with duct tape around. عززت مع شريط لاصق حولها.
  • These returnee movements have reinforced the momentum towards peace. وعززت حركات العودة هذه الزخم لإقرار السلم.
  • Recent positive developments have reinforced our belief that it ... والتطورات الإيجابية التي طرأت مؤخراً عززت إيماننا بأنه قد ...
  • The campaign also reinforced the peace accords on the national agenda ... وعززت الحملة أيضا اتفاقات السلام في الخطة الوطنية ...
  • The latter experience reinforced the idea of introducing ... وعززت هذه التجربة فكرة إدراج ...
  • This trip reinforced the importance of programmatic ties ... وعززت هذه الرحلة أهمية الروابط البرنامجية ...
- Click here to view more examples -
II)

عزز

VERB
  • It has also reinforced the conceptual universality of human rights ... كما عزز المفهوم العالمي لحقوق الإنسان ...
  • Its accession to membership has reinforced the representative nature of this ... إن انضمامها إلى العضوية عزز الطبيعة التمثيلية لهذا ...
  • ... adverse international economic environment have reinforced the impression that conditions ... ... والبيئة اﻻقتصادية الدولية المعاكسة ما عزز اﻻنطباع بأن الظروف ...
  • This, in turn, has reinforced their integration into the ... وعزز ذلك بدوره إدماجها ...
  • I was reinforced in this opinion by seeing that it ... وقد عزز هذا الرأي في الأول من خلال رؤية أنه ...
  • This additional sanitation fleet has reinforced the capacity of the ... وقد عزز هذا اﻷسطول الصحي اﻹضافي قدرة ...
- Click here to view more examples -
III)

المقوي

ADJ
Synonyms: fortified
  • The doors are made of reinforced steel. الأبواب مصنوعةٌ مِن الفولاذ المقوّى .
  • steel-reinforced, 2-inch bars, maybe ... الفولاذ المقوى , والحانات 2 بوصة , ربما ...
IV)

تعزيز

VERB
  • This momentum needs to be reinforced and sustained. وينبغي تعزيز هذا الزخم والحفاظ عليه.
  • The existing international mechanisms must be reinforced. إذ ينبغي تعزيز اﻵليات الدولية القائمة حاليا.
  • The independent status of the expert members should be reinforced. ينبغي تعزيز استقﻻلية مركز اﻷعضاء الخبراء.
  • It is therefore essential that institutional capacities be reinforced. لذلك من الضروري تعزيز قدرات المؤسسات.
  • These efforts need to be reinforced, since there remains ... وثمة حاجة الى تعزيز هذه الجهود، ﻻستمرار وجود ...
  • Many of those measures reinforced the provisions of existing laws that ... وأدى العديد من هذه التدابير إلى تعزيز أحكام القوانين القائمة التي ...
- Click here to view more examples -
V)

تعزز

VERB
  • ... for preventive activities, particularly those that reinforced national capacity. ... لﻷنشطة الوقائية وخاصة اﻷنشطة التي تعزز القدرة الوطنية.
  • ... their female enrolment, reinforced traditional female roles and ... ... من معدل تسجيل اﻹناث فيها، تعزز اﻷدوار اﻷنثوية التقليدية وتخفق ...
  • would indicate to me that the president was reinforced وتشير البيانات إلى أن الرئيس وقد تعزز
  • Those normative standards would be reinforced by human rights norms ... وتعزز هذه المقاييس المعيارية بمبادئ حقوق الإنسان ...
  • ... women and men are perpetuated and reinforced. ... النساء والرجال وتعزز.
  • ... its powers of persuasion if not reinforced periodically ... قدرتها على الإقناع إن لم تعزز دورياً
- Click here to view more examples -
VI)

تعززت

VERB
  • ... in his leadership and skilful handling of them is reinforced. ... في قيادته ومهارته قد تعززت.
  • This culture is reinforced by the establishment of ... وتعززت هذه الثقافة من خلال إنشاء ...
  • These developments were reinforced by the promulgation of ... وتعززت هذه التطورات بنشر ...
  • Such patterns and attitudes were reinforced by a set of ... وتعززت هذه اﻷنساق والمواقف بمجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

معززه

VERB
  • ... in the night my brain, reinforced, I suppose, ... ... في ليلة ذهني، معززة، وأفترض، ...
VIII)

معزز

ADJ
  • ... budget outline and a reinforced system of evaluation and monitoring. ... بمخطط الميزانية وبنظام معزز للتقييم والرصد.
  • ... budget outline and a reinforced system of evaluation and monitoring. ... بمخطط الميزانية ونظام معزز للتقييم والرصد.
  • ... be the object of reinforced and even institutionalized cooperation between the ... ... تكون موضوعا لتعاون معزز، بل ومؤسسي، بين ...
  • ... under an integrated and reinforced monitoring and verification system ... ... وفقا لنظام متكامل معزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... greater political understanding, reinforced economic cooperation and common cultural endeavors ... ... تفاهم سياسى اكبر وتعاون اقتصادى معزز ومساع ثقافية مشتركة ...
- Click here to view more examples -
IX)

المعزز

ADJ
  • ... the building, as reinforced in the final design, ... ... المبنى، بشكلها المعزز في التصميم الأخير، أن ...
  • ... be applied under the reinforced system of ongoing monitoring and verification ... ... المزمع تطبيقها بموجب النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... space activities in the framework of reinforced international cooperation. ... الأنشطة الفضائية في إطار التعاون الدولي المعزز.
  • ... to support the interim reinforced programme. ... دعما للبرنامج المؤقت المعزز.
  • ... the implementation of a reinforced system of ongoing monitoring and verification ... ... بالعمل بالنظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... to implement fully its reinforced ongoing monitoring and verification ... ... أن تنفذ بالكامل نظامها المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.