Purposeful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Purposeful in Arabic :

purposeful

1

هادفه

ADJ
  • ... shallow talk, but truly coordinated and purposeful actions. ... كلمات جوفاء، بل إجراءات منسقة بالفعل وهادفة.
  • ... printed the names of local piston purposeful permit ... طباعتها أسماء تصريح المكبس المحلية هادفة
  • ... the issue could be reviewed in a purposeful manner. ... فإنه يمكن استعراض المسألة بصورة هادفة.
  • ... on that occasion in a purposeful and cooperative manner; ... في تلك المناسبة بطريقة هادفة وتعاونية؛
  • ... in a sincere and purposeful manner. ... بطريقة مخلصة وهادفة .
- Click here to view more examples -
2

الهادف

ADJ
Synonyms: meaningful
  • Bold leadership, purposeful cooperation and compassion were essential ingredients ... وتمثل القيادة الشجاعة والتعاون الهادف والتعاطف عناصر أساسية ...
  • ... for continued constructive and purposeful dialogue. ... لاستمرار الحوار البنّاء الهادف.
  • ... the need to ensure purposeful engagement with militia groups ... ... أن ثمة حاجة إلى ضمان التعامل الهادف مع جماعات الميليشيا من ...
- Click here to view more examples -
3

هادف

ADJ
  • ... to turn words into purposeful and effective action. ... من أجل تحويل الكلمات إلى عمل هادف وفعال.
  • ... with clarity of vision and purposeful determination. ... برؤية واضحة وبتصميم هادف.
  • ... without any occupation or purposeful activity. ... دون أي عمل أو نشاط هادف.
  • ... engage with us in a purposeful and systematic endeavour to shape ... ... الدخول معنا في مسعى هادف ومنهجية لصوغ ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Purposeful

meaningful

I)

ذات مغزي

ADJ
  • It is very meaningful! إنّه ذات مغزى للغاية!
  • You had a meaningful conversation with her? كانت لديك محادثة ذات مغزى معها؟
  • Titles are not meaningful in this context. العناوين لَيست ذات مغزى في هذا السياق.
  • ... to join in the process in a more meaningful manner. ... من اﻻنضمام في العملية بطريقة ذات مغزى.
  • ... the best way to achieve meaningful results in this area. ... أفضل سبيل لتحقيق نتائج ذات مغزى في هذا المجال.
  • ... me to connect with meaningful events from my past. ... لي للتواصل مع أحداث ذات مغزى من حياتي الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

مجديه

ADJ
  • The availability of meaningful data on migration is an essential element ... ويشكل توافر بيانات مجدية عن الهجرة عنصرا جوهريا ...
  • ... was vital for programmes to be meaningful and effective. ... أمر ضروري لكي تكون البرامج مجدية وفعالة.
  • ... that senior citizens enjoyed a dignified and meaningful life. ... للمواطنين المسنين التمتع بحياة كريمة ومجدية.
  • ... the unique opportunity to participate in constructive and meaningful activities. ... فرصة فريدة للمشاركة في أنشطة بنَّاءة ومجدية.
  • ... it is to be a meaningful protection and prevention mechanism. ... لها أن تكون آلية مجدية للحماية والوقاية.
  • ... standardize this information to make any comparisons meaningful. ... لتوحيد هذه المعلومات لجعل أية مقارنة بينهما مقارنة مجدية.
- Click here to view more examples -
III)

هادف

ADJ
  • ... people to improve information flows and engage in meaningful dialogue. ... تحسين التدفقات المعلوماتية والاشتراك في حوار هادف.
  • or get into any and meaningful dialogue but they haven't ... أو الحصول على أي في حوار هادف ولكن لديهم لا ...
  • ... play a positive and meaningful role. ... اﻻضطﻻع بدور إيجابي وهادف.
  • ... can open the way for a meaningful dialogue." ... ان يفتح الطريق لحوار هادف " .
  • ... the peace to be perceived as meaningful, just and attainable ... ... يمكن النظر إلى السﻻم على أنه هادف وعادل وقابل ...
  • ... conduct a full, meaningful, thorough, and detailed investigation ... ... بإجراء تحقيق كامل وهادف ودقيق ومفصَّل ...
- Click here to view more examples -
IV)

هادفه

ADJ
  • Relationships help organize your customer associations in a meaningful way. تساعد العلاقات على تنظيم اقترانات العملاء بطريقة هادفة.
  • Meaningful people's participation in development necessarily implies ... إن مشاركة الشعوب مشاركة هادفة في التنمية تعني، بالضرورة ...
  • ... from engaging in a meaningful discussion on the topic. ... من اﻻنخراط في مناقشة هادفة بشأن الموضوع.
  • ... those innovations in a meaningful way. ... تلك الابتكارات بطريقة هادفة.
  • ... and immediately enter into a meaningful negotiation. ... والدخول فورا فى مفاوضات هادفة .
  • ... must endeavour to build a truly meaningful culture of respect for ... ... أن يحاولوا بناء ثقافة هادفة فعﻻ تنطوي على احترام ...
- Click here to view more examples -
V)

ذو معني

ADJ
  • I want to build something that is lasting and meaningful. أريد بناء شيء .يدوم وذو معنى
  • To be meaningful, a permission must contain ... و ليكون ذو معنى، يجب أن يحتوي الإذن ...
  • ... crossed paths with a meaningful new person. ... تقاطع طريقها مع شخص ذو معنى جديد
  • ... do something important, something meaningful. ... لفعل شيء مهم شيء ما ذو معنى
  • The only thing meaningful that remains الشيء الوحيد ذو معنى الذي يبقى
  • and has it also appear to have a meaningful ويبدو أيضا أن يكون لها ذو معنى
- Click here to view more examples -
VI)

الهادفه

ADJ
  • This is a sure way to meaningful development. وهذا طريق مؤكد إلى التنمية الهادفة.
  • Only effective and meaningful consultation with legal actors and the ... ووحدها المشاورات الفعالة والهادفة مع القطاعات القانونية ومع ...
  • As such, consultation and meaningful participation are fundamental components of ... وبذلك يُعتبر التشاور والمشاركة الهادفة عنصرين أساسيين من عناصر ...
  • ... ensure that opportunities for meaningful participation and involvement in community life ... ... تكفل توفر فرص المشاركة الهادفة في الحياة المجتمعية والإسهام فيها ...
  • Key themes and areas for meaningful and effective actions جيم - المواضيع والمجالات الرئيسية للإجراءات الهادفة والفعالة
  • Draft framework for meaningful and effective actions to enhance ... مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجدي

ADJ
  • Meaningful access to markets for construction services requires ... يشترط الوصول المجدي إلى أسواق خدمات التشييد ...
  • The only meaningful answer to the question of how ... الجواب المجدي الوحيد لمسألة عدد ...
  • We believe that such meaningful cooperation should promote both ... ونرى أن هذا التعاون المجدي من شأنه أن يعزز كلا ...
  • ... it was the foundation of meaningful work on sustainable development. ... أنه الأساس للعمل المجدي في مجال التنمية المستدامة.
  • ... to ensure peaceful and meaningful dialogue between different cultures and ... ... التي تضمن الحوار السلمي المجدي بين مختلف الثقافات وتحول ...
  • Meaningful change requires not only plans ... ويتطلب التغيير المجدي لا وضع خطط فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجد

ADJ
Synonyms: glory, kudos, majd, magd, glorified
  • To make meaningful progress in this regard, ... ولتحقيق تقدم مجد في هذا الصدد، ...
  • ... required for a fully meaningful review. ... ضرورية لإجراء استعراض مجد.
  • ... attempts to bring about substantive and meaningful reform. ... تسعى إلى إنجاز إصلاح جوهري ومجد.
  • ... discharge their functions in a meaningful manner. ... للاضطلاع بمهامها بشكل مجد.
  • ... organized and interpreted in a meaningful manner. ... تنظيمها وقراءتها على نحو مُجْد.
  • ... must give way to meaningful and productive work. ... يجب أن يفضي إلى عمل مُجْدٍ ومثمر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفيده

ADJ
  • Discussions need to be meaningful, not lip service. والمناقشات يتعين أن تكون مفيدة وليست مجرد كلام.
  • Such measures must be concrete and meaningful. ويجب أن تكون هذه التدابير عملية ومفيدة.
  • The provision of meaningful information in relation to patterns, techniques ... ♦ تقديم معلومات مفيدة فيما يتعلق بالأنماط والتقنيات ...
  • Meaningful partnerships have been established not only among international agencies ... وأنشئت شراكات مفيدة ﻻ بين الوكاﻻت الدولية ...
  • The provision of meaningful information about corporate and ... ♦ تقديم معلومات مفيدة بشأن الوسائل المؤسسية وغيرها ...
  • Any meaningful attempt to attain sustainable development ... وأية محاولة مفيدة لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
X)

معني

ADJ
  • You can type a more meaningful description in the field. يمكنك كتابة وصف أكثر معنى في الحقل .
  • Provides a meaningful description of the selected symbol. توفير وصف له معنى عن الرمز المحدد.
  • There can be no meaningful development without education. فلا معنى لأي تنمية بلا تعليم.
  • We struggle to find meaningful connections to one another. نعاني لايجاد معنى للاتصال ببعضنا
  • I feel that it is really meaningful to be awarded this ... اشعر أن لهذا معنى حقاً بأن يتم منحي هذه ...
  • ... that makes this all the more meaningful. ... ذلك يجعل للأمر كله معنى
- Click here to view more examples -
XI)

مفيد

ADJ
  • ... into something tangible and meaningful to all people. ... إلى شيء ملموس ومفيد بالنسبة لجميع اﻷشخاص.
  • ... corporate governance, a meaningful definition of corporate social responsibility ... ... إدارة الشركات ووضع تعريف مفيد للمسؤولية الاجتماعية للشركات ...
  • ... the international community for meaningful action on key questions ... ... المجتمع الدولي لعمل مفيد فيما يتصل بالمسائل المصيرية الهامة ...
  • ... did not serve any meaningful purpose from a legal standpoint. ... ﻻ تخدم أي هدف مفيد من الزاوية القانونية.
  • ... historic opportunity to undertake meaningful and long-awaited reform. ... فرصة تاريخية لإجراء إصلاح مفيد طال انتظاره.
  • ... is the clear and meaningful measurement of programme delivery. ... إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج.
- Click here to view more examples -

targeted

I)

المستهدفه

ADJ
Synonyms: target
  • Type name of the objects targeted in the bulk operation. اسم نوع الكائنات المستهدفة في العملية المجمعة.
  • And which cells are targeted? و ما هي الخلايا المستهدفة؟
  • Targeted audiences are students and the public at large. والجماهير المستهدفة هم الطﻻب والجمهور العام.
  • And get him on more targeted meds fast. و أعطوه المزيد من الأدوية المستهدِفة بسرعة
  • Targeted value is ignored in the localization process. القيمة المستهدفة يتم تجاهلها في عملية الترجمة.
  • Targeted value has no defined category. القيمة المستهدفة لا تحتوي على فئة معرفة.
- Click here to view more examples -
II)

استهدفت

VERB
  • This initiative targeted disadvantaged women's and men's groups. واستهدفت هذه المبادرة المجموعات المحرومة للنساء والرجال.
  • The emerging systems were targeted to a variety of users. وقد استهدفت النظم الناشئة طائفة متنوعة من المستعملين .
  • These efforts targeted institutions at the national, provincial ... وقد استهدفت هذه الجهود المؤسسات على الصعيد الوطني والإقليمي ...
  • Those acts had targeted public buildings and caused material damage ... واستهدفت هذه اﻷعمال المباني العامة فأحدثت أضرارا مادية ...
  • Projects targeted in particular primary health care and access ... واستهدفت المشاريع تحديداً الرعاية الصحية الأولية والحصول ...
  • The discussions targeted important problems and urgent cultural questions ... واستهدفت المناقشات مشكلات مهمة ومسائل ثقافية عاجلة ...
- Click here to view more examples -
III)

مستهدفه

ADJ
Synonyms: target, targeting
  • Create a targeted plan for your next sales trip. إنشاء خطة مستهدفة لجولة المبيعات التالية.
  • Create targeted marketing lists . إنشاء قوائم تسويق مستهدفة.
  • As a result, she was targeted. وقد أصبحت مستهدفة نتيجة لذلك.
  • You think they were targeted? أتعتقدين أنّها كانت مستهدفة؟
  • Targeted subsidies have been used to offset the high upfront cost ... وجرى استخدام إعانات مستهدفة لتعويض التكاليف الأولية الباهظة ...
  • ... churches may also be targeted by this group. ... الكنائس قد تكون ايضا مستهدفة من الجماعة .
- Click here to view more examples -
IV)

تستهدف

VERB
  • Multiple elements of the justice system may be targeted. وقد تستهدف الجريمة المنظمة عناصر متعددة من النظام القضائي.
  • It becomes almost impossible when humanitarian convoys are targeted. وتصبح عملية مستحيلة تقريبا عندما تُستهدف القوافل اﻹنسانية.
  • Which region do you want targeted? أية جهة تريد أن تستهدف؟
  • Financing food aid targeted at vulnerable groups. - تمويل المساعدات الغذائية التي تستهدف الفئات المستضعفة.
  • Most of the awareness activities are targeted at the general public ... 292 وتستهدف غالبية أنشطة التوعية عامة الجمهور ...
  • Domestic measures targeted to achieve certain environmental objectives ... أما التدابير المحلية التي تستهدف تحقيق أهداف بيئية معينة، فقد ...
- Click here to view more examples -
V)

مستهدفين

VERB
  • Photographers and journalists were particularly targeted. وكان المصورون والصحفيون مستهدفين بصورة خاصة.
  • But others were targeted, too. إلا أن آخرين كانوا مستهدفين أيضاً
  • ... repeated air strikes into the territory aimed at targeted militants. ... والقصف الجوي المتكرر داخل الأراضي ضد نشطاء مستهدفين.
  • ... of electronic communications means and targeted candidate searches. ... لوسائل اﻻتصاﻻت اﻻلكترونية، والبحث عن مرشحين مستهدفين.
  • ... lists of addresses of targeted groups and individuals. ... قوائم بعناوين مجموعات وأفراد مستهدفين.
  • ... and sell it to targeted beneficiaries at a subsidized price. ... وبيعه إلى مستفيدين مستهدفين بأسعار مدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

هادفه

ADJ
  • Targeted projects for rural women. مشاريع هادفة لفائدة المرأة الريفية.
  • ... through innovative mechanisms and targeted policies. ... من خلال آليات مبتكرة وسياسات هادفة.
  • ... address these needs in an effective, targeted manner. ... الذي يلبي تلك الاحتياجات بطريقة فعالة وهادفة.
  • ... monitoring reports, concrete and targeted measures to ensure compliance. ... تقارير الرصد، تدابير ملموسة وهادفة لضمان الامتثال.
  • ... in the sector through targeted and effective actions. ... في هذا القطاع من خلال إجراءات هادفة وفعالة.
  • ... resources or by mobilizing special services and targeted programmes. ... أو تعبئة خدمات خاصة وبرامج هادفة.
- Click here to view more examples -
VII)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims, seeks
  • It notes that family planning is only targeted at women. وتلاحظ أن تنظيم الأسرة لا يستهدف سوى النساء فقط.
  • Credit for women is targeted at very specific programmes ... ويستهدف الائتمان المقدم إلى النساء برامج محددة جدا ...
  • It targeted mainly civilians and thus represents ... وقد كان يستهدف أساسا المدنيين ويمثل بالتالي ...
  • The programme was targeted at such essential areas ... ويستهدف البرنامج مجاﻻت معينة أساسية من قبيل ...
  • Education and orientation should be targeted to men and should ... وينبغي أن يستهدف التعليم والتوجيه الرجل، وأن ...
  • Providing targeted support for domestic enterprises and supplier ... • وتوفير دعم يستهدف المؤسسات المحلية والموردين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الهادفه

ADJ
  • ... of gender mainstreaming and targeted interventions to benefit women. ... تعميم مراعاة المنظور الجنساني والأنشطة الهادفة لصالح المرأة.
  • ... release of funds for targeted projects. ... وإطلاق الأموال للمشاريع الهادفة.
  • ... providing a range of targeted services for camp residents ... ... ويوفر مجموعة من الخدمات الهادفة المقدمة لسكان المخيمات ...
  • ... and investing more resources in targeted science development programmes. ... ويستثمرون مزيداً من الموارد في برامج تنمية العلوم الهادفة.
  • ... institutional strengthening support through targeted capacity-building projects. ... من دعم التعزيز المؤسسي من خلال مشاريع بناء القدرات الهادفة.
  • ... of a broad range of targeted policies. ... نطاق واسع من السياسات الهادفة.
- Click here to view more examples -
IX)

الموجهه

VERB
  • Even targeted sanctions might not be enough to restore ... وحتى الجزاءات الموجهة قد لا تكون كافية لإعادة ...
  • Targeted financial sanctions could enhance the effectiveness ... فالجزاءات المالية الموجهة يمكن أن تعزز فعالية ...
  • ... and the number of targeted assessments commissioned by the panel. ... ، وعدد التقييمات الموجهة التي يأمر بها فريق الخبراء.
  • ... refine the design and strengthen the implementation of targeted sanctions. ... الارتقاء بتصميم الجزاءات الموجهة وتعزيز تنفيذها.
  • ... of many proposals for action that are targeted at countries. ... كثير من مقترحات العمل الموجهة للبلدان.
  • ... technical assistance and capacity generation activities targeted at developing countries. ... بأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات الموجهة إلى البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
X)

موجهه

VERB
  • This article is targeted to the academic community. هذه المقالة موجهة إلى المجتمع الأكاديمي.
  • The tax should be targeted as far as possible ... وينبغي أن تكون الضريبة موجهة بإحكام قدر الإمكان ...
  • It will make targeted interventions to help foster ... وستقوم الآلية بتدخلات موجهة للمساعدة في تبني ...
  • It includes targeted social policies that benefit the most disadvantaged women ... وتشمل الخطة سياسات اجتماعية موجهة لفائدة أشد النساء حرمانا ...
  • Training and education programmes are targeted for health professionals, ... وهناك برامج تدريب وتعليم موجهة للمهنيين الصحيين، ...
  • ... a shift from general food aid distribution to targeted programmes. ... التحول من التوزيع العام للمعونة الغذائية إلى برامج موجهة.
- Click here to view more examples -
XI)

هدفا

VERB
Synonyms: target, objective, goal
  • Which explains why he's being targeted. والذي يشرح كونه أصبح هدفاً هذا خاطئ
  • Camps are targeted by security forces, local militias, ... وتعد المخيمات هدفاً لقوات الأمن والميليشيات المحلية ...
  • One campaign was targeted at men, under ... وكان الرجال هدفا لإحدى الحملات التي كان ...
  • ... itself are also now being targeted by illegal dealers. ... نفسها أصبح الآن أيضا هدفا للمتاجرين غير القانونيين.
  • ... on the countries to be targeted for enhanced operational cooperation. ... بشأن البلدان التي ستكون هدفا لتعزيز التعاون العملي.
  • ... situations where civilians are targeted by the parties to the conflict ... ... الحاﻻت التي يكون فيها المدنيون هدفا ﻷطراف النزاع، ...
- Click here to view more examples -

meaningfully

I)

هادف

ADV
II)

مجديه

ADV
  • ... small to respond adequately or meaningfully to the increasing demand to ... ... يوفر استجابة مناسبة أو مجدية للطلب المتزايد على ...
III)

نحو معقول

ADV
Synonyms: reasonably
IV)

الهادفه

ADV
V)

المجديه

ADV
Synonyms: feasible
  • ... developing countries to be involved meaningfully in international standard-setting ... ... البلدان النامية من المشاركة المجدية في وضع المعايير الدولية، ...
VI)

مجد

ADV
VII)

هادفه

ADV

purposefully

I)

هادف

ADV
  • ... exhibit himself to be made attached purposefully to ... المعرض نفسه لبذل المرفقة هادف ل
  • ... know they show that purposefully players like him ... تعلم أنها تظهر أن اللاعبين هادف مثله
  • ... in forty years i expect purposefully ... في أربعين عاما أتوقع هادف
  • he said that purposefully unicycle قال إن الدراجة الاحادية هادف
- Click here to view more examples -
II)

عزم

ADV
  • ... present opportunity and to work purposefully towards achieving that goal. ... الفرصة الراهنة وللعمل بعزم لتحقيق ذلك الهدف.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.