Chiefly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Chiefly in Arabic :

chiefly

1

اساسا

ADV
  • In him the animal man chiefly was developed. به الرجل وقد وضعت اساسا الحيوانات.
  • I was thinking chiefly of flowers. كنت أفكر أساسا من الزهور.
  • This evaluation concentrated chiefly on the management of the network, ... وركز هذا التقييم أساسا على إدارة الشبكة، ...
  • The distinction lay chiefly in the right to ... تكمن أساسا للتمييز في حق ...
  • It is chiefly designed to ease the burden ... فهي مصممة أساساً لتخفيف العبء الذي ...
- Click here to view more examples -
2

راسها

ADV
  • ... among other things, chiefly because it was an ... من بين أمور أخرى، لأنه كان على رأسها
3

صفه رئيسيه

ADV
  • ... in the 1990s and chiefly regulates the basic professional pay scales ... ... في التسعينات وهو ينظم بصفة رئيسية جداول الأجور المهنية الأساسية ...
4

شكل رئيسي

ADV
  • ... his adventures, dwelling chiefly on his own ... ما قدمه من مغامرات ، والمسكن بشكل رئيسي على بلده
  • ... long: it turned chiefly on their form of government, ... ... طويلة : انها تحولت بشكل رئيسي على شكل حكومتهم ، ...
5

صوره رئيسيه

ADV
  • disturbing the neighbors but chiefly want making the racket religiously إزعاج الجيران ولكن بصورة رئيسية تريد جعل مضرب دينيا

More meaning of Chiefly

basically

I)

اساسا

ADV
  • So basically that's the difference. ذلك أساسا وهذا هو الفرق.
  • These offences basically involve taking up arms against the nation. وتكمن هذه الجرائم أساسا في حمل السلاح ضد الدولة.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
  • I think basically we have two options. وأعتقد أساسا أننا أمام خيارين اثنين.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • So it basically means chair of top. لذلك يعني أساسا كرسي من أعلى.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

ADV
  • Because it made me happy, basically. لأن ذلك يسعدني في الأساس
  • So it's basically a waste of time. حتى أنها في الأساس مضيعة للوقت.
  • Not like my boss, he's basically a caveman. ليس كمديري انه رجل كهوف بالاساس
  • It would be your whole life, basically. ستكون بالأساس هي كل حياتك
  • The designation of priorities is basically a political one. وحيث أن تعيين الأولويات هو بالأساس مسألة سياسية.
  • But he's basically out of the picture. لكنه خارج الصورة بالاساس
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • It basically became the same thing every day. لقد صار نفس الشيء بشكل أساسي كلّ يوم
  • Something that's basically connected to you. شيءٌ ما مرتبط فيك بشكلٍ أساسي
  • Basically lived on tips. عاشت بشكلٍ أساسي على راتبها
  • A business unit basically is a group of users. تتألف وحدة الأعمال بشكل أساسي من مجموعة من المستخدمين.
  • The doctors basically say they don't know. يقول الأطباء بشكل أساسي أنهم لا يعرفون
  • So it's basically like a computer. لذلك، إنها مثل الكمبيوتر بشكل أساسي.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • In both cases the goal was basically to obtain information that ... وفي الحالتين كان الهدف بصفة أساسية هو الحصول على معلومات ...
  • ... the affirmations made in the report are basically accurate. ... التأكيدات التي وردت في التقرير صحيحة بصفة أساسية.
  • These basically consist of a political declaration, a ... وتتألف هذه بصفة أساسية من إعلان سياسي، وفصل ...
  • This increase was basically due to three factors: ... وترجع هذه الزيادة بصفة أساسية إلى ثلاثة عوامل: ...
  • The procedures covered basically the same issues as in ... وتتناول هذه الإجراءات بصفة أساسية نفس المسائل المذكورة بالنسبة ...
  • ... The first paragraph deals basically with three aspects: ... يتم في الفقرة اﻷولى تناول ثﻻثة أوجه بصفة أساسية:
- Click here to view more examples -
V)

اساسيا

ADV
  • Basically we see that nothing has changed. واضاف قائلا اننا لا نرى شيئا اساسيا قد تغير .
  • So basically they just asked you to not ... لذا اساسيًا طلبوا منك بألا ...
  • Basically if it picks something up, it means ... أساسياً، إذا التقط شيئاً فهذا يعني أنه ...
  • ... in general education is basically ensured. ... في التعليم العام مكفولة أساسيا.
  • That's basically all there is to say. ذلك كان اساسيا" لكل ما نقوله
  • Well, he basically stuck by his original representation ... حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي ...
- Click here to view more examples -
VI)

بساطه

ADV
  • Basically it's covered in soap, so yes. ببساطة هو مغطى بالصابون، لذا أجل
  • So it's basically the same thing. لذا ببساطة إنها نفس الشيء
  • Basically you lie like a plank in ... ببساطة انت تنبطح مثل قطعة خشب في ...
  • but that's basically what it is. لكنها هكذا ببساطة لا، إنها جيدة جداً
  • Basically, there's this guy that wears ... ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي ...
  • And someone kind of laughed and said basically: و أحدهم ضحك وقال ببساطة:
- Click here to view more examples -

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

basis

I)

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
III)

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
V)

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

essentially

I)

اساسا

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو أساسا ضريبة خفية على الرأي العام.
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • So that's essentially how it happens. بحيث يتم أساسا كيف يحدث ذلك.
  • Their access to regular wage income has essentially ceased. وتوقف أساساً حصولهم على دخل من أجر منتظم.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا أساسا ما نحاول بناءه.
  • This cooperation agreement deals essentially with information systems. ويتناول اتفاق التعاون هذا أنظمة المعلومات أساسا.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

ADV
  • ... the overall risk factors remained essentially unchanged. ... فإن عوامل الخطر العامة ظلت في جوهرها ثابتة.
  • ... the voluntary link was essentially a rationale for the exhaustion of ... ... العلاقة الاختيارية هي في جوهرها أساس منطقي لقاعدة استنفاد ...
  • Each of us is essentially an كل واحد منا هي في جوهرها
  • ... guarantees rights which are essentially territorial. ... يكفل حقوقا هي حقوق إقليمية في جوهرها.
  • ... rich countries and reflect essentially the western culture. ... البلدان الغنية، والتي تعكس في جوهرها الثقافة الغربية.
  • ... because on we saw was essentially a shadow of ... أن أنه في رأينا هي في جوهرها ظل
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

ADV
  • So these are essentially fractions. فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور
  • And this is essentially a programming language. وهذا هو الأساس لغة البرمجة.
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة.
  • My number two is essentially the first montage. بلدي الثاني هو في الأساس المونتاج الأولى.
  • The planet's resources are essentially finite. فموارد كوكبنا محدودة بالأساس.
  • And that's essentially what we're trying to build. وهذا في الأساس ما نحاول بنائه هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • And inflation is essentially a hidden tax on the public. والتضخم هو بشكلً أساسي ضريبة مخفية عن العامة.
  • Would be essentially invisible to the enemy. ستكون خفية بشكل أساسي بالنسبة للعدو.
  • A bus essentially allows different parts of the system to ... ويسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من النظام بمشاركة ...
  • These features essentially function in the same way a ... تعمل هذه الميزات بشكل أساسي بنفس طريقة عمل ...
  • It essentially encourages the use of condoms, the distribution ... وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع ...
  • A bus essentially allows different parts of ... يسمح الناقل بشكل أساسي لأجزاء مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
V)

صفه اساسيه

ADV
  • These obstacles have essentially been overcome. وتم التغلُّب على هذه العقبات بصفة أساسية.
  • The intervention is essentially limited to areas of return ... وقصر التدخل بصفة أساسية على مناطق العودة، ...
  • ... the same picking process can essentially be used within . ... فيمكن استخدام نفس عملية الانتقاء بصفة أساسية في .
  • ... economies faced had an essentially international dimension. ... تواجه الاقتصادات تتسم ببعد دولي بصفة أساسية.
  • ... vocational training and employment promotion are closely and essentially interrelated. ... التدريب المهني وتعزيز العمالة مترابطة ترابطاً وثيقاً بصفة أساسية.
  • ... when the treaty consisted essentially of a network of bilateral relations ... ... عندما تكون المعاهدة مؤلفة بصفة أساسية من شبكة من العلاقات الثنائية ...
- Click here to view more examples -
VI)

جوهريا

ADV
  • We see our role as essentially a defensive image. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • This creature was essentially an experiment in longevity. هذا المخلوقِ كَانَ جوهرياً تجربة لأطالة العمر
  • We see our role as essentially defensive in nature. نحن نرى دورنا كصورة دفاعية جوهرياً
  • Essentially just a long thin tube. جوهرياً ما هو إلا أنبوب رقيق وطويل
  • Security sector reform is essentially shaped by political considerations. إن إصلاح القطاع الأمني تشكله جوهريا الاعتبارات السياسية.
  • So she has essentially the same skills as you, ... إنها تمتلك جوهرياً نفس المهارات التي تتمتّع أنتَ بها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروره

ADV
  • It is essentially a humanitarian action. وهو إجراء إنساني بالضرورة.
  • This approach would essentially exempt the regular programme of ... سيعني هذا النهج بالضرورة استثناء البرنامج العادي للتعاون ...
  • We can program it to do essentially any computation. نستطيع برمجته ليعمل أي حسابات بالضرورة
  • essentially become a template for the other one, and then بالضرورة بعمل نموذج للأخر , ثم
  • combinations that would bind to things that are essentially التركيبات التي قد ترتبط بأشياء هي بالضرورة
  • Satisfaction, however, was essentially an expression of regrets ... بيد أن الترضية هي، بالضرورة، تعبير عن الأسف ...
- Click here to view more examples -

primarily

I)

المقام الاول

ADV
  • The existing commissions deal primarily with surface water issues. واللجان القائمة تُعنى في المقام الأول بقضايا المياه السطحية.
  • The team focused primarily on health, education ... وركز الفريق في المقام الأول على مجالات الصحة والتعليم ...
  • This information is primarily relevant for order picking where ... تتصل هذه المعلومات في المقام الأول بانتقاء الأمر حيث ...
  • That trend primarily resulted from changes in the number ... ونتج هذا الاتجاه في المقام الأول عن التغييرات في عدد ...
  • This plan is established primarily to enable the international agencies ... وقد وضعت هذه الخطة في المقام اﻷول لتمكين الوكاﻻت الدولية ...
  • Resources are used primarily for the mainstreaming process and not for ... وتستخدم الموارد في المقام الأول في عملية الإدراج وليس في ...
- Click here to view more examples -
II)

اساسا

ADV
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • This address is used primarily for testing. يتم أساساً استخدام هذا العنوان للاختبار.
  • Such progress depended primarily on political will. ويتوقف مثل هذا التقدم على اﻹرادة السياسية أساسا.
  • Primarily in the field of litigation. أساسا في مجال المنازعات.
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • State prizes are awarded primarily to men. وجوائز الدولة الثقافية تمنح للرجال أساسا.
- Click here to view more examples -
III)

الدرجه الاولي

ADV
  • Conventional arms control should be pursued primarily at the regional and ... وينبغي متابعة تحديد اﻷسلحة بالدرجة اﻷولى على الصعيدين اﻹقليمي ودون ...
  • While it was primarily a consultative body, it could ... ومع أنَّ المجلس بالدرجة الأولى هيئة استشارية، يمكنه ...
  • Governments are primarily concerned with their capacity to ... تهتم الحكومــــات بالدرجة اﻷولى بقدرتها على تنفيـــذ ...
  • These consultations will focus primarily on cooperation among administrators ... وستركز هذه المشاورات بالدرجة الأولى على التعاون بين مديري ...
  • The visit focused primarily on the issues of social inclusion ... وركزت الزيارة بالدرجة الأولى على قضايا الاندماج الاجتماعي ...
  • It is primarily a national network with increasing activities ... وهي شبكة وطنية بالدرجة الأولى وتقوم بأنشطة متزايدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكل اساسي

ADV
  • Smart cards are used primarily in work environments. يتم استخدام البطاقات الذكية بشكل أساسي في بيئات العمل.
  • This code is primarily used in addresses. يُستخدم هذا الكود بشكل أساسي في العناوين.
  • This technique is primarily useful for reading data in collections. هذا الأسلوب مفيد بشكل أساسي لقراءة البيانات في مجموعات.
  • This is primarily an issue for animations on objects that have ... هذه مشكلة بشكل أساسي للحركات التي تحتوي على ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... وينطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
  • This option is primarily applicable when you are restoring data to ... ويطبق هذا الخيار بشكل أساسي عند استعادة البيانات إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

صوره رئيسيه

ADV
  • Damages were offered primarily to avoid recourse to ... وكانت التعويضات تُقدم بصورة رئيسية لتجنب اللجوء إلى ...
  • Its funds come primarily from membership dues, and ... وتأتي أموال المجلس بصورة رئيسية من رسوم العضوية والمنح ...
  • The textbook is intended primarily for students and teachers ... وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين ...
  • Economic factors include, primarily, the price of oil and ... وتشمل العوامل الاقتصادية، بصورة رئيسية، سعر النفط وتوقعات ...
  • This is primarily done within the context of its community approach ... ويجري هذا العمل بصورة رئيسية في سياق نهجها المجتمعي ...
  • These countries continued to rely primarily on official sources of ... وظلت هذه البلدان تعتمد بصورة رئيسية على مصادر رسمية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه رئيسيه

ADV
  • More and more, it has targeted primarily civilian populations. وأصبحت تستهدف أكثر فأكثر السكان المدنيين بصفة رئيسية.
  • This responsibility primarily refers to the acts and behavior of the ... وتشير هذه المسؤولية بصفة رئيسية إلى تصرفات وسلوك ...
  • The decrease in the requirements is primarily due to savings achieved ... ويعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوفورات التي حققت ...
  • Based primarily on prior resolutions on this subject, ... واستنادا بصفة رئيسية إلى القرارات السابقة في هذا الموضوع، ...
  • The critical areas focused primarily on the human rights of ... وتركز المجالات الحاسمة بصفة رئيسية على حقوق الإنسان الخاصة ...
  • ... that ordinary house dust is composed primarily of human skin? ... ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟
- Click here to view more examples -
VII)

صفه اساسيه

ADV
  • The current accruals are primarily based on the funding strategy. وتستند الزيادات التراكمية الحالية بصفة أساسية إلى استراتيجية التمويل.
  • These regulations primarily apply to students who apply for, or ... وتنطبق هذه اللوائح بصفة أساسية على الطلبة الذين يطلبون أو ...
  • The rest derives primarily from taxes and income from public property ... ويُستمد الباقي بصفة أساسية من الضرائب وعائد الممتلكات العامة ...
  • The report is primarily used to print the work schedule ... يتم استخدام هذا التقرير بصفة أساسية لطباعة جدول العمل ...
  • ... forest resources, caused primarily by industrial emissions. ... الموارد الحرجية، الناجم بصفة أساسية عن اﻻنبعاثات الصناعية.
  • It's used primarily for broadcasting messages over a network. وهو يُستخدم بصفة أساسية لبث الرسائل عبر الشبكات.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل رئيسي

ADV
  • This information is primarily used in the security log. تستخدم هذه المعلومات بشكل رئيسي في ملف الأمان.
  • Change the employee who is primarily responsible for the activity. يستخدم في تغيير الموظف المسؤول بشكل رئيسي عن النشاط.
  • The increase is due primarily to the volume and the number ... وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى حجم وعدد ...
  • Such measures relate primarily to augmentation of contractual security services ... وتتصل هذه التدابير بشكل رئيسي بزيادة خدمات الأمن التعاقدية ...
  • The increase relates primarily to travel of staff in ... وتتصل الزيادة بشكل رئيسي بسفر الموظفين في ...
  • ... ensure that service lines are primarily driven by country priorities. ... تكفل أن تستمد أنواع الخدمات بشكل رئيسي من أولويات البلدان.
- Click here to view more examples -
IX)

الاساس

ADV
  • This mode is primarily used in work networks. يستخدم هذا الوضع في الأساس في شبكات العمل.
  • General parameters cover primarily the settings for basic registration, ... تغطي المحددات العامة في الأساس إعدادات التسجيل الأساسي، ...
  • Teams are used primarily for sharing records that ... تستخدم الفرق في الأساس لمشاركة السجلات التي لا يمكن لأعضاء ...
  • This offer is primarily intended to lead to qualification for ... ويهدف هذا العرض بالأساس إلى تأهيل الشباب للتعليم ...
  • It is primarily about the underlying objectives of the ... إنها، في الأساس، حول الأهداف التي يقوم عليها هذا ...
  • Their objective is primarily to apply immediate sanctions to those groups ... وهدفها في الأساس هو تطبيق جزاءات فورية على تلك المجموعات ...
- Click here to view more examples -

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

principally

I)

اساسا

ADV
  • As it principally concerns yourself, you ought to know ... كما أنها تتعلق أساسا نفسك ، وينبغي لك أن تعرف ...
  • Globalization is characterized principally by the rapid expansion ... وتتميز العولمة أساسا بالتوسع السريع في ...
  • This has involved principally the emplacement of secondary datum markers and ... واشتمل هذا أساسا على وضع علامات البيان الثاني ونقاط ...
  • The problem arises principally from absorption by the various gases that ... وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي ...
  • We look principally to three areas. ونتطرق أساسا إلى ثلاثة مجالات.
- Click here to view more examples -
II)

صوره رئيسيه

ADV
  • ... bilateral assistance is targeted principally at the improvement of energy efficiency ... ... تستهدف المساعدة الثنائية بصورة رئيسية تحسين كفاءة استخدام الطاقة ...
  • This applies principally to the promotion of technical assistance ... وينطبق هذا بصورة رئيسية على تعزيز المساعدة التقنية ...
  • The fund would be used principally for proceedings on the ... ويُستخدم الصندوق بصورة رئيسية في الإجراءات التي تتناول ...
  • ... concern actions that are principally the responsibility of individuals, acting ... ... فتتعلق باجراءات تقع بصورة رئيسية على عاتق أفراد يعملون بصورة ...
  • ... for products that are principally imported, in particular when ... ... على منتجات مستوردة بصورة رئيسية، وخاصة عندما تكون ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • Certainly and principally the economic closure, then the fact ... من المؤكد أنها، بصفة رئيسية، اﻹغﻻق اﻻقتصادي ثم حقيقة ...
  • ... acknowledge that their sustainable development is principally their own responsibility. ... تدرك أنها مسؤولة بصفة رئيسية عن تنميتها المستدامة.
  • ... engaged in gainful employment principally in trade and industry. ... يمارسون أعمالاً مربحة في مجالي التجارة والصناعة بصفة رئيسية.
  • principally, remove the case from the ... - بصفة رئيسية، أن تشطب القضية من ...
  • ... instances Governments would choose to rely principally on debt financing. ... الحالات تختار الحكومات الاعتماد بصفة رئيسية على التمويل بالاستدانة.
- Click here to view more examples -
IV)

صفه اساسيه

ADV
  • ... and programmes that aim principally at income-generating activities for ... ... وبرامج تتوخى، بصفة أساسية، أنشطة تدر الدخل على ...
V)

شكل رئيسي

ADV
  • Those measures principally involved the exchange of information, ... وتنطوي هذه التدابير بشكل رئيسي على تبادل المعلومات وتعزيز ...
  • The prosecution was based principally on evidence and information ... واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات ...
  • ... under the sector to which they principally contribute. ... تحت القطاعات التي تسهم فيها بشكل رئيسي.
  • ... under this heading concern principally staff-related costs ... ... تحت هذا البند بشكل رئيسي بالتكاليف المتصلة بالموظفين ...
  • ... The reduced requirements resulted principally from delays in the recruitment ... ... نجم انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي عن تأخر في تعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • This report will focus principally on these matters. وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
  • ... of an injured individual, principally on the grounds that this ... ... الفرد المتضرر، وذلك في المقام الأول على أساس أن ذلك ...
  • ... The recorded savings was attributable principally to the delayed deployment ... ... تعزى الوفورات المسجلة في المقام الأول إلى التأخر في نشر ...
  • added, addressing himself principally to وأضاف مخاطبا نفسه في المقام الأول إلى
  • ... The land confiscated appears to be principally agricultural land, pastures ... ... ويبدو أن اﻷراضي المصادرة هي في المقام اﻷول أراض زراعية ومراع ...
- Click here to view more examples -
VII)

راسها

ADV
  • ... in various areas, principally debt cancellation, contributing to the ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون والمساهمة في ...
  • ... in various fields, principally debt cancellation, contributing to ... ... في مختلف المجالات وعلى رأسها إلغاء الديون، والمساهمة ...
VIII)

الدرجه الاولي

ADV
  • ... but also, and principally, in that of cooperation. ... ، وإنما أيضا في مجال التعاون بالدرجة الأولى.
  • ... , to be used principally to encourage growth, ... ... ، لكي تستخدم في الدرجة اﻷولى في تشجيع النمو وتخفيف ...
IX)

شكل اساسي

ADV
  • ... and must be focused principally on the main organs of ... ... كما يجب أن يركز بشكل أساسي على الهيئات الرئيسية للمنظمة ...

head

I)

الراس

NOUN
Synonyms: header, cape verde, cape
  • Watch the head, watch the head. إنتبه للرأس، إنتبه للرأس
  • Sit here with my head. سوف أجلس هنا مع الرأس
  • Was there a head injury involved? هل كان هناك إصابة في الرأس؟
  • Head split open, some scalp work. إنشقاق بالرأس والفروة.
  • The head was removed postmortem. تم نزع الرأس بعد الوفاة
- Click here to view more examples -
II)

رئيس

NOUN
  • The blunt head of the column pushed. دفعت رئيس حادة في العمود.
  • That you're now head of accounts. بأنك الآن رئيس الحسابات
  • I walked hastily with lowered head along a trodden path. مشيت على عجل مع رئيس خفضت على طول مسار الدوس.
  • But as head of this department, rule is. لكن بصفتي رئيس لهذا القسم , القانون هو
  • Suddenly acting like the head of this family? فجأةً تتصرف وكأنك رئيس هذه العائلة
  • The head of admissions called. رئيس القبولِ إتصل بي.
- Click here to view more examples -
III)

راسه

NOUN
  • That kid's got a stone helmet in his head. ذاك الطفل لدية جمجمة قوية في رأسة
  • And now we got his head! والان وصلنا رأسه!
  • Like spiders is having a meeting on his head. وكأن العناكب عندهم اجتماع في رأسه
  • The lad shook his head. "هز الفتى رأسه.
  • She has a very specific vision in her head. لديها بطريقة خاصة جدا .تصميم الأشياء في رأسه
  • He smacked his head against the wall. لقد صدم رأسه بالجدار
- Click here to view more examples -
IV)

راس

NOUN
  • How many head of cattle do you run out here? كم رأس من الماشية هنا؟
  • And he sustained a head injury while he was there. وهو تَحمّلَ جَرح رأسِ بينما هو كَانَ هناك.
  • I give great talking head. أَعطي رأس ناطقَ عظيمَ.
  • Or like the head of an elephant? او مثل رأس الفيل ؟
  • Five dollars a head! خمسه دولارات لرأس خمسة دولارات
  • As in the dude's head is gone? كما في "رأس الرجل قد اختفت"؟
- Click here to view more examples -
V)

راسك

NOUN
Synonyms: rusk
  • Keep your head up! أرفع رأسك - أرفع رأسك
  • Fills your head with millions of random thoughts a day. يملأ رأسك بملايين الافكار العشوائية ليوم ما
  • Your head is much too valuable. رأسك له قيمة كبيرة.
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • I have a handgun pointed at your head. لدي مسدس موجه إلى رأسك
- Click here to view more examples -
VI)

راسي

NOUN
  • In a moment he let down my head. في لحظة ترك طائرته رأسي.
  • My whole head is ringing. رأسى يدق,رأسى يدق بالكامل
  • My head hurts these days. هذه الأيام تأذى رأسي كثيراً !
  • Your trying to get inside my head. هل تحاول الدخول لرأسي؟
  • He took a baseball bat to my head. لقد امسك مضرب بيسبول وضربنى به على رأسى
  • It played out so much more romantic in my head. كانت أكثر بكثير رومانسية في رأسي
- Click here to view more examples -
VII)

رئيسه

NOUN
  • Head of all genetic research. رئيسة قسم الأبحاث الوراثية أيمكنك تخيل هذا؟
  • I was head housemaid in my last position. لقد كنت رئيسة خدم في وظيفتي السابقة
  • No wonder she's the head of the company. لا عجب في أنها رئيسة الشّركة.
  • I was head housemaid in my last position. لقد كنت رئيسة الخادمات في منصبي الأخير
  • This is the head nurse in charge. هذه هى رئيسة التمريض المسئولة
  • His whole head just grew right back ... رئيسه الكامل فقط نَما ظهراً صحيحاً ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رئيسا

NOUN
  • Why did you make me the head of oncology? لماذا جعلتِني رئيساً لقسم الأورام؟
  • Engage head up display. إشغلْ رئيساً فوق العرضِ.
  • As head of security, it is my job to ... بصفتي رئيساً للأمن فإنه من واجبي أن ...
  • ... yourself up than make me head of accounts. ... نفسك على أن تجعلني رئيساً للحسابات؟
  • ... even want to be head of the department? ... تريد حتى أن تكون رئيساً للقسم؟
  • He'll never be the head of a major corporation. لن يكون رئيساً لشركة كبرى أبداً
- Click here to view more examples -
IX)

التوجه

VERB
  • Instinct tells them they have to head out to sea. تخبرهم الغريزة أنّ عليهم التوجّه للبحر
  • You have to head into the trees. عليك التوجه إلى الاشجار.
  • We need to head for the airport. نحتاج للتوجه نحو المطار
  • We could head over there after shift. يمكننا التوجه إلى هناك بعد المناوبة
  • We should head for that tower. يجب علينا التوجه الى هذا البرج
  • And head over to my house! والتوجه لمنزلي!
- Click here to view more examples -
X)

مدير

NOUN
  • The head of personnel called me today. مدير التوظيف إتصل بي اليوم
  • Are you the head of the school? هَلْ أنت مدير المدرسةِ؟
  • I want to make you head of security. أردت جعلك مدير الأمن.
  • ... taken after consultation between parents and the head of school. ... يُتَّخذ بعد تشاور الوالدين ومدير المدرسة.
  • The deputy head of the prison denied the accusations, saying ... ونفي نائب مدير السجن الاتهامات، قائلا ...
  • ... single unit under the head of internal oversight reporting ... ... وحدة واحدة تخضع لمدير الإشراف الداخلي الذي يكون مسؤولا ...
- Click here to view more examples -

headcovering

I)

راسها

ADJ

topped

I)

تصدرت

VERB
Synonyms: figured
  • Health care goods and seasonal commodities topped the list. وتصدرت القائمة سلع الرعاية الصحية والسلع الموسمية .
  • the chateau's four extinguisher-topped تصدرت شاتو الأربعة مطفأة ،
  • topped with miracle whip it found the plea وتصدرت مع سوط معجزة العثور عليه حجة
  • The road topped a low hill, and there was a وتصدرت الطريق تلة منخفضة ، وكان هناك
  • i have topped up here وقد تصدرت أنا هنا
- Click here to view more examples -
II)

راسها

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.