Retention

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Retention in Arabic :

retention

1

الاستبقاء

NOUN
  • Marks keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Marks all keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Retention policies encourage users to retain documents and items for only ... تشجع نُهج الاستبقاء المستخدمين على حفظ المستندات والعناصر لفترة ...
  • Such retention schemes are likely to include such incentives as ... وقد تشمل خطط الاستبقاء هذه حوافز مثل زيادة ...
  • ... track differentials in promotion and retention rates is required. ... لتتبع الفروق في معدلات الترقية والاستبقاء.
  • ... and might inhibit recruitment and retention. ... ومن شأنه أن يحد من إمكانية التوظيف والاستبقاء.
- Click here to view more examples -
2

استبقاء

NOUN
Synonyms: retain
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
  • Retention of staff was determined by the overall conditions of ... واستبقاء الموظفين في الخدمة أمر تحدده الظروف العامة للخدمة ...
  • The retention of most aspects of governmental authority ... واستبقاء معظم جوانب السلطة الحكومية ...
  • The retention of such huge arsenals is not justifiable in the ... واستبقاء هذه الترسانات الهائلة أمر ﻻ يمكن تبريره في ...
  • ... that there was considerable opposition to the retention of either. ... أنه كانت هناك معارضة كبيرة لاستبقاء أي منهما.
  • ... automatically deleted by any applicable retention policy. ... إزالته تلقائياً بواسطة أي نهج استبقاء قابل للتطبيق.
- Click here to view more examples -
3

الاحتفاظ

NOUN
  • The seller claimed the right of retention of the machines. وطالب البائع بحق اﻻحتفاظ باﻵﻻت.
  • Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
  • This arbitrary retention of the use of ... وهذا اﻻحتفاظ التعسفي بحق استعمال ...
  • Even retention of title agreements, despite their ... وحتى الاحتفاظ باتفاقات الملكية، على الرغم من ...
  • It was also observed that treating retention of title as a ... ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ...
  • The retention of funds, if required, is contingent ... ويتوقف الاحتفاظ بالأموال، عند اللزوم ...
- Click here to view more examples -
4

الابقاء

NOUN
  • Some members argued for the retention of traditional summary records ... وطالب بعض الأعضاء بالإبقاء على المحاضر الموجزة التقليدية ...
  • Other delegations advocated its retention, as it formed a ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه يشكل ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • The retention of printed documentation was, however, essential to ... بيد أن اﻹبقاء على الوثائق المطبوعة يعتبر ضروريا للبلدان ...
  • involve the retention of the idea? تنطوي على الإبقاء على الفكرة؟
- Click here to view more examples -
5

احتباس

NOUN
Synonyms: sequestration
  • Also water retention granules, أيضا حبيبات احتباس الماء،
6

احتفاظ

NOUN
Synonyms: retain
  • ... may be subject to a seller's retention of title. ... قد تكون خاضعة لاحتفاظ البائع بحق الملكية.
  • ... would require some form of stock retention by producers for, ... ... يتطلب شكلاً من أشكال احتفاظ المنتجين بمخزون، ...
  • retention methods for event logs أساليب احتفاظ لسجلات الأحداث
  • ... , the seller's retention of title may be agreed to ... ... ، يجوز أن يُتفق على احتفاظ البائع بحق الملكية ...
- Click here to view more examples -
7

احتجاز

NOUN
  • ... the contract that required the retention of 10 per cent of ... ... من بنود العقد نص على احتجاز نسبة 10 في المائة من ...
  • ... Group Approval is permanent document retention. ... "موافقة المجموعة" هو احتجاز المستند الدائم.
  • ... , and sets document retention policies with the objective of identifying ... ... ، وأن تضع سياسات لاحتجاز الوثائق بهدف تحديد ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Retention

retain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Retain the original indicator as another item. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر.
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • Her delegation preferred to retain the text as it stood. ووفدها يفضل الاحتفاظ بالنص كما هو.
  • Use this option to retain multiple replacement results. استخدم هذا الخيار إلى الاحتفاظ عدة نتائج الاستبدال.
  • Retain the original indicator as a new one. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه جديد.
  • You want to retain ownership? تريد الاحتفاظ بالملكية؟
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
  • Two delegations expressed the wish to retain this paragraph. وأعرب وفدان عن رغبتهما في اﻻبقاء على هذه الفقرة .
  • ... to remove its tag but retain the associated content. ... لإزالة علامة تمييزه لكن مع الإبقاء على المحتوى المرتبط.
  • Retain the present six-week duration الإبقاء على مدة الأسابيع الستّة الحالية.
  • Thus, we prefer to retain the references to receivables financing ... ولذلك نفضل اﻻبقاء على اﻻشارات الى التمويل بالمستحقات ...
  • person on the button will retain the وسوف شخص على الإبقاء على زر
  • Some delegations wished to retain the current formulation of the title ... وأبدت بضعة وفود رغبتها في الإبقاء على صيغة العنوان الحالية ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • States must retain control over the attribution of nationality. ويتعين أن تحتفظ الدول بسلطة إعطاء الجنسية.
  • Financial institutions must retain the supporting evidence and records ... ويجب أن تحتفظ المؤسسات المالية بالأدلة والسجلات الداعمة ...
  • New pages that you create retain the previously customized look ... تحتفظ الصفحات الجديدة التي تم إنشائها بمظهرها المخصص السابق ...
  • Most dialog boxes retain the settings specified at the previous use ... معظم الشاشات تحتفظ بالإعدادات المحددة في الاستخدام الأخير ...
  • Legislative assemblies also retain the power to take final decisions on ... وتحتفظ الجمعيات التشريعية أيضا بسلطة اتخاذ القرارات النهائية في ...
  • Sometimes subjects retain fragments or images that ... احيانا تحتفظ المواضيع بأجزاء او صور ...
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retention
  • ... and that it was possible to retain individual donorship. ... وأن من الممكن استبقاء المنح الفردية.
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
  • ... hampers our ability to attract and retain the best people . ... ويعوق قدرتنا على استقطاب واستبقاء أفضل العناصر .
  • ... which permits staff to retain the entitlements of the ... ... الذي يتيح للموظف استبقاء الاستحقاقات التي كانت قائمة في ...
  • ... able to recruit and retain leaders, managers and personnel ... ... المنظمة قادرة على توظيف واستبقاء قادة ومديرين وموظفين ...
  • ... difficult to attract and retain the qualified staff needed to ... ... من الصعب اجتذاب واستبقاء الموظفين المؤهلين اللازمين لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • Both women and men retain all their rights as ... ويحتفظ الرجال والنساء بجميع حقوقهم كأفراد ...
  • These can retain links to their source projects ... يمكن أن يحتفظ هذا المشروع بالارتباطات إلى المشاريع المصدر ...
  • Leaders would of course retain the right to reconsider ... ويحتفظ القادة بالطبع بالحق في إعادة النظر في ...
  • Individuals thus retain their constitutional protections and human rights ... وهكذا يحتفظ الأفراد بالحماية وبحقوق الإنسان الدستورية ...
  • ... that the group's member shapes retain their current layer assignments ... ... أن أشكال أعضاء المجموعة يحتفظ بتعيينات الطبقة الحالية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention
  • the comfort of a child, and yet retain the راحة للطفل ، وبعد احتفاظ
  • This calls for developing countries to retain the ability to formulate ... وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ...
VII)

تحافظ

VERB
  • I hope the process will retain its vigour. وآمل أن تحافظ العملية على زخمها.
  • Uninitialized properties retain their default values. الخصائص غير المهيئة تحافظ على قيمها الافتراضية.
  • These files retain their geospatial data when they are imported. تلك الملفات تحافظ على بياناتها الجيوفضائية عند إدراجها.
  • File formats that retain transparency تنسيقات الملف التي تحافظ على الشفافية
  • Files retain their encrypted property until explicitly decrypted or moved ... تحافظ الملفات على خاصة التشفير حتى يتم إلغاؤها صراحةً أو نقلها ...
  • ... , and you want to retain the text flow for ... ... ، وتريد أن تحافظ على تدفق النص من أجل ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

preserve

I)

الاحتفاظ

VERB
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • Lets you preserve spot colors in the object. يتيح لك الاحتفاظ بألوان التركيز في الكائن.
  • You must join a domain now to preserve your settings. ‏‏يجب وصل المجال الآن للاحتفاظ بالإعدادات.
  • Preserve the existing permissions. الاحتفاظ بالأذونات الموجودة.
  • Preserve line breaks from notes. الاحتفاظ بفواصل السطور من الملاحظات.
  • Cultures must preserve their unique values and ... وينبغي للثقافات الاحتفاظ بقيمها الفريدة، والحكم ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • It was difficult to preserve your head on your shoulders. لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
  • You got to preserve those precious memories. يجب عليك الحفاظ .على تلك الذكريات الثمينة
  • No other way to preserve us. و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
  • You need to preserve your energy. انت بحاجة للحفاظ على طاقتك
  • Preserve me from a sly child, that's what. الحفاظ لي من طفل خبيث ، وهذا ما.
  • Would be a way to preserve it. ربما تكون طريقة للحفاظ علية
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • We all have the obligation to preserve peace. ونحن جميعا ملزمون بصون السلام.
  • ... nations to be able to preserve their historical cultural identity. ... أن تكون الدول قادرة على صون هويتها الثقافية التاريخية.
  • ... and follow procedures to preserve the civilian character of asylum. ... وأن تتبع إجراءات لصون طبيعة اللجوء المدنية.
  • ... maintain national security, preserve public order, or protect ... ... للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية ...
  • ... by all sides to preserve humanity and civilization for ... ... من جميع الجوانب، في سبيل صون اﻹنسانية والحضارة لﻷجيال ...
  • ... adoption of commitments that will preserve outer space from an ... ... واعتماد التزامات من شأنها صون الفضاء الخارجي من أن يصبح ساحةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • A way to preserve the peace deal. طريقة للمحافظة على المعاهدة
  • And do you swear to preserve the peace? وهل تقسم على المحافظة على السلام ؟
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • Preserve the text box's format? هل تريد المحافظة على تنسيق مربع النص؟
  • ... edit content, yet preserve the layout of the pages and ... ... تحرير محتوى, والمحافظة على تخطيط الصفحات والقالب ...
  • the foremost interest is to preserve the institution itself. الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها.
- Click here to view more examples -
V)

حفظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. يساعد الثلج على حفظ الجسم.
  • A way to preserve the peace deal. طريقة لحفظ اتفاق السلام
  • Protect data from modification and preserve confidentiality on the network with ... حماية البيانات من التعديل وحفظ السرية على الشبكة باستخدام ...
  • The dry air helps preserve buildings, but it's ... يساعد الهواء الجاف بحفظ .المباني، لكنه ...
  • To select and preserve some of the fuel rods at ... فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في ...
  • To preserve the original values for the changing cells ... لحفظ القيم الأصلية للخلايا التي يتم تغييرها ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحافظ

VERB
  • Our efforts must preserve the distinction between the ... ويجب أن تحافظ جهودنا على التمييز بين ...
  • They preserve their form when dry ... تحافظ على شكلها عندما تجف ...
  • Such proposals need to preserve the preferred creditor status ... ويتعين أن تحافظ تلك المقترحات على مركز الدائن المفضل ...
  • They preserve decency and civility in the highest ... تحافظ على اللياقة والكياسة في أعلى ...
  • ... as you drag to preserve the frame's original proportions. ... وأنت تسحب لتحافظ على نسب الإطار الأصلي.
  • ... a different name to preserve the default Switch.inf file. ... تحت اسم مختلف لتحافظ على ملف Switch.inf الافتراضي.
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. إن الثلج يحافظ على الجسم
  • This might preserve your formatting better than importing. قد يحافظ ذلك على التنسيق بشكل أفضل من الاستيراد.
  • ... neither her virtue nor her understanding would preserve ... لا فضل لها ولا فهم لها من شأنه أن يحافظ
- Click here to view more examples -
VIII)

يحفظ

VERB
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... of variant A and preserve the substance of paragraph 2 of ... ... من البديل ألف ويحفظ مضمون الفقرة 2 من ...

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keeping

I)

حفظ

VERB
  • The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. كما أن خطة العينات يجب أن تحدد مسؤولية حفظ السجلات.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • They keeping having these debt ceilings. انهم حفظ وجود هذه السقوف الديون.
  • The only thing keeping you in here is me. الشيء الوحيد حفظ لكم في هنا هو لي .
  • And keeping all your money under a mattress ... وحفظ جميع أموالك تحت الفراش ...
  • There is no particular reason for keeping a watch upon that ... ليس هناك سبب معين لحفظ ساعة بناء على هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Billing phony companies and keeping the money for yourself. شركات الفواتير المزيفة والحفاظ على المال لنفسك.
  • More important than keeping you alive? أكثر أهمية من الحفاظ عليك حياً ؟
  • Keeping good employees is essential to running a successful business. الحفاظ على الموظفين المهرة ضروريّ لإدارة تجارة ناجحة
  • Do you believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
- Click here to view more examples -
III)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, kept, maintain, retain
  • Keeping this family safe is my job. ابقاء هذه العائلة آمنة هو وظيفتي
  • Based on keeping products valuable. هي قائمة على إبقاء المنتجات قيِّمة.
  • I know about keeping secrets. أنا أعلم الكثير حول إبقاء الأسرار
  • Keeping an open mind means that nothing will be overlooked. وإبقاء الذاكرة مفتوحة يعنى ذلك أنه لا شيىء يمكن تجاهله
  • Just keeping the streets safe. فقط لإبقاء الشوارع آمنة
  • Just keeping it safe over and over. فقط إبقاء الأمر آمنا مرارا وتكرارا عشر سنوات من الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • How can you enjoy it just by keeping it? كيف يمكنك ان تتمتع به بمجرد الاحتفاظ به؟
  • Keeping your married name is perfectly feasible. الاحتفاظ باسم الزوج متاح تماما
  • But trouble keeping healthy relationships? لكن مشاكل في الإحتفاظ بالعلاقات ؟
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
  • Expectations are great, in keeping with the promises made. والتوقعات كبيرة في الاحتفاظ بالوعود التي قُطعت.
  • Keeping your photos in a central location is the best ... الاحتفاظ بالصور في موقع مركزي يعد أفضل ...
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • Not asking questions and keeping your trap shut is ... عدم السؤال والإبقاء على فمكَ .مغلق يعتبر ...
  • Keeping the level of carbon stored in the forest ... واﻹبقاء على مستوى الكربون مخزناً في الغابات ...
  • ... to another user while keeping your own access. ... لمستخدم آخر مع الإبقاء على حق وصولك أنت.
  • We're keeping it quiet for security reasons. و الإبقاء عليه سرّيّاً لدواعٍ أمنيّة.
  • ... practical and legal reasons for keeping different business groups and their ... ... أسباب عملية وقانونية للإبقاء على مجموعات الأعمال المختلفة وسجلاتها ...
  • ... of the system initially, keeping its operations relatively centralized ... ... النظام في البداية، واﻹبقاء على مركزية العمليات إلى أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • Thank you for keeping my secret. شكرا على المحافظة على سرّي
  • Get help keeping your computer safe and ... الحصول على تعليمات حول المحافظة على أمان الكمبيوتر وعمله ...
  • ... all the side dishes and keeping the liquor flowing. ... الأطباق الجانبية وعلى المحافظة على المشروب
  • ... first line of defense in keeping your computer as secure as ... ... خط الدفاع الأول للمحافظة على أمان الكمبيوتر قدر ...
  • ... the lower end, while keeping the option of adding ... ... بالطرف الأدنى، والمحافظة في الوقت ذاته على خيار إضافة ...
  • ... bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations ... ... القيود البيروقراطية ومفهوم المحافظة على سرّية المعلومات في التحقيقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • He's supposed to be keeping the place up. من المفروض أن يحافظ على المنزل بحالة جيدة
  • Because he was keeping heavenly justice لأنه كان يحافظ على العدالة الإلهية
  • No one is keeping the way of ولا واحد يحافظ على طريق
  • is keeping My servanthood, knowing Me. يحافظ على عبوديتي ، يعرفني .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • That was also in keeping with paragraph 8 of ... ويتفق هذا أيضاً مع الفقرة 8 من ...
  • In keeping with the commitments relating ... وبما يتفق مع الالتزامات المتعلقة بالصحة ...
  • This is in keeping with the focus of ... ويتفق هذا مع تركيز اهتمام ...
  • That text was in keeping with the specificity of ... ويتفق هذا النص مع استقلالية ...
  • This is, moreover, in keeping with a consistent practice ... وعلاوة على هذا، يتفق ذلك مع ممارسة ثابتة ...
  • That focus is in keeping with the continuing strong emphasis ... ويتفق هذا التركيز مع استمرار الاهتمام الشديد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتفظ

VERB
  • Where are you keeping the children? أين تحتفظ بالاطفال ؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • Where was she keeping them? أين كَانتْ تحتفظ بهم؟
  • But she's keeping my place! لكنها تحتفظ بمكاني!
  • Maybe you should be keeping your old job, ... ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك .القديم، ...
- Click here to view more examples -

maintained

I)

حافظت

VERB
Synonyms: kept, preserved
  • She maintained a strong moral center. حافظت على مركز أخلاقي قوي
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حافظت المؤسسات على فعالية اقتصادية عالية نسبيا.
  • I maintained a grave silence for some minutes. حافظت على الصمت الخطيرة لبعض دقائق.
  • Mankind has maintained peace for half a century. وحافظت البشرية على السﻻم مدة نصف قرن.
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially ... وقد حافظت الدولتان على علاقات قوية ، وخصوصا ...
  • The two countries have maintained a sound relationship, ... وحافظت الدولتان على علاقات سليمة وخاصة ...
- Click here to view more examples -
II)

الاحتفاظ

VERB
  • Operations are maintained using the . يتم الاحتفاظ بالعمليات باستخدام .
  • This protects data maintained by the individual instance. هذا يحمي البيانات بالاحتفاظ من مثيل فردي.
  • A smaller set of the data is maintained in memory. يتم الاحتفاظ بـمجموعة أصغر من البيانات في الذاكرة.
  • Native images must be maintained. يجب الاحتفاظ بالنسخ الأصلية.
  • Employee numbers are maintained in the window. ويتم الاحتفاظ بأرقام الموظفين في إطار .
  • Each subweb can be maintained by a different owner ... يمكن أن يقوم مالك آخر بالاحتفاظ بصفحة ويب الفرعية ...
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The relationship between colors is maintained. ويتم الحفاظ على العلاقة بين الألوان.
  • The training line is being maintained at the same level. يتم الحفاظ على نفس مستوى مخصصات الباب المتعلق بالتدريب.
  • That momentum must be maintained. وينبغي الحفاظ على هذا الزخم.
  • Optimal levels of equipment and supplies are always maintained. يجري الحفاظ دائما على المستويات القصوى للمعدات واللوازم.
  • The relative saturation of colors is maintained from gamut to gamut ... يتم الحفاظ على الإشباع النسبي للألوان من نطاق إلى آخر ...
  • No state is maintained across requests even from ... لا يتم الحفاظ على أي حالة للطلبات حتى من ...
- Click here to view more examples -
IV)

صيانتها

VERB
  • Repair stages are created and maintained in the form. تم إنشاء مراحل الإصلاح وصيانتها في النموذج .
  • Increase in inventory of equipment to be maintained. حدثت زيادة في قائمة المعدات المقرر صيانتها.
  • Symptom codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد الأعراض وصيانتها في النموذج .
  • Resolutions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحلول وصيانتها في النموذج .
  • Conditions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحالات وصيانتها في النموذج .
  • Diagnosis codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد التشخيص وصيانتها في النموذج .
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • ... of course, to be maintained the year round. ... بطبيعة الحال ، إلى الإبقاء على مدار السنة.
  • ... regional and bilateral briefings maintained a constant dialogue between ... ... الإقليمية والثنائية، في الإبقاء على حوار دائم بين ...
  • The operational reserve will be maintained at the level of ... وسيتم الابقاء على مستوى الاحتياطي التشغيلي ...
  • ordered that quiet be maintained in the cave, ... أمرت بالإبقاء على الهدوء في كهف ، ...
  • ... as a whole, the status quo should be maintained. ... ككل، لذا ينبغي اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • ... stress further that existing regional groups should be maintained. ... تكرر التأكيد على أنه ينبغي الإبقاء على المجموعات الإقليمية القائمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • The norm could not be maintained. ولا يمكن المحافظة على القاعدة المذكورة.
  • Work item fields are maintained for a team project collection. تتم المحافظة على حقول عنصر عمل لمجموعة مشروع فريق.
  • ... without parameters, current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... alignment requirements as long as the previous rules are maintained. ... من متطلبات المحاذاة طالما يتم المحافظة على القواعد السابقة.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلّمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
- Click here to view more examples -
VII)

صيانه

VERB
  • Operations are maintained through the form. ويتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Control types are maintained in the form under . تتم صيانة أنواع التحكم في النموذج تحت .
  • The information that you enter is maintained in the form. وتتم صيانة المعلومات التي تقوم بإدخالها في النموذج .
  • Operations are maintained through the form. وتتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Operations are maintained through . وتتم صيانة العمليات من خلال .
  • Operations are maintained using the dialog box. وتتم صيانة العمليات باستخدام مربع الحوار .
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتفظ

VERB
  • ... longer active and no longer maintained a website. ... تعد نشيطة ولم تعد تحتفظ بموقع على الشبكة.
  • ... committed against children and maintained information on the circumstances of ... ... ترتكب في حق الأطفال وتحتفظ بمعلومات عن ظروف ...
  • Days that <a0> change history </a0> is maintained الأيام التي تحتفظ بها <a0> محفوظات التغيير </a0>
  • These systems are maintained, as a rule ... وتحتفظ بهذه النظم، كقاعدة عامة ...
  • These reports are maintained by the unit/contingent ... وتحتفظ الوحدة/القوة بهذه التقارير ...
  • The organization maintained close contact with individuals who were ... وقد استمرت المنظمة تحتفظ بتعاون وثيق مع أفراد لهم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحتفظ

VERB
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه الالتزامات.
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه اﻻلتزامات.
  • ... and internal security forces are only maintained for legitimate security needs ... ... وقوات الأمن الداخلي يُحتفظ به لاحتياجات الأمن المشروعة ...
  • Similar records are maintained for telex and cable messages ... ويحتفظ بسجﻻت مماثلة بالنسبة إلى التلكس والبرقيات ...
  • Files are systematically maintained on activists and members ... ويحتفظ بملفات بصورة منتظمة عن الناشطين وأعضاء ...
  • An inventory is maintained in respect of all ... ويحتفظ بجرد لجميع ...
- Click here to view more examples -
X)

حافظ

VERB
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially in ... وحافظ البلدان على علاقة قوية ، وخاصة فى ...
  • The programme maintained its position as the global leader ... وحافظ البرنامج على موقعه بوصفه الجهة الرائدة في العالم ...
  • ... with dignity and strength and maintained a strong family bond. ... بكرامة وقوة وحافظ على السندات عائلية قوية.
  • applied that to motorist will find maintained التطبيقية التي سوف تجد سائق سيارة ل حافظ
  • The programme maintained an annual repayment rate ... وحافظ البرنامج على معدل سداد سنوي ...
  • ... its ethnic diversity, it had maintained a climate of peace ... ... تنوعه العرقي، فقد حافظ على مناخ من السﻻم ...
- Click here to view more examples -
XI)

استمر

VERB
  • ... existing facilities have nevertheless been maintained in operation and research ... وعلى الرغم من ذلك استمر تشغيل المرافق الموجودة ، والبحوث ...
  • ... that a number of delegations maintained a strong preference for ... ... أن عددا من الوفود استمر في تفضيله القوي لعدم ...
  • If this rate of increase is maintained, it is estimated ... وإذا استمر هذا المعدل للزيادة فيقدر ...
  • Metal and mineral prices have also maintained the downward trend prevailing ... واستمر أيضا انخفاض أسعار المعادن والفلزات السائد ...
  • Communication was maintained with public agencies in ... واستمر اﻻتصال مع الهيئات العامة في ...
  • Close consultations were maintained between the Codification Division ... واستمر التشاور الوثيق بين شعبة التدوين ...
- Click here to view more examples -

maintenance

I)

صيانه

NOUN
  • He was in charge of maintenance for all three buildings. كان مكلف بصيانة المباني الثلاثة
  • Maintenance of such equipment will be essential. وسيكون من الضروري صيانة هذا الجهاز.
  • I thought you are just a maintenance man? كنت أظن أنك مجرد رجل صيانه ؟
  • I used to work maintenance in an old factory. كنت عامل صيانة فى أحد المصانع القديمة
  • Your index requires virtually no maintenance. لا يحتاج الفهرس ظاهريًا إلى أية صيانة.
  • Building maintenance, food and drink, dry cleaning even. ، صيانة المبنى ، والطعام والشراب وحتى الغسيل
- Click here to view more examples -
II)

الصيانه

NOUN
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي ترغب في تنفيذها.
  • Maintenance activities to improve expanded usage. أنشطة للصيانة لتحسين اﻻستخدام الموسع.
  • What about the maintenance crew? ماذا عن فريق الصيانة ؟
  • That leads to the maintenance area. يقودك ذلك الى منطقة الصيانة
  • Select the maintenance operation to perform. حدد عملية الصيانة المراد تنفيذها.
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي تريد تنفيذها.
- Click here to view more examples -
III)

صون

NOUN
  • In the maintenance of international peace and security we see reasons ... وفي مجال صون السلام والأمن الدوليين نشهد أسبابا ...
  • The maintenance of a climate of security ... إن صون منـــاخ من اﻷمن ...
  • The maintenance of international peace and security is, in fact ... والواقع أن صون السلم والأمن الدوليين ...
  • The maintenance of peace is the paramount problem ... إن صون السلم يمثل المشكلة الكبرى ...
  • The maintenance of peace and preventive diplomacy in particular ... وأن صون السلم والدبلوماسية الوقائية خصوصا ...
  • The maintenance of international peace and security is a shared responsibility ... إن صون السلم والأمن الدوليين هو مسؤولية مشتركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

صيانتها

NOUN
  • This includes the installation and maintenance of sanitary equipment. ويندرج ضمن هذه المهمة تركيب أدوات النظافة وصيانتها.
  • ... input and active participation in their design and maintenance. ... الإسهام والمشاركة الفعّالة في تصميمها وصيانتها.
  • ... quality control programmes and acquisition and maintenance of fuel equipment. ... وبرامج مراقبة الجودة واقتناء معدات الوقود وصيانتها.
  • ... of vehicle design, construction, operation and maintenance standards. ... على معايير تصميم المركبات وبنائها وتشغيلها وصيانتها.
  • ... will advise on technology adoption and operation and maintenance. ... ستقدم المشورة بشأن تطبيق التكنولوجيا وتشغيلها وصيانتها.
  • ... new monitors and the calibration and maintenance of existing monitors. ... أجهزة رصد جديدة ومعايرة أجهزة الرصد الحالية وصيانتها.
- Click here to view more examples -
V)

اعمال الصيانه

NOUN
  • Completion of backlog maintenance over the entire network. إكمال أعمال الصيانة المتراكمة في الشبكة بأكملها.
  • Some people were elected to collect monthly contributions for maintenance. وانتخب البعض لجمع تبرعات شهرية لأعمال الصيانة.
  • ... to facilities management, major maintenance and construction. ... فيما يتعلق بإدارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
  • ... facilities management, major maintenance and construction. ... بإدارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
  • ... spare parts required for maintenance work are no longer available. ... عدم توفر اﻷدوات اﻻحتياطية الضرورية ﻷعمال الصيانة.
  • ... if local authorities do not ensure adequate maintenance. ... ما لم تؤمن السلطات المحلية لها أعمال الصيانة المﻻئمة.
- Click here to view more examples -
VI)

الحفاظ

NOUN
  • The maintenance of security during and after the elections ... إن الحفاظ على اﻷمن خﻻل اﻻنتخابات وبعدها ...
  • Water and waste management and maintenance of the ecology, ... إن إدارة المياه والنفايات والحفاظ على البيئة، وعلى ...
  • Maintenance of cost records within a costing version involves ... يتضمن الحفاظ على سجلات التكلفة داخل أحد إصدارات التكاليف ...
  • ... in methods of self care and maintenance. ... على طرائق الرعاية الذاتية والحفاظ على الوضع الصحي.
  • ... law is necessary for the maintenance of peace. ... القانون أمر ضروري للحفاظ على السلام.
  • ... for the establishment and maintenance of a civil society. ... لقيام مجتمع مدني والحفاظ عليه.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعاله

NOUN
  • Maintenance is considered to be what is necessary for the ... تعتبر اﻻعالة توفير كل ما هو ضروري للعناية ...
  • In some cases, although the maintenance is rather low, ... ورغم انخفاض الإعالة إلى حد ما في بعض الحالات، ...
  • The obligation relating to maintenance exists in all degrees ... فالتزامات الإعالة موجودة على كل المستويات ...
  • ... that of care and maintenance. ... من مساعدة الرعاية واﻹعالة.
  • ... and other forms of indirect support and maintenance. ... ، وأشكالا أخرى للدعم والإعالة غير المباشرين.
  • Recovery of children's maintenance allowance الحصول على بدل الإعالة للأطفال
- Click here to view more examples -
VIII)

المحافظه

NOUN
  • The maintenance of the network raises additional questions. 92 وتثير المحافظة على الشبكة تساؤلات إضافية.
  • Maintenance of marking materials. • المحافظة على مواد وضع العلامات.
  • The maintenance of diversity in all ... وتعتبر المحافظة على التنوع في جميع ...
  • The maintenance of peace depends on moral respect for ... وإن دوام السلام مرهون بالمحافظة على الالتزام الأدبي بالاتفاقيات ...
  • ... an inspection for the maintenance of the continuity of safeguards. ... بتفتيش ﻷغراض المحافظة على استمرار الضمانات.
  • ... so vital for the maintenance of world peace and security. ... الأهمية بمكان للمحافظة على السلم والأمن العالميين.
- Click here to view more examples -
IX)

الابقاء

NOUN
  • The maintenance of the same language is yet another ... والإبقاء على نفس الصياغة هو تأكيد آخر يبعث على ...
  • My country believes that the maintenance of arsenals exceeding the needs ... ويرى بلدي أن اﻻبقاء على ترسانات تتجاوز احتياجات ...
  • Our national security, and the maintenance of mutual deterrence, ... إن أمننا الوطني، واﻹبقاء على الردع المتبادل، ...
  • However, decisions on the maintenance of two key programmes should ... بيد أن المقررات المتعلقة بالإبقاء على برنامجين رئيسيين ينبغي ...
  • Maintenance of staff officer training camp with 127 officers الإبقاء على معسكر لكبار الضباط يوجد فيه 127 ضابطاً
  • Maintenance of programme at revised 1997 rates الإبقاء على البرنامج بأسعار ١٩٩٧ المنقحة
- Click here to view more examples -
X)

الاحتفاظ

NOUN
  • These arrangements usually involve the maintenance of clearing accounts in ... فهذه الترتيبات تشمل عادة اﻻحتفاظ بحسابات مقاصة في ...
  • The maintenance of cultural and linguistic diversity is essential ... فاﻻحتفاظ بالتنوع الثقافي واللغوي هو أمر جوهري ...
  • Exploring ways of improving the maintenance of customer information to ... ♦ استكشاف سبل تحسين الاحتفاظ بمعلومات العملاء لتيسير ...
  • ... as part of a provision on maintenance of language. ... كجزء من حكم يتعلق باﻻحتفاظ باللغة.
  • ... do not specifically require the maintenance of such rosters. ... ﻻ تتطلب على وجه التحديد اﻻحتفاظ بمثل هذه القوائم.
  • ... there is no justification for the maintenance of any arsenal of ... ... قط أي مبرر لﻻحتفاظ بأية ترسانة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

حفظ

NOUN
  • It aims to ensure the maintenance of ecological processes in all ... ويرمي إلى حفظ العمليات الإيكولوجية في كل ...
  • The maintenance of international peace and security ... إن حفظ السلم والأمن الدوليين ...
  • ... to increase its involvement in the maintenance of international security. ... لزيادة مشاركتها في حفظ اﻷمن الدولي.
  • ... conflict prevention and in the maintenance of peace and security. ... منع الصراعات وفي حفظ السلم والأمن.
  • ... of design, manufacture, maintenance in operational condition and management ... ... التصميم والصنع وحفظ الذخيرة في حالة تشغيلية وإدارة ...
  • ... capable of ensuring the maintenance of law and order, ... ... قادر على ضمان وحفظ القانون والنظام، ...
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

sequestration

I)

تنحيه

NOUN
  • what we certainly want to keep sequestration ما نريد بالتأكيد للحفاظ على تنحية
  • ... what you know how in the sequestration we had ... ما تعرفه كيف في تنحية كان لدينا
  • ... their efforts in relation to carbon sequestration and desertification monitoring. ... جهودهما فيما يتعلق برصد تنحية الكربون والتصحر.
  • ... projects that would enhance carbon sequestration in agricultural soils in ... ... لمشاريع من شأنها زيادة تنحية الكربون في التربة الزراعية في ...
  • ... designed to increase carbon sequestration in soils or promote use of ... ... مصممة من أجل زيادة تنحية الكربون في التربة أو تعزيز استعمال ...
- Click here to view more examples -
II)

عزل

NOUN
  • Some countries have pilot projects on carbon sequestration. ولدى بعض البلدان مشاريع رائدة بشأن عزل الكربون.
  • Carbon sequestration can play a significant role not only ... إذ يمكن أن يلعب عزل الكربون دوراً هاماً لا ...
  • ... and shares information on carbon sequestration and biomass energy. ... وتقاسم المعلومات المتعلقة بعزل الكربون وطاقة الكتلة الإحيائية
  • ... energy efficiency and carbon sequestration. ... وزيادة كفاءة الطاقة وعزل الكربون.
  • ... of the technical feasibility and ecological impacts of carbon sequestration. ... المتعلقة بالجدوى التقنية والآثار الإيكولوجية لعزل الكربون.
- Click here to view more examples -
III)

احتباس

NOUN
Synonyms: retention
  • ... to invest in forestry activities that increase carbon sequestration. ... على الاستثمار في أنشطة الحراجة التي تزيد من احتباس الكربون.
  • ... between forest systems and carbon sequestration and recommends the preservation ... ... بين نظم الغابات واحتباس الكربون، ويوصي بحفظ ...
IV)

التنحيه

NOUN
Synonyms: pro bono
  • The average annual sequestration is about 10 per cent ... ويبلغ المعدل السنوي للتنحية نحو ٠١ في المائة ...
V)

عزله

NOUN
  • ... and cost of carbon capture and sequestration. ... وتكلفة احتباس الكربون وعزله.
  • ... Projected costs and benefits of carbon conservation and sequestration ... التكاليف والمنافع المتوقعة من حفظ الكربون وعزله

detention

I)

الاحتجاز

NOUN
Synonyms: custody, detained
  • You will join your classmates in detention. وستنضم لزملائك في الاحتجاز
  • These persons were allegedly tortured during their detention. ويقال إنهم تعرضوا للتعذيب أثناء الاحتجاز.
  • In this way, arbitrary detention is becoming the rule. وهكذا، يصبح الاحتجاز التعسفي هو القاعدة.
  • Sometimes detention doesn't serve a purpose. أن الإحتجاز أحيانًا لا يؤدي الغرض
  • Doubts likewise persisted about the situation of persons under detention. كما تستمر الشكوك بشأن حالة الأشخاص قيد الاحتجاز.
  • Detention could be appealed to administrative courts. وإن هذا الاحتجاز يمكن استئنافه أمام المحاكم الإدارية.
- Click here to view more examples -
II)

احتجاز

NOUN
  • You were in a juvenile detention center. كُنت في مركز لإحتجاز الأحداث.
  • Where special detention facilities for juveniles do not exist, ... وحيثما ﻻ توجد مرافق احتجاز خاصة باﻷحداث، ...
  • There are also secret detention centres in the communes, ... ومن ناحية أخرى توجد أماكن احتجاز سرية في البلدات والمناطق ...
  • The source adds that the detention of these persons is arbitrary ... ويضيف المصدر أن احتجاز هؤلاء الأفراد تعسفي لأنه ...
  • Detention is permitted for the time ... ويُسمح باحتجاز هؤلاء الأشخاص للفترة التي ...
  • The conditions of detention of prisoners in various detention centres ... وتشكل أوضاع احتجاز الأسرى في شتى مراكز الاحتجاز ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعتقال

NOUN
  • Those responsible for the arbitrary detention must be prosecuted. ويجب محاكمة المسؤولين عن الاعتقال التعسفي.
  • Detention conditions are often overcrowded and inadequate. فظروف الاعتقال غالبا مزدحمة جدا وغير ملائمة.
  • Detention is often used during the investigative stage of ... وكثيراً ما يستخدم اﻻعتقال خﻻل مرحلة التحقيق في ...
  • ... to appeal extension decisions and the legal basis for detention. ... استئناف أحكام التمديد والأساس القانوني للاعتقال.
  • ... writing this report, most of them remained in detention. ... كتابة هذا التقرير، ظل معظم هؤلاء قيد الاعتقال.
  • ... in public care and detention facilities. ... من غيرهم في مرافق الاعتقال والرعاية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتقال

NOUN
  • There is no detention facility, no prisoners to rescue. ليس هناك مركز أعتقال لا سجناء للأنقاذ,
  • There will be no detention. لن يكون هناك إعتقال.
  • ... before being detained in secret places of detention. ... قبل اعتقالهم في أماكن اعتقال سرية.
  • Repeat, no detention for any purpose. أكرر لا اعتقال لأى هدف
  • He's being held in a detention center. إنه محتجز في مركز اعتقال
  • detention about you know the answer the would not اعتقال عنك تعرف الإجابة على لن
- Click here to view more examples -
V)

الحبس

NOUN
  • The law also provides for measures alternative to preventive detention. وينص القانون أيضاً على تدابير بديلة عن الحبس الوقائي.
  • Under what conditions was preventive detention imposed? وما هي شروط توقيع الحبس الوقائي؟
  • We have already put people in administrative detention. واضاف وضعنا عددا من الاشخاص في الحبس الاداري.
  • Detention must take place in a special establishment that provides ... يجب أن يتم الحبس في مؤسسة متخصصة تتيح ...
  • If the detention or sequestration has lasted for ... وإذا استمر الحبس أو الحجز لمدة ...
  • ... six hours after the time of detention. ... ست ساعات من وقت الحبس.
- Click here to view more examples -
VI)

الحجز

NOUN
  • After this conditions of detention worsened. وساءت ظروف الحجز بعد ذلك.
  • Just think, you could be in detention right now. فكروا فقط، يُمكن أن تكونوا في الحجز الآن
  • How was detention today? كيف كان الحجز اليوم؟
  • Does this really warrant detention? هل هذا حقاً يستحق الحجز؟
  • From a juvenile detention home. من بيت الحجز الحدث.
  • You were in detention, for good reason. أنت كنت فى الحجز لسبب وجيه
- Click here to view more examples -
VII)

المحتجزين

NOUN
  • ... and norms related to the rights of people under detention. ... وللقواعد المتصلة بحقوق الأشخاص المحتجزين.
  • particular of children and juveniles in detention باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
  • ... of children and juveniles in detention ... فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
  • ... the anticipated waiting time of persons in detention. ... فترة اﻻنتظار المتوقعة بالنسبة لﻷشخاص المحتجزين.
  • ... under protection or in detention; ... الخاضعين لنظام حماية أو المحتجزين؛
  • ... to reduce the number of persons in detention. ... لخفض عدد اﻷشخاص المحتجزين.
- Click here to view more examples -
VIII)

محتجزين

NOUN
Synonyms: detained, detainees
  • ... that these two persons were not under detention. ... أن هذين الشخصين غير محتجزين.
  • ... those who remain in detention for political reasons. ... عمن تبقى من أشخاص محتجزين ﻷسباب سياسية.
IX)

المعتقلين

NOUN
  • ... being denied access to their family members in detention. ... أنهم منعوا من الاتصال بأفراد أسرهم المعتقلين.
  • ... reduce the number of persons in detention awaiting trial and also ... ... في تقليل عدد اﻷشخاص المعتقلين انتظارا لمحاكمتهم وكذلك ...

detained

I)

احتجز

VERB
  • The youth was detained. ولقد احتجز هذا الشاب.
  • The youth was subsequently detained for interrogation. واحتجز الفتى عقب ذلك ﻻستجوابه.
  • Some people have been detained following the incident. واحتجز بعض الاشخاص فى اعقاب الحادث .
  • A number of detained defenders have been held in ... 46 واحتجز عدد من المدافعين في ...
  • Some of them were also detained for years as political prisoners ... كما احتجز البعض منهم على مدى سنوات بصفتهم معتقلين سياسيين ...
  • Now the suspect was detained under observation and will be ... وقد احتجز المتهم تحت الملاحظة وسوف ...
- Click here to view more examples -
II)

المحتجزين

VERB
  • Many of those detained have disappeared. ويوجد العديد من المحتجزين في عداد المختفين.
  • He reported that people detained in relation to the ... وذكر أن الأشخاص المحتجزين بسبب مسائل تتعلق بالصراع ...
  • ... to recover other expenses incurred with respect to detained employees. ... استرداد النفقات التي تكبدها فيما يتعلق بالموظفين المحتجزين.
  • ... shows that the number of people administratively detained has increased. ... يبين أن عدد اﻷشخاص المحتجزين إداريا قد ازداد .
  • ... in the case of civilians detained in several other countries. ... كذلك معالجة حالات المدنيين المحتجزين في العديد من البلدان الأخرى.
  • ... relatives are often unable to visit detained family members. ... لا يستطيع الأقارب في الغالب زيارة أفراد الأسرة المحتجزين.
- Click here to view more examples -
III)

محتجز

VERB
Synonyms: detainee, trapped, taker
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقــال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
  • He is also detained in a prison for adults. وهو محتجز هو الآخر في سجن للبالغين.
  • He was thought to be detained either at security headquarters ... ومن المعتقد انه محتجز إما في مقر اﻷمن ...
  • ... to know why her son's being detained. ... ان تعرف لم ابنها محتجز
  • ... immediate release of any person detained arbitrarily. ... بالإفراج فوراً عن كل شخص محتجز تعسفياً.
- Click here to view more examples -
IV)

احتجاز

VERB
  • These cylinders were detained by customs authorities. تم احتجاز هذه الاسطوانات بواسطة سلطات الجمارك.
  • Those matching this definition must be detained. ويجب احتجاز كل من تنطبق عليهم هذا التعريف.
  • Women may also be detained in hotels, factories ... ويمكن كذلك احتجاز النساء في الفنادق أو المصانع ...
  • Children should not be detained under such conditions, ... ولا ينبغي احتجاز الأطفال في ظل هذه الأوضاع، ...
  • ... in detention and in camps for detained migrant workers. ... رهن اﻻحتجاز وعلى النساء في معسكرات احتجاز العمال المهاجرين.
  • ... legal aid and that children are not detained with adults. ... المعونة القانونية، وعدم احتجاز الأطفال مع البالغين.
- Click here to view more examples -
V)

اعتقلت

VERB
  • Yet what detained her? اعتقلت حتى الآن ما لها؟
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
  • ... to many of them, detained more citizens in raids ... ... بكثير منها واعتقلت مزيد من المواطنين في غارات شنتها ...
  • ... its territorial waters and detained eight sailors aboard, ... ... مياهها الاقليمية ، واعتقلت ثمانية بحارة كانوا على متنها ، ...
  • ... his disengaged arm, and detained her, while the ... ... ذراعه عملية الانفصال، واعتقلت لها، في حين أن ...
  • ... absent - a domestic event detained her at ... غائب - حدثا المحلية اعتقلت لها في
- Click here to view more examples -
VI)

يحتجز

VERB
Synonyms: intercept
  • ... interrogation, children are often detained for several months awaiting ... ... التحقيق، كثيراً ما يُحتجز الأطفال لبضعة أشهر في انتظار ...
  • ... and that the defendant had at no time been detained. ... النظر وأن المتهم لم يحتجز في أي وقت.
  • ... staff in institutions where children are detained and officials of the ... ... والموظفون العاملون بالمؤسسات التي يحتجز فيها اﻷطفال، والموظفون ...
  • ... if deported, he might be detained and again subjected to ... ... إذا أعيد فقد يحتجز ثانية ويتعرض للتعذيب ...
  • ... had any legal recourse when detained for reasons other than those ... ... أي وسائل انتصاف قانونية عندما يحتجز لأسباب غير تلك ...
  • Due to his fear to be detained again he decided to ... وبسبب خوفه من أن يُحتجز من جديد، قرر ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعتقلين

VERB
  • Persons detained for political reasons were reportedly subjected ... وابلغ أن اﻷشخاص المعتقلين ﻷسباب سياسية يتعرضون ...
  • Reportedly, the detained individuals were interrogated and told that they ... واستجوب جميع الأفراد المعتقلين وقيل لهم إنهم ...
  • ... push to resolve the problem of detained children. ... لحل مشكلة الأطفال المعتقلين.
  • ... brought to 15 the number of militants detained so far. ... / ان عدد المسلحين المعتقلين وصل الى 15 حتى الان .
  • ... at guest houses and most of those detained at prisons. ... في ديار الضيافة، ومعظم البرلمانيين المعتقلين في السجون.
  • ... and repatriation of the detained security personnel. ... عن أفراد قوة الأمن المعتقلين وإعادتهم إلى وطنهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتقال

VERB
  • Two suspects were detained and an investigation was underway ... وقد تم اعتقال اثنين مشتبه فيهما ، ولايزال التحقيق ...
  • detained and send a lot implied you need اعتقال وإرسال ينطوي على الكثير تحتاج
  • Such a person may either be detained or proceeded against by ... ويجوز اعتقال مثل هذا الشخص أو بتكليفه ...
  • The guards detained one of them while three others fled ... وتمكن الحرس من اعتقال واحد بينما فر ثلاثة اخرون ...
  • These persons are generally detained in "ghost houses ... وعموماً يتم اعتقال هؤلاء الأشخاص في "منازل الأشباح ...
  • ... no idea why" his son was being detained. ... ليس لديه اي فكرة" عن اسباب اعتقال نجله.
- Click here to view more examples -
IX)

معتقلين

VERB
Synonyms: detainees
  • ... of civil society and detained persons. ... من المجتمع المدني ومع معتقلين.
  • ... where 15 persons were detained in 13 cells. ... ، حيث كان هناك 15 شخصا معتقلين في 13 زنزانة.
  • ... , three persons were detained in clean cells containing ... ... ، كان هناك ثلاثة أشخاص معتقلين في زنزانات نظيفة تحتوي على ...
- Click here to view more examples -
X)

الاحتجاز

VERB
Synonyms: detention, custody
  • ... missing person had never been detained. ... الشخص المفقود لم يتعرض قط للاحتجاز.
  • ... beyond which no one may be detained without authorization from the ... ... الذي ﻻ يجوز بعده اﻻحتجاز إﻻ بإذن من ...
  • ... of journalists or researchers detained because they had published material that ... ... صحفيين أو باحثين للاحتجاز بسبب نشرهم مواد ...
  • Provisionally detained as a suspect and ... (7) الاحتجاز مؤقتا تحت طائلة الاشتباه ...
  • ... person liable to be detained under paragraph 16 above ... ... الشخص الذي يخضع لﻻحتجاز بموجب الفقرة ٦١ أعﻻه ...
  • ... 2006, hundreds remained detained. ... 2006 كان مئات الأشخاص رهن الاحتجاز.
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

capture

I)

التقاط

VERB
  • Occurs after the mouse capture is changed. يحدث بعد تغير التقاط الماوس.
  • You cannot capture an empty directory. يتعذر التقاط دليل فارغ.
  • You can capture one or more video clips. يمكنك التقاط مقطع فيديو واحد أو أكثر.
  • You can capture video from tape or live action. يمكنك التقاط الفيديو من شريط أو من حدث واقعي.
  • This is the motion capture stage for the game designers. هذا مسرح إلتقاط الحركة لمصممي اللعبة
  • Capture data at specific points in time. التقاط البيانات عند نقاط زمنية محددة.
- Click here to view more examples -
II)

الالتقاط

NOUN
  • Capture was interrupted and could not complete successfully. ‏‏تمت مقاطعة الالتقاط ولم يكتمل بنجاح.
  • The tape will play automatically and capture will begin. سيتم تشغيل الشريط تلقائيًا وسيبدأ الالتقاط.
  • Capture should begin at any moment. الالتقاط يجب أن يبدأ في أي دقيقة.
  • No frames were found in the capture file. ‏‏لم يتم العثور على أية إطارات في ملف الالتقاط.
  • Please add file sharing to the remote temporary capture path. الرجاء إضافة مشاركة ملف إلى مسار الالتقاط المؤقت البعيد.
  • Is the capture hardware properly configured? هل تم تكوين جهاز الالتقاط بشكل صحيح؟
- Click here to view more examples -
III)

القبض

VERB
  • Advance here and here and capture the objective. تقدم هنا وهناك ثم القبض على الهدف
  • How about capture me or save your friends? وماذا عن القبض على او أنقاذ أصدقائك ؟
  • ... is true we were only able to capture the host. ... حقيقة، اننا فقط استطعنا القبض على المُضيف
  • ... you want to come with me to capture the soul? ... تريد أن تأتى معى للقبض على الروح؟)
  • did not distract their attention from endeavoring to capture me. لم يصرف انتباههم عن السعي للقبض على لي.
  • talent in planning the capture of mice, موهبة في التخطيط القبض على الفئران ،
- Click here to view more examples -
IV)

لقطه

NOUN
  • Web Capture last updated at |0 تاريخ تحديث لقطة ويب الأخير |0
  • You can then paste the screen capture into a document, ... بعد ذلك، يمكنك لصق لقطة الشاشة في مستند أو ...
  • This Web Capture cannot be displayed. لا يمكن عرض لقطة ويب هذه.
  • Elements contained in a Web Capture. العناصر المتضمنة في لقطة ويب.
  • Send a Web Capture request from a server computer إرسال طلب لقطة ويب من كمبيوتر ملقم
  • The tool pane displays the Web Capture tool part. يعرض جزء الأدوات جزء أدوات لقطة ويب.
- Click here to view more examples -
V)

الاستيلاء

VERB
  • It was mainly to capture cattle and women. بل نشبت أساسا لﻻستيﻻء على المواشي وﻷسر النساء.
  • Business groups attempted to capture specific markets. وحاولت المجموعات التجارية الاستيلاء على أسواق بعينها.
  • ... in and around the church to capture it. ... داخل الكنيسة وحولها يبرر الاستيلاء عليها.
  • find the airship and capture it. العثور على المنطاد والاستيلاء عليها.
  • ... which is accompanied with an attempt of illegal aircraft capture; ... الذي يترافق بالشروع في الاستيلاء غير المشروع على طائرة؛
  • ... because he had wanted to capture it in the ... لأنه كان يريد الاستيلاء عليها في
- Click here to view more examples -
VI)

اعتقال

NOUN
  • Our mission is to capture those pirates. مهمتنا هي إعتقال هؤلاء القراصنة
  • With the capture of the group's main leaders, the ... وبعد اعتقال الزعماء الرئيسيين للمنظمة ...
  • With the capture of the group's main leaders, the ... وباعتقال الزعماء الرئيسين للمنظمة ...
  • the detection, the capture, the honoured وكشف واعتقال ، وتكريم
  • capture or extinction of the most dangerous اعتقال أو الانقراض من أخطر
  • the detection, the capture, the honoured كشف واعتقال ، وتكريم
- Click here to view more examples -
VII)

اسر

NOUN
  • Capture that frame and advance one more. أسر ذلك الإطارِ ويَتقدّمُ واحد أكثر.
  • Be the first to capture a piece, then ... كن الأول في أسر قطعة ما، ثم ...
  • By helping you capture monsters? بمساعدتكِ بأسر مخلوقاتك ؟
  • You've assisted in the capture of a fugitive. مساعدتك في أسر هارب خطير
  • close journeys hiding under the capture إغلاق الرحلات يختبئ تحت أسر
  • ... piece to force uneven capture trades. ... بقطعة من أجل فرض مبادلات أسر غير متعادلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبض

VERB
  • They would capture single ships, and ... فإنها قبض على السفن واحد، وأساطيل ...
  • ... he said last night that he might capture the leprechaun. ... قاله الليلة الماضية أنه قد قبض على جني
  • Those men may capture us, and decide ... وقد قبض على هؤلاء الرجال لنا، وتقرر ...
  • ... to assume there are better people capture who follows all the ... من تحمل هناك أفضل الناس الذين قبض التالي جميع
- Click here to view more examples -
IX)

احتجاز

NOUN
  • ... renewable energy sources, and carbon capture and storage technologies. ... ومصادر الطاقة المتجددة، وتكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه.
  • ... and applications of carbon capture and storage technologies. ... فضلا عن التطبيقات الخاصة بتكنولوجيات احتجاز وتخزين الكربون.

custody

I)

حضانه

NOUN
  • You are not requesting sole custody? لم تطلبى حضانة جزئية؟
  • She gets primary custody. أنها تحصل على حضانة منفردة
  • He might lose custody of his son. ربما بذلك يخسر حضانة ابنه!
  • Then why are they not giving you sole custody? إذن لماذا لم يقوموا بمنحكِ حضانة الطفلة؟
  • The only source of conflict was custody of children. وقالت إن المصدر الوحيد للصراع هو حضانة الأطفال.
  • I got full custody of those kids! لقد حصلت على حضانه كامله مع هؤلاء الاطفال
- Click here to view more examples -
II)

الحضانه

NOUN
  • Cowards have a funny way of being awarded custody. الجبناء لديهم طريقة ظريفة في الحصول على حق الحضانة
  • Then why did you give up custody? اذا لماذا تخليت عن الحضانة
  • They both wish to continue with shared custody. يرغب كلا الوالدين بالاستمرار بالحضانة المشتركة.
  • Preventive custody is an important instrument in this respect. والحضانة الوقائية أداة مهمة في هذا الصدد.
  • Facilities for institutional upbringing and protective custody. (ه‍) مرافق للتنشئة المؤسسية والحضانة الوقائية.
  • They never give custody to the father. أنهم لا يعطون الحضانة للأب
- Click here to view more examples -
III)

عهده

NOUN
Synonyms: confiding
  • ... just compelled to flee the custody of a federal agent? ... للتوّ بالفرار من عهدة عميل فيدرالي؟
  • suspect in this case is now in custody that's all تشك في هذه الحالة هو الآن في عهدة هذا كل
  • and walked quietly off in the custody of وخرج بهدوء في عهدة
  • ... begs his days are now in custody nodule grown with me ... يطرح أيامه الآن في عهدة العقيدات نمت معي
  • ... for children in government custody; ... المناسبين لﻷطفال الموجودين في عهدة الحكومة؛
  • ... three of us and walked quietly off in the custody of ... لثلاثة منا وساروا بهدوء في عهدة
- Click here to view more examples -
IV)

الحجز

NOUN
  • This is protective custody? هذا هو الحجز الاحتياطي نعم
  • I understand you got a man in custody. أفهم أنّكم حصلتم على رجل في الحجز
  • We got one in custody. لدينا واحد في الحجز.
  • I can take you into custody now. أنه يمكنني أخذك إلى الحجز
  • We have to take her into custody. علينا ان نأخذها الى الحجز
  • Are we under custody? هل نحن تحت الحجز؟
- Click here to view more examples -
V)

الحبس

NOUN
  • So he might not be in custody at all? اذا قد لا يكون في الحبس اطلاقا؟
  • She was already in custody. لقد كانت فى الحبس.
  • Both in custody when he disappeared. كلاهما في الحبس عندما اختفى
  • And all suspects are in custody. وجميع المتهمين في الحبس
  • ... you immediately take these intruders into custody? ... تأخذ هذة النساء إلى الحبس في الحال ؟
  • ... the following day in custody. ... في اليوم التالي في الحبس.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحتجاز

NOUN
Synonyms: detention, detained
  • Others are held in custody in various other countries. ويوجد آخرون رهن اﻻحتجاز في بلدان مختلفـة أخرى.
  • They remained in custody for two and a half years ... وظل الرجﻻن رهن اﻻحتجاز لمدة سنتين ونصف السنة ...
  • ... said that he had escaped from custody. ... قالت إنه هرب من الاحتجاز.
  • ... and simultaneously reduce the use of custody as a sanction. ... وفي الوقت نفسه خفض استخدام الاحتجاز كعقوبة.
  • but all three men in custody ولكن كل الرجال الثلاثة قيد الاحتجاز
  • ... to a lawyer whilst in custody. ... إلى محام وهو في الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
VII)

الوصايه

NOUN
  • Why do you think he'll get custody? لماذا تعتقدين أنه سيأخذ الوصاية ؟
  • When is this custody thing? متي حدثت هذه الوصايه؟
  • In a case of shared custody, it was illegal ... وفي حالة تقاسم الوصاية، يكون من غير القانوني ...
  • ... think about right now is getting custody of her kid. ... التفكير الآن .سوى بنيل الوصاية على ابنها
  • ... temporary or permanent care and custody or adoption. ... الغير المؤقتة أو الدائمة والوصاية أو التبني.
  • ... going to leave town before the custody hearing? ... سوف يهرب قبل جلسة الوصاية ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

حجز

NOUN
  • ... they better take you into protective custody. ... انه افضل لك ان يأخذوك الى حجز وقائي
IX)

احتجاز

NOUN
  • Two suspected people were taken into custody in connection with the ... وتم احتجاز شخصين مشتبه فيهما على صلة بالحادث ...
  • With the recent taking into custody of more indictees by ... ومع احتجاز المزيد من المتهمين مؤخرا من جانب ...
  • ... rely on extradition to secure custody of that person. ... الاعتماد على التسليم لتأمين احتجاز ذلك الشخص.
  • Ba'asyir was taken into custody several days after the ... تجدر الاشارة الى انه تم احتجاز بشير بعد عدة ايام ...
- Click here to view more examples -
X)

السجن

NOUN
  • My business is keeping you out of custody. عملي هو أن أبقيكَ بعيداً عن السجن
  • Would you come into custody then? سوف تذهب معى إلى السجن؟
  • Up the food chain with him in custody, حتى سلسلة الطعام ،معه في السجن
  • library probably taken into custody and return the biggest bela مكتبة اتخذت ربما إلى السجن والعودة أكبر بيلا
  • He's in custody now, but he ... انه في السجن الان , ولكنه ...
  • motel is now in custody and at all موتيل الآن في السجن وعلى جميع
- Click here to view more examples -

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
  • Create and manage withholding tax groups. إنشاء مجموعات ضرائب الخصم وإدارتها.
  • Create or update withholding tax limits. يستخدم لإنشاء حدود ضريبة الخصم أو تحديثها.
  • Name of the withholding tax group. اسم مجموعة ضرائب الخصم.
  • Last date on which the withholding tax limits apply. يعرض آخر تاريخ يتم به تطبيق حدود ضريبة الخصم.
  • Currency specified on the withholding tax code. العملة المحددة في كود ضريبة الخصم.
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
  • model withholding but what about migration consultant who helps ... نموذج الاستقطاع ولكن ماذا عن مستشار الهجرة الذي يساعد ...
  • Push-Pull Withholding Phase. دفع سحب المرحلة الاستقطاع.
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.