Livelihoods

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Livelihoods in Arabic :

livelihoods

1

سبل العيش

NOUN
  • Six other people's entire livelihoods depend on this. ستة اشخاص اخرين في سبل العيش بأكملها تعتمد على هذا.
  • ... food security and resilience of livelihoods. ... والأمن الغذائي ومرونة سُبل العيش.
  • ... concrete activities to improve mountain livelihoods and environments. ... أنشطة ملموسة لتحسين سبل العيش والبيئات الجبلية.
  • ... impact of the infestation on local livelihoods and the environment. ... من حدة تأثير غزو الجراد على سبل العيش والبيئة المحليين.
  • ... of the agricultural and rural livelihoods sectors. ... القطاع الزراعي وقطاع سُبل العيش الريفية.
  • ... while causing the destruction of property and livelihoods. ... وتسببت في الوقت نفسه في تدمير الممتلكات وسبل العيش.
- Click here to view more examples -
2

سبل كسب العيش

NOUN
  • ... cause environmental problems that impact on livelihoods and development options, ... ... تسبب مشاكل بيئية تؤثر على سبل كسب العيش والخيارات الإنمائية كما، ...
  • ... paid to linking education with sustainable livelihoods, health care and ... ... لربط التعليم بسبل كسب العيش المستدامة، والرعاية الصحية وما ...
  • Income effect of alternative livelihoods at farm level • أثر سبل كسب العيش البديلة على الايرادات على مستوى المزارع
  • ... and destroy cultures and livelihoods. ... وتدمر الزراعات وسبل كسب العيش.
  • Promotion of rural livelihoods requires improving access to ... فتعزيز سبل كسب العيش في الريف يتطلب تحسين إمكانيات الاستفادة من ...
  • ... in lost lives and livelihoods. ... فقد الأرواح وسبل كسب العيش.
- Click here to view more examples -
3

سبل عيش

NOUN
  • ... developing world from building sustainable livelihoods? ... العالم النامي من إقامة سبل عيش مستدامة؟
  • ... new products, services and livelihoods. ... منتجات وخدمات وسبل عيش جديدة.
  • ... of land resources, and potential for developing alternative livelihoods. ... موارد الأراضي، وإمكانية تطوير سبل عيش بديلة.
  • ... of economic policies on the improvement of people's livelihoods. ... للسياسات الاقتصادية على تحسين سُبل عيش الناس.
  • ... impact of those measures on the livelihoods of poor people. ... أثر تلك التدابير على سبل عيش الفقراء.
  • ... on national economies and people's livelihoods. ... على الاقتصادات الوطنية وسبل عيش الشعوب.
- Click here to view more examples -
4

اسباب المعيشه

NOUN
  • Livelihoods restoration is visible, with over ... وهناك مظاهر جلية لاستعادة أسباب المعيشة، فأكثر من ...
  • ... thus the speedy return of social and economic livelihoods. ... ثم التعجيل بعودة أسباب المعيشة من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
  • ... areas to enhance rural livelihoods. ... الميادين، وذلك لتحسين أسباب المعيشة على المستوى الريفي.
  • ... smooth the return to sustainable livelihoods. ... أن نيسر العودة إلى أسباب المعيشة المستدامة.
  • ... and improving long-term food and livelihoods security. ... وتحسين الأمن الغذائي وأمن أسباب المعيشة في الأجل الطويل.
  • ... in more stability, development and improved livelihoods. ... إلى المزيد من الاستقرار والتنمية وتحسن أسباب المعيشة.
- Click here to view more examples -
5

سبل معيشه

NOUN
  • Water sustains people's livelihoods and welfare, and enables them ... فالمياه تدعم سبل معيشة ورفاهة السكان وتمكنهم من ...
  • ... for world food security and human livelihoods. ... على الأمن الغذائي وعلى سبل معيشة الإنسان في العالم.
  • ... while providing sustainable alternative livelihoods for the poor farmers ... ... وفي الوقت ذاته توفير سبل معيشة بديلة مستدامة للمزارعين الفقراء ...
  • ... including by improving the livelihoods of forest dependent people; ... بطرق من بينها تحسين سبل معيشة السكان المعتمدين على الغابات؛
  • ... programmes on the lives and livelihoods of women, men, ... ... وبرامجها على حياة وسبل معيشة النساء والرجال والشباب ...
  • ... are imperilling the lives and livelihoods of many, including ... ... كانت تهدد حياة وسبل معيشة العديدين، بمن فيهم ...
- Click here to view more examples -
6

مصادر الرزق

NOUN
  • ... to address insufficient financial support to promote sustainable livelihoods. ... لمواجهة الدعم المالي غير الكافي لتعزيز مصادر الرزق المستدامة.
  • ... energy crisis on growth and livelihoods. ... أزمة الطاقة في النمو ومصادر الرزق.
  • ... on access to land and other vital sources of livelihoods. ... على الوصول إلى الأراضي ومصادر الرزق الحيوية الأخرى.
  • ... with respect to development assistance for alternative livelihoods. ... فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية لمصادر الرزق البديلة.
  • ... and maintain the environmental foundation of sustainable livelihoods. ... وصيانة الأساس البيئي لمصادر الرزق المستدامة.
  • ... energy development to improve the livelihoods and security of the poor ... وتطوير الطاقة لتحسين مصادر الرزق والأمان للفقراء
- Click here to view more examples -
7

كسب الرزق

NOUN
  • ... importance of providing alternative livelihoods to farmers in order to reduce ... ... أهمية تقديم بدائل لكسب الرزق للمزارعين بغية تقليل ...
  • ... and where there are few alternative livelihoods. ... وحيث لا تتوفر سوي بدائل قليلة لكسب الرزق.
  • ... alternative development and sustainable livelihoods ... التنمية البديلة وتوفير سبل مستدامة لكسب الرزق
  • ... pollution reduction and the generation of livelihoods. ... والحد من التلوث وتوليد فرص كسب الرزق.
  • ... and other marginalized populations to build sustainable livelihoods. ... والمجموعات المهمشة الأخرى على إيجاد سبل مستدامة لكسب الرزق.
  • ... including their benefits for the livelihoods of over a billion ... ... بما في ذلك فوائدها في كسب الرزق لأكثر من بليون ...
- Click here to view more examples -
8

ارزاقهم

NOUN
  • ... to return to their professions and livelihoods. ... من العودة إلى مهنهم وأرزاقهم.
  • ... on the environment for their livelihoods. ... على البيئة من أجل كسب أرزاقهم. ‎
  • ... million people who depend on it for their livelihoods. ... مليونا من السكان المعتمدين على البن لكسب أرزاقهم.
  • ... large rural populations whose livelihoods were based on agriculture. ... عددا كبيرا من سكان الريف الذين ترتكز أرزاقهم على الزراعة.
  • ... order to ensure the sustainability of their livelihoods. ... لضمان استدامة سبل كسب أرزاقهم.
  • ... lives, property and livelihoods that would otherwise be lost to ... ... حياة اﻷفراد وممتلكاتهم وأرزاقهم التي قد تفقد في ...
- Click here to view more examples -
9

الريفيه

NOUN
Synonyms: rural
10

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... in promoting economic development and enhancing people's livelihoods. ... في تعزيز التنمية اﻻقتصادية وتحسين معيشة الناس.
  • ... industry as a provider of livelihoods for rural communities; ... الصناعي بوصفه مصدر معيشة المجتمعات الريفية؛
  • ... the need to improve people's livelihoods. ... الحاجة إلى تحسين أحوال معيشة الناس.
- Click here to view more examples -
11

المعيشه

NOUN
Synonyms: living, subsistence
  • ... and management in a rural livelihoods context". ... وإدارتها في سياق المعيشة الريفية".

More meaning of Livelihoods

livelihood

I)

سبل العيش

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... economic security means primarily providing livelihood for the people. ... يعني الأمن الاقتصادي أولا توفير سبل العيش للشعب.
  • ... and increased struggle for the means of livelihood. ... وكفاح متزايد من أجل سبل العيش.
  • ... encouraging the development of livelihood strategies built on the recognition that ... ... بتشجيعه وضع استراتيجيات لسبل العيش تقوم على التسليم بأن ...
  • by labor to build a quick livelihood gas stations من العمل لبناء سبل العيش الغاز سريعة محطات
  • ... of inheritance and issues of access, tenure and livelihood. ... الميراث وقضايا التيسر والحيازة وسبل العيش.
  • ... secure adequate means of livelihood and opportunity to obtain employment; ... تأمين الوسائل الملائمة لسبل العيش وفرص الحصول على عمل؛
- Click here to view more examples -
II)

كسب الرزق

NOUN
Synonyms: earning, sustenance
  • ... to the ownership and successful development of sustainable livelihood strategies. ... في إيجاد استراتيجية مستدامة لكسب الرزق والنجاح في تطويرها.
  • ... services in the mosques has become a means of livelihood. ... الخدمات في المساجد أصبح وسيلة لكسب الرزق .
  • ... would turn to farming as an alternative livelihood. ... إلى الزراعة كمصدر بديل لكسب الرزق.
  • ... income or as the only way to uphold a livelihood. ... للدخل أو كسبيل وحيد لكسب الرزق.
  • ... and the adoption of risky livelihood strategies in times of ... ... واعتماد استراتيجيات لكسب الرزق محفوفة بالمخاطر في أوقات ...
  • What is to me a means of livelihood is to ما هو لي وسيلة لكسب الرزق هو
- Click here to view more examples -
III)

اسباب الرزق

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... the loss of lives, livelihood and property resulting from ... ... بالخسائر في الأرواح وضياع أسباب الرزق والممتلكات نتيجة لنشوب ...
  • ... education and housing, and to a basic livelihood. ... والتعليم والإسكان وفي أسباب الرزق الأساسية.
  • ... education and housing, and to a basic livelihood. ... والتعليم والإسكان وفي الحصول على أسباب الرزق الأساسية.
  • ... in sustainable management of natural resources and improved livelihood. ... على تحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين أسباب الرزق.
  • ... account of food security, livelihood and rural development. ... مراعاة الأمن الغذائي وأسباب الرزق والتنمية الريفية.
  • ... in implementing strategies to support the livelihood of rural families and ... ... في تنفيذ استراتيجيات دعم أسباب الرزق الخاصة بالأسر الريفية وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

سبل كسب العيش

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • The livelihood component includes learning processes concerning ... ويشمل عنصر سبل كسب العيش عمليات التعلم الخاصة بتنمية ...
  • ... while simultaneously creating sustainable livelihood options. ... والعمل في الوقت نفسه على إيجاد خيارات مستدامة لسبل كسب العيش.
  • ... the conditions affecting the livelihood, food security and ... ... العوامل والظروف التي تؤثر على سبل كسب العيش والأمن الغذائي والضعف ...
  • ... of improving food and livelihood security, children's welfare, ... ... المتمثلة في تحسين الغذاء وضمان سُبل كسب العيش ورفاه الأطفال والإنتاجية ...
  • ... education and health, economic opportunities and means of livelihood. ... التعليم والصحة، والفرص الاقتصادية، وسبل كسب العيش.
  • ... and recovery, improving livelihood opportunities and responding to the needs ... ... والإنعاش، وتحسين سبل كسب العيش والاستجابة لاحتياجات ...
- Click here to view more examples -
V)

الرزق

NOUN
Synonyms: rizq
  • Our toil, resources and livelihood are all involved. دينا الكدح والموارد و الرزق وتشارك جميع.
  • Livelihood industries are those, which ... أما صناعات الرزق فهي تلك التي ...
  • ... how can you speak of livelihood? ... فكيف لك أن تتحدث عن "الرزق"؟
  • ... directly on natural resources for their livelihood. ... على الموارد الطبيعية مباشرة في اكتساب الرزق.
  • ... of equity in access to livelihood, health, education and ... ... المساواة في الحصول على الرزق والصحة والتعليم والخدمات ...
  • doors of livelihood open to you. وأبواب الرزق تُفتح لكم .
- Click here to view more examples -
VI)

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... could lead persons with disability to autonomy and sustainable livelihood. ... يمكن أن يوفر للمعوقين معيشة مستقلة ومستدامة.
  • ... for better working conditions and a better livelihood. ... في سبيل ظروف عمل أفضل ومعيشة أحسن.
  • ... fishing gravely undermines the livelihood of our people that depend on ... ... الصيد يعرض للخطر الشديد معيشة شعبنا الذي يعتمد عل ...
  • all these guys livelihood depends on this guy's winds might ... كل هذه معيشة الرجال يعتمد على الرياح هذا الرجل قد فما ...
  • ... effect of the drought on the livelihood of the peoples. ... من أثر الجفاف على معيشة السكان.
  • ... and serious difficulties in some people's livelihood; ... والصعوبات الخطيرة فى بعض مجالات معيشة الشعب.
- Click here to view more examples -
VII)

معيشتهم

NOUN
Synonyms: living, subsistence
  • And the truth is, their livelihood depends on us. كما أن الحقيقة أن معيشتهم تعتمد علينا
  • We assigned everyone their livelihood. نحن قسمنا للجميع معيشتهم .
  • ... depend on the basin of the river for their livelihood. ... يعتمدون على حوض النهر فى معيشتهم .
  • ... and the potential impact on their livelihood. ... واﻷثر المحتمل على معيشتهم.
  • ... on the protected resources for their livelihood. ... على الموارد المحمية في كسب معيشتهم.
  • ... often marginalized people whose livelihood depends on forests. ... والسكان المهمشين غالبا الذين تعتمد معيشتهم على الغابات.
- Click here to view more examples -
VIII)

ارزاق

NOUN
Synonyms: livelihoods
  • ... , thus affecting the livelihood of those working in this sector ... ... ، مما يؤثر على أرزاق العاملين في هذا القطاع ...
IX)

رزق

NOUN
Synonyms: rizk, rezeq, rizq, rezq, rezk, rezek
  • ... is not just a question of livelihood, it is also ... ... وليست مجرد مسألة رزق، بل إنها أيضا ...
  • ... that bananas provide a livelihood for a significant percentage of ... ... أن الموز هو مصدر رزق لنسبة كبيرة من ...
  • ... legal provider or other source of livelihood. ... معيل شرعي أو مصدر رزق آخر.
- Click here to view more examples -
X)

المعيشه

NOUN
Synonyms: living, subsistence
  • Livelihood components will include skills and technology training ... وستشمل عناصر المعيشة التدريب على المهارات والتكنولوجيا ...
  • ... according to land and livelihood management and policy. ... وحسب تدبير وسياسة الأراضي والمعيشة.
  • ... in cultural life are the core aspects of a livelihood. ... في الحياة الثقافية الجوانب الرئيسية للمعيشة.
  • ... , have an adequate livelihood to sustain their food security. ... ، وسيلة مناسبة للمعيشة للمحافظة على أمنهم الغذائي.
  • ... , employment and improved livelihood in cities. ... ، وتوفير العمالة وتحسين المعيشة في المدن.
  • ... of mitigation and adaptation practices for livelihood improvement". ... بين ممارسات التخفيف والتكيف من أجل تحسين المعيشة".
- Click here to view more examples -

earning

I)

كسب

VERB
Synonyms: earn, make, gain, win, winning, earned
  • Earning money is men's business. كسب المال هو العمل الرجال.
  • Earning money while practicing golf, it's good. كسب المال في كل تدريبات الغولف , هو جيد.
  • He was at work and earning money! كان في العمل وكسب المال!
  • ... which was the key to earning society's respect. ... وهو أمر أساسي لكسب احترام المجتمع.
  • ... them alternative ways of earning a living. ... لها سبﻻ بديلة لكسب العيش.
  • ... internal organization and in earning the respect of the citizenry. ... التنظيم الداخلي وفي كسب احترام المواطنين.
- Click here to view more examples -
II)

الكسب

VERB
  • The earning prospects in other fields have reinforced ... فاحتمالات الكسب في الميادين الأخرى عززت ...
  • When discussing earning potential we have several ways of making ... عند مناقشة إمكانات الكسب فلدينا العديد من الوسائل للحصول ...
  • ... within the framework of the remaining earning capacity. ... في إطار القدرة الباقية على الكسب
  • ... to improve women's earning power and provide access to ... ... إلى تحسين قدرة النساء على الكسب وتوفير الحصول على ...
  • ... for increasing the individual's earning capacity or for lowering ... ... لزيادة قدرة الفرد على الكسب أو وسيلة لخفض ...
  • ... especially in terms of earning power and property ownership. ... خاص ما يتصل بالقدرة على الكسب وملكية العقارات.
- Click here to view more examples -
III)

يكسبون

VERB
Synonyms: earn, earned
  • are those earning between fifty cents to two dollars above it هي هؤلاء الذين يكسبون ما بين خمسين سنتا إلى دولارين فوقه
  • ... percent of the population earning less ... في المائة من السكان يكسبون أقل
IV)

يكسب

VERB
Synonyms: gain, earns, earn, earned, wins
V)

تكسب

VERB
Synonyms: earn, gain, earned, earns
  • ... for six months without you earning another dime. ... ستة اشهر من دون ان تكسب قرش واحد
VI)

اكتساب

VERB
  • ... people seek any possibility of earning some income. ... يلتمس الناس فيه كل وسيلة ممكنة ﻻكتساب بعض الدخل.
  • ... the expansion of women's income earning capacities. ... من تعزيز قدرات المرأة على اكتساب الدخل.
  • ... augment the productive and income-earning capacities of the poor ... ... زيادة قدرات اﻻنتاج واكتساب الدخل لدى الفقراء، ...
  • 99. In addition to earning lower average wages, ... 99 - وإضافة إلى اكتساب متوسط أقل من الأجور، ...
- Click here to view more examples -

sustenance

I)

القوت

NOUN
  • ... right to housing and the sustenance of nature. ... الحق في السكن والقوت الذي توفره الطبيعة.
  • ... they could no longer provide sustenance and hope to their peoples ... ... ﻷنها لم تعد قادرة على توفير القوت واﻷمل لشعوبها ...
  • needs no sustenance but what's in himself. لا يحتاج القوت ولكن ما هو في نفسه.
  • returns nights tale all sustenance عودة ليال حكاية كل القوت
  • seem to demand a sustenance they cannot get - ... ويبدو أن مطالبة القوت أنهم لا يستطيعون الحصول على - ...
- Click here to view more examples -
II)

مؤازرته

NOUN
  • ... of securing its funding and sustenance; ... إلى تأمين تمويله ومؤازرته؛
  • or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep ... أو قدم مؤازرته لقطيع من الأغنام المستنقعات الرمادية ...
  • ... of securing the Facility's funding and sustenance; ... إلى تأمين تمويل المرفق ومؤازرته؛
  • ... that I could find sustenance for three years in ... ... أن أتمكن من العثور على مؤازرته لمدة ثلاث سنوات في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعاشه

NOUN
Synonyms: subsistence, rations
IV)

رزق

NOUN
  • until even that poor sustenance was exhausted. حتى ولو كان مرهقا أن رزق الفقراء.
  • sustenance by the work of his own hands: ... رزق من عمل يديه: ...
  • sustenance scanty, we have had ... رزق هزيلة ، كان لدينا ...
  • sustenance from them, and other follies of that sort. رزق منها ، وحماقات أخرى من هذا النوع.
- Click here to view more examples -
V)

امداد

NOUN
Synonyms: supply, supplying, equip
  • ... are not used solely for the sustenance of the civilian population ... ... لا تُستخدم فقط لإمداد السكان المدنيين، وإنما ...
VI)

اعاله

NOUN

rural

I)

الريفيه

ADJ
Synonyms: livelihoods
  • Benefits rural women in the area of housing. يدعم المرأة الريفية في مجال الإسكان,
  • The problem of rural unemployment is no less acute. 61 لا تقل مشكلة البطالة الريفية حدة.
  • In rural areas services are seldom accessible. فرص الحصول على الخدمات بالغة الضآلة في المنطقة الريفية.
  • Rural energy was another important area of cooperation. وتمثل الطاقة الريفية مجالا هاما آخر من مجالات التعاون.
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • The rural authorities handle local management. وتقوم السلطات الريفية بالإدارة المحلية.
- Click here to view more examples -
II)

ريفيه

ADJ
Synonyms: provincial, rustic
  • The programme was complemented with various decentralized rural development activities. وأكملت البرنامج بأنشطة إنمائية ريفية لا مركزية مختلفة.
  • The government is also implementing rural development programmes. 84 وتنفذ الحكومة أيضاً برامج تنمية ريفية.
  • Comprehensive rural policies are required to improve access ... ويلزم وضع سياسات ريفية شاملة لتحسين سبل الحصول ...
  • These projects build rural roads and irrigation facilities, ... وتنشئ هذه المشاريع طرقا ريفية ومرافق ري، ...
  • Comprehensive rural policies are required to improve access ... ويلزم وضع سياسات ريفية شاملة لتحسين إمكانية الحصول ...
  • ... and the marketing of other rural products. ... وعلى تسويق منتجات ريفية أخرى.
- Click here to view more examples -
III)

الارياف

ADJ
Synonyms: countryside
  • The majority of the population lives in rural areas. وتعيش غالبية السكان في الأرياف.
  • Rural populations endured particularly poor living conditions. ويعانى سكان الأرياف من أحوال معيشية سيئة للغاية.
  • Rural women had the right to own property, enjoyed access ... ويحق لنساء الأرياف امتلاك العقارات والحصول ...
  • In rural areas, the traditional obstacles weigh very heavily on ... وفي الأرياف، تعوق العراقيل التقليدية، بثقل شديد ...
  • The inhabitants of rural areas are particularly exposed to ... كما ﻻحظ المكتب أن سكان اﻷرياف هم اﻷكثر تعرضا للهجمات ...
  • Rural energy development is not only important for ... وتطوير الطاقة في الأرياف ليس فقط هاما لجعل ...
- Click here to view more examples -

living

I)

المعيشه

NOUN
Synonyms: subsistence
  • Living room gives you more good surround sound experience! غرفة المعيشة يمنحك المزيد من جيدة تجربة صوت محيطي!
  • You saw another man in our living room. لقد رأيتِ رجلاً آخر في غرفة المعيشة بمنزلنا
  • Why are my bags in the living room? لماذا حقائبي في غرفة المعيشة؟
  • We can sit in the living room. لا يُمكننا الجلوس بغرفة المعيشة.
  • Like living in a fancy hotel. مثل المعيشة في فندق مُبهرج
  • I just thought we could paint the living room. فكرت انه يمكننا طلاء غرفة المعيشة
- Click here to view more examples -
II)

الذين يعيشون

VERB
  • But that's a large part of living there. ولكن هذا جزء كبير من الذين يعيشون هناك.
  • Those living in these villages had fled. وكان السكان الذين يعيشون في هذه القرى قد فروا.
  • Do the children enjoy living here? هل يستمتع الأطفال الذين يعيشون هنا؟
  • The people living in this world. الناس الذين يعيشون في هذا العالم .
  • With men who are living in their parents' basements. مع الرجال الذين يعيشون فى قبو والديهم حقاً ؟
  • As living here, and you no use of him. والذين يعيشون هنا ، وكنت تستخدم أي من له.
- Click here to view more examples -
III)

العيش

VERB
  • Do you like living in a hotel? هل تحبين العيش في فندق؟
  • How about living on a train that's always moving? ماذا عن العيش في القطار إنه يتحرك دائماً ؟
  • How is living alone? كيف هو العيش لوحدك؟
  • And living with them, too? والعيش معهم، أيضاً؟
  • What is worth living for? ما الذي يستحق العيش من أجله؟
  • A way of living differently. طريقة مختلفة للعيش.
- Click here to view more examples -
IV)

تعيش

VERB
Synonyms: live, survive
  • You need brains to make a living in this forest. تحتاج للذكاء لتعيش في هذه الغابة
  • In what area are you living right now? في أي منطقة تعيش الآن ؟
  • Why are you living in a hotel? لماذا تعيش في فندق؟
  • I think we got some critters living there. اعتقد اننا حصلت على بعض المخلوقات التي تعيش هنا
  • So you've been living a lie this whole time. أنت تعيش كذبة طوال هذا الوقت
  • But you are living in that fantasy. انت تعلم انى احبك لكنك تعيش فى الخيال
- Click here to view more examples -
V)

يعيشون

VERB
Synonyms: live
  • But those people are also living in your home. لكن هؤلاء الناس يعيشون أيضا في وطنك
  • No coworkers living on the same block. لاعمال يعيشونَ في نفس الحي
  • They were not half living, or quarter living. كانوا لا يعيشون النصف ، أو يعيشون الربع.
  • They feel they are living closer. انهم يشعرون انهم يعيشون اقرب الى بعضهم
  • What century are they living in? فى أى عصر يعيشون؟
- Click here to view more examples -
VI)

معيشه

NOUN
  • Prisons are extremely overcrowded and characterized by deplorable living conditions. وتتسم السجون بالاكتظاظ الشديد وبظروف معيشة مؤسفة.
  • Just trying to make a living. فقط محاولة عمل معيشة .
  • What do you do for a living? ماذا تعمل لa معيشة؟
  • In short, the living standards of peoples have improved. وبإيجاز، فقد ارتفعت مستويات معيشة الشعوب.
  • When did an artist ever earned a decent living? منذ متى يملك الفنان معيشة محترمة؟
  • Who has two living rooms? من الذي لديه غرفتي معيشة؟
- Click here to view more examples -
VII)

الحيه

VERB
Synonyms: live
  • You are at one with all living things. أنت في واحده من تلك الأشياء الحية
  • Because these living deceased should not have equal rights. لأن هؤلاء الجثث الحية ليس عليهم الحصول على حقوق متساوية
  • This is the rarest living animal in all the world. هذا هو أندر الحيوانات الحيه فى كل العالم
  • This can happen to all living things. هذا يمكن ان يحدث لكل الاشياء الحية
  • I mean, as a living will? يعني، كإرادة الحية؟
  • They looked new and living. نظروا الجديدة والحية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعيش

VERB
Synonyms: live
  • No one is living there. لا أحد يعيش هناك.
  • How many of you are living false lives? كم من بينكم يعيش حياة مزيفة؟
  • The guy is living with my best friend. الرجل يعيش مع أفضل صديقاتي تعرف؟
  • And he's been living with us ever since. وأصبح يعيش معنا منذ ذلك الوقت
  • Everyone is living but he doesn't know why. الجميع يعيش ولكن لا يعرف لماذا .
  • Probably been living on the streets. ربما كان يعيش في الشوارع
- Click here to view more examples -
IX)

اعيش

VERB
Synonyms: live
  • Are you uncomfortable with me living with someone else? لست مرتاحة كونك معي ?و أنا أعيش مع شخصٍ آخر
  • Living the life of a country gentleman. أعيش الحياة كرجل المدينة النبيل
  • I was a single mother living in a slum. كنت والدة وحيدة أعيش في مشروع سكني
  • She was the only thing i was living for. لقد كانت الشيء الوحيد الذي كنت أعيش من أجله
  • With who this living? مع من كنت أعيش ؟
  • I tried living on the street. حاولت ان اعيش في الشارع.
- Click here to view more examples -
X)

نعيش

VERB
Synonyms: live
  • We are living in a single global community. إننا نعيش في مجتمع عالمي واحد.
  • We are all living in such a situation! نحن نعيش جميعاً في هكذا وضع !
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • What do you mean, living together for a year? مالذي تعنينه، نعيش معاً لما يزيد عن السنة ؟
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • We were living together up to today. كنا نعيش معا حتى اليوم.
- Click here to view more examples -
XI)

الحياه

VERB
Synonyms: life, lives
  • Living like that doesn't mean a thing. الحياة بهذه الطريقة ليس لها معنى.
  • I think you feel the same way about the living. أنني أعتقد أنك تشعر بنفس الشيء في الحياة
  • You guys really believe in living dangerously. أنتم رجال تعتقدون فعلا فى الحياه الخطيره ما أخبارك ؟
  • Standing in the present, but living in the past. ،البقاء بالحاضر .مع الحياة بالماضي
  • Are you tired of living? هل أنت متعب من الحياة؟
  • A reason for living and, in return, weakness. سبب للحياة .وفي المقابل.
- Click here to view more examples -

subsistence

I)

الكفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • Its people had moved beyond mere subsistence. وقد تجاوز شعبها مجرد الكفاف.
  • The subsistence level amounts specified for ensuring personal needs ... وتختلف مبالغ مستوى الكفاف المحددة لضمان الاحتياجات الشخصية ...
  • The guaranteed subsistence minimum for city residents provides coverage ... ويوفر حد الكفاف الأدنى المضمون لسكان المدن تغطية لصالح ...
  • The subsistence minimum is taken as the basic criterion for ... ويشكل حد الكفاف الأدنى المعيار الأساسي لتقييم ...
  • ... and encouraging transformation from subsistence to commercial production. ... والتشجيع على التحول من إنتاج الكفاف إلى الإنتاج التجاري.
  • ... returning to the days of full subsistence living? ... العودة إلى أيام عيش الكفاف التام؟
- Click here to view more examples -
II)

زراعه الكفاف

NOUN
  • The main occupation here is subsistence farming. ويعتبر النشاط الرئيسي هنا هو زراعة الكفاف.
  • People here survive mainly on subsistence farming. يعيش أهالي المنطقة أساسا على زراعة الكفاف.
  • Subsistence agriculture is supplemented by multiple utilization of ... وتستكمل زراعة الكفاف بالاستخدام المكثف لمساحات ...
  • ... otherwise living out of subsistence farming. ... التي تعيش خلافا لذلك على زراعة الكفاف.
  • ... withdrawn from school and put to work in subsistence farming. ... عن الدراسة وحملهم على العمل في زراعة الكفاف.
  • ... in camps, where subsistence agriculture was practised. ... في المعسكرات، حيث تمارس زراعة الكفاف.
- Click here to view more examples -
III)

الاعاشه

NOUN
Synonyms: rations, sustenance
  • ... with vouchers for accommodation, subsistence and transportation. ... بطاقات للمأوى والإعاشة والنقل.
  • has no legal source of subsistence; 4 - لا يتوفر له مصدر قانوني للإعاشة؛
  • ... deprived of shelter, work and a means of subsistence. ... المحرومين من المأوى والعمل ووسيلة الإعاشة.
  • ... the electronic transfer of travel entitlements and daily subsistence allowance; ... بالتحويل الإلكتروني لمستحقات السفر ومخصصات الإعاشة اليومية؛
  • ... and other relief agencies for daily subsistence. ... ووكالات الإغاثة الأخرى من أجل الإعاشة اليومية.
  • ... on overcrowding and the denial of daily subsistence. ... عن اكتظاظ السجون وعدم تقديم اﻹعاشة اليومية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقامه

NOUN
  • ... of members entitled to payment of travel and subsistence expenses. ... الأعضاء المستحقين لتقاضي مصروفات السفر والإقامة.
  • ... savings in travel and daily subsistence expenses. ... تحقيق وفورات في نفقات السفر ونفقات اﻹقامة اليومية.
  • ... travel expenses and daily subsistence allowances. ... مصروفات السفر وبدلات الإقامة اليومية.
  • ... direct deposit of daily subsistence allowance checks and streamlined procedures for ... ... واﻹيداع المباشر لشيكات بدل اﻹقامة اليومي، وتبسيط إجراءات ...
  • ... to cover travel, subsistence and book allowances are ... ... لتغطية بدﻻت السفر واﻹقامة وشراء الكتب، وتدفع ...
  • hour or subsistence wage in depend on ships ساعة أو الإقامة في الأجور تعتمد على السفن
- Click here to view more examples -
V)

اعاشه

NOUN
  • We mentioned already a monthly subsistence allowance but we also ... ذكرنا سابقا بدل إعاشة شهرية ولكن لدينا أيضا ...
  • ... nature of the expenses incurred for subsistence of its employees. ... طبيعة النفقات المتكبدة لإعاشة موظفيها.
  • ... landing fees and air crew subsistence to this aircraft. ... ورسوم الهبوط وإعاشة اﻷطقم الجوية لهذه الطائرة.
  • ... this grant a monthly subsistence allowance. ... هذه المنحة على بدل إعاشة شهرية .
- Click here to view more examples -
VI)

المعيشه

NOUN
Synonyms: living
  • ... one of the only forms of economic subsistence. ... أحد اﻷشكال الوحيدة للمعيشة.
  • ... to increase the use of preventive subsistence allowance as part of ... ... إلى زيادة استعمال بدل المعيشة الوقائي بوصفه جزءاً من ...
  • ... of lower agricultural yields for subsistence and income generation, ... ... في تناقص الغلاّت الزراعية لأغراض المعيشة وتوليد الدخل، ...
  • ... to be based on the subsistence standard; ... التي ترتكز على معيار المعيشة؛
  • ... guaranteed wage for covering his subsistence costs. ... ضمان أجر يغطي تكاليف المعيشة.
  • ... per cent of the minimum subsistence wage. ... في المائة من الأجر الأدنى للمعيشة.
- Click here to view more examples -
VII)

كفاف

NOUN
Synonyms: contour
  • ... habitat, creation of a subsistence economy and mechanisms for accumulation ... ... ، وإنشاء اقتصاد كفاف، وآليات لجمع ...
  • ... the population lives at the subsistence level. ... السكان يعيشون في مستوى كفاف.
VIII)

معيشه

NOUN
Synonyms: living
  • 2. The obligation to provide a basic minimum subsistence 2 الالتزام بتوفير معيشة دنيا أساسية
  • ... ) Goods which ensure subsistence means (amounts higher that the ... ... ) سلع تضمن وسائل معيشة (مبالغ أعلـى من ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.