Pursuant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Pursuant in Arabic :

pursuant

1

عملا

ADJ
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا القرار.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to the latter request. وهذا التقرير يقدم عملا بهذا الطلب.
  • The present addendum is submitted pursuant to that decision. وهذه الاضافة مقدمة عملا بذلك القرار.
- Click here to view more examples -
2

وفقا

ADJ
  • The present paper is submitted pursuant to that request. وهذه الورقة مقدمة وفقا لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا المقرر.
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأعد هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم التقرير الحالي وفقاً لذلك الطلب.
  • Is it established pursuant to domestic laws or regulations? وهل أقرت وفقا للقوانين أو النظم المحلية.
  • Pursuant to that review, ... ووفقا لهذا الاستعراض، ...
- Click here to view more examples -
3

اعمالا

ADJ
  • Pursuant to this scheme, ... وإعمالاً لهذه الخطة، ...
  • Pursuant to article 10, paragraph ... 19 - وإعمالاً للمادة 10 الفقرة ...
  • Pursuant to paragraph 2 of ... 1 - إعمالاً للفقرة 2 من ...
  • Pursuant to that decision, ... وإعماﻻ لذلك القرار، ...
  • Pursuant to paragraph 4 ( ... 13 - وإعمالاً للفقرة 4 ( ...
  • Pursuant to those mandates and ... وإعمالا لتلك الولايات ومراعاةً ...
- Click here to view more examples -
4

مقتضي

ADJ
Synonyms: under
  • Pursuant to the decree, the competent bodies shall present, ... وبمقتضى هذا المرسوم، تقدم هيئات اﻻختصاص في ...
  • pursuant to this consultation mechanism, there should be ... (أ) بمقتضى هذه الآلية الاستشارية، ينبغي ...
  • Pursuant to that resolution, the report was submitted to the ... وبمقتضى هذا القرار، قُدم التقرير إلى ...
  • A reduction of the price pursuant to articles 50 and 51 ... كما ان تخفيض الثمن بمقتضى المادتين 50 و51 ...
  • Pursuant to article 70 of ... وبمقتضى المادة (70) من ...
  • Pursuant to article 18, part 2 ... وبمقتضى الجزء الثاني من المادة 18 ...
- Click here to view more examples -
5

طبقا

ADJ
  • Pursuant to this section, ... فطبقا لهذه المادة، ...
  • Pursuant to the terms of the contract, ... وطبقاً لشروط العقد، ...
  • Pursuant to that provision, all seven pioneer investors submitted ... وطبقا لذلك النص قدم المستثمرون الرواد السبعة ...
  • Pursuant to the so-called " ... وطبقاً لما يسمى " ...
  • Pursuant to rule 6 of the provisional rules of procedure ... وطبقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت ...
  • Pursuant to paragraphs 1– ... 4 - وطبقاً للفقرات 1- ...
- Click here to view more examples -
6

بموجب

ADJ
Synonyms: under
  • ... paternity may be recorded pursuant to the decision of a court ... ... يمكن تسجيل النسب بموجب قرار يصدر عن محكمة ...
  • ... the monitoring bodies created pursuant to international treaties in the area ... ... هيئات المراقبة المنشأة بموجب المعاهدات الدولية في مجال ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق المساهمات بموجب الفقرة 12 (ب ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق مساهمات بموجب الفقرتين 12 (ب ...
  • Pursuant to paragraphs 1 and 2 of decision ... 6 - بموجب الفقرتين 1 و2 من مقرر ...
  • Briefings were made pursuant to rule 39 of the ... وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام ...
- Click here to view more examples -
7

تنفيذا

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وقد أُعد هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير تنفيذا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request and ... ويقدم هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب ويستند ...
  • Pursuant to the agreement, ... وتنفيذاً لهذا الاتفاق، ...
  • Pursuant to paragraph 8 of resolution 45 ... 8 تنفيذا للفقرة 8 من القرار 45 ...
- Click here to view more examples -
8

استجابه

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. 2 ويقدم التقرير الحالي استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that mandate. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pursuant

accordance

I)

عملا

NOUN
Synonyms: pursuant, job, pursuance, act
  • The present note is submitted in accordance with that resolution. وتقدم هذه المذكرة عملاً بذلك القرار.
  • In accordance with these definitions, ... وعمﻻ بهذا التحديد، ...
  • This is in accordance with the policy of reducing the number ... وكان ذلك عمﻻً بسياسة خفض عدد ...
  • In accordance with the recommendation, ... وعمﻻ بهذه التوصية، ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالممتلكات التي تم تجميدها عملا بهذا القرار.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

NOUN
Synonyms: under
  • The present document is submitted in accordance with that request. والوثيقة الحالية مقدمة بموجب ذلك الطلب.
  • Basic licensing in accordance with this ordinance is conditioned upon ... والترخيص الأساسي بموجب هذا النظام مرهون بشروط ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
  • ... seek legal remedies in accordance with national laws. ... السعي إلى الحصول على تعويضات قانونية بموجب القوانين الوطنية.
  • ... assets that have been frozen in accordance with that resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
- Click here to view more examples -
III)

يتفق

NOUN
  • That position was in accordance with existing regulations and rules. ويتفق هذا الموقف مع النظم اﻷساسية والقواعد القائمة.
  • This is not in accordance with the basic values of ... وهذا لا يتفق مع القيم الأساسية لمجتمعنا ...
  • ... their demands, in accordance with their policies and priorities. ... لاحتياجات تلك البلدان ويتفق مع سياساتها وأولوياتها.
  • ... modern information technology and in accordance with international standards. ... التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
  • ... need to be amended in accordance with technological developments. ... بحاجة إلى التعديل بما يتفق مع التطورات التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
IV)

تتفق

NOUN
  • are not in strict accordance with scientific fact." لا تتفق تماما مع حقيقة علمية ".
  • ... area, and are in full accordance with international law. ... المنطقة، وهي تتفق تماما مع القانون الدولي.
  • The result is in accordance with previous estimations although these estimations ... والنتيجة تتفق مع التقديرات السابقة ولو أن هذه التقديرات ...
  • This policy is in accordance with the approach and priorities of ... وتتفق هذه السياسة مع النهج واﻷولويات في ...
  • ... and enacting appropriate laws in accordance with international instruments. ... وسن قوانين مﻻئمة تتفق مع الصكوك الدولية.
  • ... national laws and regulations were in accordance with this recommendation. ... قوانينها وأنظمتها الوطنية تتفق مع هذه التوصية.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

NOUN
Synonyms: under
  • Action in accordance with international legitimacy is the only way ... إن العمل بمقتضى الشرعية الدولية هو الطريق الوحيد ...
  • In accordance with article 3 of this ... وبمقتضى المادة 3 من ذلك ...
  • In accordance with the principles of compensability ... وبمقتضى مبادئ القابلية للتعويض ...
  • In accordance with paragraph 16 of the annex ... وبمقتضى الفقرة 16 من مرفق ...
  • ... health care, in accordance with the law. ... على الرعاية الصحية بمقتضى القانون.
  • ... to cooperate, in accordance with his mandate, with other ... ... على التعاون، بمقتضى الولاية المسندة إليه، مع غيره ...
- Click here to view more examples -
VI)

وفقا

NOUN
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • The present report is submitted in accordance with that request. ويقدَّم هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present document is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in accordance with that decision. وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر.
  • Exercise other powers in accordance with the law. ممارسة سلطات أخرى وفقا للقانون.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
- Click here to view more examples -
VII)

طبقا

NOUN
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية.
  • This matter will be handled in accordance with law. واضاف ان هذه القضية ستحل طبقا للقانون.
  • In accordance with that agreement, you are ... طبقاً لهذا الأتفاق أنت ...
  • Activities are subject, in accordance with international law, ... وطبقا للقانون الدولي، تخضع أنشطة ...
  • Prisoners should be treated in accordance with internationally acceptable standards ... كما ينبغي معاملة اﻷسرى طبقا للمعايير المقبولة دوليا ...
  • Also in accordance with that rule, members of ... وطبقا لهذه المادة أيضا، يلاحظ أن أعضاء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقضي

NOUN
  • In accordance with rule 10.2 of ... تقضي المادة 10-2 من ...
  • In accordance with article 32, paragraph 5, ... وتقضي الفقرة 5 من المادة 32 ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي، بأن ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي بأن ...
  • In accordance with article 32, paragraph 4, ... وتقضي الفقرة 4 من المادة 32 ...
- Click here to view more examples -

job

I)

الوظيفه

NOUN
  • Enter additional information related to the job template. يتيح إدخال معلومات إضافية مرتبطة بقالب الوظيفة.
  • The job will be gone in four weeks. الوظيفة ستكون شُغلت خلال شهر
  • Select the for the next job. يحدد للوظيفة التالية.
  • I got you this job. أنا من حصل لك على هذه الوظيفة
  • But you gave her that job, to protect me! ولكنك أعطيتها هذه الوظيفة لحمايتي
  • The payroll cost for this job originating from standard time. تكاليف الرواتب لهذه الوظيفة التي تنشأ من الوقت القياسي.
- Click here to view more examples -
II)

وظيفه

NOUN
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • Guess who got a job! خمنوا من حصل على وظيفة أنا حصلت
  • Define criteria for running operation scheduling as a batch job. تتيح تحديد معايير لتشغيل جدولة العمليات كوظيفة مجموعة.
  • Date and time when the system job was created. التاريخ والوقت الذي تم فيه إنشاء وظيفة النظام.
  • Unique identifier of the host that owns this system job. المعرف الفريد للمضيف الذي يملك وظيفة النظام هذه.
  • Was it per camera or per job? أكنت تقبض مقابل كل كاميرا أم كل وظيفة؟
- Click here to view more examples -
III)

وظائف شاغره

NOUN
Synonyms: jobs, vacancies
  • I reckon there's a job vacancy coming up. أظن بأن هنالك وظائف شاغرة مُقبلة
IV)

المهمه

NOUN
  • You are the best man for the job. أنت أفضل رجل للمهمة
  • This job was personal. هذه المهمة كانت شخصية.
  • I can do this job. بإمكاني فعل هذه المهمّة
  • I think, did the job. أعتقد، أنها قامت بتلك المهمة.
  • Quit the whole job. إنهاء المهمة بأكملها.
  • This job's not spinning out of control. هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت
- Click here to view more examples -
V)

مهمه

NOUN
  • I need your help with a special job. أريد مساعدتكَ بمهمةٍ خاصة
  • Number of pages in the print job. عدد الصفحات التي تشتمل عليها مهمة الطباعة.
  • Status and ownership information for an import job. الحالة ومعلومات الملكية لمهمة استيراد.
  • Specifies that you want to cancel a print job. تحدد أنك تريد إلغاء مهمة الطباعة.
  • Unique identifier of the bulk deletion job. المعرّف الفريد لمهمة حذف السجلات غير الهامة.
  • Unable to create a print job. ‏‏غير قادر على إنشاء مهمة طباعة.
- Click here to view more examples -
VI)

عمل

NOUN
  • Who offered you a job? من عرض عليك عمل ؟
  • Which job provides the best cover? أي عمل يوفر أفضل غطاء؟
  • You did a good job, kid. قمت بعمل جيد يا فتي - شكراً
  • You did a great job, honey. قمتِ بعمل رائع، عزيزتي
  • I had to find another job after. توجب عليّ إيجاد عمل آخر بعد.
  • Good job you got here. عمل جيد ما قمت به شكرا , شكرا جدا اخى
- Click here to view more examples -
VII)

وظيفتي

NOUN
  • And today, my job is to listen to you. واليوم، وظيفتي هي أن أستمع لكِ
  • And that you know it's part of my job. وأن تعلم بأنه جزء من وظيفتي.
  • He had my job back then. وقال انه وظيفتي في ذلك الوقت.
  • I actually quit my job a few weeks ago. انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة
  • Being there for you is my main job now. أن أكون هنا لأجلك .هي وظيفتي الرئيسية الآن
  • Write some articles, get me my job back? تكتب بعض المقالات تعيد لى وظيفتى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

العمل

NOUN
  • Just try and take your mind off the job. فقط حاولي أن تخرجي العمل من عقلك
  • Are you still doing that job? أمازلت تقوم بهذا العمل ؟
  • I remember how important the job we did was. اتذكر اهمية العمل الذى كنا نقوم به
  • You got the perfect tool for the job. انت لديك الاداة المناسبة لهذا العمل
  • Thanks for doing a great job. شكراً على العمل الرائع الذي قمت به.
  • Just beginning to like this job. لقد بدأت هذا العمل للتو.
- Click here to view more examples -
IX)

الوظائف

NOUN
  • Job scheduling allows scheduling with limited capacity. تتيح جدولة الوظائف إمكانية الجدولة بقدرة محدودة.
  • For more information about job scheduling, see . لمزيد من المعلومات حول جدولة الوظائف، راجع النموذج .
  • Heard he's not above taking a job. سمعت أنه لا يرفض هذه الوظائف.
  • What kind of job? أي نوع من الوظائف ؟
  • How is the job hunt going? كيف البحث عن الوظائف يَذْهبُ؟
  • Select how to synchronize the job table with base data. يتيح تحديد طريقة مزامنة جدول الوظائف بالبيانات الأساسية.
- Click here to view more examples -
X)

عملك

NOUN
Synonyms: your
  • I get it, you're just doing your job. لقد فهمت ذلك فأنت تقومين بعملك
  • Then you'll do your job correctly. ثمّ أهتمى بعملك بشكل صحيح.
  • Is it true you were fired from your previous job? هل صحيح أنك فُصلت من عملك؟
  • So you are doing a good job. أذا فأنت تقوم بعملك جيدا
  • You do your job properly, you get paid. هل قمت بعملك بشكل صحيح للحصول على راتب
  • You seem very good at your job. يبدو أنك جيد جدا في عملك.
- Click here to view more examples -
XI)

عملي

NOUN
  • This is where my job is. هذا هو المكان الذي يكون فيه عملي.
  • Getting you here makes my job easier. إحضارك الى هنا يجعل عملي أسهل
  • But what about this place, and my job? لكن ماذا عن هذا المكان وعملي ؟
  • My job takes me to a lot of places. إن عملى يأخذنى إلى العديد من الأماكن 0
  • I do my job and keep feelings out of it. أنا أقوم بعملي ، وأبقي مشاعري بعيدة عن ذلك
  • I really don't want to lose my job, okay? أنا حقاً لا أود فقدان عملي، اتفقنا؟
- Click here to view more examples -

pursuance

I)

عملا

NOUN
Synonyms: pursuant, accordance, job, act
  • In pursuance of this request, ... وعملاً بهذا الطلب، ...
  • In pursuance of this order, the ... وعملا بهذا المرسوم، ...
  • In this context, and in pursuance of paragraph 2 of ... وفي هذا السياق، وعملا بالفقرة 2 من ...
  • In pursuance of this development objective, the ... وعملا على تنفيذ هذا الهدف الإنمائي، ...
  • In pursuance of that request, ... وعملاً بهذا الطلب، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذا

NOUN
  • It is in pursuance of that proposal that we are meeting ... وتنفيذا لذلك اﻻقتراح نجتمع ...
  • In pursuance of my policy for promotion of peace and ... وتنفيذا للسياسة التي اتبعها في تعزيز السﻻم واﻻستقرار ...
  • 67. In pursuance of these objectives, ... ٧٦ وتنفيذاً لهذه اﻷهداف، ...
  • 14. In pursuance of the its commitment to the establishment ... 14 - وتنفيذا لالتزام اللجنة الاستشارية تجاه إنشاء ...
- Click here to view more examples -
III)

اعمالا

NOUN
  • 56. In pursuance of our commitment to achieve ... 56 - وإعمالا لالتزامنا بتحقيق ...
  • ... in 1982, in pursuance of the provisions of article IX ... ... النفاذ في عام 1982، إعمالا لأحكام المادة التاسعة ...

act

I)

قانون

NOUN
  • The workers compensation act. ▪ قانون تعويض العمال.
  • We need to be promoting the watershed act. نحتاج لتعزيز قانون المياه النظيفة
  • The traffic act protects disabled road users. ▪ يحمي قانون السير المعوقين المستخدمين للطرق.
  • A real class act. A قانون الدرجة الحقيقية.
  • It is a comprehensive act specifying the responsibilities of government bodies ... وهذا قانون شامل يحدد مسؤوليات الهيئات الحكومية ...
  • They are established by a general act or an employment contract ... بل يتم تحديدها بقانون عام أو في عقد العمل ...
- Click here to view more examples -
II)

القانون

NOUN
Synonyms: law, code, legislation, bill
  • This act will set comprehensive conditions for ecological farming. وسيضع هذا القانون الشروط الشاملة الخاصة بالزراعة الإيكولوجية.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Bringing the device into the room was an illegal act. وقال إن إدخال الجهاز إلى القاعة مخالف للقانون.
  • The act also protects personal privacy. ويحمى القانون ايضا الخصوصية الشخصية .
  • Do you approve of the new act? هل توافق على القانون الجديد؟
  • The new act includes provisions concerning new school structures ... ويتضمن القانون الجديد أحكاما تتعلق بالهياكل الدراسية الجديدة ...
- Click here to view more examples -
III)

التصرف

VERB
  • We have a guest, and we will act accordingly. لدينا ضيف وعلينا التصرف بتهذيب
  • How to act when you're gone? كيفية التصرف عندما تموت؟
  • Fearing to act is human. بينما الإخفاق في التصرف حماقة
  • We have to come together and act. لدينا للعمل معا و التصرف.
  • Keep that to yourself and try to act normal. أبقي ذلك بنفسك وحاول التصرف بعفوية
  • Or is this the act of a righteous man? أو هذا هو التصرف لرجل مستقيم؟
- Click here to view more examples -
IV)

تتصرف

VERB
Synonyms: behave, acting, acted, react
  • Give you a chance to get your act together. يعطيك فرصة لتتصرف بشكل أفضل
  • The women here do certainly act like all possessed. المرأة هنا لا تتصرف مثل كل يمتلك بالتأكيد.
  • You act like a mobster, you know? تتصرّف مثل عضو عصابة، أتعرف؟
  • I mean, do you act differently around certain people? أعني، تتصرّف بشكل مختلف حول بعض الناس؟
  • Act like you own this fuckin' place. وتتصرف كأنك تملك المكان ؟
  • Just think before you act. فقط، فكر قبل أن تتصرف
- Click here to view more examples -
V)

يتصرف

VERB
  • I like to see a man act like a man. إنني أحب أن أرى الرجل يتصرف كرجل
  • But he doesn't act like a boss at all. لكن لا يتصرف كرئيس على الإطلاق
  • First to know, first to act. أول من يعلم وأول من يتصرف
  • He simply expected people to act like adults. فقد كان ببساطه يتوقع أن يتصرف الناس كبالغين
  • And nobody knows how to act. ولا احد يعلم كيف يتصرف
  • Maybe he act different in the rooms downtown. ربما يتصرّف بشكل مختلف في قسم الشرطة
- Click here to view more examples -
VI)

العمل

VERB
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • The world must be able to act. يجب أن يكون العالم قادرا على العمل.
  • Both legal and natural persons may act as brokers. ويجوز للأشخاص الاعتباريين والطبيعيين العمل كسماسرة.
  • No longer needed to act upon a server computer. لم تعد في حاجة للعمل على كمبيوتر الملقم.
  • Now is the time to act. لقد حان وقت العمل.
  • We believe that the time to act is now. ونعتقد أن وقت العمل قد حان الآن.
- Click here to view more examples -
VII)

الفعل

NOUN
  • We got to act like nothing's different. وصلنا إلى الفعل مثل لا شيء مختلف.
  • Not much of an act. ليس كثيرا من الفعل.
  • When you are ill you shouldn't act. عندما كنت مريضا يجب أن لا الفعل.
  • The act contains an annex specifying the conditions for this. ويحتوي الفعل على مرفق يحدد الشروط المتعلقة بهذا.
  • You in on the act? هل ستشارك بهذا الفعل أيضاً؟
  • This will be referred to as the secondary act. وسوف يشار إلى ذلك على أنه الفعل الثانوي.
- Click here to view more examples -
VIII)

فعل

NOUN
Synonyms: do, did, doing, done, verb
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • It was an act of intelligent volition. كان من فعل بمحض ذكي.
  • There will be another act. سيكون هناك فعل آخر.
  • This is an intentional act directly affecting close family members. وهو فعل متعمد يؤثر مباشرة على أعضاء الأسرة المقربين.
  • One act can one day affect all. واحد فعل يمكن أن يؤثر على الجميع
  • There is no act more wretched than stealing. لا يوجد فعل رهيب مثل السرقة
- Click here to view more examples -
IX)

تعمل

VERB
  • These factors often act as disincentives to investment and competitiveness. وتعمل العوامل غالباً كمثبطات للاستثمار وللتنافسية.
  • The wheel may also act as a third button. قد تعمل العجلة أيضاً كزر ثالث.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • In some cases, they act alone. وتعمل السلطات العامة في حاﻻت معينة بمفردها.
  • Does she act this way at home? هل تعمل هذه الطريقه بالبيت ؟
  • And they really act as the emperor of this empire. وأنها تعمل حقا كما الامبراطور من هذه الامبراطورية.
- Click here to view more examples -
X)

عمل

NOUN
  • It is an act of justice. إنه عمل لإحقاق العدل.
  • It was just all an act? هل كان فقط عمل؟
  • Her first act was to shut them. وكان أول عمل لها لاغلاق لهم.
  • The first act was over. وكان أول عمل أكثر.
  • It was only an act between you and him. لقد كان مجرد عمل بينك وبينه
  • Want to pull an impressive act? أتريد أن تنجز عمل رائع؟
- Click here to view more examples -

according

I)

وفقا

VERB
  • And according to the other reports? ووفقا ل تقارير أخرى؟
  • According to the hospital, the procedure lasted nine hours. وفقاً للمستشفى تدخل بإستمرار لتسع ساعات
  • But according to this. لكن وفقاً لهذا.
  • Man has provision according to his honour. الإنسان له رزق وفقاً لشرفه .
  • According to the commercials, one out of every four. وفقاً للإعلانات واحد من كل أربعة
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
- Click here to view more examples -
II)

طبقا

VERB
  • According to this, we can afford a car phone. طبقاً لهذا يمكننا شراء تليفون للسيارة
  • Each window is positioned according to the default coordinates. يتم تحديد وضع كل نافذة طبقًا للإحداثيات الافتراضية.
  • Nothing ever goes according to plan. لا شئ أبداً يمضي طبقاً للخطة
  • According to this map, he would. طبقاً لهذه الخريطةِ، هو .
  • Hash a value according to its structure. تجزئة القيمة طبقًا لبنائها.
  • But according to the records on file. لكن طبقًا للسجلات .
- Click here to view more examples -
III)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • Tracking requirements vary according to each sector. وتتباين متطلبات التتبع حسب كل قطاع.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • Sorts according to warning levels. يفرز حسب مستويات التحذير.
  • Sorts according to the full name. يفرز حسب الاسم الكامل.
  • Arranges messages according to subject. ترتيب الرسائل حسب الموضوع.
  • Hardware types are further categorized according to individual devices. يتم تصنيف أنواع الأجهزة بشكل أعمق حسب الأجهزة الفردية.
- Click here to view more examples -
IV)

تبعا

VERB
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • You can filter the overview according to several criteria. يمكنك تصفية النظرة العامة تبعًا لمعايير متعددة.
  • Their number varies according to need. ويختلف عددها تبعا للحاجة.
  • Sorts items according to their original location. فرز العناصر تبعاً لموقعها الأصلي.
  • Configure these times according to the requirements of your organization. يجب تكوين هذه الأوقات تبعاً لمتطلبات المؤسسة.
  • According to the information stored locally ... ‏‏تبعاً للمعلومات المخزنة محلياً ...
- Click here to view more examples -
V)

تفيد

VERB
  • According to other reports received, he was tortured. وتفيد معلومات أخرى أنه تعرض للتعذيب.
  • According to some reports, a minority ... وتفيد بعض التقارير أن أقلية ...
  • According to testimonies, the ... وتفيد الشهادات أيضاً بأن ...
  • According to the electoral records, ... وتفيد السجلات الانتخابية بأن ...
  • According to the information received, ... كما تفيد المعلومات الواردة، أن ...
  • According to information received, ... وتفيد المعلومات الواردة بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذكرت

VERB
  • According to the ministry, the establishment of the ... وذكرت الوزارة ان انشاء هذه ...
  • According to statistics, there was a marked increase in the ... وذكرت الاحصاءات ان هناك زيادة ملحوظة فى ...
  • According to authorities involved in the investigation, in addition ... وذكرت السلطات المعنية بالتحقيق انه بالاضافة ...
  • According to local authorities, the two ... وذكرت السلطات المحلية ان الرجلين ...
  • According to other reports reaching ... وذكرت انباء اخرى وردت الى ...
  • According to the ministry, 55 ... وذكرت الوزارة ، ان 55 ...
- Click here to view more examples -
VII)

ذكر

VERB
  • According to students, they used to eat ... وذكر التلاميذ أنهم اعتادوا تناول ...
  • According to the attache, the exercise is aimed at ... وذكر الملحق ان التدريبات تهدف ...
  • According to the report, all patients were under ... وذكر التقرير ان جميع المرضى يخضعون للرقابة ...
  • According to experts at the rescue site ... وذكر خبراء بموقع الإنقاذ ...
  • According to subway train driver, who led the second train ... وذكر السائق الذى كان يقود القطار الثانى ...
  • According to the official, the code of conduct ... وذكر المسئول ان ميثاق الشرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفق

VERB
Synonyms: as
  • According to this, you're miles ahead of me. وفق هذا, وكنت بأميال من لي.
  • According to that piece of paper, we did. نعم، وفق هذه الورقة
  • Countries can allocate these resources according to their national priorities. وتستطيع البلدان تخصيص هذه الموارد وفق أولوياتها الوطنية.
  • If all goes according to plan, yes. إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
  • They are not going to live according to you. لن يعيشوا وفق ما تحدده لهم.
  • According to another opinion, it would be necessary ... ووفق رأي آخر، من الضروري ...
- Click here to view more examples -
IX)

افادت

VERB
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the minister, the commission will also evaluate ... وافادت الوزيرة ان اللجنة ستقيم ايضا ...
  • According to the authorities, these groups were ... وأفادت السلطات بأن هذه المجموعات ...
  • According to the information received, several migrants ... وأفادت المعلومات الواردة بأن عدة مهاجرين ...
  • According to the information received, he ... وأفادت المعلومات الواردة بأنه ...
- Click here to view more examples -

under

I)

تحت

PREP
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • Transactions are not supported under current trust level settings. المعاملات غير معتمدة تحت إعدادات مستوى الثقة الحالية.
  • Leave the key under the mat. اترك المفتاح تحت السجادة.
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • Not under a red sun. ليس تحت شمس حمراء.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

PREP
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • They all enjoyed equal protection under the law. فكلها تتمتع بنفس الحماية بموجب القانون.
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Includes transfers under agreements. (أ) تشمل حالات النقل بموجب اتفاقات.
  • Under executive mandates, assumes civil administration functions. تضطلع بمهام الإدارة المدنية بموجب ولايات تنفيذية.
- Click here to view more examples -
III)

اطار

PREP
Synonyms: framework, window
  • Funded under general temporary assistance. (ب) تُمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • One was sent under the urgent action procedure. وأُرسلت إحدى هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • All the cases were sent under the urgent action procedure. وأُرسلت جميع هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • Funded under general temporary assistance. (ج) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
  • Such matters would have to be settled under bilateral agreements. وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
- Click here to view more examples -
IV)

قيد

PREP
Synonyms: constraint
  • Both texts are currently under consideration by my delegation. إن كﻻ النصين هما حالياً قيد نظر وفدي.
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • The network is now under construction. والشبكة الآن قيد الإنشاء.
  • To apply this truth to the topic now under discussion. لتطبيق هذه الحقيقة على هذا الموضوع الآن قيد المناقشة.
  • The environmental aspects of the issues under review are numerous. وهناك جوانب بيئية عديدة للموضوعات قيد اﻻستعراض.
  • The review showed that both recommendations were under implementation. وأظهر الاستعراض أن التوصيتين قيد التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

PREP
  • They are not legally binding under international law. وهي ليست ملزمة قانونا بمقتضى القانون الدولي.
  • Under the plan resources will be provided for exploring the ... سيتم، بمقتضى الخطة، توفير موارد لاستكشاف ...
  • Under some systems, the competition authority had the ... وبمقتضى بعض النظم، تكون للسلطة الناظمة للمنافسة ...
  • Under customary law, there is ... بمقتضى القانون العرفي، يوجد ...
  • It is illegal under the laws of each state and ... ويحظر بمقتضى قوانين كل ولاية أو ...
  • Under this formula, the incentive is calculated ... وبمقتضى هذه الصيغة، يجري حساب الحافز ...
- Click here to view more examples -

depending on

I)

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
II)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
III)

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...

accordingly

I)

تبعا

ADV
  • These losses are accordingly compensable. فهذه الخسائر قابلة للتعويض تبعاً لذلك.
  • The remaining pages in the section will be renumbered accordingly. سيتم ترقيم الصفحات الباقية في القسم تبعاً لذلك.
  • The component's staff would be augmented accordingly. وسيتم زيادة عدد موظفي العنصر تبعا لذلك.
  • All the paragraphs would then be renumbered accordingly. وسيعاد ترقيم جميع الفقرات من ثم تبعا لذلك.
  • A panel may accordingly be satisfied that a ... وتبعاً لذلك قد يقتنع فريق من الأفرقة بأن ...
  • ... and they should be tried accordingly. ... وأن تجري محاكمتهم تبعاً لذلك.
- Click here to view more examples -
II)

وب التالي

ADV
  • The report transmitted by the present note was delayed accordingly. وبالتالي تأخر التقرير المحال بهذه المذكرة.
  • Such income should accordingly be recognized as at that date. وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻹيرادات من ذلك التاريخ.
  • Votes may accordingly be cast in any ... وبالتالي، يجوز اﻹدﻻء باﻷصوات في أي ...
  • Accordingly liability and obligation to compensate should be first placed ... وبالتالي ينبغي أن توضع المسؤولية والالتزام بالتعويض أولا ...
  • Accordingly, we would like to suggest a cautious approach. وبالتالي، نود أن نقترح اتباع نهج حذر.
  • Accordingly, no compensation is recommended. وبالتالي يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
- Click here to view more examples -
III)

عليه

ADV
Synonyms: it, him
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • This report accordingly seeks to identify basic principles ... وعليه يسعى هذا التقرير لتعيين المبادئ اﻷساسية ...
  • It accordingly recommends no compensation for ... وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن ...
  • Accordingly, this concludes our business for today. وعليه أختتم أعمالنا لهذا اليوم.
  • Accordingly, this claim is not compensable. وعليه، فإن المطالبة غير قابلة للتعويض.
  • Accordingly, there are no names to submit. وعليه، فليس هناك أسماء يتعين تقديمها.
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

ADV
  • The program updates all open transactions accordingly. سيقوم البرنامج بتحديث جميع الحركات المفتوحة وفقًا لذلك.
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • ... different types of errors and react accordingly. ... الأنواع المختلفة من الأخطاء و يتفاعل وفقاً لذلك.
  • ... to update the link information in your file accordingly. ... إلى تحديث معلومات الارتباط الموجودة في الملف وفقاً لذلك.
  • ... that they can adjust security policy accordingly. ... يقومون بضبط سياسة الأمان وفقاً لذلك.
  • ... to ascertain the most appropriate approach and to act accordingly. ... الى التحقق من أنسب النهج والتصرف وفقاً له.
- Click here to view more examples -
V)

ذلك

ADV
Synonyms: that, so
  • The ignition source shall be positioned accordingly. ويجب أن يكون مصدر الإشعال موضوعاً طبقاً لذلك.
  • Available resources should be shared accordingly. وينبغي أن يتم تقاسم الموارد المتاحة وفقاً لذلك.
  • All the selected requirements should be updated accordingly. يجب تحديث كافة المتطلبات المحددة وفقاً لذلك.
  • The commentaries would of course need to be amended accordingly. ومن البديهي أنه يتعين تعديل التعليقات وفقا لذلك.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • We should respond to these challenges accordingly. وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

ول ذا

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
  • Accordingly he would welcome clarification as to why ... ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى ...
  • Accordingly, the only way ... ولذا، فإن الطريقة الوحيدة ...
  • Accordingly, it is necessary to ensure that ... ولذا، ينبغي أن تؤمن لها ...
  • Accordingly, it was proposed that the provision be given ... ولذا، اقترح اعطاء الحكم ...
  • That year shall, accordingly, be set as the ... ولذا، ينبغي اختيار هذه السنة لكي ...
  • The text should be modified accordingly in the three language versions ... ولذا ينبغي تعديل النص الصادر باللغات الثلاث ...
- Click here to view more examples -

acts

I)

الافعال

NOUN
  • Our history is a history of irrational acts. تاريخنا هو تاريخ الأفعال غير المنطقية
  • Such acts cannot be justified under any pretext. إن هذه الأفعال لا يمكن تبريرها بأي عذر.
  • These acts traumatized the population. وكانت لهذه اﻷفعال أثرها النفسي على السكان.
  • Which rules of interpretation apply to unilateral acts? ما هي قواعد التفسير المنطبقة على الأفعال الانفرادية؟
  • These acts are totally unacceptable. وهذه اﻷفعال ﻻ يمكن قبولها بالمرة.
  • What legal effects do the acts purport to achieve? ما هي الآثار القانونية المقصودة بالأفعال؟
- Click here to view more examples -
II)

افعال

NOUN
Synonyms: actions, deeds, verbs, doings
  • This can lead to identity theft and other malicious acts. يمكن أن يؤدي هذا إلى سرقة الهوية أو أفعال ضارة.
  • Compensation to property owners for acts of expropriation is a matter ... ويكون تعويض أصحاب الممتلكات عن أفعال نزع الملكية من اختصاص ...
  • Both were legal acts and belonged to the ... فكل منها أفعال قانونية وتنتمي إلى ...
  • ... to deal with events or acts with continuing effects. ... بتناول أحداث أو أفعال ذات آثار مستمرة.
  • ... humanitarian function, to commit acts harmful to the enemy. ... مهمتها الإنسانية، لارتكاب أفعال تضر بالعدو.
  • ... unilateral acts related to acts of this very type. ... باﻷفعال اﻻنفرادية تتصل بأفعال من هذا النوع بالذات.
- Click here to view more examples -
III)

الاعمال

NOUN
  • Persons responsible for such acts should be brought to justice. وينبغي تقديم الأشخاص المسؤولين عن هذه الأعمال الى العدالة.
  • Such acts are entirely unacceptable. فهذه الأعمال مرفوضة تماما.
  • Such acts must stop. ويجب وضع حد لهذه الأعمال.
  • Such acts must be condemned by all. ان مثل هذه الاعمال ينبغى ان تلقى الادانة من الجميع .
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعمال

NOUN
  • These are unacceptable acts. انها اعمال لا يمكن قبولها .
  • Acts of extortion and smuggling were widespread. وانتشرت أعمال اﻻبتزاز والتهريب.
  • Despite certain isolated acts on the part of ... وعلى الرغم من أعمال متفرقة معينة من جانب ...
  • Acts of banditry targeted towards humanitarian convoys and personnel restrict ... وتحد أعمال العصابات التي تستهدف القوافل والعناصر الإنسانية ...
  • The aggressor's acts cannot contribute to the exercise of ... إن أعمال المعتدي ﻻ يمكنها أن تسهم في ممارسة ...
  • ... funds collected for committing terrorists acts shall be confiscated . وتصادَر الأموال التي تُجمع من أجل القيام بأعمال إرهابية .
- Click here to view more examples -
V)

يتصرف

VERB
  • He acts like the world revolves around him. إنّه يتصرّف وكأنّ العالم يدور حوله
  • It acts just as if it was. فإنه يتصرف كما لو كان عليه.
  • For that reason it acts thus. لذلك السببِ يَتصرّفُ هكذا.
  • But he acts like he owns this river. لكنه يتصرف مثل كأنه يمتلك هذا النهر
  • He acts like a dad. ويتصرف كأب حقيقى
  • No wonder he acts like this! لا عجب إنّه يتصرّف مثل هذا.
- Click here to view more examples -
VI)

التصرفات

NOUN
  • Such acts have drawn strong condemnation. لقد قوبلت مثل هذه التصرفات بإدانة قوية.
  • Some acts cannot be avoided, when stripped of choice. بعض التصرفات لا يُمكن تجنُبها عندما .تُجنب من الخيار.
  • Unilateral acts of that sort were not, ... كما أن التصرفات الانفرادية من هذا النوع ليست مجالاً بالطبع ...
  • In these most basic acts of human nature, ... وفي هذه التصرفات الأساسية للطبيعة الإنسانية، ...
  • Such acts can be the subject of a request for relief ... وقد تكون هذه التصرفات موضوع طلب للانتصاف ...
  • ... to put an end to such acts? ... الحكومة لوضع حد لهذه التصرفات؟
- Click here to view more examples -
VII)

يعمل

VERB
  • This program is dangerous and acts as a proxy server. ‏‏هذا البرنامج خطير ويعمل كخادم وكيل.
  • Every one acts differently with the medium. كل واحد يعمل بشكل مختلف مع المتوسط.
  • The form acts as a rule tracer and therefore ... يعمل نموذج كمتتبع للقواعد، لذا فإنه ...
  • A delegate acts as an event dispatcher for the class that ... المفوض يعمل كعامل مرسل حدث للفئة التي تقوم برفع ...
  • As such, the server acts as an ideal location ... وهكذا، يعمل الخادم كمكان مثالي ...
  • The milk acts as a bonding agent ... يعمل الحليب كعامل تماسك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القوانين

NOUN
  • Other legal and regulatory acts contain similar provisions. وتتضمن القوانين التشريعية والتنظيمية الأخرى أحكاما مماثلة.
  • All legal acts are available to the public. وجميع القوانين متاحة للجمهور.
  • All these legal acts have been amended. وقد أُجريت تعديلات على جميع هذه القوانين.
  • A number of legislative acts have been adopted to regulate and ... وقد اعتُمد عدد من القوانين التشريعية لتنظيم وتيسير ...
  • Existing legislative acts pertaining to the use and conservation ... أما القوانين التشريعية المتصلة باستخدام وحفظ ...
  • Some acts include provisions that could be applied to protect aspects ... وتتضمن بعض القوانين أحكاما يمكن تطبيقها لحماية جوانب ...
- Click here to view more examples -
IX)

قوانين

NOUN
  • Separate legal acts regulate the handling of certain food groups. وتنظم قوانين مستقلة مناولة فئات محددة من الأغذية.
  • However with regards to casinos there are no specific acts. على أنه ليست ثمة قوانين محددة فيما يتعلق بالكازينوهات.
  • Equal opportunity acts aim at improving women's ... وترمي قوانين تكافؤ الفرص إلى تحسين وضع المرأة ...
  • ... several provinces and districts have passed regional regulations or acts. ... أصدر العديد منها ومن المقاطعات لوائح أو قوانين إقليمية.
  • Among others, acts have been passed on: وبين أمور أخرى، صدرت قوانين بشأن:
  • There are also new Acts relating to estate agencies ... كما توجد قوانين جديدة فيما يتعلق بالوكالات العقارية ...
- Click here to view more examples -

realization

I)

اعمال

NOUN
  • The realization of women's right to health requires the removal ... ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة ...
  • The progressive realization of the right to food ... وإعمال الحق في الغذاء تدريجيا ...
  • The realization of the rights of national minorities is the subject ... إن إعمال حقوق اﻷقليات القومية هو أمر يدخل ...
  • But the realization of this potential requires ... ولكــن إعمال هذه اﻹمكانيات يحتاج إلى ...
  • Strategies for the realization of the right to development and ... وضع استراتيجيات لإعمال الحق في التنمية وإعمال ...
  • The realization of the right to development requires an improvement ... ويتطلب إعمال الحق في التنمية تحسيناً ...
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • One of these models is a realization of the other. أحد هذه الطرازات هو تحقيق للآخر.
  • She alone helped him towards realization. ساعدت عليه وحده في اتجاه تحقيق.
  • The realization of those values and goals ... فمن شأن تحقيق تلك القيم والأهداف ...
  • The realization of such goals is a necessary foundation ... فتحقيق هذه الأهداف أساس ضروري ...
  • The realization of those opportunities for developing countries will however require ... على أن تحقيق هذه الفرص لصالح البلدان النامية سيتطلب ...
  • The full realization of their human rights was ... وتحقيق حقوق الإنسان بالكامل ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعمال

NOUN
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The full realization of all human rights ... كما أن الإعمال الكامل لكافة حقوق الإنسان ...
  • The full realization of all human rights ... فاﻹعمال الكامل لحقوق اﻻنسان ...
  • Of course, the full realization of this trend is ... والإعمال الكامل لهذا الاتجاه ...
  • The concept of progressive realization constitutes a recognition of the ... أما مفهوم الإعمال التدريجي فيشكل اعترافاً بأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. ادراك مفاجئ لحقيقة غاية في الاهمية
  • This view is based on the realization that globalization is the ... ويستند هذا الرأي إلى إدراك مؤداه أن العولمة هي ...
  • There was a growing realization in the international community ... وهناك إدراك متزايد في المجتمع الدولي ...
  • It also entails a realization that any progress in ... وهو يستتبع أيضا إدراك أن أي تقدم في ...
  • That was based on the realization that implementation would not be ... وكان ذلك على أساس إدراك أن التنفيذ لن يكون ...
  • This reflected the realization by world regions and local authorities ... وكان ذلك انعكاسا لإدراك مناطق العالم والسلطات المحلية ...
- Click here to view more examples -
V)

الادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. الإدراك المفاجئ للحقيقةِ العظيمةِ.
  • Because this is a key realization. لأن هذا هو مفتاح الادراك
  • Despite this realization, however, development assistance programmes have become ... ولكن رغم هذا الإدراك، أصبحت برامج المساعدة الإنمائية ...
  • But this realization should not be taken as a signal for ... غير أن هذا اﻹدراك ﻻ ينبغي أن يعتبر إشارة إلى ...
  • One such reason is the realization that, having lived ... وأحد هذه اﻷسباب هو اﻹدراك بأننا ولئن كنا نعيش ...
  • This realization led to a series of ... وأدى هذا اﻹدراك الى اتخاذ سلسلة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التحقيق

NOUN
  • Realization means that a class ... التحقيق يعني أن الفئة تقوم ...
  • The full realization of women's rights ... إن التحقيق الكامل لحقوق المرأة ...
  • The progressive realization of the right to food means that ... ومعنى التحقيق التدريجي في الغذاء، إحداث ...
  • ... the class diagrams with realization links. ... مخططات الفئة بارتباطات التحقيق.
  • ... our global efforts for the full realization of our objective. ... جهودنا العالمية من أجل التحقيق الكامل لهدفنا.
  • ... in order to bring this idea closer to realization. ... بغية جعل هذه الفكرة أقرب إلى التحقيق.
- Click here to view more examples -

offences

I)

الجرائم

NOUN
Synonyms: crimes, murders
  • These offences basically involve taking up arms against the nation. وتكمن هذه الجرائم أساسا في حمل السلاح ضد الدولة.
  • Penalties for such offences have also been enhanced. وتعززت أيضا العقوبات على ارتكاب هذه الجرائم.
  • These offences have extraterritorial effect. ولهذه الجرائم آثار تتجاوز حدود الدولة.
  • Offences relating to counterfeiting. • الجرائم المتصلة بالتزييف.
  • Extradition may be denied for offences of a political nature. ويجوز رد طلب التسليم في الجرائم ذات الطابع السياسي.
  • Such offences are not deemed political. وهذه الجرائم لا تعتبر سياسية.
- Click here to view more examples -
II)

جرائم

NOUN
Synonyms: crimes, murders
  • Many of those files concern several alleged offences. ويتناول العديد من هذه الملفات عدة جرائم مزعومة.
  • Even those juveniles who commit offences alone are likely to ... حتى الأحداث الذين يرتكبون جرائم وحدهم يكونون في الغالب ...
  • There are separate offences dealing with the bribery or ... وثمة جرائم أخرى تتناول رشوة أو إفساد ...
  • New offences had also been created to restrict ... كما أنشئت جرائم جديدة للحد من ...
  • ... additional application of the offences of attempt and assistance. ... تطبق عليها إضافيا العقوبات المتعلقة بجرائم الشروع والمساعدة.
  • ... but may be adequate for prosecuting related offences. ... إلا أنها قد تكون كافية لملاحقة جرائم متصلة.
- Click here to view more examples -
III)

المخالفات

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • Customs offences are not included in total revenue. (أ) لم تدرج المخالفات الجمركية في مجموع الإيرادات.
  • The penalty for lighter offences was banishment. وتتمثل العقوبة عن المخالفات الخفيفة في النفي.
  • ... appropriate penalties for these offences commensurate with their seriousness. ... على عقوبات مناسبة لهذه المخالفات وفقا لدرجة خطورتها.
  • ... extradition to a list of offences. ... تسليم الأشخاص على مجموعة من المخالفات.
  • ... allowing the criminalization of such offences even when committed abroad. ... تسمح بتجريم هذه المخالفات عندما ترتكب في الخارج.
- Click here to view more examples -
IV)

ارتكاب جرائم

NOUN
Synonyms: crimes
  • ... when children are indicted for wartime offences. ... حين توجه للأطفال تهم بارتكاب جرائم أثناء الحرب.
  • ... or destined for use in offences and income and other benefits ... ... أو أريد استخدامها في ارتكاب جرائم والإيرادات وغيرها من المنافع ...
  • ... who were imprisoned for serious offences. ... ، المسجونين بسبب ارتكاب جرائم خطيرة.
  • ... those having systematically committed offences in the sphere of domestic relations ... قاموا بانتظام بارتكاب جرائم في مجال العﻻقات العائلية
  • ... used or intended to be used for committing serious offences. ... التي استخدمت أو أريد استخدامها في ارتكاب جرائم خطيرة.
  • ... cases in which children are indicted for wartime offences. ... القضايا التي يدان فيها الأطفال بارتكاب جرائم حرب.
- Click here to view more examples -
V)

مخالفات

NOUN
  • ... whether they have committed security-related offences. ... إذا ما كانوا قد ارتكبوا مخالفات أمنية.
  • ... and acts that are disciplinary offences. ... والأفعال التي تشكل مخالفات للنظام.
  • ... certain types of behaviour as offences. ... بأن بعض أنواع السلوك تشكل مخالفات.
- Click here to view more examples -
VI)

الافعال

NOUN
Synonyms: acts, actions, verbs, deeds
  • ... cover a broad range of predicate offences. ... يشمل مجموعة واسعة من اﻷفعال اﻻجرامية اﻷصلية .
  • ... cover a broad range of predicate offences. ... يشمل نطاقا واسعا من اﻷفعال اﻻجرامية اﻷصلية .
  • ... specific term for attempting the same offences in times of peace ... ... لمدة محددة على محاولة الأفعال نفسها في أوقات السلام ...
  • ... simplify evidentiary requirements relating to such offences. ... وتبسيط متطلبات الاثبات المتصلة بهذه الأفعال.
  • ... reviewed a number of minor offences and submitted its report ... ... ، باستعراض عدد من اﻷفعال اﻹجرامية الصغيرة وقدمت تقريرها ...
  • ... appropriate steps to make offences punishable under its domestic law. ... الخطوات الملائمة لجعل قوانينها الداخلية تعاقب على الأفعال الجرمية
- Click here to view more examples -
VII)

اعمالا

NOUN
VIII)

افعال

NOUN
Synonyms: acts, actions, deeds, verbs, doings
  • ... adopted included the criminalization of new offences, enhancing capacity to ... ... التي اعتمدت تتضمن تجريم أفعال محدّدة وتعزيز القدرة على ...

implementation

I)

تنفيذ

NOUN
  • Implementation of a common strategic framework for individual priorities. تنفيذ إطار استراتيجي مشترك لكل أولوية من الأولويات.
  • We need implementation of commitments. ونحن بحاجة إلى تنفيذ الالتزامات.
  • The first question relates to the implementation of property laws. يتصل السؤال الأول بتنفيذ قوانين الملكية.
  • Implementation of programmes for the protection of women's rights. • تنفيذ البرامج التي تكفل حماية حقوق المرأة.
  • What was needed was an implementation strategy. وما يحتاجه الأمر هو استراتيجية تنفيذ.
  • Such an interpretation should facilitate the implementation of rotation. ومن شأن هذا التفسير أن يسهل تنفيذ عملية المناوبة.
- Click here to view more examples -
II)

التنفيذ

NOUN
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • The parties have begun global implementation. وبدأت اﻷطراف التنفيذ الشامل.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • Disseminate the national implementation strategy. • تنشر استراتيجية التنفيذ القطرية.
  • Full implementation is a continuing process. ما تزال عملية التنفيذ الكامل مستمرة.
  • Several strategies for the strengthening of implementation were identified. وتم تحديد العديد من الاستراتيجيات لتعزيز التنفيذ.
- Click here to view more examples -
III)

تطبيق

NOUN
  • Files that make up the assembly implementation. الملفات التي تصنع تطبيق التجميع.
  • Please specify a concrete implementation of the interface instead. الرجاء تحديد تطبيق شامل للواجهة بدلاً من ذلك.
  • The following example demonstrates interface implementation. يوضح المثال التالي تطبيق واجهة واجهة.
  • An abstract class must provide implementation for all interface members. يجب على الفئة المجردة توفير تطبيق لكل أعضاء الواجهة.
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • Choose an implementation type for the attribute. اختر اسم تطبيق للسمة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعمال

NOUN
  • What mechanisms guaranteed their implementation? وما هي الآليات التي تضمن إعمال تلك الحقوق؟
  • Those activities included implementation of a geographic information system. وشملت تلك الأنشطة إعمال نظام للمعلومات الجغرافية.
  • Although the implementation of economic, social and cultural rights ... ورغم أن إعمال حقوق اﻻنسان اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • Implementation of the right to development was inextricably linked to ... إن إعمال الحق في التنمية ﻻ ينفصم عن ...
  • The implementation of human rights was subject at the international level ... ويخضع إعمال حقوق اﻹنسان، على المستوى الدولي ...
  • The implementation of the right to development through ... فإعمال الحق في التنمية من خلال ...
- Click here to view more examples -

implement

I)

تنفيذ

VERB
  • So implement selection sort using the following function declaration. وتنفيذ ذلك اختيار نوع استخدام التالية ظيفة الإعلان.
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • How can one implement that vision? فكيف يتسنى تنفيذ تلك الرؤية؟
  • Steps are under way to implement these commitments. وهناك خطوات تتخذ لتنفيذ هذه الالتزامات.
  • And it's our job to implement that. وانها مهمتنا لتنفيذ ذلك.
  • A joint commission would be created to implement the agreement. وسوف تنشأ لجنة مشتركة من أجل تنفيذ الاتفاق.
- Click here to view more examples -
II)

تنفذ

VERB
  • Should only small countries have the obligation to implement them? وهل يترتب على مجرد البلدان الصغيرة أن تنفذ الالتزامات؟
  • Types that inherit or implement abstract methods must supply an implementation ... الأنواع التي ترث أو تنفذ الأساليب المجردة يجب أن توفر تنفيذ ...
  • It will implement pertinent political, legal and administrative measures ... وسوف تنفذ التدابير السياسية والقانونية والإدارية ...
  • They should also implement policies to ensure the effective exercise ... وعليها أن تنفذ أيضا سياسات تكفل الممارسة الفعالة ...
  • ... all regions of the world to implement similar measures. ... جميع مناطق العالم أن تنفذ تدابير مماثلة.
  • ... local and national authorities of the countries that implement them. ... السلطات المحلية والوطنية للبلدان التي تنفذ هذه الاصلاحات.
- Click here to view more examples -
III)

تطبيق

VERB
  • Resources are available to implement the user story. توفّر الموارد لتطبيق قصة المستخدم.
  • Allows you to implement a custom text engine. يسمح لك بتطبيق مشغل نص مخصص.
  • Delegates cannot implement interface methods. يتعذر على المفوضين تطبيق أساليب الواجهات.
  • Work is ongoing to implement comprehensive health insurance. والعمل جار لتطبيق التأمين الصحي الشامل.
  • And he began to implement these policies. وبدأ بتطبيق هذه السياسات.
  • Please outline the legal provisions which implement this subparagraph. يرجى شرح الأحكام القانونية الخاصة بتطبيق هذه الفقرة.
- Click here to view more examples -
IV)

ينفذ

VERB
  • A type can implement any number of interfaces. النوع يمكنه أن ينفذ أي عدد من الواجهات.
  • The health sector has yet to implement this legal provision. بيد أن قطاع الصحة لم ينفذ بعد هذا الحكم القانوني.
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained in the ... 35 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في ...
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained ... 91 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة ...
  • Project participants shall implement the monitoring plan contained ... 56 ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة ...
  • The quality system shall implement procedures to ensure that ... وينفذ نظام الجودة إجراءات لضمان ...
- Click here to view more examples -
V)

التنفيذ

VERB
  • That is part of the obligation to implement. ويُعد ذلك جزءاً من الالتزام بالتنفيذ.
  • It is a worthy goal to implement and support. إنه لهدفٌ جدير بالتنفيذ والدعم.
  • This is the easiest method to implement. وهذه هي أسهل طريقة للتنفيذ.
  • ... interfaces that you have selected to implement on your object. ... الواجهات التي حددتها للتنفيذ على الكائن.
  • ... she understood, difficult to implement. ... على حد علمها، صعبة التنفيذ.
  • ... capacity of national institutions to implement, monitor and evaluate. ... قدرات المؤسسات الوطنية في مجال التنفيذ والمراقبة والتقييم.
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

responding

I)

الاستجابه

VERB
  • The workbook that you opened first begins responding. يبدأ المصنف الذي قمت بفتحه أولًا في الاستجابة.
  • Thank you for responding so quickly. اشكركم على الاستجابة بسرعة
  • The imaging service is not responding. ‏‏فشلت خدمة التقاط الصور في الاستجابة.
  • The game stops responding during the rendering process. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء عملية العرض.
  • Installer is no longer responding. ‏‏لم يعد المثبت قادرًا على الاستجابة.
  • The game stops responding during game play. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء تشغيلها.
- Click here to view more examples -
II)

المجيبه

VERB
Synonyms: respondent, replying
  • ... on data collectors and responding firms. ... على مجمِّعي البيانات والشركات المجيبة.
  • ... per cent of the countries responding report that such programmes ... ... في المائة من البلدان المجيبة بأن مثل هذه البرامج ...
  • ... wealth of information provided by responding entities, with emphasis on ... ... المعلومات الغزيرة التي وفرتها الكيانات المجيبة، مع التشديد على ...
  • ... most of the countries responding welcomed the opportunity to exchange views ... ... فقد رحبت معظم البلدان المجيبة بفرصة تبادل الآراء ...
  • ... she needed it in almost all responding countries. ... في حاجة اليه في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
  • ... or in writing in almost all responding countries. ... أو كتابة في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
- Click here to view more examples -
III)

يستجيب

VERB
Synonyms: respond, responsive
  • None of the systems are responding. لا يوجد أى نظام يستجيب
  • The printer processor is not responding. ‏‏معالج الطابعة لا يستجيب.
  • Installer is no longer responding. لم يعد المُثبت يستجيب.
  • He said he's just responding to market forces. لقد كلّمته وقال أنه فقط يستجيب لتغيرات السوق
  • The remote system is not responding. ‏‏النظام عن بُعد لا يستجيب.
  • The logical drive is not responding. ‏‏المحرك المنطقي لا يستجيب.
- Click here to view more examples -
IV)

تستجيب

VERB
  • The service is not responding to the control function. ‏‏لا تستجيب الخدمة لمهمة التحكم.
  • What do you mean it's not responding? ماذا تقصد بـ "لا تستجيب" ؟
  • A category is not responding to the cancel update message. ‏‏لا تستجيب فئة إلى رسالة إلغاء التحديث.
  • Whether this process is currently responding. ما إذا كانت هذه العملية تستجيب حاليًا أم لا.
  • Countries are responding to this problem by ... وقد أخذت البلدان تستجيب لهذه المشكلة بإقامة ...
  • Applications that are not responding might be waiting for other processes ... قد تكون التطبيقات التي لا تستجيب في انتظار انتهاء العمليات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
V)

استجابه

VERB
Synonyms: response, responsive
  • This is the normal brain responding to that task. هذه هي استجابة الدماغ العادية لتلك المهمة
  • Responding to a rapid escalating crisis. في إستجابة سريعة للإزمة المتصاعدة
  • What does it mean when a program is not responding? ماذا تعني عدم استجابة أحد البرامج؟
  • The printer processor is not responding. ‏‏عدم استجابة معالج الطابعة.
  • Responding to the mounting pressure from ... واستجابة للضغط المتزايد من ...
  • ... could cause components to stop responding. ... أن يتسبب في إيقاف استجابة المكونات.
- Click here to view more examples -
VI)

ردا

VERB
Synonyms: response, reply, asked, answer
  • Responding to the suggestion that all discriminatory laws be changed ... ورداً على اقتراح بتغيير جميع القوانين التمييزية ...
  • In responding to this argument, we need ... وردا على هذه الحجة يلزم ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حالات التقصير المستمر ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حاﻻت التقصير المستمر ...
  • Responding to the drafting group report ... 138 ورداً على تقرير فريق الصياغة ...
  • ... that meeting, in responding to the concerns of some delegations ... ... ذلك الاجتماع، وردا على قلق بعض الوفود ...
- Click here to view more examples -
VII)

الرد

VERB
  • This is about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The civilized world is now responding. إن العالم المتحضر يقوم الآن بالرد.
  • This is all about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The procedures for responding to complaints, requires the reporting officer ... تُلزم إجراءات الرد على الشكاوى الرئيس المسؤول ...
  • She was also responding to direct complaints from ... وتقوم أيضا بالرد على الشكاوى المباشرة الواردة من ...
  • Or try responding to the sender, so ... أو حاول الرد على المرسل، حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ردت

VERB
  • All countries responding to the questionnaire indicated that they were ... 37 أشارت جميع البلدان التي ردت على الاستبيان إلى أنها ...
  • ... per cent of those responding in the second reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الثانية ...
  • ... per cent of those responding in the first reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الأولى ...
  • Most of the responding States reported the adoption of measures ... وأبلغت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان عن اعتمادها تدابير ...
  • Responding States also provide this information in ... كما أن الدول التي ردت توفر هذه المعلومات في ...
  • Some responding States reported that they were in the process of ... وأبلغت بعض الدول التي ردّت على الاستبيان أنها بصدد ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصدي

VERB
  • Responding to every specific problem with a ... فالتصدي لكل مشكلة محددة بإنشاء ...
  • Responding to these conflicts often requires the ... وكثيرا ما يحتاج التصدي لهذه الصراعات إلى ...
  • Responding to climate change should be considered in the ... وينبغي النظر في مسألة التصدي لتغير المناخ في ...
  • ... face special difficulties in responding to this central challenge. ... تواجه صعوبات خاصة في التصدي لهذا التحدي الرئيسي.
  • ... proposed recommendations for preventing and responding to it. ... وتقترح توصيات لمنع العنف والتصدي له.
  • ... especially when it comes to responding to acute crises. ... خاصة عندما يتعلق الأمر بالتصدي للأزمات الحادة.
- Click here to view more examples -

responsive

I)

مستجيبه

ADJ
  • ... all policies, plans and programmes are gender responsive. ... جميع السياسات والخطط والبرامج مستجيبة لاحتياجات الجنسين.
  • ... modern world economy and become responsive to the urgent needs of ... ... اقتصاد العالم الحديث وتصبح مستجيبة للحاجات الملحة لفقراء ...
  • ... and policies must be responsive and receptive to the changing needs ... ... والسياسات أن تكون مستجيبة ومستوعبة لﻻحتياجات المتغيرة ...
  • ... while remaining aligned with and responsive to national priorities. ... متماشية في الوقت ذاته مع الأولويات الوطنية ومستجيبة لها.
  • ... of remaining relevant and responsive to national development. ... أن تظل ملائمة للتنمية الوطنية ومستجيبة لاحتياجاتها.
  • ... maternity services are flexible and responsive to all women. ... تكون خدمات الأمومة مرنة ومستجيبة لاحتياجات جميع النساء.
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

ADJ
  • She makes them as responsive as a violin. انها يجعلها تستجيب مثل الكمان.
  • It should be responsive to the needs of all countries ... وينبغي أن تستجيب لاحتياجات جميع البلدان ...
  • These varieties were selected to be responsive to high intake of ... وقد اختيرت هذه الأنواع لتستجيب لكميات كبيرة من ...
  • ... should make transport services responsive to user demands and ... ... أن تجعل خدمات النقل تستجيب لطلبات المستعملين، وأن ...
  • She's responsive to stimulus below the waist, so. تستجيب للمحفّزات أسفل الخصر، لذا
  • ... reproductive health care that is responsive to the needs and perspectives ... ... للرعاية الصحية والإنجابية والتي تستجيب لاحتياجات ومناظير ...
- Click here to view more examples -
III)

استجابه

ADJ
Synonyms: response, responding
  • What follows is responsive to these initiatives. وما يرد أدناه يُمثل استجابة لهذه المبادرات.
  • Just for a few minutes, but she was responsive. فقط لبضع دقائق ولكنها كانت استجابة
  • These activities will also be fully responsive to the need to ... وسوف تستجيب هذه الأنشطة أيضا استجابة كاملة للحاجة إلى ...
  • Research should also be more responsive to the needs and ... وينبغي أن تكون البحوث أكثر استجابة أيضا ﻻحتياجات وتطلعات ...
  • ... make these programmes more responsive to our needs. ... أن نجعل هذه البرامج أكثر إستجابة ﻹحتياجاتنا.
  • ... are obliged to become more responsive to their needs. ... تضطر إلى أن تصبح أكثر استجابة ﻻحتياجاتهم.
- Click here to view more examples -
IV)

متجاوبه

ADJ
  • ... competent, accountable and responsive public service. ... إدارة حكومية مختصة ومتجاوبة ويمكن مساءلتها.
  • ... use multithreading are more responsive to user input because ... ... تستخدم متعدد العمليات تعتبر متجاوبة أكثر إدخال المستخدمين, لأن ...
  • ... are not transparent or responsive, from the review ... ... ليست شفافة ولا متجاوبة، بدءا من عملية استعراض ...
  • ... Department is a dynamic, responsive and reflective institution but acknowledged ... ... اﻹدارة مؤسسة دينامية ومتجاوبة ومتبصرة ولكنها أقرت بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

تجاوبا

ADJ
  • ... making it more effective and responsive. ... وجعلها أكثر فعالية وتجاوبا.
  • Universities were very responsive to such objectives and had played a ... وتجاوبت الجامعات تجاوبا كبيرا مع تلك الأهداف وقامت بدور ...
  • profoundly responsive, and as full of valuable thoughts ... تجاوبا عميقا ، وعلى النحو الكامل من الأفكار القيمة ...
  • ... are more open and responsive to new challenges and needs. ... تكون أكثر انفتاحا وتجاوبا إزاء التحديات والاحتياجات الجديدة.
  • ... forward to a more responsive Council, which can attract ... ... تقودنا إلى مجلس أكثر تجاوبا، ويمكن أن يجتذب ...
- Click here to view more examples -
VI)

المستجيبه

ADJ
Synonyms: responding
  • Governments responsive to the needs of their populations are also ... وتمثل الحكومات المستجيبة لاحتياجات سكانها أيضاً ...
  • ... for choosing between equally responsive proposals. ... في اﻻختيار بين العروض المستجيبة المتكافئة.
  • ... including promoting gender-responsive governance ... بما في ذلك تعزيز الإدارة المستجيبة للشواغل الجنسانية
  • ... The contracting authority shall rank all responsive proposals on the basis ... ... تحدد السلطة المتعاقدة ترتيب جميع الاقتراحات المستجيبة للمتطلبات على أساس ...
  • ... sustainable, gender-responsive national policies and programmes in ... ... السياسات والبرامج الوطنية المستدامة والمستجيبة للمنظور الجنساني في ...
  • ... sustainable, gender-responsive national policies and programmes in ... ... السياسات والبرامج الوطنية المستدامة والمستجيبة للشواغل الجنسانية في ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستجيب

ADJ
Synonyms: respond
  • He's not responsive to meds. إنه لا يستجيب للأدوية تماماً كالبقية
  • ... of health, which is responsive to national and local priorities ... ... للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ...
  • ... to undertake gender-responsive budget analysis and to ... ... على إجراء تحليل للميزانية يستجيب للمنظور الجنساني واستخدام ...
  • ... integrated delivery of services responsive to the needs of managers and ... ... تنفيذ متكامل للخدمات بما يستجيب واحتياجات المديرين والموظفين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتجاوب مع

ADJ
IX)

الاستجابه

ADJ
  • ... to support the development of responsive policies. ... ، دعما لإعداد سياسات للاستجابة.
  • ... create an efficient, effective and responsive public administration. ... لإنشاء إدارة عامة تتسم بالفعالية والكفاءة والاستجابة.
  • ... country offices to be responsive to national priorities and to the ... ... أن تكون المكاتب القطرية قادرة على الاستجابة للأولويات الوطنية وللسياق ...
  • ... investing in people and being responsive to their basic needs and ... ... والاستثمار في الناس والاستجابة لاحتياجاتهم الأساسية وتطلعاتهم ...
  • Responsive to urgent and critical needs الاستجابة للاحتياجات العاجلة والماسة
  • responsive to the needs and priorities ... أن تكون قادرة على الاستجابة لاحتياجات وأولويات ...
- Click here to view more examples -
X)

تلبي

ADJ
  • ... networks and services that are responsive to people's needs. ... الشبكات والخدمات التي تلبي احتياجات السكان.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.