Estimate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Estimate in Arabic :

estimate

1

تقدير

NOUN
  • Enter a name for the estimate line. يتيح إدخال اسم لبند تقدير .
  • There are many ways to estimate a project. هناك العديد من الطرق لتقدير مشروع.
  • Defined by the cost estimate. معرفة بتقدير التكلفة.
  • Could you estimate its value just by looking at it? أيمكنُكَ تقديرَ قيمتهِ بمجرد النظر لهً ؟
  • Our best estimate of the crash site is. أفضل تقدير لموقع تحطمها هو
  • Select this checkbox to update the cost estimate. حدد خانة الاختيار هذه لتحديث تقدير التكلفة.
- Click here to view more examples -
2

التقدير

NOUN
  • Select one of the three estimate line types available. حدد نوع واحد من ثلاثة أنواع متاحة لبند التقدير.
  • Select what to print on the estimate list. حدد ما سيتم طباعته في قائمة التقدير.
  • Select the appropriate estimate date that the report applies to. يحدد تاريخ التقدير المناسب الذي ينطبق التقرير عليه.
  • The estimate feature is applied to track and control costs. يتم تطبيق ميزة التقدير لتتبع التكاليف وإدارتها.
  • Enter the posting date of the estimate. يتيح إدخال تاريخ الترحيل الخاص بالتقدير.
  • This estimate is based on normal operations. وهذا التقدير يستند إلى العمليات العادية.
- Click here to view more examples -
3

يقدر

VERB
  • Experts estimate that this figure will reach two million ... ويقدر الخبراء أن هذا الرقم سيصل إلى المليون ...
  • Officials estimate that taxes were approximately a quarter of export value ... ويقدر المسؤولون بأن الضرائب بلغت نحو ربع قيمة الصادرات ...
  • ... no one could really estimate what its future course ... ... أحد يمكنه أن يقدر بالفعل مسارها المقبل ...
  • estimate on the look inside the cave ويقدر على البحث داخل الكهف
  • estimate it - would have held the ship's ويقدر عليه - كان قد عقد السفينة
  • estimate that the other than that ويقدر أن الطرف الآخر من ذلك
- Click here to view more examples -
4

تقدر

VERB
  • Estimate is a hundred to a hundred and fifty dollars. تقدر بمائة الى مائة وخمسون دولار
  • and they estimate about another $500 million وأنها تقدر حوالي 500 مليون دولار أخرى
  • Some developing countries estimate that, in a ... وتقدّر بعض البلدان النامية أنه، في ...
  • The budget estimate for the one-year operation ... وتقدر ميزانية هذه العملية الممتدة لفترة سنة واحدة ...
  • Organizers estimate that about 500 business firms ... وتقدر اللجنة المنظمة ان حوالى 500 شركة ...
  • Projections estimate that there is the potential ... وتقدر التوقعات أن هناك إمكانية ...
- Click here to view more examples -
5

المقدره

NOUN
  • The cost estimate for this group of options is ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي ...
  • The cost estimate for this group of ... والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من ...
  • The cost estimate is calculated at 1 per cent of ... والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من ...
  • The estimate of emissions is therefore higher ... لذلك فإن كمية الانبعاثات المقدرة تكون أعلى إذا حُسبت ...
  • Resource cost estimate and variance amounts are expressed in ... (4) ترد تكاليف الموارد المقدرة ومقدار الفرق بآلاف ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Estimate

assessment

I)

تقييم

NOUN
  • So is this an accurate assessment, son? إذاً، أهذا تقييم دقيق، يا بنيّ؟
  • There may also be an occupational assessment. وربما يجرى له كذلك تقييم مهني.
  • Assessment and monitoring of vulnerable groups have been completed. الانتهاء من تقييم ورصد المجموعات المعرضة.
  • Risk assessment methodologies need to be harmonized. الحاجة إلى توحيد منهجيات تقييم المخاطر.
  • Prior to implementation, an environmental impact assessment was made. وقد أجري قبل التنفيذ تقييم للأثر البيئي.
  • Choose multiple assessment elements. اختر عناصر تقييم متعددة.
- Click here to view more examples -
II)

التقييم

NOUN
  • Who ordered the assessment? من الذي أمر بالتقييم ؟
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • Assessment visits to homes of origin continued. وتواصلت زيارات التقييم إلى المنازل اﻷصلية.
  • The consultants fully concurred with this assessment. وقد اتفق الاستشاريون بالكامل مع هذا التقييم.
  • Select one of the two assessment principles. يتيح تحديد واحدة من قاعدتي التقييم.
  • It had also developed a draft manual for rapid assessment. وكذلك وضعت مشروع دليل للتقييم السريع.
- Click here to view more examples -
III)

تقدير

NOUN
  • Select an assessment date for open transactions. حدد تاريخ تقدير خاص بالحركات المفتوحة.
  • Do you think that's a fair assessment? أتعتقدين أن هذا تقدير عادل ؟
  • An assessment was made about the severity of nutritional inadequacy among ... وتم تقدير شدة العجز الغذائي عند ...
  • Assessment of the actual and potential conditions of all types ... فتقدير الظروف الفعلية والمحتملة لجميع أنواع ...
  • Risk assessment is a required step for the adoption of ... 1 إن تقدير الأخطار خطوة لازمة لاعتماد ...
  • The assessment of economic value is contrary to human rights when ... وتقدير القيمة الاقتصادية مخالف لحقوق الإنسان عندما ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاقتطاعات

NOUN
  • Staff assessment is not used in any way ... لا تستخدم الاقتطاعات الإلزامية بأي شكل ...
  • Staff assessment is not used in ... ولا تستخدم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بأي ...
  • ... the requirement for staff assessment. ... في اﻻحتياجات المتعلقة باﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
  • ... common set of staff assessment rates. ... مجموعة موحدة لمعدﻻت اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين.
  • ... that method also be applied to staff assessment. ... بتطبيق هذا المنهج أيضا على اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
  • Staff assessment to be used in ... اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ستستخدم ...
- Click here to view more examples -
V)

الانصبه المقرره

NOUN
  • The assessment system was developed to produce cash resources at the ... ووضع نظام اﻷنصبة المقررة هذا لجمع الموارد النقدية في ...
  • The scale of assessment, when finalized, should take ... وعندما يستكمل جدول اﻷنصبة المقررة يجب أن يأخذ بعين ...
  • ... when this year's higher peacekeeping assessment is considered. ... إذا أخذنا في الاعتبار الأنصبة المقررة الأكبر قيمة لهذا العام.
  • ... the emerging dispute on the scale of assessment. ... النزاع الناشئ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة.
  • ... no link with the assessment system. ... ﻻ ترتبط بنظام اﻷنصبة المقررة.
  • ... a situation reflected in the changing assessment levels. ... وهي حالة تنعكس في المستويات المتغيرة للأنصبة المقررة.
- Click here to view more examples -
VI)

التقدير

NOUN
  • Select the date for assessment of open transactions. حدد تاريخ التقدير للحركات المفتوحة.
  • It is also a time for assessment and evaluation. كما أنها مناسبة للتقدير والتقييم.
  • The assessment date only works when the field is selected. لا يسري تاريخ التقدير إلا في حالة تحديد الحقل .
  • If you set the assessment date before transactions are settled, ... في حالة تعيين تاريخ التقدير قبل تسوية الحركات، ...
  • A ruling or assessment concerning release is made immediately after ... ويصدر القرار أو التقدير بشأن اﻹفراج فور ...
  • Such an assessment is essential for tailoring projects ... وهذا التقدير جوهري لتفصيل المشاريع ...
- Click here to view more examples -

assess

I)

تقييم

VERB
  • How did the authorities assess its activities? وكيف تقوم السلطات بتقييم أنشطته؟
  • My orders were to assess the team. الاوامر الموجهه لى كانت لتقييم الفريق
  • The bank will use this information to assess risk. سيستخدم البنك هذه المعلومات لتقييم المخاطر.
  • A procedure used to assess performance. إجراء يستخدم لتقييم الأداء.
  • Our job is to assess that risk for you. مهمتنا هي تقييم هذا الخطر بالنسبة لكم
  • Assess and monitor levels of contaminants in the environment. تقييم ورصد مستويات الملوثات في البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

تقدير

VERB
  • The main challenge is to assess whether there are indicators ... أما التحدي الرئيسي فهو تقدير ما إذا كانت هناك مؤشرات ...
  • It was impossible to assess the effect of such laws without ... وأضافت أن من الصعب تقدير مفعول هذه القوانين دون ...
  • Decides to assess progress in the implementation of this ... 6 يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا ...
  • It is too early to rigorously assess the results of some ... ومن السابق ﻷوانه وضع تقدير صارم لنتائج بعض ...
  • ... monitor food supplies and assess famine risk. ... ورصد اﻻمدادات الغذائية ، وتقدير مخاطر المجاعة المحتملة .
  • ... a coding table to assess the reliability of sources. ... إلى جدول ترميز لتقدير موثوقية المصادر.
- Click here to view more examples -
III)

تقيم

VERB
  • I need you to assess the situation here, doctor. أريدك ان تقيم الموقف هنا يا دكتور.
  • The study should assess key problems and best ... ويجب أن تقيّم هذه الدراسة المشاكل الرئيسية وأفضل ...
  • They also assess coordination and cooperation between programmes and ... وهي تقيِّم أيضا التنسيق والتعاون بين البرامج وتعتمد ...
  • These techniques assess the costs of different measures ... وتقيم هذه اﻷساليب تكاليف التدابير المختلفة ...
  • They should assess and take action on ... كما ينبغي عليها أن تقيّم وتتخذ إجراءات بشأن ...
  • An independent institution should assess the validity of such intervention ... وينبغي لمؤسسة مستقلة أن تقّيم مدى سلامة هذا التدخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقيم

VERB
  • The meeting could assess developing countries' constraints ... ويمكن للاجتماع أن يُقيِّم المعوقات القائمة أمام البلدان النامية ...
  • ... the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that ... ... لبرنامج الرصد أن يقيم جدول الرصد لتأمين ...
  • It will monitor and assess current and future trends in the ... وسيرصد البرنامج ويقيِّم الاتجاهات الجارية والمقبلة في ...
  • It will monitor and assess current and future trends ... وسيرصد ويقيُم الاتجاهات الحاضرة والمقبلة ...
  • ... for this review to assess the impacts by operational programmes. ... لهذا الاستعراض أن يقيِّم آثار البرامج العملانية.
  • The report will assess current economic development trends ... ويُقيم التقرير الاتجاهات الحالية للتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
V)

نقيم

VERB
Synonyms: evaluate
  • We have to assess your ability to stand trial. نحن يجب أن نقيّم قدرتك للمحاكمة.
  • It is also important to realistically assess the situation. ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
  • We have to assess it thoroughly and determine a position. علينا ان نقيم الخطة بدقة لتحديد موقفنا .
  • We will need to assess together our efforts, achievements ... وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا ...
  • We should now assess their efforts in order to ascertain best ... وينبغي أن نقيِّم الآن جهودها لكي نتحقق من أفضل ...
  • ... celebrate that progress and to assess the challenges that remain in ... ... نحتفل بهذا التقدم ولنقيّم ما بقي من تحديات في ...
- Click here to view more examples -

estimating

I)

تقدير

VERB
  • Estimating contact within two minutes. تقدير الإتصال في خلال دقيقتين
  • The group is capable of estimating the aerodynamic coefficients and ... وللفريق القدرة على تقدير المعامِلات الدينامية الهوائية وتحديد ...
  • Estimating the time needed to complete the trials has its ... 19 - وتقدير الوقت اللازم لإنجاز المحاكمات له ...
  • Presents a detailed methodology for estimating radiation doses resulting from ... تعرض الوثيقة منهجية مفصلة لتقدير جرعات الاشعاع الناجمة من ...
  • By estimating in story points, your team will provide ... بواسطة تقدير نقاط القصة، سوف يوفر فريقك ...
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

التقدير

NOUN
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات بالتقدير البالغ.
  • Some appreciation of a factual nature may be required. وقد يلزم شيء من التقدير ذو طبيعة وقائعية.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
  • All of these inputs are acknowledged with great appreciation. وكل هذه المساهمات جديرة بكل التقدير.
  • These contributions are acknowledged with great appreciation. وتحظى هذه التبرعات ببالغ التقدير.
  • They want to appreciation for it! أنها تريد أن التقدير لذلك!
- Click here to view more examples -
II)

تقديرها

NOUN
  • Many delegations have expressed their appreciation for this initiative in ... وأعربت عدة وفود على تقديرها لهذه المبادرة في ...
  • Other delegations expressed appreciation for such outputs, which ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها لهذه النواتج التي ...
  • Other delegations expressed appreciation for the focus on health ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للتركيز على الصحة ...
  • ... wide range of delegations expressed their appreciation for this initiative. وأعربت طائفة واسعة من الوفود عن تقديرها للمبادرة.
  • ... that connection, they expressed their appreciation to both chairpersons for ... ... هذا الصدد، أعربت الوفود عن تقديرها لرئيسي الاجتماع لجهودهما ...
  • Other delegations expressed appreciation for the detailed presentation ... وأعربت وفود أخرى عن تقديرها للعرض المفصل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن تقديره

NOUN
Synonyms: appreciated
  • The meeting expressed appreciation of his comments. وأعرب اﻻجتماع عن تقديره لتعليقاته.
  • He also expressed appreciation of the work being ... وأعرب أيضا عن تقديره بخصوص العمل الذي ...
  • He also expressed appreciation to all the donor countries ... وأعرب كذلك عن تقديره لجميع البلدان المانحة ...
  • My delegation expresses appreciation for the prompt response of the ... ويعرب وفدي عن تقديره للاستجابة السريعة من ...
  • He also expressed appreciation to those countries which had made ... وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان التي قدمت ...
  • Jiang expressed appreciation for the invitation and accepted it ... واعرب جيانغ عن تقديره للدعوة وقبلها ...
- Click here to view more examples -
IV)

الارتياح

NOUN
  • It notes with appreciation that the report contains ... وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن هذا التقرير يحتوي ...
  • Noting with appreciation the ongoing efforts to ... وإذ تنوه، مع اﻻرتياح، بالجهود المستمرة لتحسين ...
  • The Committee notes with appreciation the establishment of several ... 393 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم إنشاء عدة ...
  • 2. Takes note with appreciation of the consolidated report of ... 2 يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الموحد الصادر ...
  • Taking note with appreciation of the progress being made by the ... وإذ تحيط علما مع الارتياح بالتقدم الذي يحرزه ...
  • ... The Committee noted with appreciation the summary of the symposium ... ... وأحاطت اللجنة علما مع اﻻرتياح بموجز وقائع الندوة ...
- Click here to view more examples -

appreciated

I)

موضع تقدير

VERB
  • Their presence was well appreciated by all participants. وكان حضورهم موضع تقدير كل المشاركين.
  • That information would be much appreciated. وستكون هذه المعلومات موضع تقدير.
  • Men like this really want to be appreciated. رجال مثل هذا أريد حقا موضع تقدير.
  • These people want to be appreciated. هؤلاء الناس يريدون أن يكون موضع تقدير.
  • The participation of the secretariat was appreciated by participants and organizers ... وكانت مشاركة الأمانة موضع تقدير من المشتركين والمنظمين ...
  • ... food and medicine is highly appreciated. ... الأغذية والأدوية فإن ذلك موضع تقدير كبير.
- Click here to view more examples -
II)

عن تقديره

VERB
Synonyms: appreciation
  • ... where you'll be properly appreciated. ... حيث سوف يكون لكم عن تقديره بشكل صحيح.
  • ... with amused complacency, appreciated her acquisition. ... مع الرضا مسليا ، عن تقديره لها الاستحواذ.
  • deeply appreciated picture you read that cheeseburger resistor das questioned yet صور عن تقديره العميق تقرأ هذا داس المقدد المقاوم شكك حتى الآن
  • if you wanted something that was really appreciated إذا أردت شيئا أن حقا عن تقديره
  • And probably the least appreciated aspect of this وربما أقل من هذا الجانب عن تقديره
  • One delegation appreciated the country programme outline ... وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمخطط البرنامج القطري ...
- Click here to view more examples -
III)

محل تقدير

VERB
  • A noble gesture, to be much appreciated. لفتة نبيلة، ومحل تقدير كبير.
  • ... is strongly called for and will be deeply appreciated. ... أمر مطلوب بشدة وسيكون محل تقدير عميق.
  • ... you can find out would be much appreciated. ... يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ
  • Your generous hospitality will be appreciated shortly. كرم ضيافتك سيكون محل تقدير قريباً
  • the degree that they are appreciated by others. الدرجة التي هي محل تقدير من قبل الآخرين.
  • wines are truly appreciated and enjoyed regularly the choices هي محل تقدير وتتمتع حقا الخمور بانتظام الخيارات
- Click here to view more examples -
IV)

يقدر

VERB
  • But he never appreciated it. و لكنه لم يقدر ذلك
  • He appreciated the value of a good analyst. كان يقدر قيمة .المحلل الجيد
  • I had never appreciated it. لم يسبق لي أن يقدر عليه.
  • The members also appreciated the information concerning the diversity of ... كما يقدر أعضاء المجلس المعلومات المتعلقة بتنوع ...
  • He appreciated the multidimensional approach of ... وقال إنه يقدر النهج المتعدد الأبعاد المتبع ...
  • While he appreciated the inherent difficulty in planning the financing for ... وبيد أنه يقدِّر الصعوبة المتأصلة في تخطيط تمويل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقدر

VERB
  • ... to never be seen, never appreciated. ... أن لا تُرى أن لا تُقدّر
  • ... is always pleased to hear his work is appreciated. ... يسعد دائماً لسماع كلمات تقدر عمله
  • I thought you said you appreciated persistence. أعتقد أنك قلت أنك تقدر إصراري
  • we could do they like you're appreciated i read يمكن أن نفعل مثل ما كنت تقدر أنت قرأت
  • appreciated in different ways than تقدر بطرق مختلفة من
  • perfectly appreciated by one whose sphere lay so much in ... تقدر تماما من جانب واحد الذي وضع الكرة كثيرا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • ... and the results have been greatly appreciated. ... وحظيت النتائج بتقدير هائل.
  • ... this area would also be greatly appreciated. ... هذا المجال أيضاً بتقدير كبير.
  • ... new mechanisms of financing for development are very much appreciated. ... إنشاء آليات جديدة لتمويل التنمية بتقدير عظيم.
  • ... , and this needs to be appreciated properly. ... ، ومن الﻻزم تقدير هذا البعد على النحو الواجب.
  • appreciated but the with those calls regarding ... ولكن مع تقدير هذه الدعوات فيما يتعلق ...
  • ... sure that they're audiences appreciated ... متأكد من أن الجماهير انهم تقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اعرب عن تقدير

VERB
  • The Group appreciated the Organization's sectoral support activities ... وأعرب عن تقدير المجموعة لأنشطة الدعم القطاعي التي تقوم بها المنظمة ...
  • His Government appreciated the logistical support provided by the ... وأعرب عن تقدير حكومته للدعم اللوجيستي المقدم من ...
  • 33. The Group appreciated the support and assistance ... 33 - وأعرب عن تقدير المجموعة للدعم والمساعدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

VERB
  • Try to make her feel appreciated. حاولي أن تظهري لها بعض التقدير.
  • ... these endeavours will be highly appreciated. ... هذه المساعي ببالغ التقدير.
  • ... is universally recognized and appreciated by all. ... قد حظي باﻻعتراف العالمي والتقدير من الجميع.
  • ... which are worth noting and should be appreciated. ... وهي أمور تستحق الملاحظة والتقدير.
  • ... contributed ideas and information is very much appreciated. ... وأسهمت بأفكار ومعلومات بقدر بالغ من التقدير.
  • ... that should be duly appreciated. ... ينبغي أن تحظى بالتقدير الواجب.
- Click here to view more examples -
IX)

ممتنا

VERB
  • It would be appreciated if this intervention was recorded. وأكون ممتنا لو سجل هذا التحفظ .
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated ... وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ...
  • It would be highly appreciated if this letter were circulated as ... أكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if this letter was circulated as ... أكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها ...
  • It would be highly appreciated if the present letter were circulated ... وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها ...
- Click here to view more examples -
X)

اقدر

VERB
Synonyms: appreciate
  • I really appreciated that. حقا أنا أقدر ذلك.
  • And all this is really appreciated. وأنا أقدر كل هذا
  • I appreciated you not talking to her about it. أقدّر لكِ أنكِ لم تتحدثي معها بذلك الشأن
  • I have appreciated the productive contribution and support of all delegations ... "وإني أقدر لجميع الوفود مساهمتها الناجعة ودعمها ...
  • I appreciated in particular the show of solidarity ... وأقدر خاصة إبداء تضامن في ...
  • And that's appreciated, but it's impossible. و أنا أقدر هذا ولكنه مستحيل
- Click here to view more examples -
XI)

اشاد

VERB
  • The minister highly appreciated developments of relation between ... واشاد الوزير بتطوير العلاقات بين ...
  • He also appreciated her continuing initiatives to ... وأشاد أيضا بمبادراتها المستمرة لتعزيز ...
  • It also appreciated the commendable stewardship of ... كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي ...
  • One delegation appreciated the creation of the ... وأشاد أحد الوفود بإنشاء ...
- Click here to view more examples -

discretion

I)

السلطه التقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • The scope of ministerial discretion in enacting emergency regulations, and ... كان نطاق السلطة التقديرية الوزارية في سن لوائح الطوارئ، وفي ...
  • So much he would grant to discretion, but no more ... كثيرا وقال انه منح السلطة التقديرية ، ولكن ليس أكثر ...
  • The discretion granted to certain authorities to act must not be ... ولا ينبغي أن تكون السلطة التقديرية التي تخول لبعض السلطات ...
  • ... time had come to define the parameters of such discretion. وقد حان الوقت لتحديد معالم هذه السلطة التقديرية.
  • ... relevant factor to take into consideration when exercising that discretion. ... عاملاً هاماً ينبغي أخذه في الاعتبار لدى ممارسة تلك السلطة التقديرية.
  • ... high level of flexibility and discretion afforded to the contracting authority ... ... لارتفاع مستوى المرونة والسلطة التقديرية المتاحة للسلطة المتعاقدة ...
- Click here to view more examples -
II)

سلطه تقديريه

NOUN
Synonyms: discretionary
  • Limited discretion for budgetary implementation سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية
  • ... that demands that courts be given discretion in sentencing. ... ما يقتضي إعطاء المحاكم سلطة تقديرية في إصدار الأحكام.
  • ... and thus had a discretion in the matter. ... ، ولها بالتالي سلطة تقديرية في هذا الشأن.
  • ... and courts are given discretion in determining the appropriate sentence ... ... ، وتُمنح المحاكم سلطة تقديرية في تقرير الحكم المناسب ...
  • ... which give the immigration officers wide discretion in detaining aliens and ... ... الذي يمنح موظفي الهجرة سلطة تقديرية واسعة في احتجاز الأجانب والحد ...
  • saw she would have no more discretion in her friendship than ... رأت أن لديها سلطة تقديرية لا أكثر في صداقتها مما ...
- Click here to view more examples -
III)

حريه التصرف

NOUN
Synonyms: latitude, leeway
  • The one about discretion? ذلك الذي كان عن حرية التصرف؟
  • He has discretion with the sentence. لديه حرية التصرف مع العقوبة .
  • To exercise discretion, certainly. لتجربة حرية التصرُّف , بكل تأكيد
  • I said her problem was she lacked discretion. قلت أن مشكلتها كانت .أنها تفتقر لحرية التصرف
  • ... , because it conferred a discretion on an official of one ... ... ، ﻷنها أوكلت حرية التصرف الى مسؤول من أحد ...
  • discretion in some ways to say he you know what ... حرية التصرف في بعض الطرق ليقول انه تعرف ما ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقدير

NOUN
  • Discretion was very plainly the better part of valor. وكان تقدير بوضوح جدا أفضل جزء من بسالة.
  • The employer has the discretion to grant additional leave with ... ويرجع لتقدير صاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية مدفوعة ...
  • ... frequently left to the discretion of the governing body itself. ... تُترك في كثير من الأحيان لتقدير مجلس الإدارة ذاته.
  • ... that give the authorities discretion to grant asylum. ... تترك مسألة منح اللجوء لتقدير السلطات.
  • ... could not always be left to the discretion of majorities. ... يمكن أن تترك في جميع الحاﻻت لتقدير اﻷغلبية.
  • ... conciliation should be left to the discretion of the conciliator. ... إجراءات التوفيق ينبغي أن تترك لتقدير الطرفين.
- Click here to view more examples -
V)

التكتم

NOUN
  • I would recommend discretion in this matter. أوصي بالتكتم على هذا
  • Discretion is always the best policy where business reputations are ... التكتم أفضل وسيلة دائما .حيث أن سمعة العمل ...
  • Discretion is always the best ... التكتم أفضل وسيلة دائما. ...
  • Complete discretion is guaranteed. نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم
- Click here to view more examples -
VI)

التحفظ

NOUN
  • This one has to be done with discretion. هذا الأمر ينبغي أن يتم مع التحفظ
  • With great discretion, fine. مع كامل التحفّظ، حسناً.
  • Use cloaking with discretion. استخدام الحجب مع التحفظ.
  • If you had shown some discretion, لو أظهرت بعض التحفظ -,
  • As for himself, he had fled with discretion كما لنفسه ، كان قد هرب مع التحفظ
  • reproach a servant with discretion." اللوم خادما مع التحفظ ".
- Click here to view more examples -

recognition

I)

الاعتراف

NOUN
  • Recognition is a unilateral act. فالاعتراف هو فعل انفرادي.
  • You speak of your familiar volume altered out of recognition. أنت تتحدث عن حجم الخاص مألوفة غيرت من الاعتراف.
  • Who do you want recognition from? تريد الاعتراف من من ؟
  • Probably that recognition of a similar mind. علي الارجح انه الاعتراف بان العقول بينهم متشابهه.
  • It was her restoration and her recognition. كان ترميم لها والاعتراف بها.
  • These are important achievements that deserve recognition. وهذه كلها إنجازات مهمة تستحق الاعتراف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعتراف

NOUN
  • There is recognition that these issues matter. وثمة اعتراف بأهمية هذه القضايا.
  • But this declaration can also be considered a recognition. ولكن يمكن اعتبار هذا الإعلان كاعتراف أيضا.
  • They deserve the world's recognition and appreciation. وهم يستحقون بهذا اعتراف العالم وتقديره.
  • He gained fame and recognition, appearing in numerous musicals. كسب شهرة وإعتراف ظهر في العديد من المسرحيات الموسيقية
  • There was a recognition as he looked at the types ... كان هناك اعتراف وقال انه يتطلع في أنواع ...
  • There is increasing recognition that mutual interests are apparent ... فهناك اعتراف متزايد بأن المصالح المتبادلة جلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

NOUN
  • Target specific recognition errors. استهداف أخطاء محددة خاصة بالتعرف.
  • There is no user selected for speech recognition. ‏‏لم يتم تحديد أي مستخدم للتعرف على صوته.
  • The speech recognition engine cannot start up. ‏‏لا يمكن تشغيل مشغل التعرف على الكلمات.
  • Speech recognition accuracy may not work. قد لا تعمل دقة التعرف على الكلمات.
  • All of these systems rely upon molecular recognition systems. وجميع هذه الأنظمة تعتمد على أنظمة التعرف الجزيئية.
  • Learn more about reporting recognition errors. معرفة المزيد حول إرسال تقرير بأخطاء التعرف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law. اﻹقرار بأسبقية المعاهدات على القانون المحلي.
  • There is growing recognition that a clear identification of strategic goals ... ويزداد الإقرار بضرورة تحديد أهداف استراتيجية بوضوح ...
  • This recognition is not matched by comparable levels of actual access ... ولا يقابل هذا الإقرار مستويات مشابهة من الاستفادة الفعلية ...
  • There is also a growing recognition that the issues of ... ويتزايد أيضا الإقرار بأن القضايا الخاصة ...
  • The is used for revenue recognition of the deferred profit ... ويتم استخدام للإقرار بإيراد الفائدة المؤجلة ...
- Click here to view more examples -
V)

ادراك

NOUN
  • There is also a stronger recognition of the need to ... وهناك أيضاً إدراك أقوى بالحاجة إلى ...
  • There is also a common recognition of the importance of sharing ... وثمة أيضا ادراك مشترك ﻷهمية تبادل ...
  • There was a recognition of the problem and the need ... فهناك إدراك للمشكلة ولضرورة ...
  • There is also recognition of the need to integrate ... وهناك أيضا إدراك للحاجة إلى إدماج ...
  • Recognition of this situation is important since it has implications for ... ومن المهم إدراك هذه الحالة لأنها تؤثر على ...
  • ... if there is an official recognition of their utility and ... ... إذا ما كان هناك إدراك رسمي بفائدتها وتخطيط ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

NOUN
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • Personal exchanges are essential in order to deepen such recognition. والتبادلات على مستوى شخصي ضرورية لتعميق هذا التسليم.
  • The full recognition of the interdependence and ... إن التسليم التام بالترابط والروابط ...
  • With this recognition, we believe that it is of ... وبهذا التسليم، نرى أن من المهم ...
  • The recognition that any contemporary study of the topic ... وإن التسليم بأن أي دراسة معاصرة للموضوع ...
  • There was recognition that a number of ... وتم التسليم بأن عددا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

NOUN
  • There was universal recognition of the key and substantial contribution ... وكان هناك إقرار عام بالإسهام الرئيسي والكبير ...
  • There is no recognition that these are general measures ... وليس ثمة إقرار بأنها تدابير عامة ...
  • There is an increasing recognition that cleaner production patterns ... وهناك إقرار مطرد بأن أنماط زيادة نظافة اﻹنتاج ...
  • There is also wider recognition of the importance of involving ... وهناك أيضا إقرار أوسع بأهمية إشراك ...
  • Recognition of ancestral land domain claims was ... وكان إقرار المطالبات المتصلة بأراضي اﻷجداد ...
  • Recognition of that variant of sovereignty would fully correspond to the ... وسيكون إقرار ذلك البديل من السيادة مطابقا تماما لمبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التقدير

NOUN
  • Some recognition for my loyalty would be nice. بعض التقدير لولائي سيكون لطيفاً.
  • But you'll finally get the recognition you deserve. لكنّك أخيراً ستحصل على التقدير الذي تستحقّه
  • ... and should be given due recognition and the necessary support. ... الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم الﻻزم.
  • ... needed for the attainment of international recognition. ... الﻻزمين للحصول على التقدير على المستوى الدولي .
  • ... to see you getting some recognition. ... رؤيتك تحصل على بعض التقدير
  • ... are pleased and grateful for the recognition given to the judgement ... ... سعداء وممتنون للتقدير الذي حظي به الحكم ...
- Click here to view more examples -
IX)

الادراك

NOUN
  • Growing recognition of the dangers inherent in this type ... إن اﻹدراك المتزايد للمخاطر المﻻزمة لهذا النوع ...
  • This recognition has led to a growing range ... وهذا اﻹدراك أدى إلى طائفة متزايدة ...
  • ... the new distrust comes from a recognition that the existing format ... ... الارتياب الجديد يأتي من الإدراك بأن الصيغة الحالية ...
  • ... may be new is the growing recognition that progress is dependent ... ... قد يكون جديدا هو الإدراك المتزايد بأن التقدم إنما يتوقف ...
  • The broader recognition of this link will be a ... وقد يتيح الإدراك الأشمل لهذه الرابطة ...
  • ... changed your appearance beyond recognition. ... غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
- Click here to view more examples -
X)

تقدير

NOUN
  • And he certainly deserves some public recognition. وهو يستحق بعضاً من تقدير الشعب
  • I demand recognition of these documents! أنا أطالب بتقدير هذه المستندات.
  • We welcome the recognition in the document of the important contribution ... ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة ...
  • ... in the region and received recognition of the international community. ... في المنطقة وحظيت بتقدير المجتمع الدولي.
  • ... its project of giving public recognition to model cases of ... ... مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من ...
  • ... utilization of development assistance and better recognition of the development priorities ... ... استخدام المساعدة الإنمائية وتقدير أفضل لأولويات التنمية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تسليم

NOUN
  • There was also clear recognition of the importance of placing ... كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع ...
  • There is general recognition that support for the peace process cannot ... وهناك تسليم عام بأن دعم عملية السﻻم ﻻ يمكن ...
  • There is widespread recognition that many of the ... وهناك تسليم على نطاق واسع بأن العديد من ...
  • There is a recognition by the national machinery ... وثمة تسليم من جانب الآلية الوطنية ...
  • There is general recognition of the need for the development ... وثمة تسليم عام بضرورة تنمية ...
  • There is increasing recognition of the importance of risk reduction ... وهناك تسليم متزايد بأهمية الحد من الأخطار ...
- Click here to view more examples -

esteem

I)

التقدير

NOUN
  • Surely you esteem it best. بالتأكيد كنت التقدير على أفضل وجه.
  • You have the esteem of my government, senorita. تكن لك حكومتي كامل التقدير، سيدتي
  • ... people need respect and esteem as well. ... نحتاج الى اﻻحترام والتقدير أيضا.
  • ... reflected their traditionally friendly relations and highest mutual esteem. ... عﻻقاتهما الودية التقليدية وأرفع درجات التقدير المتبادل.
  • then apply maybe esteem bridal pink based on it ثم تطبيق ربما التقدير الوردي الزفاف بناء على ذلك
- Click here to view more examples -
II)

احترام

NOUN
  • Yet we esteem ourselves wise, and ... ومع ذلك فإننا احترام أنفسنا الحكمة ، ويكون ...
  • ... he could neither regard nor esteem. ... التي كان يمكن أن الصدد ولا احترام.
  • By every rule of self-esteem, he had to من قبل كل حكم من احترام الذات ، كان عليه أن
  • shattered fragments of her self-esteem. حطمت أجزاء من احترام الذات لها.
  • but as for the esteem of the others, it is ولكن كما لاحترام الآخرين ، فمن
- Click here to view more examples -
III)

عزه

NOUN
Synonyms: azza, aza, izzat
IV)

النفس

NOUN
Synonyms: self, breath, soul, oneself, psyche, ego
  • my professions of that esteem. بلدي المهن من أن الثقة بالنفس.
  • ... is lack of self-esteem. ... هو فقدان الثقة بالنفس
  • ... which can boost personal power, self-esteem ... التي يمكن أن تعزز قوة الشخصية، والثقة بالنفس
  • ... academic subjects and self-esteem. ... المواضيع الأكاديمية واحترام النفس.
  • ... in extreme depression and low self-esteem. ... بشكل إكتئاب شديد و إنخفاض بالثقة بالنفس
- Click here to view more examples -

estimated

I)

المقدره

VERB
  • You can filter or sort by estimated durations. ويمكن التصفية حسب المدد المقدرة أو الفرز.
  • Display the costing sheet for estimated or actual costs. تعرض كشف التكاليف للتكاليف المقدرة والفعلية.
  • The total number of transaction units estimated for the project. إجمالي عدد وحدات الحركة المقدرة الخاصة بالمشروع.
  • Estimated value of the opportunity. ‏‏القيمة المقدرة للفرصة.
  • The estimate task calculates estimated costs for a production order. تقوم مهمة التقدير بحساب التكاليف المقدرة لأمر الإنتاج.
  • Show the estimated sales amount for the selected line. يوضح مبلغ المبيعات المقدرة للبند المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

التقديريه

VERB
  • The detailed information and estimated costs are for reference purposes. وتستخدم المعلومات المفصلة والتكاليف التقديرية للأغراض المرجعية.
  • Some projects may not use estimated durations. قد لا تستخدم بعض المشاريع المدد الزمنية التقديرية.
  • Post the estimated sales tax in connection with packing slip updates ... يتيح ترحيل ضريبة المبيعات التقديرية فيما يتعلق بتحديثات كشف التعبئة ...
  • The estimated requirements are based on previous pattern of expenditures ... وترتكز اﻻحتياجات التقديرية على نمط اﻹنفاق السابق ...
  • Represents estimated rental cost of camps and ... (أ) يمثل التكلفة التقديرية لإيجار المعسكرات والمساحات ...
  • The estimated resource requirements by source ... 100 والمتطلبات التقديرية من الموارد حسب مصدر ...
- Click here to view more examples -
III)

يقدر

VERB
  • It is estimated that there were thousands of such houses. ويقدر عدد تلك المنازل باﻵﻻف.
  • Its coal reserve is estimated at one billion tons. ويقدر الاحتياطى فيه بمليار طن.
  • This partial registration exercise was estimated as requiring one month ... ويقدر أن عملية التسجيل الجزئية هذه سوف تستغرق شهرا واحدا ...
  • It is also estimated that the entire population ... ويقدر أيضا أن كامل السكان ...
  • It is estimated that the volume of work has increased by ... ويقدر أن حجم العمل قد ازداد بحوالي ...
  • This is estimated to be half the cost of new supply ... ويقدر أن ذلك يشكل نصف تكلفة اﻹمدادات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشير التقديرات الي

VERB
  • It is estimated that a large number of ... وتشير التقديرات إلى أن عددا كبيرا من ...
  • It is estimated that only half the population ... وتشير التقديرات إلى أن نصف السكان فقط ...
  • It is estimated that the conduct of regular maintenance ... وتشير التقديرات إلى أن عملية الصيانة العادية ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... وتشير التقديرات إلى أن ثلث القتلى والجرحى ...
  • It was estimated that one third of the casualties and ... إذ تشير التقديرات إلى أن ثلث المصابين والقتلى ...
  • it was estimated that a million and a half وتشير التقديرات إلى أن أكثر من مليون ونصف
- Click here to view more examples -
V)

قدرت

VERB
  • The damage was estimated in billions of dollars. وقدرت الخسائر ببﻻيين الدوﻻرات.
  • The estimated requirements are based on the full ... وقد قُدرت الاحتياجات على أساس كامل ...
  • The related costs have been estimated taking into account the ... وقد قدرت التكاليف المتصلة بذلك مع مراعاة ...
  • Vehicle insurance costs are estimated based on current rates ... وقُدرت تكاليف تأمين المركبات على أساس المعدﻻت الراهنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقدير

VERB
  • Estimated monthly cost per vehicle. تقدير التكلفة الشهرية لكل سيارة
  • Signatures can then be estimated. وإذ ذاك يمكن تقدير البصمات.
  • What after regional totals are estimated? ماذا يحدث بعد تقدير المجاميع اﻹقليمية؟
  • The value returned had to be estimated. ‏‏يجب تقدير القيمة التي تم إعادتها.
  • Costs are estimated on the basis of actual requirements ... ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية ...
  • Are volumes estimated using a chaining procedure ... هل تم تقدير الأحجام باستخدام إجراء تسلسلي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقدر

VERB
  • Requirements are estimated at one flight every six months. تُقدر اﻻحتياجات على أساس رحلة واحدة كل ستة أشهر.
  • The family's fortune is estimated in the billions of ... ثروة العائلة تقدر بمئات الملايين من ...
  • The value of imports is estimated at $117 billion. وتقدر قيمة الواردات بمبلغ 117 بليون دولار.
  • estimated to cost about 32 cents per تقدر تكلفته حوالي 32 سنتا لل
  • The estimated total damage amounts to $235 billion. وتقدر الأضرار الكلية بمبلغ 235 بليون دولار.
  • The programme is estimated to be worth $600 million. وتقدر قيمة هذا البرنامج ﺑ ٦٠٠ مليون دوﻻر.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقدره

VERB
Synonyms: ability, destined
  • You can filter for tasks with estimated durations. يمكن تصفية المهام التي لديها مدد مقدرة.
  • Estimated completion dates are also provided. وترد أيضاً تواريخ مقدرة للإنجاز.
  • Specifies that all new tasks have estimated durations. تحديد أن كافة المهام الجديدة لها مدد مقدرة.
  • ... and indicate whether the durations are estimated or set. ... والإشارة إلى ما إذا كانت المدد مقدرة أم معينة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة ذات مدة مقدرة أو مؤقتة.
  • ... that the selected task has an estimated or tentative duration. ... أن المهمة المحددة لها مدة مقدرة أو مؤقتة.
- Click here to view more examples -
IX)

قدر

VERB
Synonyms: as, extent
  • The unemployment rate was estimated at 8.6 per cent ... وقدر معدل البطالة بنسبة ٦,٨ في المائة ...
  • A provincial official estimated the annual output of ... قدر مسؤول بالمقاطعة ان يصل الانتاج السنوى للسيارات ...
  • An estimated 95 per cent of ... ويُـقدر أن هناك 95 في المائة من ...
  • It was estimated that a total of four ... وقُدر أن ما مجموعه أربعة ...
  • Participants in the action estimated that the campaign will ... وقدر المشاركون فى هذا الإجراء أن الحملة سوف ...
  • The estimated fund balance was some ... وقُدّر رصيد الصندوق بحوالي ...
- Click here to view more examples -

appreciative

I)

نقدر

ADJ
Synonyms: appreciate
  • And so we are very appreciative وهكذا نحن نقدر جدا
  • appreciative and sympathetic listener in this instance ... نقدر ومتعاطفة المستمع في هذه الحالة ...
  • We are appreciative of this gesture by common friends of ... ونحن نقدر هذه المبادرة من جانب أصدقاء كل من ...
  • We are appreciative of ongoing reform efforts, ... ونحن نقدر جهود الإصلاح الجارية، ...
  • appreciative that there would you say ... نقدر أنه لن أقول لكم ...
- Click here to view more examples -
II)

تقدر

ADJ
  • His Government was appreciative of the measures taken thus far, ... وإن حكومته تقدِّر التدابير التي اتُّخذت حتى الآن، ...
  • His Government was appreciative of the excellent cooperation which the Organization ... وقال ان حكومته تقدر التعاون الرائع الذي أقامته المنظمة ...
  • ... , and was consequently appreciative of the supplementary information provided ... ... ، ومن ثم فإنها تقدر المعلومات اﻹضافية التي قُدمت ...
- Click here to view more examples -
III)

تقديرا

NOUN
  • appreciative of her fine figure, and her تقديرا لشخصية لها الجميلة ، ولها
  • appreciative of her fine figure, and her superb moral endowments ... تقديرا لشخصية لها غرامة ، والأوقاف لها المعنوية الرائعة ...
  • ... and should be more appreciative of the island, its people ... ... وأن تكون أكثر تقديرا للجزيرة وشعبها ...
  • ... - calmest and most appreciative ... - الأكثر هدوءا والأكثر تقديرا
- Click here to view more examples -
IV)

مقدر

ADJ
  • is appreciative of everybody that's out there مقدر للجميع فى الخارج
  • As always I am appreciative of the work of ... وأنا مُقدر كالعادة لعمل ...
V)

تقديرها

ADJ
  • It was most appreciative of the statements made ... وأعلنت اللجنة عن بالغ تقديرها للبيانات التي أُلقيت ...
  • ... The Special Rapporteur is very appreciative of such forums which ... ... وتعرب المقررة الخاصة عن بالغ تقديرها لمثل هذه المحافل التي ...
VI)

يقدر

ADJ
  • and you'll really have an appreciative audience وسيكون لديك حقا جمهور يقدر
  • It is highly appreciative of this support and recognizes that any ... ويقدّر هذا الدعم حق قدره ويعترف بأن كل ...
  • ... this case and is very appreciative of the fact that there ... ... هذه القضية وهو يقدّر جداً وجود سبيل للإنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

عن تقديره

ADJ

appreciates

I)

تقدر

VERB
  • It further appreciates the information provided in the written replies. كما تقدر المعلومات التي وردت في الإجابات المدونة.
  • It appreciates the dialogue with the delegation. وتقدر الحوار الذي جرى مع الوفد.
  • She appreciates the deep, wise and useful analysis they provided ... كما تقدر التحليل العميق والحكيم والمفيد الذي قدمته ...
  • It appreciates the additional details and statistical data provided by the ... وتقدر اللجنة التفاصيل والبيانات الإحصائية الإضافية المقدمة من ...
  • It appreciates also the additional written information provided ... وتقدر أيضا المعلومات اﻹضافية الكتابية التي قدمتها ...
  • It appreciates the results but notes ... وهي تقدر النتائج ولكنها ﻻ تستطيع إﻻ أن تﻻحظ ...
- Click here to view more examples -
II)

يقدر

VERB
  • He said to tell you he appreciates the recent headlines. قال أن أخبرك "أنه يقدّر "الأخبار البارزة الأخيرة
  • The emperor appreciates magnificent women. الإمبراطور يقدر النساء الجميلات.
  • He appreciates that, all right? إنه يقدّر ذلك، حسنا؟
  • You look like a man who appreciates good whiskey. تبدو رجلا يقدر شراب الويسكي الجيد
  • My delegation appreciates the contribution of those countries that ... ويقدر وفدي المساهمة التي قدمتها البلدان التي ...
  • My delegation appreciates that, in spite of this ... ويقدر وفدي أنه بالرغم من هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

عن تقديره

VERB
  • My delegation further appreciates the enormous challenge facing the leaders ... ويعرب وفدي كذلك عن تقديره للتحدي الهائل الذي يواجه زعماء ...
  • While my delegation appreciates the document submitted by ... وبينما يُعرب وفدي عن تقديره للوثيقة التي قدمتها ...
  • My delegation appreciates the Council's focus on ... ويعرب وفدي عن تقديره لتركيز المجلس على ...
  • The Group appreciates the time that those individuals made available ... ويعرب الفريق عن تقديره للوقت الذي أتاحه أولئك الأشخاص ...
  • The Union also strongly appreciates the commitment to respect for ... ويعرب اﻻتحاد أيضا عن تقديره الشديد لﻻلتزام باحترام ...
  • The Panel appreciates the assistance provided by ... ويعرب الفريق عن تقديره للمساعدة التي قدمتها ...
- Click here to view more examples -
IV)

تثمن

VERB
Synonyms: values
V)

تشيد

VERB
  • In this context it appreciates the assistance of the ... وتشيد في هذا السياق، بالمساعدة التي قدمتها ...
  • It appreciates the constructive dialogue conducted ... كما تشيد اللجنة بالحوار البناء الذي دار ...

values

I)

القيم

NOUN
Synonyms: valuable
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • Generation refers to creating a new sequence of values. يشير الإنشاء إلى إنشاء تسلسل جديد من القيم.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • These options affect the display values only. تؤثر هذه الخيارات على عرض القيم فقط.
  • Requires five series of values in this order. يتطلب خمس سلاسل من القيم في الترتيب السابق.
  • You cannot change the values' vertical alignment. لا يمكنك تغيير المحاذاة الرأسية للقيم.
- Click here to view more examples -
II)

قيم

NOUN
Synonyms: valuable
  • Attach dimension values to the transfer amount. تستخدم في إرفاق قيم الأبعاد إلى مبلغ التحويل.
  • You can supply initialization values inside the braces. يمكنك توفير قيم أولية داخل الأقواس.
  • Map list values, bit values, and and values. تعيين قيم القائمة وقيم الرقم الثنائي وقيم و .
  • No values in current chunk. لا توجد قيم في المجموعة الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

قيمها

NOUN
  • Its objectives and values are universal. فأهدافها وقيمها عالمية.
  • Its values belong to our common heritage ... وقيمها تنتمي إلى تراثنا المشترك ...
  • Constants are fields whose values are set at compile time and ... الثوابت هي حقول حيث يتم تعيين قيمها في وقت الترجمة و ...
  • These are the fields whose values are equal when the record ... تلك الحقول هي التي تتساوى قيمها عندما يكون السجل الموجود ...
  • The cell formatting and values are preserved, but not formulas ... يتم حفظ تنسيقات الخلايا وقيمها، وليست الصيغ ...
  • You retrieve and set their values with assignment statements the ... استرداد وتعيين قيمها مع عبارات التعيين بنفس ...
- Click here to view more examples -
IV)

قيمنا

NOUN
  • Think of the property values. فكّري في قيمنا المنزلية.
  • What is really needed is a change in our values. ما هو المطلوب حقًا هو تغيير قيمنا.
  • It defies our values as a nation. انها تتحدى قيمنا كأمة.
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • These reflect our best values and will deliver stability ... فهذه المبادئ تعكس قيمنا الفضلى، وتوفر الاستقرار ...
  • We need to realize our shared values of human rights and ... وعلينا تفعيل قيمنا المشتركة الخاصة بحقوق الإنسان والحريات ...
- Click here to view more examples -
V)

قيما

NOUN
Synonyms: valuable
  • Assign values to the field data members. عين قيماً إلى أعضاء بيانات الحقل .
  • Your organization might add other values. وربما تضيف مؤسستك قيمًا أخرى.
  • Your organization might add other values to manage territories. قد تضيف مؤسستك قيمًا أخرى لإدارة هذه القطاعات الجغرافية.
  • Your organization might add other values to manage territories. وربما تضيف مؤسستك قيمًا أخرى لإدارة المقاطعات الجغرافية.
  • Enter values to define the user. أدخل قيمًا لتعريف المستخدم.
  • Enter values in the and fields. أدخل قيمًا في الحقلين و .
- Click here to view more examples -
VI)

تقدر

VERB
  • Meanwhile it values highly cooperation and exchanges ... ومن ناحية اخرى ، تقدر الصين تماما التعاون والتبادلات ...
  • ... and fostering a social environment that values integrity and merit. ... ودعم البيئة الاجتماعية التى تقدر النزاهة والموضوعية.
  • she values her independence very انها تقدر استقلال لها جدا
  • the new car values the best in service السيارة الجديدة تقدر الأفضل في خدمة
  • My country truly values the very constructive dialogue now under way ... وبلادي تقدر الحوار البناء للغاية الذي يجري ...
  • It values and encourages the participation of the international community ... وتقدر وتشجع مشاركة المجتمع الدولى ومن ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيمه

NOUN
  • The shade of the color represents higher or lower values. يمثل ظل اللون المستخدم في بيان أعلى أو أقل قيمة.
  • Select the modified field to see its values. قم بتحديد الحقل المعدل لمشاهدة قيمه.
  • Type values to specify the amount of overlap for inks. اكتب قيمة لتعيين مقدار تداخل الأحبار.
  • One or more example values are empty. هناك قيمة مثال واحدة أو أكثر فارغة.
  • Represents the severity values of packaging rule violations. يمثل قيمة الخطورة من حزم خرق قواعد.
  • Gets or sets the route values. أحصل أو عين قيمة الطريق.
- Click here to view more examples -

invaluable

I)

ثمن

ADJ
  • ... develop resources is something that is invaluable. ... تطوير الموارد هو الشيء الذي لا يقدر بثمن.
  • Governments' leadership will be invaluable, especially in endorsing ... وقيادة الحكومات لن تقدر بثمن، خاصة في المصادقة ...
  • ... contact with marginalized groups was invaluable. ... اﻻتصال بالمجموعات المهمشة ﻻ بقدر بثمن.
  • ... and the accumulation of invaluable experience. ... وفي تجميع خبرة ﻻ تقدر بثمن.
  • ... we need their input and their invaluable experience. ... نحتاج إلى إسهامهم وتجربتهم التي ﻻ تقدر بثمن.
- Click here to view more examples -
II)

نفيسه

ADJ
III)

قيمين

ADJ
Synonyms: valuable
IV)

النفيس

ADJ
Synonyms: precious, nafis
V)

ثمينه

ADJ
  • ... let it go that bag is very invaluable to me. ... تَرْكها تذْهبُ تلك الحقيبةِ ثمينةُ جداً لي.
  • ... not obstacles, but invaluable resources for development. ... ﻻ يشكلون عقبات، بل موارد ثمينة لتحقيق التنمية.
  • ... now destroying goods that are invaluable and essential for the life ... ... حاليا بتدمير مواد ثمينة وﻻزمة لحياة ...
- Click here to view more examples -
VI)

قيما

ADJ
Synonyms: valuable, values
  • I assure you he would be quite invaluable. وأؤكد لكم انه سيكون قيما للغاية.
  • ... they provide important and invaluable guidance for the conduct of nations ... ... فإنها توفر دليﻻ هاما وقيما لسلوك اﻷمم في ...
  • ... future role would be invaluable and irreplaceable. ... دورها المقبل سوف يكون قيّما وبديل منه.
  • ... The Group of Experts received invaluable support, in terms of ... ... وتلقى فريق الخبراء دعما قيما، فيما يتعلق بالمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقدر

ADJ
VIII)

ثمين

ADJ
Synonyms: precious, valuable
  • ... what you're saying is you're invaluable everywhere. ... ما أنت تَقُولُ أنت ثمين في كل مكان.
IX)

الثمينه

ADJ
  • ... are ready to share that invaluable experience with other States. ... مستعدون لأن نتشاطر تلك الخبرة الثمينة مع الدول الأخرى.

estimates

I)

التقديرات

NOUN
  • View information about the estimates to be posted. تتيح لك إمكانية عرض المعلومات حول التقديرات المطلوب ترحيلها.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
  • Estimates on individual cost lines. التقديرات حول بنود التكلفة الفردية.
  • Estimates on individual cost lines. التقديرات في بنود التكلفة أو البنود الفردية.
  • The estimates in this document incorporate this minor change. وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف.
  • Conceptual information about processing estimates for projects. يُقدم معلومات تصورية حول معالجة التقديرات للمشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تقديرات

NOUN
  • The proposals also reflected more realistic income estimates. وتعكس المقترحات أيضا تقديرات أكثر واقعية للإيرادات.
  • No new estimates are available for the present report. ولا يوجد تقديرات أحدث يمكن استعمالها في هذا التقرير.
  • Creating and deleting estimates. إنشاء تقديرات وحذفها.
  • No new estimates are available for the present report. ولم تتوفر أية تقديرات جديدة من أجل التقرير الحالي.
  • Revenue estimates show consistent trends. وتدل تقديرات اﻹيرادات على اتساق اﻻتجاهات.
  • These calculations are always based on estimates. وتقوم هذه الحسابات دائما على تقديرات.
- Click here to view more examples -
III)

تقدر

VERB
  • She estimates that it would be necessary ... وهي تقدر أن ذلك قد يلزمه ...
  • ... and consequences of risks and estimates their implications for project objectives ... ... و نتائج المخاطر و تقدر آثارها على أهداف المشروع ...
  • I estimates up how quickly there might be أنا تقدر حتى كيف بسرعة قد يكون هناك
  • up maybe estimates about it حتى تقدر ربما عن ذلك
  • spectacular pink tonight that it outlines estimates there could be within الليلة الوردي الرائع الذي أحرز تقدر يمكن أن يكون هناك داخل
  • estimates nobody's means we're sitting on it تقدر وسائل لا أحد ونحن نجلس عليه
- Click here to view more examples -
IV)

تشير تقديرات

VERB
  • Other estimates indicated that the total cost of just closing ... وتشير تقديرات أخرى الى أن التكلفة اﻻجمالية لمجرد سد ...
  • The Transitional Government estimates that national production declined by ... وتشير تقديرات الحكومة الانتقالية إلى انخفاض في الإنتاج الوطني بنسبة ...
  • Informed estimates suggest that 60 per cent of ... وتشير تقديرات أوردتها مصادر مطلعة إلى أن 60 في المائة من ...
  • The GPRS estimates that food crop farmers are the ... وتشير تقديرات هذه الاستراتيجية إلى أن زارعي المحاصيل الغذائية من ...
  • Moreover, recent UNHCR estimates indicate that 70 per ... وفضلاً عن ذلك، تشير تقديرات المفوضية بأن 70 في ...
- Click here to view more examples -
V)

يقدر

VERB
  • Your team collaboratively estimates each user story in ... يقدر فريقك بطريقة تعاونية كل قصة مستخدم في ...
  • The safety analysis report estimates the probability and characteristics ... ويقدر التقرير التحليلي للأمان احتمالات وخصائص ما قد ...
  • Project estimates a single project duration ... يقدر Project مدة مشروع واحدة ...
  • maybe estimates rather soul remember ربما يقدر الروح بدلا تذكر
  • A government report estimates that the material losses amounted to ... ويقدر تقرير حكومي حجم الخسائر المادية بما ...
  • The integrated resources framework estimates the resources required for ... ويقدر الإطار المتكامل للموارد ما يحتاجه ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقدره

NOUN
  • Cost estimates were not provided for the other potential projects. ولم تُدرج التكاليف المقدرة للمشاريع المحتملة الأخرى.
  • ... in repairing the properties or on estimates of such costs. ... في اصلاح الممتلكات أو إلى التكاليف المقدَّرة لهذا الاصلاح.
  • Total cost estimates for unified conference services التكاليف المقدرة الكلية بالخدمات الموحدة للمؤتمرات
  • ... were explored and how the cost estimates were arrived at. ... التي استُكشفت وكيفية تحديد التكاليف المقدرة.
  • ... services included in the cost estimates and the services actually provided ... ... للخدمات المشمولة في التكلفة المقدرة والخدمات المقدمة فعليا ...
  • IV. Estimates of resource requirements رابعا - الاحتياجات المقدرة من الموارد
- Click here to view more examples -

assessed

I)

المقرره

VERB
  • The assessed contributions are reflected in the financial statements as ... وتظهر اﻻشتراكات المقررة في البيانات المالية كجزء ...
  • All assessed contributions must be paid in full, ... ويجب أن تسدد كل المساهمات المقررة بالكامل، وفي ...
  • ... in an institutionalized manner through assessed contributions. ... بطريقة مؤسسة من خلال الاشتراكات المقررة.
  • ... drastic change in its assessed contribution. ... التغيير الجذري في حصتها المقررة.
  • ... tied to timely payment of assessed contributions. ... اللجنة مرهونا بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها.
  • ... have still not paid their assessed contributions. ... لم تسدد بعد أنصبتها المقررة.
- Click here to view more examples -
II)

تقييم

VERB
  • The effect of the programme has not yet been assessed. ولم يوضع بعد تقييم لتأثير هذا البرنامج.
  • The implementation of these measures will be regularly assessed. وسيخضع تنفيذ هذه التدابير لتقييم دوري.
  • The background and the evidence are assessed according to equity. ويجري تقييم الخلفية والأدلة على نحو نزيه.
  • Gaps and needs should be assessed in a realistic manner. إذ ينبغي تقييم الثغرات والاحتياجات بصورة واقعية.
  • The possibility of consolidating those locations is being assessed. ويجري تقييم إمكانيات توحيد هذه المواقع.
  • Its implementation is currently being assessed. ويجري حاليا تقييم تنفيذه.
- Click here to view more examples -
III)

الانصبه المقرره

VERB
Synonyms: assessments
  • Assessed dues must be paid in full and on time. وينبغي أن تدفع اﻷنصبة المقررة بالكامل وفي موعدها.
  • Assessed contributions must be paid in full, ... فاﻷنصبة المقررة يجب أن تُدفع بالكامل وفي ...
  • ... without delay to ensure that assessed contributions were efficiently utilized. ... فورا لكفالة الاستخدام الكفء للأنصبة المقررة.
  • ... implement mandated activities that have been included in assessed budgets. ... في تنفيذ أنشطة معتمدة أدرجت في ميزانيات اﻷنصبة المقررة.
  • However, reliance on assessed contributions would aggravate the financial burden ... وقال إن اﻻعتماد على اﻷنصبة المقررة سوف يزيد العبء المالي ...
  • ... , owing to outstanding assessed contributions. ... من جراء التأخر في سداد الأنصبة المقررة.
- Click here to view more examples -
IV)

قيمت

VERB
Synonyms: evaluated
  • The reviews have assessed existing laws, recommended ... وقد قيمت اﻻستعراضات القوانين القائمة، وأوصت ...
  • Although the pilot study assessed various information sources, ... وبالرغم من أن الدراسة قد قيمت مصادر المعلومات المختلفة، ...
  • These audits assessed the compliance of implementing ... وقيمت عمليات المراجعة هذه مدى امتثال ...
  • I assessed the risks and determined that ... قيّمت الأخطار وقرّر بأنّهم ...
  • The climate change programme study assessed the impacts and results ... فقد قيمت دراسة برنامج تغير المناخ آثار ونتائج ...
  • The mission assessed the environmental impacts of the spill of ... وقد قيمت البعثة الآثار البيئية لإنسكاب ...
- Click here to view more examples -
V)

المقدره

VERB
  • ... for a system of assessed and mandatory contributions. ... لنظام من المساهمات المقدرة والإلزامية.
  • ... useful in predicting the assessed value of office buildings in this ... ... مفيدة في توقع القيمة المقدرة للمباني الإدارية في هذه ...
  • Assessed value of the office building القيمة المقدرة للمبنى الإداري
  • asset needs assessed and then distributed how you're going to ... الأصول الاحتياجات المقدرة ومن ثم توزيعها كيف كنت تنوي ...
  • The income thus assessed is used as the basis for ... واﻹيرادات المقدرة على هذا النحو تستخدم كأساس لوضع ...
  • ... per cent of its assessed requirements. ... في المائة من احتياجاتها المقدرة.
- Click here to view more examples -
VI)

تقيم

VERB
  • It assessed their relevance and limitations in ... وتقيّم فائدتها وحدودها في ...
  • In each case results are assessed on the basis of ... وتُقيّم النتائج في كل حالة على أساس ...
  • Programme issues are now assessed as a standard component of each ... وتقيَّم المسائل البرنامجية حاليا بوصفها عنصرا مصطلحا عليه في ...
  • Countries should be assessed on the basis of human rights instruments ... وينبغي أن تقيَّم البلدان على أساس صكوك حقوق الإنسان ...
  • Applications for hunting licences are also assessed on the basis of ... وتقيّم الطلبات للحصول على رخص صيد أيضا على أساس ...
  • ... to this remains to be assessed. ... في هذا المضمار لم تُقيّم بعد.
- Click here to view more examples -
VII)

يقيم

VERB
  • The recipients are assessed according to age, ... ويقيّم المستفيدون طبقا للعمر والحالة ...
  • Such elements must be assessed by the judge in the course ... وعلى القاضي أن يقيِّم هذه العناصر أثناء سير ...
  • Each programme and activity should be assessed on its merits, ... وينبغي أن يُقيم كل برنامج أو نشاط حسب خصائصه واحتياجاته ...
  • ... its future implications still have to be fully assessed. ... فإن آثارها المستقبلية لم يُقيَّم على نحو كامل بعد.
  • ... value added and be assessed in terms of its ability to ... ... قيمة مضافة، وأن يقيم من حيث قدرته على ...
  • It also assessed the incorporation of risk-reduction measures ... كما أنه يُقَيم إدراج تدابير الحد من المخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقدير

VERB
  • Human losses and damages are being assessed. ويجري تقدير الخسائر في الأرواح البشرية والأضرار المادية.
  • Each element is assessed in a point score system ... ويجري تقدير كل عنصر بنظام للحساب بالنقاط ...
  • These figures can only be assessed in early 2007. ولن يمكن تقدير هذه الأرقام قبل بداية عام 2007.
  • ... or until the degree of disability can be assessed. ... أو إلى أن يتسنى تقدير درجة العجز.
  • ... should be based on assessed needs. ... ينبغي أن يستند إلى تقدير للاحتياجات.
  • ... the Committee needed to know how injury was assessed. ... يجب معرفة الوسائل المطبقة لتقدير الضرر.
- Click here to view more examples -
IX)

قيم

VERB
Synonyms: values, valuable
  • The inquiry also assessed the effectiveness and adequacy of supervisory controls ... كما قيم التحري فعالية وسائل المراقبة الإشرافية وكفايتها ...
  • The review assessed whether the services provided by ... وقيَّم الاستعراض ما إذا كانت الخدمات التي توفرها ...
  • The report of that workshop assessed the "specific effort ... وقيمّ تقرير تلك الحلقة "الجهد الخاص ...
  • ... in the 1990s" which assessed the current situation of women ... ... في التسعينات" الذي قيم الوضع الراهن للمرأة ...
  • ... those challenges, and assessed the practical modalities for collaborative interaction ... ... تلك التحديات، وقيم الطرائق العملية للتعاون بينها ...
  • The Panel has assessed all such claims and ... وقيم الفريق جميع هذه المطالبات، وأجرى ...
- Click here to view more examples -

ability

I)

قدره

NOUN
Synonyms: capacity, able, capable
  • You have a truly extraordinary ability. انت تملك قدرة استثنائية حقا
  • Return editing ability to the user. إرجاع قدرة التحرير إلى المستخدم.
  • No ability is going to do that. لا قدرةَ ستفعل ذلك.
  • I hear you have an amazing ability. سمعت أن لديكِ قدرة مذهلة
  • The ability of developing countries to benefit ... وقدرة البلدان النامية على الاستفادة ...
  • The ability for companies to define their own schemas ... إن قدرة الشركات على تعريف المخططات الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
II)

القدره

NOUN
  • You still have the ability to think. مازلت لديك القدره للتفكير.
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائماً لديه القدرة
  • This person always has an ability. هذا الشخص دائمًا لديه القدرة
  • The ability to make objects fly. أو القدرة على جعل العناصر تطير!
  • Have you ever been able to control this ability? هل استطعتِ يوماً التحكّمَ بهذه القدرة؟
  • I was born with the ability to see things. لقد ولدت مع القدرة على رؤية الأشياء
- Click here to view more examples -
III)

مقدره

NOUN
Synonyms: estimated, destined
  • ... hit him, he doesn't have the ability! ... ضربه فليس لديه مقدره!
  • ... that powerful men would choose someone of lesser ability. ... أنّ يختار ذلك الرّجل القوي شخصاً أقل منه مقدرة
  • ... and expanded basic capacities and the ability of individuals to enjoy ... ... وتوسع القدرات الأساسية ومقدرة الأفراد على التمتع بحقوقهم ...
  • ... will therefore constrain the ability of developing countries to ... ... ثم فهو يحد من مقدرة البلدان النامية على الارتقاء بمستواها ...
  • ... international reports depend on the ability and willingness of the country ... ... التقارير الدولية يعتمدون على مقدرة ورغبة البلد الذي جمعت فيه ...
  • ... of life without compromising the ability of future generations to meet ... ... حياتها دون النيل من مقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه

NOUN
  • The ability to treat an image file like a directory. إمكانية معالجة ملف صورة كما تتم معالجة دليل.
  • Provides the ability to conserve disk space. توفير إمكانية الحفاظ على مساحة القرص.
  • The ability to generate keys is not available. ‏‏إن إمكانية إنشاء مفاتيح غير متوفرة.
  • Ability to refresh from the source data is not retained. لا يتم الاحتفاظ بإمكانية التحديث من البيانات المصدر.
  • This simplifies the ability to collect performance data. ويسهل ذلك من إمكانية جمع بيانات الأداء.
  • The ability to view a website's privacy statement. إمكانية عرض بيان خصوصية أحد مواقع ويب.
- Click here to view more examples -
V)

قدرتها

NOUN
Synonyms: capacity, capability
  • She may lose her ability to speak. وربما قد تفقد قدرتها على الكلام.
  • So he removed her ability to taste. ليزيل قدرتها على التذوق
  • Prevents her from accessing her ability. مما يمنعها من استخدام قدرتها
  • I was jealous of her ability to help you. كنت أغار من قدرتها على مساعدتك
  • Was it affecting her ability to work? هل أثر على قدرتها على العمل ؟
  • Their ability to do that depends ... وقدرتها على تحقيق ذلك تعتمد ...
- Click here to view more examples -
VI)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • Examine the ability of the application to save the graphics ... افحص قابلية التطبيق لحفظ الرسومات ...
  • The ability of an international instrument to be adapted to the ... (34) قابلية صك دولي للتكيف بحسب ...
  • ... being tapped for having a natural ability in medicine. ... أن تحدث لإمتلاك قابلية طبيعية للطب
  • ... fonts will limit your ability to edit text and make ... ... الخطوط في مجموعة فرعية من قابلية تحرير النص وإجراء ...
  • ... , which limits your ability to make changes or additions ... ... الأمر الذي يحدّ من قابلية إجراء تغييرات أو إضافات ...
  • The ability to filter settings from the ... قابلية تصفية الإعدادت من خلال ...
- Click here to view more examples -
VII)

قدرات

NOUN
  • Giving everyone on the planet an ability. اعطاء كل من على الأرض قدرات
  • ... assisting the peace process to the best of its ability. ... بالمساعدة في عملية السلام بأقصى ما لديها من قدرات.
  • ... when there's natural ability to work with. ... .عندما يكون هناك قدرات طبيعية للعمل معها
  • ... , to enhance the ability of public administration to formulate and ... ... الخاص، والنهوض بقدرات اﻹدارة العامة في صوغ وتنفيذ ...
  • ... use its authority and ability in a responsible manner, ... ... واستخدام ما لديها من سلطات وقدرات بشكل مسؤول، ...
  • ... is required to enhance the ability of developing countries to introduce ... ... أمراً مطلوباً لتعزيز قدرات البلدان النامية لإدخال ...
- Click here to view more examples -

competence

I)

اختصاص

NOUN
  • Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts. وتندرج المخالفات العادية في اختصاص المحاكم العادية.
  • What criteria determine the competence of the court or authority ... وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة ...
  • The competence of the courts of regional jurisdiction should be ... وينبغي أن يكون اختصاص المحاكم ذات الوﻻية اﻹقليمية ...
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب التي تقع ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
  • ... resources over which they have competence. ... الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها.
  • ... on aspects that fall within their respective areas of competence. ... على الجوانب الداخلة ضمن مجاﻻت اختصاص كل منها.
- Click here to view more examples -
II)

الاختصاص

NOUN
  • Specify competence date interval. يتيح تحديد فترة تاريخ الاختصاص.
  • Such competence may be global, regional, ... وقد يكون ذلك الاختصاص عالميا أو إقليميا أو ...
  • That decentralization of competence was in accord with the international trend ... وهذه اللامركزية في الاختصاص تتفق مع الاتجاه الدولي ...
  • This competence applies in regard to waters ... ويسري هذا الاختصاص فيما يتعلق بالمياه ...
  • ... and with respect to the allocation of responsibilities and competence. ... وفيما يتعلق بتوزيع المسؤوليات واﻻختصاص.
  • ... international organizations that did have the necessary competence. ... المنظمات الدولية التي لها فعلا الاختصاص اللازم.
- Click here to view more examples -
III)

الكفاءه

NOUN
  • Competence not only enhances the chances of ... فالكفاءة لا تعزز زيادة الفرص ...
  • They also stressed the criteria of competence, integrity and experience ... وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ...
  • ... a minimum assessed level of competence, commitment and credibility. ... بتوافر مستوى أدنى مقدر من الكفاءة واﻻلتزام والمصداقية.
  • ... conditions of fairness, neutrality and competence. ... النزاهة والحيدة والكفاءة.
  • ... of impartiality, independence and recognized competence. ... الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
  • ... requires an adequate balance of competence and opportunity. ... تتطلب توازناً ملائماً بين الكفاءة والفرصة.
- Click here to view more examples -
IV)

صلاحيه

NOUN
  • ... minor infringements of rules concerning competence to conclude treaties. ... بعض المخالفات البسيطة للقواعد المتعلقة بصلاحية إبرام المعاهدات.
  • ... elements of independence, competence to grant relief, ... ... بعناصر الاستقلالية، وصلاحية منح الإعفاء، والوصول ...
  • ... laws and decisions that are the competence of executive bodies, ... ... قوانين وقرارات تكون من صلاحية الهيئات التنفيذية، وكذلك ...
  • ... a reservation did not extend the competence of that body beyond ... ... تحفظ لا تمتد بصلاحية تلك الهيئة إلى ما وراء ...
  • Competence to formulate unilateral acts ... صلاحية إصدار الأعمال الانفرادية باسم ...
  • ... which these organizations have a special competence. ... التي تتمتع فيها هذه المنظمات بصﻻحية خاصة.
- Click here to view more examples -
V)

كفاءته

NOUN
Synonyms: efficiency
  • These issues speak directly to his competence as a scientist. هذه أمور تتعرّض مباشرة لكفاءته كعالم
  • ... vast experience and high degree of competence contributed significantly to the ... ... أسهمت خبرته الواسعة وكفاءته الرفيعة المستوى إسهاما ملحوظا في ...
  • ... extensive experience and great competence were a major factor in ... ... كانت خبرته المستفيضة وكفاءته الكبيرة من العوامل الرئيسية في ...
  • ... the individual's expertise, competence, professional experience and ... ... مجال خبرة الفرد وكفاءته وخبرته المهنية ومؤهلاته ...
  • I. Competence in the area of human rights law أولا - كفاءته في مجال قانون حقوق الإنسان
  • His experience and competence contributed significantly to the successful outcome ... إن خبرته وكفاءته تسهمان إسهاما ملموسا في تحقيق نتائج ناجحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

كفاءه

NOUN
  • He has established a keen competence in international law and ... وقد حاز كفاءة عالية في القانون الدولي والخبرة ...
  • Testing requires considerable technical competence and resources, however ... ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد ...
  • Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities ... ويتطلب الرصد الفعال تحسين كفاءة العاملين في السلطات اﻹشرافية ...
  • ... a modern administration, with more conscience and competence. ... ادارة عصرية أكثر وعيا وكفاءة.
  • ... reflection on the character and competence of individual governmental representatives. ... تعريض بشخصية أو كفاءة ممثلي الحكومات كأفراد.
  • ... affected groups and to improve the competence of official agencies. ... الجماعات المتأثرة وتحسين كفاءة الوكالات الرسمية.
- Click here to view more examples -
VII)

الصلاحيه

NOUN
  • Such far-reaching competence would be an infringement on ... وستشكل هذه الصلاحية البعيدة المدى انتهاكا لسيادة ...
  • ... which they had transferred competence to that organization. ... التي قامت الدول بتحويل الصلاحية إلى هذه المنظمة.
  • ... social organisations with national competence that represented the interests of women ... ... والمنظمات الاجتماعية ذات الصلاحية الوطنية التي تمثل مصالح المرأة ...
  • ... did not yet have competence over the enforcement of human rights ... ... لا تتمتع بعد بالصلاحية في مجال إنفاذ حقوق الإنسان ...
  • ... large parts may fall within exclusive Community competence? ... أجزاء كبيرة منه قد تندرج تحت الصلاحية الخالصة للجماعة؟
  • ... discriminatory, had exercised that competence, for example, with ... ... تمييز، وقد مارس تلك الصلاحية على سبيل المثال في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدره

NOUN
  • ... having the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الذين هم على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity. ... على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
  • ... the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
  • ... highest standards of efficiency, competence and integrity in the discharge ... ... بأعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة في أداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاهليه

NOUN
  • ... and also recognize the legal competence of women. ... وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة.
  • ... as widespread training should improve general competence and this would in ... ... فالتدريب على نطاق واسع يحسّن الأهلية العامة، وهذه في ...
  • ... agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... suffering from mental retardation or extremely limited mental competence. ... يعانون من التخلف العقلي أو الأهلية العقلية المحدودة.
  • ... a training programme seems an effective means of ensuring competence. ... برنامج تدريبي يبدو وسيلة فعالة لكفالة الأهلية.
  • ... securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. ... ضمان أعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة.
- Click here to view more examples -
X)

المختصه

NOUN
  • ... and the existing regional organizations with competence in that specific area ... ... ومع المنظمات اﻹقليمية المختصة القائمة في المجال المحدد ...
  • ... current practice of treaty bodies with competence to consider complaints, ... ... الممارسة الحالية لهيئات المعاهدات المختصة بالنظر في الشكاوى، ...
  • competence in the human rights area المختصة في مجال حقوق الإنسان
  • ... of international and regional organizations with competence in related areas. ... للمنظمات الدولية واﻹقليمية المختصة في المجاﻻت المعنية.
  • ... as the universal organ having competence to do so, ... بوصفها الهيئة العالمية المختصة بذلك،
  • ... and national security services which have competence. ... ودوائر الأمن القومي المختصة.
- Click here to view more examples -

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.