Foreseeable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Foreseeable in Arabic :

foreseeable

1

المنظور

ADJ
Synonyms: perspective
  • The campaign is expected to continue for the foreseeable future. ومن المتوقع أن تستمر الحملة في المستقبل المنظور.
  • ... is not likely to be resolved in the foreseeable future. ... ومن غير المحتمل أن يتم حلها في المستقبل المنظور.
  • ... to continue to increase for the foreseeable future. ... أن يستمر في الازدياد في المستقبل المنظور.
  • ... for conflict prevention, now and for the foreseeable future. ... لمنع الصراعات في الحاضر والمستقبل المنظور.
  • ... to increase significantly in the foreseeable future. ... زيادة كبيرة في المستقبل المنظور.
- Click here to view more examples -
2

متوقعه

ADJ
  • Foreseeable increase in requirements. زيادة متوقعة في الاحتياجات.
  • ... that such loss was foreseeable, particularly since the buyer was ... ... أن هذه الخسارة كانت متوقعة، خصوصا وأن المشتري كان ...
  • ... if returned is a "foreseeable and necessary consequence". ... إذا ما أعيد هي نتيجة "ﻻزمة ومتوقعة".
  • ... should be a "foreseeable and necessary consequence" of ... ... يجب أن يكون نتيجة "متوقعة وﻻزمة" لعودة ...
- Click here to view more examples -
3

القريب

ADJ
  • ... the case in the foreseeable future. ... تلك هي الحالة في المستقبل القريب.
  • ... other special privileges in the foreseeable future. ... مزايا أخرى في المستقبل القريب
  • ... to be implemented in the foreseeable future. ... يتعين تنفيذها في المستقبل القريب.
  • ... investigation mission in the foreseeable future. ... بعثة تحقيق في المستقبل القريب.
  • ... quick recovery in the foreseeable future. ... بانتعاش سريع في المستقبل القريب.
- Click here to view more examples -
4

المرتقبه

ADJ
  • ... into account current and foreseeable health needs. ... في اﻻعتبار اﻻحتياجات الصحية الحالية والمرتقبة.
5

مرتقب

ADJ
Synonyms: prospective
  • ... and their use in the field is not yet foreseeable. ... واستخدامها في الميدان غير مرتقب في المستقبل القريب.
6

المتوقعه

ADJ
  • ... light of existing and foreseeable vacancies. ... ضوء الشواغر الحالية والمتوقعة.
  • The foreseeable consequences of demographic development, as an integral part ... والنتائج المتوقعة للتنمية الديموغرافية، كجزء أساسي ...
  • ... of the known characteristics and foreseeable effects of cluster munitions. ... الخصائص المعروفة للذخائر العنقودية وآثارها المتوقعة.
  • ... responsible for is the foreseeable consequences of switching papers. ... مسؤول عنه هو العواقب المتوقعة لتبديل ورقة الإختبار
  • ... plan ahead and advertise foreseeable vacancies. ... تخطط مقدما وتقوم بالإعلان عن الشواغر المتوقعة.
- Click here to view more examples -
7

يمكن التنبؤ بها

ADJ
Synonyms: predictable

More meaning of Foreseeable

perspective

I)

منظور

NOUN
Synonyms: prism, standpoint
  • Maybe what we need here is a fresh perspective. ربما ما نحتاجه هنا هو منظور جديد
  • A gender perspective should be included in all these efforts. كذلك ينبغي إدراج منظور جنساني في كل هذه الجهود.
  • A business data perspective. منظور لبيانات الأعمال.
  • Make a selection in a perspective plane. عمل تحديد في مستوى منظور.
  • And it was a room built with distorted perspective. لقد كانت غرفة مبنيه بمنظور مشوه
  • To give him a fair and balanced perspective. لإعطائه درس .ومنظور متوازن
- Click here to view more examples -
II)

المنظور

NOUN
Synonyms: foreseeable
  • So maybe you can shift the perspective. لذا ربما يمكنك تحوّل المنظور.
  • Is this what the gender perspective means? وبالمناسبة، هل هذا هو المنظور الجنساني؟
  • And this is a perspective. وهذا هو المنظور.
  • Select which perspective to include in the report. حدد المنظور الذي ترغب في تضمينه بالتقرير.
  • Perhaps we need some perspective. ربما نحن بحاجة إلى بعض المنظور
  • The perspective related to the current component. المنظور المرتبط بالمكون الحالي.
- Click here to view more examples -
III)

وجهه نظر

NOUN
Synonyms: view, standpoint, eyes
  • Spending time in the palace gives me perspective. قضاء الوقت في القصر يعطيني وجهة نظر
  • We need a family member's perspective. نريد وجهة نظر شخص في العائلة
  • And it can help you get a new perspective. وأيضاً سوف يُساعدكِ للحصول على وجهة نظرٍ جديدة.
  • From an energy perspective, that would include ... وانطلاقا من وجهة نظر قائمة على الطاقة، يشمل ذلك ...
  • From a global perspective, there is serious concern about the ... ومن وجهة نظر عالمية، ثمة قلق كبير إزاء ...
  • From the perspective of developing countries, ... فمن وجهة نظر البلدان النامية، فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

وجهه النظر

NOUN
Synonyms: view, standpoint
  • From a country perspective, differences can lead ... ومن وجهة النظر القطرية يمكن أن تفضي الاختلافات ...
  • From that perspective, a number of comments were ... ويتعين، من وجهة النظر هذه، إبداء بعض المﻻحظات ...
  • Viewed from this perspective, the situation provides broad scope ... ومن وجهة النظر هذه، توفر الحالة نطاقا واسعا ...
  • ... briefly to offer some comments from a national perspective. ... بإيجاز ببعض التعليقات من وجهة النظر الوطنية.
  • ... do you want me to provide advice and perspective? ... تريدني أن أوفر لك النصيحة ووجهة النظر ؟
  • Don't let the perspective you have now diminish the feelings you ... لا تدعي وجهة النظر التي لديكِ الآن تقلل من المشاعر التي ...
- Click here to view more examples -
V)

زاويه

NOUN
  • Project proposals reviewed from a gender perspective. استعراض مقترحات المشاريع من زاوية جنسانية.
  • ... and everyday subjects, seen from an equal opportunity perspective. ... وموضوعات الحياة اليومية منظورا إليه من زاوية تكافؤ الفرص.
  • ... in such situations from the right to development perspective. ... في ظروف كهذه من زاوية الحق في التنمية.
  • ... evaluates states from the perspective of implementing advancing policies or ... ... يضع تقييماً للدول من زاوية تطبيق سياسات متقدمة أو سياسات ...
  • ... assessment of global partnerships from the right to development perspective. ... تقييم الشراكات العالمية من زاوية الحق في التنمية.
  • ... of health-related policies through a human rights perspective. ... السياسات المتصلة بالصحة من زاوية حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -

unexpectedly

I)

شكل غير متوقع

ADV
Synonyms: unexpected
  • But sometimes those roles can unexpectedly change. لكن احيانا هذه الأدوار تتغير بشكل غير متوقع
  • The server's call to a system service failed unexpectedly. ‏‏فشل استدعاء الملقم لخدمة نظام بشكل غير متوقع.
  • You may also notice that it stops responding unexpectedly. كذلك قد تلاحظ توقفه عن الاستجابة بشكلٍ غير متوقع.
  • A process has exited unexpectedly. ‏‏تم إنهاء عملية بشكل غير متوقع.
  • A call to a system service failed unexpectedly. ‏‏فشل طلب خدمة النظام بشكل غير متوقع.
  • The mail folder data ended unexpectedly. انتهاء بيانات مجلد البريد بشكل غير متوقع.
- Click here to view more examples -
II)
III)

شكل مفاجئ

ADV
  • We thought we'd stop by unexpectedly for dinner. أردنا الحضور بشكل مفاجئ للعشاء
  • ... note content if a note closes unexpectedly. ... محتوى الملاحظة إذا تم إغلاق ملاحظة بشكل مفاجئ.
  • Unexpectedly, the experiment also allowed this child to survive. و بشكلٍ مفاجئ، أدّتْ هذه التجربة .إلى نجاة الطفل
  • ... or the channel change unexpectedly? ... أو تتغير القناة بشكل مفاجئ؟
- Click here to view more examples -

expected

I)

المتوقع

VERB
  • Expected to find an element. كان من المتوقع العثور على عنصر.
  • The expected net unit price for the selected invoice line. صافي سعر الوحدة المتوقع لبند الفاتورة المحدد.
  • Almost like it was expected he'd survive. كما لو أنه كان من المتوقع أن ينجو
  • Other countries are expected to enact similar policies. ومن المتوقع أن تتخذ بلدان أخرى سياسات مماثلة.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • A semi colon character was expected. ‏‏من المتوقع وجود حرف فاصلة منقوطة.
- Click here to view more examples -
II)

هو متوقع

VERB
  • Data read is different than what is expected. ‏‏قراءة البيانات مختلفة عما هو متوقع.
  • Transparent areas are displayed and printed as expected. يتم عرض وطباعة المساحات الشفافة كما هو متوقع.
  • Modified software restriction policies are not taking effect as expected. عدم دخول نُهج تقييد البرامج المعدّلة حيّز التنفيذ كما هو متوقع.
  • As expected, it was prettier than mine. كما هو متوقع,‏ .كان أجمل من اسمي
  • Verify that the project runs as expected. تحقق من أن المشروع يعمل كما هو متوقع.
  • The solution may not work as expected. قد لا يعمل الحل كما هو متوقع.
- Click here to view more examples -
III)

يتوقع

VERB
  • Thorough background examinations should be expected. يُتوقع ان يكون هناك فحص شامل للخلفية
  • The coroner is expected to make his initial report. إن القاضي يتوقع .جعل تقريره الأول
  • Is he expected to live? هل يُتوقع أن يعيش؟
  • He simply expected people to act like adults. فقد كان ببساطه يتوقع أن يتصرف الناس كبالغين
  • The trial is expected to last six weeks. ويتوقع ان تستمر المحاكمة ستة اسابيع.
  • This figure is expected to rise. ويتوقع أن يرتفع هذا المبلغ.
- Click here to view more examples -
IV)

متوقع

VERB
  • You are both expected to make a few short remarks. متوقع من كلاهما أن يلقي ببعض الملاحظات القصيرة
  • Expected value type instance on the stack. مثيل نوع قيمة متوقع على المكدّس.
  • This is understandable, expected and most advisable. وهذا أمر مفهوم ومتوقع وصائب تماما.
  • In fact, he's expected to lose quite badly. في الحقيقه ، متوقع أن يخسر تماما.
  • Because to put it last is expected. لأن وضعه بالنهاية أمر متوقع
  • Expected pointer to function on the stack. مؤشر متوقع للدالة على المكدس.
- Click here to view more examples -
V)

اتوقع

VERB
  • I could not be expected to pillage. أنا لا يمكن أن أتوقّع السلب
  • I expected something more complex. كنت أتوقع شيئا أكثر تعقيدا
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
  • I never expected to get better. لم أتوقّع قطّ أن أتحسّن
  • I never expected that you would amuse me. لم أتوقع قط أنك ستكون مصدر تسلية لي
  • Never expected to find a sailor in a monastery. لم اتوقع أبدا أن اجدك في الدير.
- Click here to view more examples -
VI)

كان متوقعا

VERB
  • This was all as was expected. وكان كل هذا كما كان متوقعا.
  • His arrival was expected but never fulfilled. وصوله كان متوقعاً لكنه لم يتم
  • The results of the programme have been better than expected. وحقق البرنامج نتائج أفضل مما كان متوقعا.
  • As expected, mistrust and old grievances ... وكما كان متوقعاً، فإن عدم الثقة والمظالم القديمة ...
  • They were also expected to find lasting solutions ... وكان متوقعا من البلدان الأفريقية أيضا العثور على حلول دائمة ...
  • This was to be expected, and formed part of the ... وهذا اﻷمر كان متوقعا، وشكل جزءا من ...
- Click here to view more examples -
VII)

توقعت

VERB
  • And is it like you expected? وهل كانت كما توقعت؟
  • I expected some form of treatment. لقد توقعتُ أن أرى نوع من أنواع المعالجة
  • You expected me to run and hide? هل توقعتَ مني أن اقومَ بالجري والهرب؟
  • So you expected this from the beginning. لقد توقعت هذا من البداية.‏
  • I expected a small story behind her. توقعت أن هُناك قصة صغيرة .
  • I expected him to come with you. لقد توقعت أن يأتى مَعَكْ.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • But nobody expected it to come so suddenly. لكن لا أحد توقّع" "أن يأتي ذلك فجأة
  • Expected a big payoff. لابدّ أنّه توقع مُكافأة كبيرة من ذلك؟.
  • A virtual path is expected. تم توقع مسار ظاهري.
  • No destination directory expected. ‏‏لم يتم توقع دليل وجهة.
  • An absolute virtual path is expected. تم توقع مسار ظاهري مطلق.
  • No attributes were expected in this scope. لم يتم توقع أية سمات في هذا النطاق.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: anticipated, awaited
  • The project is expected to be signed shortly. ومن المنتظر أن يتم التوقيع على المشروع قريبا.
  • This level of commitment is expected to continue. ومن المنتظر أن يستمر هذا المستوى من الالتزام.
  • The current outreach strategy is expected to expand with a ... ومن المنتظر التوسع في استراتيجية الانتشار الراهنة مع تحقيق ...
  • It is expected that these centres will also help ... ومن المنتظر أن تساعد هذه المراكز أيضا ...
  • It was expected that a new era of peaceful coexistence, ... وكان المنتظر أن تشرق حقبة جديدة من التعايش السلمي والاحترام ...
  • The findings are expected to provide a basis for the formulation ... ومن المنتظر أن توفر النتائج أساسا لوضع ...
- Click here to view more examples -
X)

تتوقع

VERB
  • You should've expected the unexpected! ينبغي عليك أن تتوقع !
  • Did your publication print as expected? هل تمت طباعة المنشور كما كنت تتوقع.
  • They had expected a venerable and dignified monument. وكانت الحكومة تتوقع نصب الجليلة وكريمة.
  • He fancied she expected him to speak. محب هو انها تتوقع منه ان يتكلم.
  • Whoever expected to end up living in the desert? من تتوقع ان ينتهي بالعيش في الصحراء؟
  • And you expected us to give your agents a chance? وكنت تتوقع أن نعطي لعملائك فرصة؟
- Click here to view more examples -
XI)

نتوقع

VERB
  • When are lab results expected? متى نتوقع نتائج المعمل ؟
  • Why should we have expected it? ولماذا نتوقع ذلك؟
  • We expected her back in three or four days. كنا نتوقع ظهرها في غضون ثلاثة أو أربعة أيام.
  • That is something we expected. واضاف كنا نتوقع هذا الأمر.
  • We had expected your phone call. نعم, نحن كنا نتوقع إتصالك
  • He got healthier but we never expected the side effects. لقد اصبح اكثر صحة لكننا ابدا لم نتوقع الآثار الجانبيه
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

المتوقعه

ADJ
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • View anticipated potential sales. عرض المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Anticipated expenditure based on previous experience. النفقات المتوقعة على أساس التجربة السابقة
  • Use this report to see anticipated potential sales. استخدم هذا التقرير للاطلاع على المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment ... وتعكس الزيادات في الرواتب التغييرات المتوقعة في تسوية مقر العمل ...
  • Anticipated gains from agricultural reform ... وأضاف أن المكاسب المتوقعة من إصلاح التجارة الزراعية ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقع

VERB
  • Please also indicate the time line anticipated for the reform. كما يرجى بيان الإطار الزمني المتوقع للإصلاح.
  • It is anticipated that this will become a yearly programme. ومن المتوقع أن يصبح هذا البرنامج حدثا سنويا.
  • View the anticipated effect of running an exchange adjustment. عرض الأثر المتوقع لتشغيل تعديل سعر الصرف.
  • An operations schedule is the anticipated production schedule. جدولة العمليات هي جدولة الإنتاج المتوقع.
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • Work that is anticipated for planned orders. العمل المتوقع للأوامر المخططة.
- Click here to view more examples -
III)

كان متوقعا

VERB
  • As he had anticipated, his quarry had moved northward. كما كان متوقعا ، وكان له المحجر انتقلت شمالا.
  • Maybe he anticipated she would come to me for help. ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة
  • ... more time than originally anticipated. ... مدة زمنية أطول مما كان متوقعا في الأصل.
  • ... achieved at a rate faster than anticipated. ... بمعدلات أسرع مما كان متوقعا.
  • ... straw on the floor when he anticipated her. ... القش على الأرض عندما كان متوقعا لها.
  • ... slightly higher levels of savings than originally anticipated. ... مستويات وفورات أعلى بقليل مما كان متوقعا في اﻷصل.
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • ... lesser scope than the work anticipated for the following sessions. ... ، أضيق نطاقا من الأعمال المرتقبة للدورات التالية.
  • ... magnitude and planning of the anticipated reductions. ... لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
  • ... cent according to the anticipated activities in these three programmes, ... ... المائة ، تبعا لﻷنشطة المرتقبة في هذه البرامج الثﻻثة ، ...
  • ... -2009 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2007 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2005 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي.
- Click here to view more examples -
V)

يتوقع

VERB
  • No extensive discussion of this item is anticipated. ولا يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذا البند.
  • No acquisition of new communications equipment is anticipated. ولا يُتوقع شراء معدات جديدة للاتصالات.
  • Who could have anticipated that? من كان يتوقع ذلك؟
  • A small deficit on current account is anticipated. كما يُتوقع حدوث عجز طفيف في الحساب الجاري.
  • It is anticipated that the findings of the study will constitute ... ويتوقع أن تشكل نتائج الدراسة ...
  • It is anticipated that new demands will be placed on ... ويتوقع بروز طلبات جديدة على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متوقعا

VERB
  • ... its performance corresponding to a future anticipated breach. ... الوفاء بالتزاماته بما يناظر نقضاً متوقعا في المستقبل.
  • ... more troublesome walk than she had anticipated, the distance being ... أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، والمسافة التي
  • "Nothing, for you have anticipated my "لا شيء ، ليكون متوقعا لك بلدي
  • "You had 'anticipated' that I should ... "هل كان" متوقعا "أنه ينبغي لي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متوقعه

ADJ
  • Further indictments are anticipated. " ويوجد إتهامات أخرى متوقعة أيضا "
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • The increased provision was anticipated since it is a consequence of ... وقد كانت الزيادة في اﻻعتماد متوقعة حيث أنها نتيجة لقرارات ...
  • ... significantly greater growth than was anticipated. ... زيادة تفوق كثيراً الزيادة التي كانت متوقعة.
  • ... the cost change may reflect an anticipated increase or decrease in ... ... يمكن أن يعكس تغيير التكلفة زيادة متوقعة أو انخفاضًا متوقعًا في ...
  • ... in the programme budget were anticipated following the reform process. ... في الميزانية البرنامجية كانت متوقعة بعد عملية اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • The report also anticipated significant extinction of plants ... وتوقع التقرير ايضا اختفاء الكثير من النباتات ...
  • They may be anticipated in the form of ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل ...
  • It was anticipated that oil revenues would make an important contribution ... وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل افتراضات أو ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or they ... ويمكن توقّع تلك العوامل في شكل افتراضات أو لا ...
  • ... in recent years, and more were anticipated. ... في السنوات الأخيرة، وتوقع تقاعد المزيد.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: expected, awaited
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • It is anticipated that higher expenses will be incurred to ensure ... ومن المنتظر أن تزداد التكاليف المتكبدة من أجل كفالة ...
  • It is anticipated that those claims will be received ... ومن المنتظر أن ترد هذه المطالبات ...
  • It is anticipated that these courses will help to raise issues ... ومن المنتظر أن تساعد هذه الدورات في طرح قضايا ...
  • It is anticipated that the need for witness protection will increase ... ومن المنتظر أن تزداد الحاجة إلى حماية الشهود ...
  • It is anticipated that voter registration will commence ... ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين ...
- Click here to view more examples -
X)

توقعت

VERB
  • His team are taking it more seriously than I anticipated. فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
  • You see I had always anticipated that the people of ... ترى توقعت دائما أن الناس من ...
  • 10. She anticipated that the international conference, in addition ... 10 وتوقعت من المؤتمر العالمي، علاوة ...
  • ... more formidable force than I first anticipated. ... قوة هائلة أكثر مما توقعت في البداية
  • ... arrived more quickly than I anticipated. ... قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت
  • ... proved that he's more valuable than I anticipated. ... أثبت أنه أكثر أهمية مما توقعت
- Click here to view more examples -
XI)

تتوقع

VERB
  • She said that it is anticipated families would also use ... واضافت انها تتوقع ايضا ان تستخدم الاسر ايضا ...
  • ... more complex than you originally anticipated, or the purpose of ... ... أكثر تعقيداً مما كنت تتوقع، أو أن الغرض من هذه ...
  • The Committee anticipated that funding in the ... وتتوقع اللجنة أن التمويل في فترة ...
  • The Department anticipated finalizing the directives during the second half of ... وتتوقع الإدارة الانتهاء من وضع التوجيهات خلال النصف الثاني من ...
  • ... the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation ... ... أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور ...
- Click here to view more examples -

predictable

I)

يمكن التنبؤ بها

ADJ
Synonyms: foreseeable
  • It will be very predictable. سيكون يمكن التنبؤ بها للغاية.
  • And it's not of predictable length, really. وانها ليست من يمكن التنبؤ بها طول، حقا.
  • Adequate and predictable sources of financing are crucial for ... ووجود مصادر تمويل كافية ويمكن التنبؤ بها مسألة حيوية بالنسبة ...
  • ... an important role in securing a predictable environment for development. ... دوراً هاماً في تأمين وجود بيئة للتنمية يمكن التنبؤ بها.
  • ... is that this crisis is predictable and preventable. ... من ذلك أن هذه الأزمة يمكن التنبؤ بها وتفاديها.
  • ... additional resources that are more stable and predictable. ... موارد إضافية أكثر استدامة ويمكن التنبؤ بها.
- Click here to view more examples -
II)

التنبؤ

ADJ
  • You are so predictable. أنت قابلُ جدّاً للتنبؤ
  • You said you wanted to be less predictable. قلت انك تريد ان تكون أقل قابلية للتنبؤ
  • ... robust institutions to enable a predictable environment. ... بمؤسسات متينة لتهيئة بيئة قابلة للتنبؤ.
  • ... diminution of value and no predictable end to the proceedings. ... خفض القيمة، وتعذّر التنبؤ بنهاية الإجراءات.
  • ... by providing new, additional, stable and predictable resources. ... لتوفير موارد إضافية جديدة مستقرة وقابلة للتنبؤ.
  • ... on a more sound and predictable basis. ... على أساس أكثر صﻻبة وقابلية للتنبؤ.
- Click here to view more examples -
III)

متوقعه

ADJ
  • The results were predictable. وكانت النتائج متوقعة.
  • Predictable response based on your ... إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك . ...
  • ... excellent but your choices remain predictable. ... ممتازة .لكن اختياراتك تبقى متوقعة
  • ... in the holidays, but it makes you predictable. ... في الأعياد لكنّه يجعل تصرّفاتك متوقّعة
  • ... can interact in a predictable way. ... يمكن لها التفاعل بطريقة متوقعة.
  • ... in a stately and predictable dance. ... بجلال وفي رقصة متوقعة.
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه التنبؤ

ADJ
Synonyms: predictability
  • ... in a transparent and predictable way. ... بطريقة تتسم بالشفافية وامكانية التنبؤ.
  • ... with greater and more predictable funding. ... بتمويل أكبر وبمزيد من إمكانية التنبؤ.
  • The outcome of arbitration was less predictable than the solution of ... وإمكانية التنبؤ بنتيجة التحكيم أقل من إمكانية حل ...
  • ... making those markets more stable, transparent and predictable. ... تحقيق المزيد من اﻻستقرار والشفافية وإمكانية التنبؤ.
  • ... , and the flow of funds must become more predictable. ... ، ويجب تحسين إمكانية التنبؤ بتدفق الموارد.
- Click here to view more examples -
V)

توقعا

ADJ
  • ... of variation, they make that system more predictable. ... التباين ، فإنهم يجعلوا النظام أكثر توقعاً.
  • ... better and be more predictable, there is evidence ... ... بشكل أفضل و تكون أكثر توقعاً، فإنه يوجد دليل ...
  • ... likelihood of prosecution more predictable. ... احتمال مقاضاة المسؤولين عنها أكثر توقعا.
  • ... script because they are more predictable, are simpler, or ... ... النصي لأنها أكثر توقعاً , أبسط, أو ...
  • ... organizing Web sites in a predictable hierarchy or sharing process guidance ... ... تنظيم مواقع ويب في التسلسل هرمي توقعاً أو مشاركة دليل عملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

unexpected

I)

غير متوقع

ADJ
  • An unexpected error occurred during file upload. حدث خطا غير متوقع أثناء تحميل الملف.
  • Unexpected type on the stack. نوع غير متوقع على المكدس.
  • An unexpected method call was received. ‏‏تم تلقي استدعاء أسلوب غير متوقع.
  • There was an unexpected error creating the table. حدث خطأ غير متوقع أثناء إنشاء الجدول.
  • The installer has encountered an unexpected error installing this package. صادف برنامج التثبيت installer خطأ غير متوقع أثناء تثبيت هذه الحزمة.
  • The unexpected always moves me so. ما هو غير متوقع يتحرك دائما لي بذلك.
- Click here to view more examples -
II)

الغير متوقعه

ADJ
Synonyms: unforeseen
  • I feel her at unexpected moments. أشعر بها في اللحظات الغير متوقعة
  • A smart traveler always allows for unexpected delays. المسافر البارع دائما يخصص وقت للتأخيرات الغير متوقعة
  • My life was full of unexpected choices. حياتي كانت مليئة بالخيارات الغير متوقعة
  • His escape bore unexpected fruit. ثقب هروبه الفاكهة الغير متوقّعة.
  • The following example shows the unexpected results that might occur. يوضح المثال التالي النتائج الغير متوقعة التي قد تحدث.
  • You pop up in the most unexpected places! انت تظهري فجأة فى معظم الامكان الغير متوقعة
- Click here to view more examples -
III)

متوقع

ADJ
  • ... have to expect the unexpected. ... يَجِبُ أَنْ تَتوقّعَي الغير متوقّع.
  • ... as it now appeared, was so unexpected. ... كما يبدو الآن ، ومتوقع.

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

near

I)

القريب

ADJ
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • A further report would be provided in the near future. وسيقدَّم تقرير آخر في المستقبل القريب.
  • This will take place in the near future. وستتم هذه العملية في المستقبل القريب.
  • Work is due to commence in the near future. ومن المتوقع بدء العمل في المستقبل القريب. ‎
  • Those agreements could be built upon in the near future. ويمكن الاستفادة من هذه الاتفاقات في المستقبل القريب.
  • This fact is unlikely to change in the near future. ومن المستبعد أن يتغير هذا الواقع في المستقبل القريب.
- Click here to view more examples -
II)

قرب

PREP
  • He was crouching in the river near the bank. لقد وجدناه بالنهر، قرب الضفة .
  • He is near the territory emperor? هو هَلْ قُرْب إمبراطورِ الأرضَ؟
  • Rumor has it it's somewhere near the living room. الإشاعة تقول أنّها بمكان ما قرب غرفة الجلوس
  • So that's near the river by the southern entrance. لكي قُرْب النهرِ بالمدخلِ الجنوبيِ.
  • They found a golf club near the body. وجدوا مضرب جولف قرب الجثّة
  • I never went near the place. انا لم اذهب مطلقا قرب المكان.
- Click here to view more examples -
III)

القرب

PREP
Synonyms: close, proximity
  • This is right near our place. هذا بالقرب من موقعنا
  • Were you near the well? أكنت بالقرب من البئر؟
  • Just sitting there on the bricks, near the school. فقط جلستُ هُناك على الأحجار .بالقرب من المدرسة
  • And it's right near an airport. ،و هو بالقرب من المطار
  • We have an outpost near here. لدينا قاعدة بالقرب من هنا.
  • Not with the ship so near. ليس والسفينة بهذا القُرب.
- Click here to view more examples -
IV)

الادني

ADJ
Synonyms: minimum, lower
  • right near my pocket attila would it not ... الحق الأدنى أن أتيلا جيبي لا ...

recent

I)

الاخيره

ADJ
Synonyms: last, final, latest, latter, past
  • He said to tell you he appreciates the recent headlines. قال أن أخبرك "أنه يقدّر "الأخبار البارزة الأخيرة
  • Similar incidents have occurred during recent months. ووقعت حوادث مماثلة في الشهور الأخيرة.
  • All have been observed in various locations in recent years. وقد لوحظت كلها في مواقع مختلفة في السنوات الأخيرة.
  • Recent developments may be leading to that stage. وقد تؤدي التطورات اﻷخيرة الى تلك المرحلة.
  • Recent events set nerves to edge. الأحداث الأخيرة تجعل المشاعر على الحافة
  • Both have been humbled in recent years. فكلاهما تواضع شأنه في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -
II)

مؤخرا

ADJ
Synonyms: recently, lately, newly
  • Some recent initiatives taken in this area are mentioned below. يرد أدناه بعض المبادرات التي اتخذت مؤخراً في هذا المجال.
  • He have any recent visitors? أكان لديه أيّ زوارٍ مؤخراً ؟
  • There are however many examples of recent declines in observations. غير أن هناك أمثلة كثيرة على تدني عمليات المراقبة مؤخراً.
  • There are no recent customer submitted templates available. لا توجد قوالب مرسلة من العميل مؤخراً.
  • Have they been recent? هل كان هذا مؤخراً؟
  • Recent provisions include a disability grant and the ... وتشمل اﻷحكام التي أضيفت مؤخرا منحة اﻹعاقة والقانون ...
- Click here to view more examples -
III)

الاونه الاخيره

ADJ
Synonyms: recently, lately, late
  • Any recent diet changes? أي تغيرات في نظامك الغذائي في الآونة الأخيرة؟
  • It has changed in recent times. فقد تغيرت في اﻵونة اﻷخيرة.
  • And between you, any recent problems? وهل هناك أية مشاكل بينكما في الآونة الأخيرة ؟
  • We do not want to play in recent times. نحن لا نريد اللعب في الآونة الأخيرة.
  • Past and recent experience shows that the worst affected categories ... وتُظهر تجارب الماضي وتجارب الآونة الأخيرة أن أشد الفئات تأثراً ...
  • In recent times, more women than men have been ... وقد شهدت الآونة الأخيرة قيام النساء أكثر من الرجال ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحاليين

ADJ
Synonyms: current, existing
V)

الحديثه

ADJ
Synonyms: modern
  • Recent and planned developments are described. ويتوفر وصف للتطورات الحديثة والمقررة.
  • Display a list of your recent searches. عرض قائمة بعمليات البحث الحديثة.
  • I can see only recent changes. أشاهد التغييرات الحديثة فقط.
  • But the recent discoveries cannot be ignored. ولكن الاكتشافات الحديثة لا يمكن تجاهلها.
  • Do you want to open the the most recent version? هل ترغب في فتح النسخة الحديثة؟
  • There have been many recent insights into string theory. وكانت هناك العديد من الأفكار الحديثة في نظرية الأوتار.
- Click here to view more examples -
VI)

حديثه

ADJ
Synonyms: modern, speaking, fresh, newly
  • I would like to note just a few recent examples. وأود أن أذكر بضعة أمثلة حديثة.
  • Any recent history of head trauma? أي إصابة حديثة بصدمة في الرأس؟
  • A recent trauma may have triggered this. صدمة حديثة قد تكون اثارت هذا
  • Is this a recent photo? هل هذه صورة حديثه؟
  • Maybe covering up a recent injury or a tattoo. ربّما يُغطّي إصابة حديثة أو وشم - .أجل -.
  • A recent request prompted a quick solution. دعت مطالبة حديثة إلى توفير حل سريع.
- Click here to view more examples -
VII)

التي حدثت مؤخرا

ADJ
  • Recent events offer reason for optimism. والأحداث التي حدثت مؤخرا تقدم سببا للتفاؤل.
  • But recent developments do not give us cause for optimism. لكن التطورات التي حدثت مؤخراً لا تبعث على التفاؤل.
  • Recent developments show that alternative routes ... وتدل التطورات التي حدثت مؤخراً على أن هناك طرقاً بديلة ...
  • A number of recent cases highlight the need for ... ويسلط عدد من الحالات التي حدثت مؤخراً الضوء على ضرورة توخي ...
  • In view of the recent developments in the region, ... ونظرا للتطورات التي حدثت مؤخرا في المنطقة، فإننا ...
  • This note analyses recent developments in trade and ... وتحلل هذه المذكرة التطورات التي حدثت مؤخراً في مجال التجارة والنقل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اخيره

ADJ
Synonyms: last, final, ditch, eds
  • No recent complaints or strange behaviour? لا شكاوى أخيرةَ أَو سلوكَ غريبَ؟
  • ... of it, a recent addition to the hospital directory. ... في الأمر جرت إضافة أخيرة لسجلات المستشفى مؤخراً
  • Smells like a recent fire. يَشتمُّ مثل a نار أخيرة.
  • However, recent events must be taken into account. عموماً، هناك أحداث أخيرة ينبغي اعتبارها
  • Recent experiences in fostering civil society involvement رابعاً - تجارب أخيرة في مجال تعزيز إشراك المجتمع المدني
  • Recent measures for the advancement of women تدابير أخيرة لتقدم المرأة
- Click here to view more examples -
IX)

القريب

ADJ
  • The second card shows your situation in the recent past. البطاقة الثانية سيظهر موقفك في الماضى القريب
  • In the recent past, when advertising for ... وفي الماضي القريب، عند الإعلان عن ...
  • In the recent past, we have had a number of ... وفي الماضي القريب، توفر لدينا العديد ...
  • Recent history certainly suggested a radically different scenario ... والمؤكد أن التاريخ القريب كان يوحي بتصور مختلف تماماً ...
  • Over the relatively recent past, most humanitarian agencies have begun ... على مدى الماضي القريب نسبيا، بدأت معظم الوكالات الإنسانية ...
  • ... the situation of women in the recent past. ... حالة المرأة في الماضي القريب.
- Click here to view more examples -
X)

احدث

ADJ
  • Locate the most recent entry in the log file. حدد موقع أحدث إدخال في ملف السجل.
  • The following paragraphs provide examples of their recent activities. وتورد الفقرات التالية أمثلة على أحدث أنشطتهم.
  • Recalls the most recent command you used. استدعاء أحدث أمر تم استخدامه.
  • The voucher number from the most recent settlement. رقم الإيصال من أحدث تسوية.
  • You can see the most recent status on the tab. يمكن الاطلاع على أحدث حالة في علامة التبويب .
  • The most recent measurement of an aspect of resource utilization. أحدث قياس لوجهة الاستفادة من الموارد.
- Click here to view more examples -

immediate

I)

الفوري

ADJ
  • The report also highlights issues that require our immediate attention. ويبرز التقرير أيضا قضايا تتطلب اهتمامنا الفوري.
  • I demand that they take immediate legal action. أطالب بأن يأخذوا الآجراء القانوني الفوري
  • I have just completed an order for immediate delivery. أنا تَواً أكملتُ طلبَ للتسليمِ الفوريِ.
  • He demands his immediate release. أنه يطالب بالافراج الفوري عنه
  • It was her immediate reaction. لقد كان هذا ردّها الفوريّ
  • You are cleared for immediate landing. لديك الاذن للهبوط الفوري انتهي
- Click here to view more examples -
II)

فوريه

ADJ
  • There was no immediate reports on damage and casualties. ولم ترد انباء فورية عن الاصابات.
  • This underlines the need for immediate and sustained help. ويؤكد هذا الوضع الحاجة إلى مساعدة فورية ومستمرة.
  • Legitimate transactions often require quick decisions and immediate action. كثيرا ما تتطلب الصفقات المشروعة قرارات سريعة وإجراءات فورية.
  • This requires taking practical and immediate steps. وهذا يتطلب اتخاذ خطوات عملية وفورية.
  • There are no immediate reports of casualties or damage. ولم تأت اية تقارير فورية عن الخسائر او الاضرار .
  • The challenges are enormous, and they are immediate. فالتهديدات عديدة، وهي فورية.
- Click here to view more examples -
III)

فوري

ADJ
  • But right now, this moment you need immediate representation. لكن الآن، فى هذه اللحظة تحتاج لتمثيل فوري
  • Inform command we need an immediate replacement. أخبر القيادة نحتاج إلى بديل فوريّ
  • I repeat, no immediate danger. أكرر، لا خطر فوري
  • Elephants are in immediate danger. الفيلة في خطرِ فوريِ.
  • There was no immediate confirmation from the coalition. ولم يرد تاكيد فوري من قوات التحالف على الاعتقال.
  • Tell them we need immediate extraction! قل لهم نحتاج الى اخلاء فوري
- Click here to view more examples -
IV)

المباشره

ADJ
  • Our immediate concerns, however, are not only economic. غير أن شواغلنا المباشرة ليست اقتصادية فقط.
  • That is beyond our immediate control. وهذا يتجاوز سيطرتنا المباشرة.
  • I think everyone in the immediate family's doing it. أظن ان جميع من هم في العائلة المباشرة يفعلون ذلك
  • The immediate increase in tax rates is only part of ... وكانت الزيادة المباشرة في المعدلات الضريبية مجرد جزء من ...
  • An immediate economic effect is the increased transparency of prices ... وأحد الآثار الاقتصادية المباشرة هو زيادة الشفافية في الأسعار في ...
  • The immediate responsibility lay with policy makers in the stronger economies ... والمسؤولية المباشرة ملقاة على عاتق صانعي السياسات في الاقتصادات الأقوى ...
- Click here to view more examples -
V)

فوريا

ADJ
Synonyms: instantly
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
  • We have a situation at the front requiring immediate backup. لدينا وضع خطر في المقدمة يتطلب دعماً فورياً
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • That development warrants worldwide attention and immediate action. هذا التطور يستحق اهتماما فوريا على نطاق عالمـي.
  • It should also take immediate action to reduce overcrowding ... وينبغي أيضاً أن تتخذ إجراءً فورياً للحد من اكتظاظ ...
  • ... that this is not an immediate option. ... أن هذا ليس خياراً فورياً.
- Click here to view more examples -
VI)

فورا

ADJ
  • It again called for the immediate lifting of the sanctions. وهو يدعو إلى رفع هذه الجزاءات فورا.
  • There was no immediate appearance. ليس هناك مظهر فورا.
  • Immediate agreement to act on ... وإن الاتفاق فوراً على العمل من أجل ...
  • It calls for the immediate release of all international personnel ... ويدعو إلى اﻹفراج فورا عن جميع الموظفين الدوليين ...
  • ... with your company and requests immediate delivery. ... من الشركة وطلب أن يتم التسليم فورًا.
  • ... and called for their immediate cessation. ... ودعت الى وقفها فورا .
- Click here to view more examples -
VII)

العاجله

ADJ
  • Try to anticipate their immediate needs. ومحاولة التنبؤ باحتياجات المعوقين العاجلة.
  • We need those who can attend to immediate problems. ونحن بحاجة إلى من يستطيعون معالجة المشكلات العاجلة.
  • Let us focus on the immediate priorities of maintaining peace and ... فلنركز على الأولويات العاجلة لصون السلام والوئام ...
  • Our immediate task is to adopt the basic elements ... ومهمتنا العاجلة هي اعتماد العناصر الأساسية ...
  • Those are the immediate needs that must be met ... تلك هي الاحتياجات العاجلة التي ينبغي الوفاء بها ...
  • ... speed in response to immediate needs and sustainability. ... السرعة في اﻻستجابة لﻻحتياجات العاجلة والقدرة على استدامتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

عاجله

ADJ
  • We have now three immediate tasks. ولدينا الآن ثلاث مهام عاجلة.
  • I need immediate medical assistance. أحتاج لمساعدة طبية عاجلة
  • Immediate steps should be taken to redress this situation. وينبغي اتخاذ خطوات عاجلة لإصلاح هذا الوضع.
  • There is an immediate need for support in terms of ... وهناك حاجة عاجلة إلى دعم فيما يتعلق باﻷغذية ...
  • ... we are spending resources that could solve immediate problems. ... ننفق موارد يمكن أن تحل مشاكل عاجلة.
  • ... to take decisive and immediate action to increase aid flows. ... إلى اتخاذ خطوات حاسمة وعاجلة لزيادة تدفقات المساعدة.
- Click here to view more examples -
IX)

القريب

ADJ
  • So there's plenty of oil for the immediate future. لذا سيكون هناك الكثير من النفط في المستقبل القريب.
  • In the immediate future, increased international funding would be needed ... وستكون هناك حاجة في المستقبل القريب الى زيادة التمويل الدولي ...
  • In the immediate future, the international community must ... وفي المستقبل القريب يتوجب على المجتمع الدولي ...
  • ... on this issue, in the immediate future. ... بشأن هذه المسألة في المستقبل القريب جداً.
  • ... a considerably different perspective from even the immediate past. ... منظورا يختلف جدا حتى عن ماضيها القريب.
  • ... any decision about our immediate future? ... أيّة قرارات للمستقبل القريب؟
- Click here to view more examples -
X)

مباشره

ADJ
  • Those munitions represented immediate health and environmental hazards ... وقد مثلت هذه الذخائر أخطارا مباشرة على الصحة والبيئة ...
  • But the search for immediate, practical solutions must ... ولكن السعي إلى حلول مباشرة وعملية ﻻ ينبغي أن ...
  • State parties have immediate obligations in relation to the right to ... فعلى الدول الأطراف التزامات مباشرة فيما يتعلق بالحق ...
  • ... to impart specific technical skills having an immediate practical application. ... إلى نشر مهارات تقنية محددة لها تطبيقات عملية مباشرة.
  • ... aspects that are of immediate news value. ... النواحي التي لها قيمة إخبارية مباشرة.
  • ... shows that you're in no immediate danger. ... يظهر أنّك لست بحالة خطر مباشرة
- Click here to view more examples -
XI)

الحاحا

ADJ
  • The most immediate challenge is to safeguard the ... إن التحدي الأكثر إلحاحاً يتلخص في الحفاظ على ...
  • The more immediate challenges in this regard lie ... والتحديات الأكثر إلحاحا في هذا الصدد تكمن ...
  • ... be limited to resolving their most immediate critical manifestations. ... أن تقتصر على حل مظاهرها الحرجة اﻷكثر الحاحا.
  • ... such items to crowd out more immediate matters. ... بأن تزاحم مثل هذه البنود المسائل الأكثر إلحاحا.
  • ... be responsive to more immediate national priorities that enhance economic growth ... ... أن يستجيب لﻷولويات الوطنية اﻷكثر إلحاحا التي تعزز النمو اﻻقتصادي ...
  • My most immediate problem was to get والمشكلة الأكثر إلحاحا بلدي للحصول على
- Click here to view more examples -

nearby

I)

القريبه

ADJ
  • Redirect all nearby units to my current location. اعيدى توجيه كل الوحدات القريبة إلى موقعى الحالى
  • Residents in nearby apartment buildings are being evacuated. ويتم حاليا اجلاء الاهالى من المبانى السكنية القريبة.
  • The wounded people were rushed to nearby hospitals. نقل المصابون الى المستشفيات القريبة .
  • The injured were admitted to a nearby hospital. وقد تم ادخال الجرحى الى احد المستشفيات القريبة .
  • I think she has come from the nearby village. أعتقد جائت من القرية القريبة
  • The only nearby gravity wells are the gas giant and ... الجاذبية القريبة الوحيدة هي هذه الكرات الغازية الضخمة والقمر
- Click here to view more examples -
II)

قريب

ADJ
  • There must be a cave nearby. يجب أن يكون هناك كهف قريب
  • Those injured were taken to a nearby hospital. وتم نقل المصابين الى مستشفى قريب .
  • We think the body was carried from a nearby location. نعتقد أنّ الجثّة قد نقلت من موقع قريب
  • She had a room at a hotel nearby. هي لديها غرفة في فندق قريب .
  • The five injured were sent to a nearby hospital. وتم نقل الجرحى الخمسة الى مستشفى قريب.
  • You have a motel nearby? هل يوجد فندق قريب ؟
- Click here to view more examples -
III)

مجاوره

ADJ
  • The injured people were rushed to nearby hospitals for treatment. وقد نقل المصابون الى مستشفيات مجاورة لعلاجهم.
  • You really didn't see any villages nearby? ألم ترى أي قرية مجاورة؟
  • The wounded have been taken to nearby hospitals for emergency treatment ... ونقل المصابون الى مستشفيات مجاورة لعلاجهم على نحو عاجل ...
  • ... on the way while being rushed to a nearby hospital. ... بينما كان فى طريقه الى مستشفى مجاورة.
  • ... raid on an apartment, five blocks nearby were evacuated. ... مداهمة احدى الشقق ، تم اخلاء خمس وحدات سكنية مجاورة .
  • ... at a hospital in a nearby town. ... فى مستشفى بمدينة مجاورة .
- Click here to view more examples -
IV)

المجاوره

ADJ
  • Eight residents of nearby apartments were rushed to hospitals. وتم نقل ثمانية اشخاص من الشقق المجاورة الى المستشفيات.
  • Nearby buildings were evacuated due to security reasons. وقد تم اخلاء المبانى المجاورة لاسباب امنية .
  • Several cars and nearby homes were damaged. وتضررت المنازل المجاورة والسيارات المتوقفة.
  • Some also fled to the nearby islands. كما فر البعض إلى الجزر المجاورة.
  • They were taken to nearby hospitals for treatment. وتم نقلهم الى المستشفيات المجاورة للعلاج .
  • Eight residents of nearby apartments were also rushed to hospitals. وتم نقل ثمانية اشخاص من الشقق المجاورة الى المستشفيات.
- Click here to view more examples -
V)

قريبه

ADJ
  • Is there a copier nearby? هل هناك آلة نسخ قريبة؟
  • The wounded have been sent to nearby hospitals for treatment. تم نقل المصابين إلى مستشفيات قريبة لعلاجهم .
  • Do you think the beasts could be nearby? أتظن تلك الوحوش قريبة؟
  • So she moved to an apartment nearby. لذا انتقلت الى شقة قريبة
  • There are no inns nearby, so we are lucky. لا يوجد نزل قريبة ، لذلك نحن محظوظون.
  • The injured have been rushed to nearby hospitals for treatment. تم نقل المصابين إلى مستشفيات قريبة لعلاجهم .
- Click here to view more examples -
VI)

الجوار

ADV
  • You got them nearby? أهم لديك بالجوار؟
  • And there's another one nearby? وهناك أخرى بالجوار ؟
  • Do you know of anything nearby? أتعرف شيئاً بالجوار؟
  • Do you have any friends nearby? ألديكِ أصدقاء بالجوار؟
  • How is it you were so nearby? كيف حدث تواجدك بالجوار؟
  • Everyone has gone to a cave nearby. كل شخص ذهب إلي كهف بالجوار
- Click here to view more examples -
VII)

القرب

ADV
Synonyms: near, close, proximity
  • You can say you have some clothes nearby. يمكنك ان تقول ان لديك بعض الملابس بالقرب
  • I think he's somewhere nearby. اعتقد انه في مكانٍ ما بالقرب من هنا .
  • You can say you have some clothes nearby. يمكنك أن تقول أن لديك بعض الملابس بالقرب
  • He lived alone nearby and traveled every so often to town ... لقد عاش وحيدا بالقرب وسافر الى المدينة عادة ...
  • ... and the car dumped into a nearby river. ... ثم أغرقت السيارة في نهر بالقرب من المكان.
  • There might be a fire nearby. ربما يوجد حريقا بالقرب
- Click here to view more examples -
VIII)

مقربه

ADV
  • ... aroused the suspicion of a nearby driver. ... أن أثار ريبة سائق كان على مقربة.

forthcoming

I)

المقبله

ADJ
  • He therefore welcomed the forthcoming consultations. وأبدى لذلك ترحيبه بالمشاورات المقبلة.
  • The forthcoming round will, for the first time, address ... وستتناول هذه الجولة المقبلة، للمرة الأولى، ...
  • While the forthcoming elections present another opportunity to consolidate ... وفي حين تتيح الانتخابات المقبلة فرصة أخرى لتوطيد ...
  • The forthcoming special session on children would ... ومن شأن الدورة الاستثنائية المقبلة المعنية بالأطفال أن ...
  • In the forthcoming local elections, some parties would achieve ... وفي الانتخابات المحلية المقبلة، ستحقق بعض الأحزاب ...
  • The forthcoming municipal elections will provide an important opportunity to consolidate ... وستتيح الانتخابات البلدية المقبلة فرصة هامة لتدعيم ...
- Click here to view more examples -
II)

القادمه

ADJ
  • The forthcoming session will the third and final year of deliberations ... وستكون الدورة القادمة السنة الثالثة والأخيرة للمناقشات ...
  • The forthcoming months will be crucial for consolidation ... إن الشهور القادمة ستكون حاسمة بالنسبة لترسيخ ...
  • The forthcoming technical paper on innovative options ... (ه‍) الورقة التقنية القادمة بشأن الخيارات المبتكرة ...
  • ... this aspect of her mandate in her forthcoming activities. ... هذا الجانب من ولايتها بشكل أكبر في أنشطتها القادمة.
  • ... remain particularly vigilant towards forthcoming developments. ... يبقى يقظا للغاية إزاء التطورات القادمة.
  • ... to participating in the forthcoming deliberations on them. ... الى المشاركة في المناقشات العامة القادمة بشأنها.
- Click here to view more examples -
III)

يصدر قريبا

ADJ
  • has off of a forthcoming book والخروج من كتاب يصدر قريبا
  • ... and Developing Countries (forthcoming) ... والبلدان النامية (يصدر قريباً)
  • ... Trends in Investment Rule-Making (forthcoming) ... اتجاهات في وضع قواعد الاستثمار (يصدر قريباً)
  • - Developing Countries (forthcoming) - البلدان النامية (يصدر قريباً)
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • Provisions on "forthcoming procurement opportunities" الأحكام بشأن "فرص الاشتراء المرتقبة"
  • ... publication of information on forthcoming opportunities, and be merged with ... ... نشر معلومات عن الفرص المُرتقبة، وأن تُدمج مع ...
  • ... and fully, both in the forthcoming common endeavour and over ... ... وكاملة في المساعي المشتركة المرتقبة وفي العمل على ...
  • ... of the view that the forthcoming discussions should result in ... ... ذلك الرأي أن المناقشات المرتقبة ينبغي أن تؤدي الى ...
  • ... further inputs at the forthcoming international conferences and special sessions ... ... مزيد من المساهمات في المؤتمرات الدولية المرتقبة والدورات الاستثنائية بشأن ...
  • ... a Swede, to observe its forthcoming presidential election. ... وهو من السويد لمراقبة انتخابات الرئاسة المرتقبة بها .
- Click here to view more examples -
V)

الوشيكه

ADJ
  • ... especially in view of the forthcoming negotiations on services. ... خصوصاً بالنظر إلى المفاوضات الوشيكة حول الخدمات.
  • ... would be considered at the forthcoming summit. ... وسوف يتم دراستها خلال القمة الوشيكة .
  • ... that would be identified in forthcoming biennial budget proposals. ... سيجري تعيينها في مقترحات الميزانية عن فترة السنتين الوشيكة.
  • ... to contribute to the forthcoming issues. ... على المساهمة في المسائل الوشيكة.
  • ... In view of the forthcoming second election of 21 members of ... ... وفي ضوء الانتخابات الثانية الوشيكة لـ 21 عضوا من أعضاء ...
  • ... and their full participation in the forthcoming elections and beyond, ... السلمية وباشتراكهن التام في اﻻنتخابات الوشيكة وفيما يليها،
- Click here to view more examples -
VI)

وشيكه

ADJ
  • ... information about various other forthcoming meetings, namely: ... معلومات بشأن اجتماعات وشيكة أخرى، هي:
VII)

وشيكا

ADJ
Synonyms: imminent, imminently
  • I will continue to be forthcoming. وسوف أواصل يكون وشيكا.
  • ... ten minutes, you're going to be extremely forthcoming. ... عشر دقائق أنت ستكون وشيكا للغاية
  • ... in this respect, with implementation forthcoming. ... في هذا الصدد، وبات تنفيذها وشيكاً.
  • ... receiving country might therefore be forthcoming. ... البلد المستقبل ربما أضحى وشيكا.
  • ... although immediate implementation may not be forthcoming. ... ولكن التنفيذ الفوري لهذه الخطوات قد لا يكون وشيكاً.
  • ... that such collaboration will be forthcoming from all quarters of the ... ... بأن هذا التعاون سيكون وشيكا من جانب جميع الأوساط في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مقبله

ADJ
Synonyms: future, kisser
  • ... in the context of several forthcoming reviews of international conferences: ... في سياق عدة عمليات استعراض مقبلة للمؤتمرات الدولية:
  • ... considering their replies at forthcoming sessions of the Working Group; ... ينظر في ردودها في دورات مقبلة؛
  • ... 81/Add.13) at a forthcoming session. ... 81/Add.13) في جلسة مقبلة.
- Click here to view more examples -

upcoming

I)

القادمه

ADJ
  • Your feedback helps us to improve upcoming releases. تساعدنا ملاحظاتك بتحسين الإصدارات القادمة.
  • Starting with your upcoming charity. بداية من حفلتك الخيريه القادمه
  • List of upcoming events. قائمة بالأحداث القادمة.
  • Select a channel to view upcoming shows on that channel. حدد قناة لعرض العروض القادمة على تلك القناة.
  • They both had different intentions about the upcoming elections. كلاهما كان عنده نوايا مختلفة حول الإنتخابات القادمة
  • Want you to watch for upcoming exits, okay? أريد منك أن ترى المخارج القادمة حسنا؟
- Click here to view more examples -
II)

المقبله

ADJ
  • It will also provide information on upcoming meetings and events. وستوفر الصفحة أيضا معلومات عن اﻻجتماعات واﻷحداث المقبلة.
  • The understanding will be tested in the upcoming months. وسيتم اختبار هذا التفاهم في الأشهر المقبلة.
  • I wish representatives all the best in the upcoming deliberations. أتمنى للممثلين كل خير في المداولات المقبلة.
  • In view of the upcoming elections, the component would also ... وبالنظر للانتخابات المقبلة، سيقوم العنصر أيضا ...
  • In light of the upcoming agricultural negotiations, it was important ... وفي ضوء المفاوضات الزراعية المقبلة، من المهم بالنسبة ...
  • Some upcoming services events are listed in ... وترد قائمة بعض الأنشطة المقبلة المتعلقة بالخدمات في ...
- Click here to view more examples -
III)

المرتقبه

ADJ
  • ... to the lists of candidates for the upcoming municipal elections. ... على قوائم المرشحات للانتخابات البلدية المرتقبة.
  • ... necessary to make the upcoming conferences on financing for development, ... ... اللازمة لإنجاح المؤتمرات المرتقبة المعنية بتمويل التنمية، والتنمية ...
  • ... to be tabled in the upcoming plenary meetings. ... التى سيتم طرحها فى الاجتماعات الكاملة المرتقبة .
- Click here to view more examples -
IV)

الوشيكه

ADJ
  • She spoke about upcoming retirements, noting that ... وتكلمت عن حالات التقاعد الوشيكة، وأشارت إلى أن ...
  • Everything they need to know about their upcoming procedure كل ما تحتاج لمعرفته حول الإجراء الوشيكة
V)

قادمه

ADJ
  • There are no upcoming programs in this series. لا توجد برامج قادمة في هذا المسلسل.
  • An onscreen listing of upcoming programs and information available through ... قائمة على الشاشة من برامج قادمة ومعلومات متوفرة من خلال ...
  • ... and draw attention to upcoming events. ... ولفت الانتباه إلى أحداث قادمة.
  • ... , or to advertise upcoming classes or events. ... ، أو الإعلان عن أحداث أو دروس قادمة.
  • ... content properties will be discussed in an upcoming section). ... المحتوى سيتم سيتم مناقشتها الخصائص في مقطع قادمة).
- Click here to view more examples -
VI)

قادم

ADJ
Synonyms: coming, comin', comer
  • something going on now which is the upcoming شيء ما يحدث الآن والذي هو قادم
  • ... and materials for an upcoming meeting by publishing them to ... ... والمواد الخاصة باجتماع قادم وذلك بنشرها إلى ...

prospective

I)

المحتملين

ADJ
Synonyms: potential
  • The prospective adoptive parents can select a child according ... ويمكن للآباء بالتبني المحتملين انتقاء الطفل بحسب ...
  • ... less structured negotiations with prospective suppliers. ... أو المفاوضات الأقل تنظيما مع الموردين المحتملين.
  • ... rigorous assessment while screening of prospective candidates continues. ... الحاليين لتقييم دقيق في الوقت الذي يتواصل فيه انتقاء المرشحين المحتملين.
  • ... of and access to public information on prospective partners. ... المعلومات المتعلقة بالشركاء المحتملين، وإمكانيات الحصول عليها.
  • ... consider inappropriate its extension to prospective permanent members. ... من غير المﻻئم مد نطاقه ليشمل اﻷعضاء الدائمين المحتملين.
- Click here to view more examples -
II)

المرتقب

ADJ
  • ... the situation, both current and prospective. ... معالجة الحالة، في وضعها الراهن والمرتقب على السواء.
  • ... the history of displacement and its prospective solution. ... تاريخ التشرد والحل المرتقب له.
  • ... as vast and imposing - this prospective patron proved a ... واسعة وفرض - أثبت هذا الراعي المرتقب
  • ... written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution ... ... التزام مكتوب من المتبرع المرتقب بأن يدفع تبرعا نقديا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستشراف

ADJ
IV)

مستقبليه

ADJ
Synonyms: future, futures
  • ... proactive, positive and prospective, and we hope it ... ... نشطة، وإيجابية ومستقبلية، ونأمل أن ...
  • It monitors and prepares prospective studies of the development process ... وترصد وتعد دراسات مستقبلية عن عملية التنمية في ...
  • ... cost estimate, are very preliminary and prospective. ... تقدير التكلفة، هي تقديرات أولية ومستقبلية جدا.
  • ... ) Monitoring and preparing prospective studies of the development process in ... ... ) رصد وإعداد دراسات مستقبلية لعملية التنمية في ...
- Click here to view more examples -
V)

مرتقب

ADJ
Synonyms: foreseeable
  • ... work for me on a prospective account. ... العمل .لي لحسابٍ مرتقب
VI)

المتوقعه

ADJ
  • The insurance industry provides coverage for most prospective liabilities. ذلك أن صناعة التأمين توفر تغطية لمعظم الالتزامات المتوقعة.
  • ... job eight weeks prior to the prospective childbirth. ... عمل قبل ولادة الطفل المتوقعة بثمانية أسابيع.
  • ... of various donor and prospective donor countries. ... مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
  • It was suggested that prospective illiquidity might cover cases ... ورئي أن السيولة المتوقعة يمكن أن تشمل حاﻻت ...
  • ... , various consultations on prospective new modalities for financing ... ... المشاورات بشأن الطرق الجديدة المتوقعة للتمويل عن نتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

المقبلين

ADJ
Synonyms: next
  • ... key challenge is to inform prospective investors that the required reforms ... ... يكون التحدي الرئيسي هو إعلام المستثمرين المقبلين بأن الإصلاحات المطلوبة ...
  • The prospective Parties to the Protocol are at different levels ... هناك اختلاف في مستويات الأطراف المقبلين على عضوية البروتوكول من ...
  • ... Communication with Member States, prospective candidates and institutions to promote ... ... الاتصال بالدول الأعضاء والمرشحين المقبلين والمؤسسات لزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

محتمل

ADJ
  • He is meeting with a prospective client. إنه يجتمع مع .عميل محتمل
  • ... one interview question you ask every prospective employee? ... سؤال المعاينة الذي تطرحه على كل موظف محتمل؟
  • ... is sent to a prospective customer. ... يمكن إرسالها إلى عميل محتمل.
- Click here to view more examples -

foreseen

I)

المتوخي

VERB
  • ... meetings of the bureau, as foreseen in resolution 2003/ ... ... اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في القرار 2003/ ...
  • It is foreseen that the Secretariat will develop such metrics. ومن المتوخى أن تتولى الأمانة وضع أدوات القياس تلك.
  • It is also foreseen that several State bodies may be transferred ... ومن المتوخى أيضا إمكانية نقل عدد من هيئات الدولة ...
  • ... every five years, as foreseen by the Convention. ... كل خمس سنوات على النحو المتوخى من الاتفاقية.
  • ... every five years, as foreseen by the Convention. ... كل خمس سنوات، على النحو المتوخى في الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
II)

المرتاي

VERB
Synonyms: envisaged
  • It is foreseen in the training strategy that ... ومن المرتأى في استراتيجية التدريب أن ...
  • ... government request, as foreseen in paragraph 21 of ... ... على طلب الحكومات وعلى النحو المرتأى في الفقرة ٢١ من ...
III)

متوقعا

VERB
  • Who could have foreseen it? يمكن أن يكون متوقعا من ذلك؟
  • But who could have foreseen such an attention as ... ولكن يمكن أن يكون متوقعا من مثل هذا الاهتمام وهذا ...
  • could have foreseen the events of a few days. يمكن أن يكون متوقعا من أحداث الأيام القليلة القادمة.
  • something i never could have foreseen all i've thought about ... أنا لا شيء يمكن أن يكون متوقعا جميع لقد فكرت حول ...
  • but I had foreseen the possibility of ولكن كان لي متوقعا إمكانية
- Click here to view more examples -
IV)

المنظوره

VERB
  • ... the hypothetical nature of the projected increase foreseen in revenue. ... الطابع اﻻفتراضي للزيادة المسقطة المنظورة في اﻹيرادات.
  • ... and additional costs to those foreseen in the current biennial budget ... وإضافية إلى التكاليف المنظورة في ميزانية فترة السنتين الجارية
V)

ما تنص عليه

VERB
  • ... thereafter every five years, as foreseen by the Convention. ... بعد ذلك كل خمس سنوات، على نحو ما تنص عليه الاتفاقية.
  • ... five years, as foreseen by the Convention. ... خمس سنوات، على نحو ما تنص عليه الاتفاقية.
  • ... five years, as foreseen by the Convention. ... خمس سنوات، حسب ما تنص عليه الاتفاقية.
  • ... thereafter every five years as foreseen by the Convention. ... بعد ذلك كل خمس سنوات وفقاً لما تنص عليه الاتفاقية.
  • ... report thereafter every five years as foreseen by the Convention. ... تقاريرها كل خمس سنوات بعد ذلك، وفق ما تنص عليه الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
VI)

يتوقع

VERB
  • A new phase of the project is foreseen. ويتوقع تنفيذ مرحلة جديدة للمشروع.
  • No further action is currently foreseen. ولا يتوقع حاليا اتخاذ أي إجراءات أخرى.
  • It is foreseen that there will be training of ... ويُتوقع تنظيم دورات تدريبية للعاملين ...
  • Similar initiatives are foreseen in other areas too ... ويتوقع قيام مبادرات مشابهة في مجالات أخرى كذلك ...
  • It is foreseen that the content of such a review would ... ويتوقع أن يكون فحوى هذا الاستعراض ...
- Click here to view more examples -
VII)

كان متوقعا

NOUN
  • The foreseen fact coming so swiftly had ... وكان متوقعا حقيقة قادمة بسرعة بحيث ...
  • ... to levels that were significantly higher than foreseen. ... إلى مستويات أعلى كثيرا مما كان متوقعا.
  • ... a tangible form or to the extent that was foreseen. ... بالصورة الملموسة أو إلى المدى الذي كان متوقعا.
  • ... substantially more onerous than originally foreseen. ... أعلى تكلفة بكثير مما كان متوقعا أصلا.
  • ... supplies and services than originally foreseen in the cost estimates. ... واللوازم والخدمات عما كان متوقعا في تقديرات التكلفة.
- Click here to view more examples -

predicted

I)

توقع

VERB
  • So this guy predicted what would happen? توقّع هذا الشخصُ ما كان سيحدث؟
  • He predicted it would be mechanical. هو توقع انه من فعل الميكانيكي
  • And yet, it's exactly as we predicted. ومع ذلك، فمن تماما كما نحن توقع.
  • He predicted an early knockout. توقع أنه سيقضي عليه مبكراً.
  • You have perfectly predicted the future. انت مثالي في توقع المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

تنبا

VERB
  • She entered, transformed as her guardian had predicted. دخلت ، حولت كما كان قد تنبأ ولي أمرها.
  • Other radical changes are predicted to include the hearing of ... تنبأ الكثيرون أن تشمل تلك التغييرات الجذرية الاستماع إلى ...
  • Analysts predicted that without the mass participation ... تنبأ المحللون أنه من غير المشاركة الجماعية ...
  • The world didn't end like he predicted, so he had ... العالم لم ينتهي كما تنبأ لذا كان عليه ...
  • He predicted that the bilateral economic ties ... وتنبأ بأن العلاقات الاقتصادية الثنائية ...
- Click here to view more examples -
III)

تنبات

VERB
Synonyms: foretold
  • You predicted that this would happen. انت تنبأت بحدوث هذا
  • ... bright and happy, which is not what you predicted. ... مشرقة وسعيدة ليست كما تنبأت انت
  • ... up in prison just like you predicted. ... بي المطاف في السجن تماماً كما تنبأت
  • Statistics predicted that the number of ... وتنبأت الإحصاءات بأن عدد ...
  • Yes, exactly as the ancient scrolls predicted. أجل ، تماماً كما تنبأت اللـّفيفة القديمة.
- Click here to view more examples -
IV)

توقعت

VERB
  • He seems to be handling things worse than you predicted. يبدو أنه يتعامل مع الامور أسوأ مما توقعت.
  • Waste of time, as predicted. اضعت وقتي, كما توقعت.
  • them if i am predicted and it's been لهم إذا أنا توقعت وانها كانت
  • I would have predicted that they would have just blasted this كنت قد توقعت أن كانوا قد انتقد هذا فقط
  • I would have predicted it but it's certainly ... كنت قد توقعت ذلك، ولكن من المؤكد انها ...
- Click here to view more examples -
V)

يتنبا

VERB
  • ... better looking than one might have predicted. ... الآن أفضل مما يمكن للمرء أن يتنبأ.
  • In the report, it is predicted that over half of ... ويتنبأ ذلك التقرير بأن أكثر من نصف ...
  • The dialogue process, analysts here predicted, may start after ... ويتنبأ المحللون هنا بان عملية الحوار قد تبدأ بعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتوقع

VERB
  • This is also predicted to grow strongly. ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة.
  • It was predicted, and legitimately so, that the ... وكان من المتوقع، وهذا أمر مشروع، أن ...
  • It is predicted that such achievements will encourage women to participate ... ومن المتوقع أن تشجع هذه الإنجازات النساء على المشاركة ...
  • or so chaplain feel predicted to jump in well thank you أو حتى قسيس يشعر المتوقع أن تقفز في أشكر لك جيدا
  • was predicted even five years ago وكان من المتوقع حتى قبل خمس سنوات
- Click here to view more examples -
VII)

توقعوا

VERB
Synonyms: expected
  • It's precisely as they predicted it would happen. انة بالضبط كما توقعوا ان يحدث.
  • Some critics even predicted that the economy would survive only ... حتى أن بعض المنتقدين توقعوا ألا يصمد الاقتصاد لأكثر ...
  • The Mayans who predicted The end of days. المايا الذين توقعوا .نهاية الأيام
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعه

VERB
  • ... of these occurrence points is predicted exactly by our model. ... من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج .
IX)

يتوقع

VERB
  • Who would have ever predicted that? من كان يتوقع ذلك ؟
  • Analysts have predicted that the voter turnout will be ... ويتوقع المحللون هنا ان يكون اقبال الناخبين ...
  • It is also predicted that the island will have ... ويتوقع أيضا أن تتعرض الجزيرة لمزيد ...
  • I mean, who would've predicted this three years ago ... اقصد,من كان يتوقع اننا خلال 3 سنوات ...
  • No one could have predicted it, لا يكن لأحد أن يتوقع الامر
- Click here to view more examples -
X)

التنبؤ

VERB
  • The outcome of chaos can never be predicted. لا يمكن أبداً التنبؤ بنتيجة الفوضى.
  • ... outcome of this process cannot as yet be predicted. ... يمكن حتى اﻵن التنبؤ بنتائج هذه العمليــة.
XI)

هو متوقع

VERB
Synonyms: expected
  • As rightly predicted, this year we have seen yet ... وكما هو متوقع بحق، فإننا شهدنا هذا العام ...
  • ... to cool, as is being predicted from the continued accumulation ... ... في البرودة، على نحو ما هو متوقع بسبب استمرار تراكم ...
  • As widely predicted, the reports, which have been ... وكما هو متوقع على نطاق واسع لم يحتو التقرير , الذى ...
- Click here to view more examples -

forecast

I)

التنبؤ

NOUN
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Enter any comments regarding the forecast transaction. يستخدم لإدخال أية تعليقات حول حركة التنبؤ.
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Select the cost center for the forecast. حدد مركز التكلفة الخاص بالتنبؤ.
  • Select a default forecast model. يتيح تحديد نموذج التنبؤ الافتراضي.
- Click here to view more examples -
II)

تنبؤ

NOUN
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Create new purchase forecast lines. تستخدم لإنشاء بنود تنبؤ مشتريات جديدة.
  • Transaction date of the project forecast transaction. تاريخ الحركة الخاص بحركة تنبؤ المشروع.
  • Open a forecast form. يتيح فتح نموذج تنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يقوم نموذج التنبؤ بتحديد وتعريف تنبؤ معين.
  • Use this form to process an existing purchase forecast. استخدم هذا النموذج لمعالجة تنبؤ مشتريات موجود.
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • Controls access to all cash flow forecast features. يتحكم في الوصول إلى كافة ميزات توقعات التدفق النقدي.
  • What is tomorrow's weather forecast? ما هي توقعات طقس الغد ؟
  • ... those changes are also reflected in your overall sales forecast . ... تلك التغييرات تنعكس كذلك في توقعات المبيعات الكلية.
  • forecast and heavy rain thank you توقعات الأمطار الغزيرة وشكرا
  • Hence, there must be a forecast of market demand after ... ومن ثم ينبغي عمل توقعات للطلب في السوق بعد ...
  • According to the weather forecast: وفقا لتوقعات الطقس :
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • According to the official forecast, the rain will continue ... ووفقا للتوقعات الرسمية ، ستستمر الامطار ...
  • ... there could be an upside to the forecast. ... من الممكن حدوث تحسن من حيث التوقعات.
  • But the forecast was 3 days of good weather ولكن التوقعات كانت 3 أيام من الطقس الجيد
  • want to know the forecast? أتريد أن تعلم التوقعات؟
  • where we owe it to this morning the forecast أين نحن مدينون لهذا الصباح التوقعات
  • If the forecast is realized, it would be lowest ... واذا ما تحققت هذه التوقعات , فسيكون اقل ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

NOUN
  • Define the cost and revenue forecast تحديد التكلفة وتوقع العائد
  • It also forecast an inflation rate of 6.2 percent this year ... كما توقع ايضا نسبة تضخم تبلغ 6.2 فى المائة هذا العام ...
  • Researchers have forecast that this figure could rise ... وقد توقع الباحثون أن هذا الرقم يمكن أن يصل ...
  • The expert team forecast the application and popularization ... وتوقع فريق الخبراء إن تطبيق وتعميم ...
  • ... too early to make any precise forecast, saying that a ... ... لأوانه أن نعطى أى توقع دقيق ، ذاكرة أن ...
  • Local meteorologists forecast another tropical cyclone is approaching the ... وتوقع علماء الأرصاد المحليون حدوث اعصار حلزونى استوائى اخر ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنبؤات

NOUN
  • An official forecast showed the peak monthly passenger arrival ... وتظهر تنبؤات رسمية ان اعلى عدد وصول للركاب شهريا ...
  • ... year to circulate the tentative forecast and schedule of work ... ... العام، بتعميم تنبؤات وبرنامج عمل مؤقتين، لهو ...
VII)

المتوقع

NOUN
  • Changes in inventories are also forecast to support economic activity ... ومن المتوقع أيضا أن تدعم التغييرات في المخزونات النشاط الاقتصادي ...
  • to get its current weather and forecast. لمعرفة الطقس الحالي والمتوقع.
  • it is rather forecast to be here dedicated ومن المتوقع بل أن أكون هنا مكرسة
  • their forecast in that regard من المتوقع في هذا الصدد
  • Global demand was forecast to increase annually by ... ومن المتوقع أن يزداد الطلب العالمي سنوياً بنسبة ...
  • Forecast growth in output - ... ولن يكون للنمو المتوقع في اﻻنتاج - الذي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Weather experts here forecast that the inclement weather will continue for ... ويتوقع الخبراء المحليون ان الجو القاسى سيستمر لمدة ...
  • He forecast that the number of air passengers worldwide will double ... يتوقع ان يزداد عدد ركاب الطائرات بالعالم ضعفى ...
  • ... tourism sector, which is forecast to provide rapid growth ... ويمكن لقطاع السياحة، الذي يتوقع أن يوفر نموا سريعا ...
  • Some experts forecast that migrant laborers are ... ويتوقع بعض الخبراء ان العمال المتنقلين من ...
  • Trade experts here forecast bilateral trade this year would surpass ... يتوقع خبراء تجاريون هنا ان تتجاوز التجارة الثنائية هذه السنة ...
  • ... 10 years and the increase was forecast to continue over the ... ... عشرة سنوات، ويتوقع أن تستمر هذه الزيادة ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.