Meaning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Meaning in Arabic :

meaning

1

معني

NOUN
  • I have to believe that my actions still have meaning. يجب أن أعتقد أن أفعالي لا زال لها معنىً .
  • It gave a comprehensive meaning to social development. وأعطى معنى شامﻻ للتنمية اﻻجتماعية.
  • Probably off discovering the meaning of life. ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة
  • Up until now my words had some meaning for you. للآن كلماتي لها معنى لك.
  • The meaning of the element used to facilitate mapping. معنى العنصر المستخدم في تيسير التعيين.
  • Probably is why this place has personal meaning. ولهذا فإنّ هذا المكان يحملُ معنى شخصياً لك
- Click here to view more examples -
2

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • I know personally the profound meaning of this historic undertaking. وأنا أعرف شخصيا المعنى العميق لهذا المسعى التاريخي.
  • What possible meaning could that have? ما المعنى الممكن يمكن أن يكون؟
  • What was the real meaning of those facts? ما هو المعنى الحقيقي لهذه الحقائق؟
  • Was there some meaning to it? كان هناك بعض المعنى له؟
  • Then with that meaning, here. بهذا المعنى هنا، هدية.
  • What possible meaning could that have? ما هو المعنى الضمني لهذا الكلام؟
- Click here to view more examples -
3

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
  • These facts and their meaning need to be clearly understood. وهذه الحقائق ومعناها تقتضي فهمها فهما واضحا.
  • Whether you understand its meaning or not. ما إذا كنت تفهم معناها أو لا .
  • Its meaning can be interpreted by a support technician ... يمكن أن يتم تفسير معناها بواسطة فني الدعم ...
  • ... exact content and real meaning of the list. ... المحتوى الدقيق للقائمة ومن معناها الحقيقي.
  • ... environmentally sound technologies in its broadest meaning. ... على التكنولوجيا السليمة بيئيا بأوسع معناها.
  • ... cease to be, nor does its meaning change. ... تتوقف عن ان تكون ولا تغير معناها.
- Click here to view more examples -
4

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
  • Meaning they change things. يعني انهم غيروا الأشياء .
  • It just has no meaning to me in this situation. أن هذا لا يعني لي شيء في هذا الموقف.
  • Now we understand what meaning, the program. الأن نحن نفهم ماذا يعني ، البرنامج .
  • Meaning that you don't have to add any classes. وهذا يعني أن ليس لديك لإضافة أي الطبقات.
  • Meaning the other day in class? يعني اليوم السابق في الصف ؟
  • Meaning he doesn't have one anymore? يعني ذلك أنه لا يملك واحداً الآن؟
- Click here to view more examples -
5

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
  • There is no meaning to any of it. لا يوجد مغزى لأي منها
  • the meaning of life, among other things. مغزى الحياة، بالإضافة لأمور أخرى.
  • The meaning and scope of temporary special measures ... ثالثا - مغزى ونطاق التدابير الخاصة المؤقتة ...
  • That is the meaning of our support for the draft resolution ... هذا هو مغزى دعمنا لمشروع القرار ...
  • The meaning and historic role of this document are not ... إن مغزى هذه الوثيقة ودورها التاريخي لا ...
  • ... better wording should not distort the meaning of the draft. ... صيغة أفضل ينبغي أﻻ يفضي إلى تشويه مغزى اﻹعﻻن.
- Click here to view more examples -
6

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
  • Words no longer hold meaning. الكلمات لن تحمل أي معاني مجدداً
  • There is a hidden meaning beneath reality. هناك معاني مخفية تحت الواقع
  • Does it have any other meaning? هل لها أى معانى أخرى؟
  • probing directly the meaning of the original texts, التحقيق مباشرة معاني النصوص الأصلية،
  • They don't have much meaning in them, هي ليست لديها معاني كثيره فيها،
  • ... document's structural elements and the meaning of those elements. ... عناصر بنية المستند ومعاني تلك العناصر.
- Click here to view more examples -
7

تعني

VERB
  • Why does the world need meaning? لماذا الحاجة العالمية تَعْني؟
  • Meaning there's no turning back. تعني انه لا يوجد سبيل للتراجع
  • Meaning what, exactly? ماذا تعني بالضبط ؟
  • Meaning you wish you'd written it. تعنى إنك تتمنى أن تكون أنت كاتبها
  • Downward, meaning standing over the top. نزولا ، تعني قفي على القمة
  • Meaning what, exactly? جميعهم - ماذا تعني بالضبط ؟
- Click here to view more examples -

More meaning of Meaning

sense

I)

معني

NOUN
  • She noted that that made no sense. ولاحظت أن ذلك لا معنى لـه.
  • It made no sense at all. جنون، لا معنى على الإطلاق
  • Well that doesn't make any sense. جيدا أن لا يجعل من أي معنى.
  • In a sense it alters nothing. بمعنى أنه يغير شيئا.
  • Would ther' be any sense in that? هل هناك أي معنى في أن يكون ذلك؟
  • No sense hiding it now. لا معني لإخفائها الآن
- Click here to view more examples -
II)

الشعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, sentiment
  • People can sense when something is phony. الناس يُمكنهم الشعُور عندما يكون هُناكَ شيء زائفٌ
  • Maybe they can sense supernatural ones as well. ربما بإمكانهم الشعور بالكوارث الغير طبيعية أيضاً
  • They could sense victory, you could smell it. كان يمكنهم الشعور النصر .كان يمكنهم شمّ رائحته.
  • Hopefully that make sense. أمل أن يجعل الشعور.
  • I wanted to provoke on them a sense of guilt. أردت الإثبات لهم بالشعور بالتهمة
  • We need reform that restores some sense of balance. نحن بحاجة إلى إصلاح يعيد بعض الشعور التوازن.
- Click here to view more examples -
III)

احساس

NOUN
  • You do talk sense at times! أنت تناقش إحساس أحيانا!
  • I sense you have a million questions. لديّ إحساس أنّ لديكِ مليون سؤال
  • I felt a sense of actual loss. شعرت بإحساس من الخسارة الفعلية.
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Does that make any sense? الا يجعل هذا أى أحساس ؟
  • Why does that make so much sense? لماذا ذلك الصنعِ كثيراً إحساس؟
- Click here to view more examples -
IV)

شعور

NOUN
Synonyms: feeling, feel, felt, sentiment
  • I sense a deeper one. لديّ شعور مخالف.!
  • They spark in us just a fundamental sense of unfairness. أنها تثير فينا مجرد شعور الأساسية للظلم.
  • You are not an angel in any sense. أنت لست ملاكا في أي شعور
  • He had a sense of admiration. كان لديه شعور الإعجاب.
  • It just doesn't make any sense. انا اسف لم يترك اي شعور
  • There was a sense of plenty in the house. كان هناك شعور الكثير في المنزل.
- Click here to view more examples -
V)

الاحساس

NOUN
  • Not in the traditional sense? لَيسَ في الإحساسِ التقليديِ.
  • They can sense certain things that other people can't. يمكنهم الإحساس بأمور معينة لا يحس بها الآخرون.
  • But you can sense when it's near? و لكن يمكنك الإحساس,حينما يكون قريباً - أجل
  • It gives me a sense of peace. اعطيني إلاحساس بالسلامِ.
  • Have you lost all sense of human decency and self. هل فقدت كلّ الإحساس بالأخلاق .
  • I mean that in the good sense. ،وأنا أعني ذلك في الإحساس الجيد،.
- Click here to view more examples -
VI)

المعني

NOUN
Synonyms: on
  • Sense used is light and strong and sharp. بالمعنى المستخدم هو ضوء وقوية وحادة.
  • In this sense, desertification contributes to global warming. وبهذا المعنى يساهم التصحر في الاحترار العالمي.
  • Mate with it, in a sense. صاحب مَعه، بالمعنى .
  • Not in the sense that you mean. ليس بالمعنى الذي تعنيه
  • Therefore in that sense things become. ولذلك ففي هذا المعنى تصبح الأمور
  • I meant burden in its most positive sense. لقد عنيت المعنى الايجابي للحمل.
- Click here to view more examples -
VII)

حس

NOUN
  • And a fantastic sense of style. وحسّ رائع مِنْ الأسلوبِ.
  • He has more sense than you do. لديه حس أكثر منك.
  • Without sense of humor, social life without. لا حس ظريف، لا حياة اجتماعية
  • We have the same sense of humor. لدينا نفس حس الدعابة.
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • You have no sense of humor? ليس لديك حس فكاهى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الحس

NOUN
  • Is that the sense we're making these days? هل هذا هو الحسّ الذي نعيش هذه الأيّام ؟
  • The intervals of sense and consciousness were believed to be ... ويعتقد أن فترات من الحس والوعي أن تكون ...
  • Where's the sense in that? أين هو الحِس فى ذلك ؟
  • Every rule should meet that common-sense test. وينبغي أن يجتمع كل قاعدة اختبار الحس السليم.
  • he should pay is workers just couple of sense more عليه أن يدفع العمال هو مجرد زوجين من الحس أكثر
  • good sense, in disposition and manner of الحس السليم ، والتصرف وطريقة
- Click here to view more examples -
IX)

منطقيه

NOUN
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • You keep saying things that don't make sense. لو استمريت بقول أمور غير منطقية
  • It never really made sense to me. إنها حقاً لاتكون منطقية إطلاقاً لي
  • So all them names make sense. لتكون كل هذه الأسماء منطقية
  • That would make more sense than the alternative. هذا سيبدو أكثر منطقية من الإحتمال البديل.
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
X)

معناه

NOUN
Synonyms: means, meaning
  • ... but to gender in the wider sense, as the issues ... ... بل إلى الجنس بمعناه الأوسع، ذلك أن القضايا ...
  • Development cooperation in the broadest sense must become one of ... والتعاون اﻹنمائي بمعناه اﻷوسع يجب أن يصبح واحدا من ...
  • ... be early-warning systems in its broadest sense; ... نظم اﻹنذار المبكر بمعناه اﻷوسع؛
  • ... and with civil society in its broadest sense. ... والمجتمع المدني بمعناه الأوسع.
  • ... the term "preventive diplomacy" in a broader sense. ... مصطلح "الدبلوماسية الوقائية" بمعناه اﻷوسع.
  • ... establish a modern financial enterprise system in its true sense. ... اقامة نظام الشركة المالية الحديثة بمعناه الحقيقى .
- Click here to view more examples -
XI)

المنطقي

NOUN
  • And if you think about it it makes complete sense. وإذا كنت تفكر في ذلك فمن المنطقي كاملة.
  • Makes more sense than an earthquake. من المنطقي أكثر قد وقع زلزال
  • It made sense to keep looking at him. وكان المنطقي أن نبقي ننظر له
  • It cannot make sense to have different dialogues ... فليس من المنطقي أن تكون هناك حوارات مختلفة ...
  • It makes no sense to put such pressure on ... ومن غير المنطقي ممارسة هذا الضغط على ...
- Click here to view more examples -

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
  • Which means you know where he's going to be. مما يعني أنك تعرف أين سيكون.
  • It means there's still courage out there. هذا يعني أنه مازال هناك شجاعة في الخارج
  • That means he has an idea. هذا يعني أن لديه فكرة.
  • Then you know what it means? إذن , أتعرفين ماذا يعنى ؟
  • Do you know what this means? أتدري ماذا يعني هذا؟
  • Do you know what this means? أتعرف ماذا يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
  • It was obtained through special means. تم الحصول عليه من خلال وسائل خاصة
  • Do you even know what the word loyalty means? تَعْرفُ حتى ما الكلمةَ وسائل ولاءِ؟
  • Will you explain what that means? هَلْ تُوضّحُ الذي الذي وسائلَ؟
  • Use other means of deceptive addressing. يستخدم وسائل أخرى للعنونة المخادعة.
  • The means of assessment should be made explicit. وينبغي النص على وسائل التقييم صراحة.
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
  • We now have the means to bring it under control. فقد توفرت الآن الوسائل للسيطرة عليه .
  • That means you got a problem with me. مارشال: تلك الوسائلِ أصبحتَ مشكلة مَعي.
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • Perhaps she has some means of defending herself. ربما لديها بعض الوسائل للدفاع عن نفسها
  • Because you had means, opportunity and motive. ،لأن لديك الوسائل .الفرصة و الدافع
  • The means are mine to decide. إنّ الوسائلَ لي للتَقْرير.
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
  • We got motive, we got means and opportunity. ،لدينا دافع .لدينا وسيلة و فرصة
  • So star a means go to the location a. حتى النجوم وسيلة الذهاب الى موقع أ.
  • View or choose the means of transport. يتيح عرض وسيلة النقل أو اختيارها.
  • A certificate is a digital means of proving your identity. تعتبر الشهادة وسيلة رقمية للتحقق من الهوية.
  • The mother and father are just a means. الأم والأب هما مجرد وسيلة .
  • Development was also the best means of achieving peace. كما أن التنمية خير وسيلة لتحقيق السلم.
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
  • Ripe means sweet and sweet means good. لا -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة
  • That sign means a lot to us. هذهِ الصورة تعني الكثير إلينا.
  • Because four times really means something. لأن أربع مرات تعني شيء ما
  • I take it that means you're sticking with me? أعتبر ذلك أنك تعني سوف تبقى بجانبي؟
  • I can see that family means a lot to you. أرى أن العائلة تعني الكثير بالنسبة لكَ
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
  • And the ends justify the means? و الغاية تبرر الوسيلة؟
  • Does the ends justify the means? هل الغاية تبرر الوسيلة؟
  • The only means of opening the door to the shrine. الوسيلة الوحيدة لفتح باب الضريح
  • Do the ends justify the means? هل الغاية والنهاية تبرر الوسيلة؟
  • The means, in fact, becomes the end. والواقع أن الوسيلة تصبح هي الغاية.
  • I see that as the only means. انا أرى أن تلك هي الوسيلة الوحيدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
  • Do you have any idea what this means? هل لديك فكرة عما يعنيه هذا؟
  • Know what that means? تعرف ما يعنيه هذا؟
  • You know what that means? أتعرف ما الذي يعنيه هذا ؟
  • I have no idea what it means. لا أعرف ما الذي يعنيه.
  • And you know what that means? اتعلم مالذي يعنيه هذا ؟
  • Do you know what that means? أتعرف ما يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
  • And by that, he means my home. وهو بهذا يقصد موطني
  • He means where he works. فهو يقصد مكان عمله
  • No one here means you any harm. لا أحد هنا يقصد أنك مؤذ أرجوك
  • I think it means he's out. أعتقد أنة يقصد أنة تعب
  • He means the urn, genius. إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
  • And by terrorists he means the people working at security. يقصد بالإرهابيين، الناس الذين .يعملون في الأمن
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
  • You know what that means? أتعرف ما معنى ذلك؟
  • You know what that means. انت تعرفون ما معنى هذا
  • You know what vacation means, right? تعلمين معنى العطلة، صحيح؟
  • Do you know what that means? تتكلم دون دراية أتعرف معنى ذلك؟
  • This is only a means to an end. هذا فقط معنى للنهاية
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
- Click here to view more examples -

words

I)

الكلمات

NOUN
Synonyms: word, keywords, speeches
  • Like they own those five words! وكأنهم يمتلكون تلك الكلمات الخمس!
  • Do not use reserved words for variable or object names. لا تستخدم الكلمات المحجوزة لأسماء المتغير والكائن.
  • Then put it in words, around a smile. إذن ضعه في الكلمات، حول إبتسامة
  • Words have tempers, you know, particularly verbs. الكلمات لها أنفعال ,أتعلمين خصوصاً الأفعال,
  • You know he didn't mean them words. تعلم بأنه لم يعني تلك الكلمات
  • Enter a few words in the search box above. قم بإدخال بعض الكلمات في مربع البحث بالأعلى.
- Click here to view more examples -
II)

كلمات

NOUN
  • Words borne of desperation. إنها كلمات نابعه من عدم الأمل
  • Are there any final words? هل هناك كلمات أخيرة ؟
  • In other words, it proves guilt. في كلمات أخرى, انها تثبت الذنب.
  • Do you have to use so many cuss words? هل يجب أن تستخدم الكثير من كلمات السـّـباب؟
  • Just a couple words of advice. فقط a كلمات زوجِ النصيحةِ.
  • Do you have any last words? هل لديكَ أي كلمات أخيرة؟
- Click here to view more examples -
III)

عباره

NOUN
  • In other words, lex is the only one invited. بعبارة أخرى ليكس) هو المدعو الوحيد)
  • In other words, it is a technology transfer project. وبعبارة أخرى، يعتبر المشروع مشروعا لنقل التكنولوجيا.
  • Saying them words put a good idea in my head. يقول لهم عبارة وضعت فكرة جيدة في رأسي.
  • There must, in other words, be records. وبعبارة أخرى، يجب أن تكون هناك سجلات لها.
  • In other words, a lie? بعبارة أخرى هي كذبه؟
  • In other words, you have no choice. بعبارة أخرى ليس لكم حق الإختيار
- Click here to view more examples -
IV)

العباره

NOUN
  • Some delegations suggested deleting the words. واقترح بعض الوفود حذف هذه العبارة.
  • He proposed that those words should be retained. واقترح الإبقاء على هذه العبارة.
  • The remaining words could then be deleted. ويمكن عندئذ حذف العبارة المتبقية.
  • These words were the object of criticism on various accounts. وكانت هذه العبارة موضعا للانتقاد من نواحي كثيرة.
  • He explained that the words mean pleading for sympathy, understanding ... وصف كويزومى هذه العبارة بانها تعنى التعاطف والتفاهم ...
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
- Click here to view more examples -
V)

كلمه

NOUN
  • In other words, some things you shouldn't know. بكلمة أخرى، بَعْض الأشياءِ التي لا يَجِبُ أَنْ تَعْرفها
  • A picture is worth like a thousand words. الصورة تساوي ألف كلمة تقريباً.
  • Come on, you know the words. هيا، أنت تعرف الكلمة كلمة صغيرة
  • I will have words with your father. سيكون لدي كلمة مع أبيك
  • You leave without words. أنت ترحل بدون أي كلمة
  • You catch any words yet? هل فهمت أي كلمه بعد؟
- Click here to view more examples -
VI)

كلام

NOUN
  • Human rights are not just about words. إن حقوق اﻹنسان ليست مجرد كﻻم.
  • Is to say the words of salary. هى أن يقول كلامُ مُرتب .
  • He said words that no one understood. قال كلام لم يفهمه أحد.
  • Or was that all just words to you? أو ان كل ذلك كان مجرد كلام.
  • In other words, they need. بكلام آخر يحتاجون .
  • Why should there be bitter words between us? لماذا ينبغي أن يكون هناك كلام المر بيننا؟
- Click here to view more examples -
VII)

معني

NOUN
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • In other words, this tree is in the way. بمعنى آخر هذه الشجرة تعترض الطريق.
  • So in other words, he's your friend? بمعنى أخر، انهْ صديقكَ؟
  • In other words now. بمعنى أخر ، الأن
  • In other words, buzz off! بمعنى آخر، تنحى.
  • So no change, in other words. إذاً لا تغيير , بمعنى آخر
- Click here to view more examples -
VIII)

عبارات

NOUN
  • These are solemn words. وهذه عبارات جادة.
  • In other words, all states have ... وبعبارات أخرى، فإن لجميع الدول ...
  • In other words, if a particular negation existed ... وبعبارات أخرى، إذا وجد إنكار ما معين ...
  • We also appreciate the very kind words of sympathy and solidarity ... وإننا نقدر أيضا عبارات التعاطف والتضامن الطيبة جدا ...
  • In other words, the best way ... وبعبارات أخرى، إن أفضل الطرق ...
  • I believe that their words of encouragement and support ... وأعتقد أن عبارات التشجيع والدعم التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الكلام

NOUN
  • Never was much for words neither. لم أكن أهتم كثيرا بالكلام أيضا.
  • How do you know all these words? كيف عرفت كل هذا الكلام ؟
  • Everyone should listen to these words. الجميع يجب ان يستمعوا الى هذا الكلام .
  • Some words to give us strength and power. بعض الكلام لتعطينا القوة والقدرة .
  • The time for words is over, sire. وقت الكلام أنتهى يا سيدي
  • Am not very good with words either. ولست بارع جدا في الكلام أيضا
- Click here to view more examples -

meaningful

I)

ذات مغزي

ADJ
  • It is very meaningful! إنّه ذات مغزى للغاية!
  • You had a meaningful conversation with her? كانت لديك محادثة ذات مغزى معها؟
  • Titles are not meaningful in this context. العناوين لَيست ذات مغزى في هذا السياق.
  • ... to join in the process in a more meaningful manner. ... من اﻻنضمام في العملية بطريقة ذات مغزى.
  • ... the best way to achieve meaningful results in this area. ... أفضل سبيل لتحقيق نتائج ذات مغزى في هذا المجال.
  • ... me to connect with meaningful events from my past. ... لي للتواصل مع أحداث ذات مغزى من حياتي الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

مجديه

ADJ
  • The availability of meaningful data on migration is an essential element ... ويشكل توافر بيانات مجدية عن الهجرة عنصرا جوهريا ...
  • ... was vital for programmes to be meaningful and effective. ... أمر ضروري لكي تكون البرامج مجدية وفعالة.
  • ... that senior citizens enjoyed a dignified and meaningful life. ... للمواطنين المسنين التمتع بحياة كريمة ومجدية.
  • ... the unique opportunity to participate in constructive and meaningful activities. ... فرصة فريدة للمشاركة في أنشطة بنَّاءة ومجدية.
  • ... it is to be a meaningful protection and prevention mechanism. ... لها أن تكون آلية مجدية للحماية والوقاية.
  • ... standardize this information to make any comparisons meaningful. ... لتوحيد هذه المعلومات لجعل أية مقارنة بينهما مقارنة مجدية.
- Click here to view more examples -
III)

هادف

ADJ
  • ... people to improve information flows and engage in meaningful dialogue. ... تحسين التدفقات المعلوماتية والاشتراك في حوار هادف.
  • or get into any and meaningful dialogue but they haven't ... أو الحصول على أي في حوار هادف ولكن لديهم لا ...
  • ... play a positive and meaningful role. ... اﻻضطﻻع بدور إيجابي وهادف.
  • ... can open the way for a meaningful dialogue." ... ان يفتح الطريق لحوار هادف " .
  • ... the peace to be perceived as meaningful, just and attainable ... ... يمكن النظر إلى السﻻم على أنه هادف وعادل وقابل ...
  • ... conduct a full, meaningful, thorough, and detailed investigation ... ... بإجراء تحقيق كامل وهادف ودقيق ومفصَّل ...
- Click here to view more examples -
IV)

هادفه

ADJ
  • Relationships help organize your customer associations in a meaningful way. تساعد العلاقات على تنظيم اقترانات العملاء بطريقة هادفة.
  • Meaningful people's participation in development necessarily implies ... إن مشاركة الشعوب مشاركة هادفة في التنمية تعني، بالضرورة ...
  • ... from engaging in a meaningful discussion on the topic. ... من اﻻنخراط في مناقشة هادفة بشأن الموضوع.
  • ... those innovations in a meaningful way. ... تلك الابتكارات بطريقة هادفة.
  • ... and immediately enter into a meaningful negotiation. ... والدخول فورا فى مفاوضات هادفة .
  • ... must endeavour to build a truly meaningful culture of respect for ... ... أن يحاولوا بناء ثقافة هادفة فعﻻ تنطوي على احترام ...
- Click here to view more examples -
V)

ذو معني

ADJ
  • I want to build something that is lasting and meaningful. أريد بناء شيء .يدوم وذو معنى
  • To be meaningful, a permission must contain ... و ليكون ذو معنى، يجب أن يحتوي الإذن ...
  • ... crossed paths with a meaningful new person. ... تقاطع طريقها مع شخص ذو معنى جديد
  • ... do something important, something meaningful. ... لفعل شيء مهم شيء ما ذو معنى
  • The only thing meaningful that remains الشيء الوحيد ذو معنى الذي يبقى
  • and has it also appear to have a meaningful ويبدو أيضا أن يكون لها ذو معنى
- Click here to view more examples -
VI)

الهادفه

ADJ
  • This is a sure way to meaningful development. وهذا طريق مؤكد إلى التنمية الهادفة.
  • Only effective and meaningful consultation with legal actors and the ... ووحدها المشاورات الفعالة والهادفة مع القطاعات القانونية ومع ...
  • As such, consultation and meaningful participation are fundamental components of ... وبذلك يُعتبر التشاور والمشاركة الهادفة عنصرين أساسيين من عناصر ...
  • ... ensure that opportunities for meaningful participation and involvement in community life ... ... تكفل توفر فرص المشاركة الهادفة في الحياة المجتمعية والإسهام فيها ...
  • Key themes and areas for meaningful and effective actions جيم - المواضيع والمجالات الرئيسية للإجراءات الهادفة والفعالة
  • Draft framework for meaningful and effective actions to enhance ... مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

المجدي

ADJ
  • Meaningful access to markets for construction services requires ... يشترط الوصول المجدي إلى أسواق خدمات التشييد ...
  • The only meaningful answer to the question of how ... الجواب المجدي الوحيد لمسألة عدد ...
  • We believe that such meaningful cooperation should promote both ... ونرى أن هذا التعاون المجدي من شأنه أن يعزز كلا ...
  • ... it was the foundation of meaningful work on sustainable development. ... أنه الأساس للعمل المجدي في مجال التنمية المستدامة.
  • ... to ensure peaceful and meaningful dialogue between different cultures and ... ... التي تضمن الحوار السلمي المجدي بين مختلف الثقافات وتحول ...
  • Meaningful change requires not only plans ... ويتطلب التغيير المجدي لا وضع خطط فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجد

ADJ
Synonyms: glory, kudos, majd, magd, glorified
  • To make meaningful progress in this regard, ... ولتحقيق تقدم مجد في هذا الصدد، ...
  • ... required for a fully meaningful review. ... ضرورية لإجراء استعراض مجد.
  • ... attempts to bring about substantive and meaningful reform. ... تسعى إلى إنجاز إصلاح جوهري ومجد.
  • ... discharge their functions in a meaningful manner. ... للاضطلاع بمهامها بشكل مجد.
  • ... organized and interpreted in a meaningful manner. ... تنظيمها وقراءتها على نحو مُجْد.
  • ... must give way to meaningful and productive work. ... يجب أن يفضي إلى عمل مُجْدٍ ومثمر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفيده

ADJ
  • Discussions need to be meaningful, not lip service. والمناقشات يتعين أن تكون مفيدة وليست مجرد كلام.
  • Such measures must be concrete and meaningful. ويجب أن تكون هذه التدابير عملية ومفيدة.
  • The provision of meaningful information in relation to patterns, techniques ... ♦ تقديم معلومات مفيدة فيما يتعلق بالأنماط والتقنيات ...
  • Meaningful partnerships have been established not only among international agencies ... وأنشئت شراكات مفيدة ﻻ بين الوكاﻻت الدولية ...
  • The provision of meaningful information about corporate and ... ♦ تقديم معلومات مفيدة بشأن الوسائل المؤسسية وغيرها ...
  • Any meaningful attempt to attain sustainable development ... وأية محاولة مفيدة لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
X)

معني

ADJ
  • You can type a more meaningful description in the field. يمكنك كتابة وصف أكثر معنى في الحقل .
  • Provides a meaningful description of the selected symbol. توفير وصف له معنى عن الرمز المحدد.
  • There can be no meaningful development without education. فلا معنى لأي تنمية بلا تعليم.
  • We struggle to find meaningful connections to one another. نعاني لايجاد معنى للاتصال ببعضنا
  • I feel that it is really meaningful to be awarded this ... اشعر أن لهذا معنى حقاً بأن يتم منحي هذه ...
  • ... that makes this all the more meaningful. ... ذلك يجعل للأمر كله معنى
- Click here to view more examples -
XI)

مفيد

ADJ
  • ... into something tangible and meaningful to all people. ... إلى شيء ملموس ومفيد بالنسبة لجميع اﻷشخاص.
  • ... corporate governance, a meaningful definition of corporate social responsibility ... ... إدارة الشركات ووضع تعريف مفيد للمسؤولية الاجتماعية للشركات ...
  • ... the international community for meaningful action on key questions ... ... المجتمع الدولي لعمل مفيد فيما يتصل بالمسائل المصيرية الهامة ...
  • ... did not serve any meaningful purpose from a legal standpoint. ... ﻻ تخدم أي هدف مفيد من الزاوية القانونية.
  • ... historic opportunity to undertake meaningful and long-awaited reform. ... فرصة تاريخية لإجراء إصلاح مفيد طال انتظاره.
  • ... is the clear and meaningful measurement of programme delivery. ... إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج.
- Click here to view more examples -

mean

I)

يعني

VERB
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • What is that supposed to mean? ماذ يعني هذا من المفترض ؟
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. قد يعنى ورم فى الحبل الشوكى أو شلل جزئى فى المخ
  • All right, what does this mean? حسنا مادا يعني هـــدا؟
  • And what is that supposed to mean? وما المفترض بأن يعني ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

اقصد

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, that was the third date. أقصد، هذا كان الموعد الثالث
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • I mean, if it helps the operation. أقصد، إنّ كنت سأقدم المساعده بهذه العمليّة.
  • I mean, you're actually talking to me. أقصد, أنك تتحدث معي أصلا.
  • I mean, they were probably the grandpa's right? أقصد انها من المحتمل أنها من جدها، صحيح ؟
  • I mean, this is serious. أنا أقصد , لقد فقط جهاز التنفس
- Click here to view more examples -
III)

تعني

VERB
  • Do you mean you forgot? هل تعني بأنك نسيته؟
  • What do you mean, he's a boss? ماذا تعنى, انه الرئيس؟
  • What do you mean, other guys? ماذا تعني بأشخاص اَخرين ؟
  • You mean what you started? تعني ما بدأت أنت؟
  • You mean, was she seeing someone else? هل تعني إن كانت تقابل شخصاً آخر ؟
  • You mean like a day date? تعني مثل الايام السابقة؟
- Click here to view more examples -
IV)

اعني

VERB
Synonyms: meant
  • I mean, we are best friends. اعني،انا افضل صديقه لها
  • I mean, their scarves alone an entire chapter. اعني أن الوشاح وحده جزء كامل
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • I mean, that was definitely not my plan. أعني ، لم تكون هذه خطتي أبداً
  • I mean, you say that. أعني أنك قلت أن.
- Click here to view more examples -
V)

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
  • What do you mean, chief? ماذا تقصد, ايها الرئيس؟
  • What do you mean by breaking the law? ماذا تقصد بكسر القانون ؟
  • You mean like on a date or something? تقصد كموعد أو شئ ما؟
  • Easier on yourself, you mean? أسهل على نفسك , تقصد!
  • What do you mean, she didn't come home? ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل؟
  • What do you mean, what about you? ماذا تقصد بـ"ماذا عنك"؟
- Click here to view more examples -
VI)

تعنيه

VERB
  • What do you mean, you need her? مالذي تعنيه بأنك تحتاجها ؟
  • What do you mean, he knows? ماالذي تعنيه , إنه يعرف ؟
  • You say that but you don't mean it. أنت تقول ذلك ولا تعنيه
  • So what do they mean? و ما الذّي تعنيه ؟
  • What do you mean, you? ما الذي تعنيه من أجلك ؟
  • I can see what you mean. أستطيع أن أرى ما تعنيه
- Click here to view more examples -
VII)

تعنين

VERB
  • What do you mean you were there? ماذا تعنين بأنك كنت هناك؟
  • You mean, like my car. انت تعنين,,مثل سيارتي
  • You mean, with the lesions and the. ,,, أنت , تعنين مع الآفات و
  • What do you mean, excited? ماذا تعنين، مثارة؟
  • You mean, like this week or next week? هل تعنين، أنه سيكون هذا الأسبوع أم بعد أسبوع
  • What do you mean it's not here anymore? ماذا تعنين بأنّه لم يعد موجوداً هنا بعد الآن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصدين

VERB
  • What do you mean right now? ماذا تقصدين بالوضع الحالي؟
  • You mean the hygiene? تقصدين من ناحية النظافة ؟
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • I mean, what do you mean? أعني، ماذا تقصدين؟
  • What do you mean a lot? ماذا تقصدين بالكثير؟
  • What do you mean go outside? ماذا تقصدين بالذهاب خارجاً ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
  • What does he mean? ما هو الذي يعنيه ؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه ذلك؟
  • We both had ideas about what that could mean. كلانا لديه أفكار عما يمكن .أن يعنيه ذلك
  • What is that supposed to mean? ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا ؟
  • You want to know what the tattoos mean? أتريد أن تعرف ما يعنيه الوشم؟
  • What does this mean? ما الذي يعنيه هذا؟
- Click here to view more examples -
X)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
  • Then what could he mean? إذا ماذا كان يقصد ؟
  • What did he mean, this is your fault? ماذا كان يقصد بقوله أنه خطأكِ ؟
  • He mean everyone has one owner. انه يقصد ان كل شخص لديه مال
  • What do you mean the exile disappeared? مذا يقصد بأن المنفي قد أختفى ؟
  • Unless he didn't mean to cause it. ما لم يقصد التسبب به
  • And what did he mean by that? وماذا كان يقصد بذلك؟
- Click here to view more examples -
XI)

متوسط

NOUN
  • I mean, even my tongue is swollen. متوسط، حتى لساني مُنْتَفخُ.
  • I mean exactly that. l متوسط بالضبط ذلك.
  • I mean, it could be. l متوسط، هو يمكن أن يكون .
  • What does this file mean to you? ماذا ذلك يَحْفظُ متوسطَ إليك؟
  • He makes a mean drink. يَجْعلُ a شراب متوسط.
  • I mean, the sliding scale. l متوسط، المقياس المنزلق.
- Click here to view more examples -

makes sense

I)

المنطقي

VERB
  • So it makes sense to multiply by twelve. لذا من المنطقي ان نضرب بـ 12
  • They think it's the only explanation that makes sense. يعتقدون أنّه التفسير الوحيد المنطقي.
  • I remember believing in a world that makes sense. أتذكر الإيمان .عالم المنطقي
  • When did you ever know what makes sense or not? منذ متى تعرفين المنطقي من غيره ؟
  • It probably makes sense for them to be one table. وربما من المنطقي ل لها أن تكون طاولة واحدة.
- Click here to view more examples -
II)

منطقي

VERB
  • None of this makes sense to me. لا شئ من هذا منطقى بالنسبة لى
  • Sometimes you get so alone, it just makes sense. في بعض الأوقات تشعر بالوحدة، إن الأمر منطقي.
  • I expect him to say something that makes sense. اتوقع ان يقول شئ منطقي
  • What if nothing we did makes sense? ماذا لو أنّ كل ما نقوم به غير منطقي؟
  • ... put together another scenario that makes sense. ... وضع سيناريو آخر ليكون منطقي
- Click here to view more examples -
III)

معقول

VERB
  • But looking at you right now, it makes sense. ،لكن النظر إليك الآن .الأمر يبدو معقول
  • You think it makes sense to me? تعتقد إنّه معقول لي ؟
  • It makes sense that they would disappear at the same time. إنّه معقول بانهم يَختفونَ في نفس الوقت.
  • We think it makes sense. نَعتقدُ بأنّه معقول.
  • Makes sense, given there was another house ... شيء معقول بسبب ان منزلا ...
- Click here to view more examples -
IV)

معني

VERB
  • I finally feel like my life makes sense. أشعر أخيرا أن لحياتي معنى.
  • ... a moment that any of this makes sense. ... للحظة أن أيا ً من هذا له معنى
  • ... any type of grouping that makes sense to you. ... بأي نوع من التجميع يكون ذا معنى بالنسبة لك.
  • The world makes sense again. أصبح العالم له معنى مجدداً
  • Do you think it makes sense? هل تعتقد أن الأمر له معنى؟
- Click here to view more examples -
V)

المعقول

VERB
  • Only thing that makes sense. هذا هو الشيء الوحيد المعقول
  • ... market risk, it makes sense to delay and continue to sample ... ... مخاطر السوق، يكون من المعقول تأخير و متابعة معاينة نموذج ...
  • That's the only thing that makes sense. هذا هو الأمر الوحيد المعقول
  • ... since it no longer makes sense to restrict their involvement ... ... بالنظر إلى أن لم يعد من المعقول أن تقتصر مشاركة تلك ...
  • It makes sense to deploy idle personnel to ... من المعقول نشر الفرد العاطل لعمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

مفهوما

VERB
  • But none of this makes sense to me. لكن لا شيئ من هذا مفهوماً لي
  • Cause that makes sense, too. لأن ذلك أصبح مفهوماً، أيضاً.
  • It all makes sense now. ذلك كله يبدو مفهوما الان
  • The world makes sense again. يُصبحُ العالمُ مفهوماً ثانيةً.
- Click here to view more examples -

on

I)

علي

PREP
  • You want my name on paper? أتريد توقيعى على الأوراق ؟
  • I can make the text bigger on your screen. أستطيع جعل الحروف بحجم أكبر على الشاشة
  • Each slide is printed on its own notes page. تطبع كل شريحة على صفحة الملاحظات الخاصة بها.
  • Open up the vents on system branch b. إفتح المنافذ على الفرع ب من النظام
  • Is on some computer she stole from conrad. كان علي كمبيوتر (سرقتهُ من (كونراد
  • The channels are open on all decks. القنوات مفتوحة على كلّ الطوابق
- Click here to view more examples -
II)

في

PREP
Synonyms: in, at
  • I brought something to eat on the ride. لقد أحضرت شيئا لنأكله فى الرحلة ما هو ؟
  • Burst suppression on every lead. ضغط شديد في كل مكان
  • Select a document type to include on the project invoice. تحديد نوع مستند لتضمينه في فاتورة المشروع.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • Just go on witnessing. فقط استمر في المشاهدة.
  • My name is on this team, my reputation. إسمي في هذا الفريق سمعتي
- Click here to view more examples -
III)

شان

PREP
  • Resolutions were passed on all of those issues. وقد اتُّخذت قرارات بشأن جميع هذه المسائل.
  • A regulation on bankruptcy is also in preparation. كما يجري حاليا وضع قاعدة تنظيمية بشأن الإفلاس.
  • He also stated he would undertake consultations on these items. وسوف يجري الرئيس مشاورات بشأن هذه البنود.
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • This shows our agreement on this subject. وهذا يبين اتفاقنا بشأن هذه المسألة.
  • Preliminary discussions have also started on postal services. كما بدأت مناقشات أولية أيضا بشأن الخدمات البريدية.
- Click here to view more examples -

meaningless

I)

بلا معني

ADJ
Synonyms: senseless, pointless
  • If life is meaningless, then why choose to live? حياة lf بلا معنى، ثمّ لماذا يختار العيش؟
  • She said it is meaningless. إنها تقول بأنه بلا معنى
  • How can you be so mean to someone so meaningless? كيف يمكن ان تعني هذا الي احد بلا معني ؟
  • Such rumours are meaningless. مثل هذه الإشاعات بلا معنى.
  • But your life doesn't have to be meaningless. لكن حياتك لا يجب أن تكون بلا معني
- Click here to view more examples -
II)

معني

ADJ
  • She said it is meaningless. لقد قالت أن ليس له معنى
  • In either case it is meaningless to import the element. في كلتا الحالتين ولا معنى لاستيراد العنصر.
  • All that is now meaningless. ما معنى كل ذلك؟
  • So this is a very meaningless line. لذلك هذا هو معنى خط جدا.
  • All completely meaningless to me in this ... الجميع بدون معنى بالنسبة لى فى هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

معناها

ADJ
Synonyms: meaning, stricto
  • ... makes the peace process totally meaningless. ... يفقد عملية السﻻم كل معناها.

meant

I)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, implies, meaning, does
  • He meant it when he thanked you. لقد كان يعني ذلك عندما شكركِ
  • I meant to get to the bottom of this. يعني أنا للوصول الى الجزء السفلي من هذا.
  • But somehow being a part of it meant something. بالنسبة لهم هذا الجزء كان يعني شيئاً
  • It has to be meant for me. يجب أن يعنى لي.
  • I always wondered what that meant. كنت اتسال دائما ماذا يعني ذلك
  • I think it meant something to him. أظن أنه كان يعني شيئا بالنسبة إليه
- Click here to view more examples -
II)

عنيت

VERB
  • I never meant for that to happen. أنا ما عنيت ذلك ليحدث - عندك بعض الأعصاب
  • I meant, can you see the wire? عنيت , هل يمكنك رؤية السلك ؟
  • I meant this afternoon with your friend. عنيت في هذه الظهر مع أصدقائك
  • I just meant it's different for me. لقد عنيت بأن الأمر مختلفٌ لي
  • I meant that in the nicest possible way. عنيت هذا بالطريقة اللطيفة الممكنة
  • You looked like you meant that. بدوت وكأنك عنيت ما قلته.
- Click here to view more examples -
III)

المفترض

VERB
  • They were meant to be here six months ago. كان من المفترض أن يكونوا هنا منذ 6 اشهر
  • What was meant to be? ما كان من المفترض أن تكون؟
  • I think they're meant to be. أعتقد أنّها من المفترض أن تكون كذلك
  • She was meant to be. كان من المفترض أن تكون هنا
  • It was meant to be a surprise. كان من المفترض أن تكون مفاجأة.
  • It was meant to be routine. كان من المفترض أن يكون عملاً عادياً
- Click here to view more examples -
IV)

المقصود

VERB
  • What is meant by a culture of peace and tolerance? ما هو المقصود بثقافة السلام والتسامح؟
  • What was meant by that term? فما هو المقصود بهذا التعبير؟
  • She knew what her mother's objection meant. أعرف أنها ما اعتراض والدتها المقصود.
  • What exactly was meant by a unified approach? فما هو المقصود تحديدا بالنهج الموحد؟
  • Body is meant for disappearance. المقصود للجسم الإختفاء.
  • But that is not where it is meant to end. ولكن هذا ليس هو المقصود حيث أن ينتهي.
- Click here to view more examples -
V)

قصدت

VERB
  • I meant like buy her a cake. قصدت أن نشتري لها كعكة
  • I meant at golf. لقد قصدت فى الجولف.
  • I meant you being threatened by that pirate! لقد قصدت إنك هددت من قبل قرصان .
  • I meant to do that. قصدت ان أعمل ذلك.
  • I meant, why aren't we out there looking. قصدت: لمَ لسنا .
  • What do you think she meant by that? ماذا تظنون أنها قصدت بذلك؟
- Click here to view more examples -
VI)

تعني

VERB
  • I asked her what she meant by that. و سألتها ماذا تعني بهذا؟
  • I thought you meant the front door. أعتقد أنك تعني الباب الأمامي.
  • Of course you know that meant something. بالتأكيد أنت تعلم أنها تعني شيئا ما
  • I swear, she meant nothing to me. اقسم,لم تعني شيئا لي
  • You really meant it, right? ـ كنت تعنى ذلك حقا.
  • It meant keep your people close. كانت تعنى أبقى اصدقاء قريبين
- Click here to view more examples -
VII)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, mean, refers
  • Like he meant to look at it. وكأنّه يقصد النظر إليها
  • He meant we were old enough to choose a film! كان يقصد أننا كبار كفاية لنختار فيلماً
  • It is not meant to be an experience. هو لا يُقْصَد ان يكون خبير
  • I think he meant three or four. أظنه كان يقصد ثلاثة أو أربعة شهور
  • A father's not meant to bury his kids. الاب لم يقصد دّفن أطفاله
  • The lad meant no harm. ذلك الفتى لم يقصد أي أذى
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصد

VERB
Synonyms: mean
  • I meant what's your real name? "أقصد ماهو اسمك الحقيقي؟"
  • I meant no disrespect. لم أكن أقصد أيّ إزدراء.
  • Never meant to hurt the club. لم أقصد ابداً آذية النادي
  • I meant about the other night. أنا أقصد هذه الليلة .
  • I never meant to hurt you! لم أقصد أبدا أن أؤذيك.
  • I never meant to say those things. لم أقصد قول تلك الأشياء
- Click here to view more examples -
IX)

اعني

VERB
Synonyms: mean
  • I meant sometime this weekend. أعني في وقت آخر في نهاية الأسبوع
  • I meant no disrespect. لم أعني أي إزدراء - حقا؟
  • I never meant to hurt anybody. لم أعني أن اجرح أحد أبداً
  • I have never meant those words more. أنا أبداً لم أعني تلك الكلماتِ
  • I meant the back of the truck. كنت اعني في خلف الشاحنه
  • I meant, do you want to get together? أعني, هل تريدين أن نذهب معاً؟
- Click here to view more examples -
X)

تهدف

VERB
  • It is meant for everyone. إنها تهدف للجميع.
  • The indicators are meant to inform health policy and programmes ... وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية ...
  • The group is meant to coordinate the approaches of neighboring countries ... تهدف المجموعة إلى تنسيق طريقة تعامل دول الجوار ...
  • ... get government closer to the people its meant to serve. ... للحصول على الحكومة أقرب إلى شعبه تهدف الى خدمتهم.
  • invading i never meant to say that i did لم أكن غزو تهدف الى القول إن فعلت
  • give your sense we have meant to closing تعطي إحساسك لدينا تهدف الى اغلاق
- Click here to view more examples -
XI)

عني

VERB
Synonyms: me
  • I thought it meant something. إعتقدت بأنه عنى شيء
  • I know he meant a lot to you. أعرف أنّه عنى الكثير لك
  • There was a time when that actually meant something. كان هناك وقت عني فيه هذا شيئًا لك
  • That meant all people, not some of the people. وعنى بذلك جميع الناس، لا البعض منهم.
  • It meant more to me than it did to them. فقد عنى لي أكثر ما عنى لهم.
  • It was meant as an honor. هو عنى كشرف.
- Click here to view more examples -

implies

I)

يعني ضمنا

VERB
  • Intervention implies that prevention has failed. فالتدخل يعني ضمنا أن الوقاية قد فشلت.
  • This implies that there must be continuity of leadership. وهذا يعني ضمنا أنه يجب توفر استمرارية القيادة.
  • Implementing those norms implies the existence of national capacities. ويعني ضمنا تنفيذ هذه المعايير وجود قدرات وطنية.
  • There is a form of surrender which implies no submission. هناك شكل من أشكال الاستسلام الذي يعني ضمناً عدم الخضوع
  • This of course also implies that globalization and the ... وهذا بالطبع يعني ضمنا كذلك أن العولمة والبيئة ...
  • All of this implies taking initiatives to enhance ... كل هذا يعني ضمنا اتخاذ المبادرات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

ينطوي

VERB
  • And it implies the top level of life performance. وينطوي على مستوى عال من الأداء في الحياة
  • That implies more openness, proactive communication ... وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي ...
  • This implies that each actor concentrates ... وهذا ينطوي على أن يركز كل طرف ...
  • This type of protection implies also the protection of workers at ... وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في ...
  • This implies an acceleration of the decrease in ... وهذا ينطوي على تسارع الانخفاض بالقيمة ...
  • Weak regulation often implies higher returns to private monopolies ... فضعف التنظيم كثيراً ما ينطوي على زيادة أرباح الاحتكارات الخاصة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, meaning, does
  • This implies the need for a comprehensive debt strategy. وهذا يعني الحاجة إلى استراتيجية شاملة للديون.
  • Reform of the justice system also implies better trained judges. كما أن إصلاح القضاء يعني توفير تدريب أفضل للقضاة.
  • It implies that afterwards, there will be less self. يعني أن بعدها سيكون قليل من الذات
  • So this implies that, and that implies this. هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
  • That also implies multiplication. وهذا ايضاً يعني ضرب
  • Which implies that you did get something. والذى يعنى أنك حصلت على شئ
- Click here to view more examples -
IV)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • The globalization process implies increased social responsibility on ... إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على ...
  • It implies that the recipient country has the capacity to analyse ... وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل ...
  • ... some quarters as it implies that scientists may not need to ... ... بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء ...
  • ... of the Women's Convention implies that the Government must ... ... من الاتفاقية المعنية بالمرأة تعني ضمنا أنه يجب على الحكومة أن ...
  • ... , as a process, implies: ... ، كعملية، تعني ضمنا:
  • ... -2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance ... ... -2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • This implies initiatives explicitly aimed at the empowerment of women. وينطوي هذا ضمنا على مبادرات تستهدف صراحة تمكين المرأة.
  • This implies that the need to overcome ... ويعني ذلك ضمناً أن الحاجة إلى التغلب على ...
  • This implies, among other things ... ويعني هذا ضمنا، بين أمور أخرى ...
  • This duty implies the social responsibility not to use ... ويشمل هذا الواجب ضمناً المسؤولية الاجتماعية عن عدم استخدام ...
  • This implies that confidence and informality ... ويعني ذلك ضمنا أن الثقة وعدم الرسمية يحلان ...
  • An increasingly urbanized world implies that sustainable development will depend ... ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوحي

VERB
  • And as the name implies, it's just ... وكما يوحي الاسم، هو فقط ...
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • It implies that, for example, ... فهو يوحي، مثلا، بأنه ...
  • As the name implies, a resource file saved ... و هكذا كما يوحي الاسم فإنه يتم حفظ ملف مورد ...
  • ... means low, as the name implies. ... تعني منخفض ، كما يوحي الاسم .
  • As the name implies, aggregatable global unicast addresses are designed ... كما يوحي الاسم، تم تصميم العناوين العمومية المتجمعة أحادية الإرسال ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنطوي

VERB
  • State sovereignty also implies responsibility. كما أن سيادة الدولة تنطوي على المسؤولية.
  • This process implies a challenge to the prevailing power structures. وتنطوي هذه العملية على هياكل القوى السائدة.
  • It implies various degrees of human intervention ... وهي تنطوي على درجات مختلفة من تدخل اﻹنسان ...
  • It further implies that individual countries review and test ... كما تنطوي على قيام فرادى البلدان باستعراض واختبار ...
  • The notion of collective security necessarily implies that of collective responsibility ... وتنطوي فكرة الأمن الجماعي بالضرورة على المسؤولية الجماعية ...
  • Such power implies that appropriate exceptions are ... وتنطوي هذه السلطة على إجراء استثناءات مناسبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعني

VERB
  • Economic accessibility implies that personal or household financial costs ... فالإمكانية الاقتصادية تعني أن التكاليف المالية الشخصية أو الأسرية ...
  • Participation implies an active role in the design ... وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع ...
  • Economic accessibility implies that financial costs related to food are not ... فالإمكانية الاقتصادية تعني ألا تكون التكاليف المالية المتصلة بالغذاء ...
  • It implies majority acceptance of the fundamental rights of minorities to ... وهي تعني قبول اﻷغلبية للحقوق اﻷساسية لﻷقليات في ...
  • Political decentralization also implies the selection of representatives from ... والﻻمركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من ...
  • It implies that all the overhead related to a ... وهي تعني أن جميع المصروفات العامة المتصلة بمنتج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • This implies protection against political and commercial interference ... وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري ...
  • This implies that enterprises should have ... ويقتضي هذا أن تتوفر للمشاريع ...
  • This implies an increased focus on issues ... وهذا يقتضي زيادة التركيز على قضايا ...
  • It implies organizing the necessary resources and devising ... وهو يقتضي تعبئة الموارد الﻻزمــة واستنباط ...
  • ... regard to funding, this implies that existing financial resources ... ... يتعلق بالتمويل، يقتضي ذلك تركيز الموارد المالية الحالية ...
  • This implies a transformative process involving not only the ... ويقتضي هذا عملية تحويلية لا تقتصر على ...
- Click here to view more examples -
X)

يدل

VERB
  • This definition implies that capacity is not a passive state but ... ويدل هذا التعريف على أن القدرة ليست حالة سلبية بل ...
  • Because accident implies there's nobody to blame. لإن الحادث يدل على آن هناك لا آحد ملأم
  • ... which it has appeared implies the coordination of hundreds of ... ... الّذي فيه قد ظهر يدلّ على التّوافق العضليّ للمئات من ...
  • Well, that implies it's out of her hands. هذا يدل على ان الامر خارج سيطرتها.
  • This implies the following points: يدل هذا على النقاط التالية:
  • This implies the need for greater commitment to developing coalitions ... وهذا يدل على الحاجة إلى زيادة الالتزام بإقامة التحالفات ...
- Click here to view more examples -

does

I)

هل

VERB
Synonyms: you, do, are
  • Does the first row specified contain column headings? هل يتضمن الصف الأول المحدد عناوين أعمدة؟
  • Does that mean the audition's off? هل هذا يعني إلغاء الإختبار؟
  • Does he do that every night? هل يفعل ذلك كل ليلة؟
  • Does anyone else know that you're here? هل احد اخر يعلم انكم هنا؟
  • Does this concern you? هل هذا يقلقك ؟؟
  • Does it feel good? هل يكونُ ذلكَ جيداً؟
- Click here to view more examples -
II)

يفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
  • What kind of bank does that? أي نوع من البنوك يفعل ذلك؟
  • Think about the children, since this gentleman never does. فكّر بالأولاد بما أن هذا السيد لا يفعل
  • He does this with a view to exploring possibilities. وهو يفعل هذا بهدف استكشاف الإمكانيات.
  • What exactly does he do? ماذا بالتحديد يستطيع ان يفعل؟
  • No one ever does that. ولا أحد يفعل ذلك ابدأ
  • He does that quite often. انه يفعل ذلك باستمرار
- Click here to view more examples -
III)

لا

VERB
Synonyms: don't, not, no, does not, i, cannot, can't
  • Does it go further? انها لا تذهب أبعد من ذلك؟
  • What does that mean? طبعا لا ماذا تعني بذلك؟
  • She has no wisdom nor does she have power. ليس لديها لا حكمة ولا قوة .
  • Does your charge give you much trouble? لا تهمة تعطيك الكثير من المتاعب؟
  • One plus one, does it make one? واحد زائد واحد، أنه لا يساوي واحد؟
  • When we're in the audience, he does wave. و نحن في الجمهور انه لا يتكلم معنا لكنه يلوح
- Click here to view more examples -
IV)

يفعله

VERB
Synonyms: do, doing
  • I wonder what this guy does for fun. أتسائل ما الذي يفعله هذا الرجل ليستمتع
  • Do what he does. وأفعل ما يفعله تماماً
  • Nothing this unsub does is accidental. لا شيء يفعله هذا الجاني مصادفة
  • So what does he do now? إذاً مالذي يفعله الآن؟
  • What does this draft resolution do? فما الذي يفعله مشروع القرار هذا؟
  • All he does is follow people around. كل ما يفعله هو ملاحقة الناس في المكان
- Click here to view more examples -
V)

يقوم

VERB
Synonyms: the
  • He does voice comparisons for me from time to time. يقوم بمقارنة الأصوات من أجلي بين الحين والآخر
  • How does product activation protect customer privacy? كيف يقوم تنشيط المنتج بحماية خصوصية العميل؟
  • Why does a man do this? لماذا يقوم رجل بفعل هذا؟
  • Who does something like that? من يقوم بعمل شيء كهذا؟
  • How does one do that? كيف يقوم احد بذلك؟
  • I know he does your shopping for you. أعرف أنه يقوم بالتسوّق بدلاً منكِ
- Click here to view more examples -
VI)

تفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
  • She always does this. لطالما كانت تفعل هذا.
  • She always does it and it's not funny! دائماً ما تفعل هذا وهو ليس بالأمر المضحك
  • It does what it wants. وانها تفعل ما تريد .
  • The snake isn't accustomed to prey that does this. فالأفعى غير معتادة على أي فريسة تفعل مثل هذا
  • Why does she do that? لماذا تفعل هذا ؟
  • Who does what she says she's going to do. الذي تفعل ما تقول أنها ستفعله.
- Click here to view more examples -
VII)

يعني

VERB
  • So what does this all mean? إذاً، ماذا يعني كُل هذا؟
  • And what does that mean? و ماذا يعني هذا؟
  • What does that mean for us? ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟
  • What does any of that mean? ماذا يعني أي من هذا ؟
  • What does that prove? وماذا يعني ذلك؟
  • What does that even mean? ماذا قد يعني ذلك حتى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يعمل

VERB
  • What does your father do? ماذا يعمل والديك ؟
  • So what does your old man do, anyway? لذلك ماذا كان يعمل والدك ,علي اية حال ؟
  • Human lie detector, how does that work? كاشفة الأكاذيب، كيف يعمل هذا؟
  • Of course it does. بالطبع هو يَعمَلُ.
  • Respect who does it, but. إحترمْ الذي يَعمَلُ هو، لكن .
  • He does with you by a long time. هو يعمل معك بوقت طويل.
- Click here to view more examples -

significance

I)

اهميه

NOUN
  • The significance of this event could hardly be overestimated. وﻻ يمكن تقدير مدى أهمية هذا الحدث.
  • Such assignments are of no practical significance. وليست لهذه الإحالات أهمية عملية.
  • Is there significance to this date for you? هل هناك أهمية في هذا التاريخ بالنسبة لكِ ؟
  • The role and significance of professional mediation are defined. وقد تحدَّد دور وأهمية الوساطة المهنية.
  • I imagine it has some kind of significance for you? أعتقد أن لها أهمية بالنسبه لكِ ؟
  • What exactly is the significance of that? ما هو اهمية ذلك بالظبط ؟
- Click here to view more examples -
II)

مغزي

NOUN
Synonyms: meaning, tenor
  • What is the significance of tomorrow? ما هو مغزى غدا؟
  • But he could not tell what that significance was. لكن لم يتمكن من معرفة ما الذي كان مغزى.
  • Do you know the significance of this coin? هل تعرف مغزى هذة العملة؟
  • I thought she understood the significance of that. إعتقدت بأنها فهمت مغزى ذلك
  • All these things have significance. كل هذه الأمور لها مغزى
  • They also stressed the significance of mutual accountability by donor ... وأكدت أيضا على مغزى المساءلة المتبادلة بين البلدان المانحة ...
- Click here to view more examples -
III)

الاهميه

NOUN
  • This is the real significance of today's meeting. هذه هي الأهمية الحقيقية لاجتماعنا اليوم.
  • No appreciation of the artistic significance. بلا تقدير للأهمية الفنية.
  • It has some significance for you? هل لها بعض الأهمية لك؟
  • It denotes the significance attached within societies and ... وهو يشير إلى اﻷهمية التي تعلقها المجتمعات والجماعات ...
  • The different international significance of various countries is ... واﻷهمية الدولية المتباينة لمختلف البلدان ...
  • It is of significance that steps are being taken to study ... ومن اﻷهمية بمكان أن الخطوات تتخذ لدراسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المغزي

NOUN
  • That is not the significance. ليس هذا المغزى الحقيقي - .
  • Instead the political significance is emphasized. بل تم التركيز عوضاً عن ذلك على المغزى السياسي لها.
  • What's the significance of that? ما هو المغزى من ذلك؟
  • What's the significance of church bells? ما هو المغزى من أجراس الكنائس ؟
  • ... could be related to the political significance of crises or levels ... ... يمكن أن يعزى إلى المغزى السياسي لﻷزمات أو إلى مستويات ...
  • Significance and purpose of monitoring, assessment and reporting ثانيا - المغزى والغاية من الرصد والتقييم والإبلاغ
- Click here to view more examples -
V)

اهميتها

NOUN
  • ... before that, has lost its significance. ... قبل ذلك ، فقدت أهميتها.
  • ... to rival the economic significance of world tourism. ... أن تنافس السياحة العالمية من حيث أهميتها اﻻقتصادية.
  • ... diplomatic protection may lose some of its significance. ... قد تفقد الحماية الدبلوماسية بعض أهميتها.
  • ... testimony to its timeliness and significance. ... شاهد على حُسن توقيتها وأهميتها.
  • is just starting now to recognize its significance? اعترف بأهميتها الأن فقط ؟
  • Its significance is far-reaching, and its accomplishments ... وأهميتها بعيدة المدى وإنجازاتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

دلاله

NOUN
  • That failure was having a profound political significance. وينطوي هذا التقاعس على دلالة سياسية عميقة.
  • You said that with great significance. قلت هذا بدلالة ما
  • In spite of the significance and the urgency of the decision ... وعلى الرغم من دﻻلة وإلحاحية المقرر بشأن ...
  • Significance of the component in relation to other components of ... دلالة المكون فيما يتعلق بالمكونات الأخرى من ...
  • What's the significance? ما هي دلالة ذلك؟
  • and the significance of the frontier as ... ودلالة على الحدود من حيث ...
- Click here to view more examples -
VII)

مغزاها

NOUN
  • ... as they are all of equal importance and significance. ... حيث أنها تتساوى كلها في أهميتهــا ومغزاها.
  • ... most effective when the public fully appreciated their significance. ... فعاليتها عندما يقدر الجمهور مغزاها الكامل.
  • ... and sickness that gives an accurate idea of their significance. ... العمل والمرض يعطي فكرة دقيقة عن مغزاها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدلاله

NOUN
  • It noted the political significance of conceptual differences in ... وأشار المجلس إلى الدلالة السياسية للفوارق المفاهيمية في ...
  • The overall significance was as yet unclear ... وذكر أن الدلالة العامة ليست واضحة بعد ...
  • ... difference between performance and significance. ... الفرق بين الأداء والدلالة.
  • Taking into account the special social significance of the problem of ... وإذ يأخذ في اعتباره الدلالة الاجتماعية الخاصة لمشكلة ...
  • ... of the mean at a significance of 5 percent. ... للوسط عند 5% الدلالة.
  • ... of the Organization and the continued significance of Article 17 of ... ... للمنظمة، والدلالة المستمرة للمادة 17 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذات اهميه

NOUN
Synonyms: important, relevance
  • This is not a matter of major significance. وﻻ تعتبر هذه المسألة ذات أهمية كبرى.
  • This is a reflection of several factors of equal significance. وذلك انعكاس لعدة عوامل ذات أهمية متساوية.
  • It is an instrument with historic significance. إنها آلية ذات أهمية تاريخية.
  • This case has great significance. أعتقد أن هذه القضية ذات أهمية عظيمة
  • Agriculture is no longer of great significance to the national economy ... ولم تعد الزراعة ذات أهمية كبرى في الاقتصاد الوطني ...
  • ... green areas and other areas of environmental and cultural significance. ... مناطق خضراء ومناطق أخرى ذات أهمية بيئية وثقافية.
- Click here to view more examples -

tenor

I)

تينور

NOUN
II)

التينور

NOUN
  • and a high color and moonlight and a tenor voice. وألوان عالية الجودة وضوء القمر وصوت التينور.
  • sang in a manly tenor. غنت في التينور رجولي.
  • A musical tenor voice sang, غنت صوت التينور الموسيقية ،
  • of an even tenor in life." من التينور حتى في الحياة ".
  • He had a good tenor voice, and he ... كان لديه صوت التينور جيدة ، وكان ...
- Click here to view more examples -
III)

فحوي

NOUN
  • Its tenor was simple and brief. وكان فحوى بسيطة وموجزة.
  • case based solely on the tenor of the questions. حالة تستند فقط على فحوى الأسئلة.
  • some of the tenor and tone of what's been ... بعض من فحوى ونبرة ما كان ...
  • I don't like the tenor of your remark. أنا لا أَحْبُّ فحوى ملاحظتِكَ.
  • ... this case based solely on the tenor of the questions from ... هذه القضية استنادا فقط على فحوى الأسئلة من
- Click here to view more examples -
IV)

المغزي

NOUN
  • ... we regret that the general tenor of this draft resolution ... ... أننا نأسف لأن المغزى العام لمشروع القرار هذا ...
V)

مغزي

NOUN

meanings

I)

المعاني

NOUN
Synonyms: maani, sufferer, nuances
  • A word with so many meanings. كلمة تحمل العديد من المعاني
  • The image is usually steeped in memories and meanings. الصورة عادة تكون غارقة في الذكريات والمعاني
  • Not all meanings are available for all words. ليس كل المعاني متوفرة لكل الكلمات.
  • There could be multiple meanings to consider. يمكن ان يكون هناك العديد من المعاني لبحثها
  • Riding horses, has two meanings. ركوب الخيل له اثنين من المعاني .
- Click here to view more examples -
II)

معان

NOUN
  • ... agreement that culture has different meanings for different places and ... ... اتفاق على أن للثقافة معان مختلفة لأماكن مختلفة وأن ...
  • context to the different meanings of the text without using some السياق إلى معان مختلفة النص دون استخدام بعض
  • There exist different meanings attached to the term " ... وتوجد معانٍ مختلفة لمصطلح " ...
  • ... these very words, starting to get different meanings ... هذه الكلمات جدا، بدءا للحصول على معان مختلفة
  • ... and entail various possible meanings. ... وقد ينطوي على معان ممكنة عديدة .
- Click here to view more examples -
III)

معاني

NOUN
  • ... flexibility and discovered new meanings of the word. ... بالمرونة، واكتشفنا معاني جديدة لهذه الكلمة.
  • Symbols carry different meanings in different settings. الرموز تحمل فى طياتها معانى مختلفه فى أوضاع مختلفه
  • new meanings of oceans, معاني جديدة للمحيطات ،
  • But some words have meanings لكن بعض الكلمات لديها معاني
  • One of the meanings perhaps of this work is ... احد معاني هذا العمل قد يكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

لمعاني

NOUN

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • That regional commitment had brought the countries concerned closer together. وأدى ذلك الالتزام الإقليمي إلى إحداث تقارب بين البلدان المعنية.
  • I have also discussed it with other concerned parties. كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
  • Who are the parties concerned? فمن هي اﻷطراف المعنية؟
  • By secretariat of organizational body concerned. تقوم بها الأمانة أو الهيئة المعنية التابعة للمنظمة.
  • The details shall be negotiated between the parties concerned. ويتم التفاوض بشأن التفاصيل بين الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
  • Organizations were concerned about the validity of the data submitted. ويساور المنظمات القلق بشأن مدى صﻻحية البيانات المقدمة.
  • And you're concerned about the world? وانتي تشعرين بالقلق من كلام الناس
  • And no need to be concerned about me. ولا حاجة للقلق بشأنى
  • First of all, we are concerned about the environment. أولا، يساورنا القلق بشأن البيئة.
  • He was quite concerned about it. لقد كان فى منتهى القلق حيال ذلك - حسنا.
  • So nice to see you so concerned about something. من اللطيف جدا رؤيتك تشعر بالقلق حيال شيء ما
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
  • Because you're concerned as well? لأنك قلقة مثلك ؟
  • But look, you have every right to be concerned. لكن اسمعي، لديكِ كلّ .الحق أن تكوني قلقة
  • She was concerned, in a neighbourly way. كانت قلقة حول ماحدث للجيران .
  • What do you mean, concerned? ماذا تعنين بأنك قلقة؟
  • Were you concerned about your looks? هل انت قلقة بشأن مظهرك؟
  • Are you concerned about your appearance? هل أنتِ قلقة بشأن مظهرك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • Is the international community concerned? هل المجتمع الدولي قلق؟
  • I am concerned about you. أنا قلق بشأنك.
  • Whose future are you really concerned about? أيّ مستقبل أنت قلق بشأنه؟
  • He sounded very responsible, very concerned. بدا مسؤولا قلق للغاية
  • He seemed very concerned, if you want to know. بدى قلق جداً إن كنت تريد أن تعرف
  • You are concerned about those people? أنت قلق علي أولئك الناس؟
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
  • We must heed the wishes of the people concerned. إن من واجبنا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • We must heed the wishes of the people concerned. يجب علينا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • It is simply the demolition of the house concerned. إنها ببساطة هدم المنزل المعني.
  • The juvenile concerned must be informed of this right immediately ... ويجب أن يُبلغ الحدث المعني بهذا الحق مباشرة ...
  • The person concerned shall also have full opportunity to supply answers ... تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود ...
  • ... express consent of the person concerned. ... موافقة صريحة من الشخص المعني.
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
  • We are not concerned with the very poor. نحن لا تشعر بالقلق مع الفقراء جدا.
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • Always concerned for me. تشعر دائما بالنسبة لي.
  • It is concerned that human rights commissions ... وتشعر بالقلق لأن لجان حقوق الإنسان ...
  • It is also concerned that respect for the views of ... كما تشعر بالقلق لعدم مراعاة آراء ...
  • It is also concerned that voluntary sterilization for ... كما أنها تشعر بالقلق لأن التعقيم الاختياري للمرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
  • Still concerned about handing him over? ألا تزال قلقاً بشأن تسليمه؟
  • Concerned about you and the children. كان قلقاً عليكِ وعلى الأطفال
  • He was concerned about his friend. لقد كان قلقاً حول صديقه
  • I am more concerned by the pressurized canisters. أنا أكثر قلقا بالعلب المكيّفة الضغط.
  • He was concerned that his key local witness was missing. كان قلقا من أنّ شاهده المحلي .الرئيسي قد إختفى
  • Some experts were concerned at the application of the general disciplines ... وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • The second problem concerned the scope of the draft instrument. وتتعلق المشكلة الثانية بنطاق مشروع هذا الصك.
  • Another important issue concerned the sharing of risks. وثمة مسألة هامة أخرى تتعلق بتقاسم المخاطر.
  • Three of these cases concerned children. وتتعلق ثلاث حالات منها بأطفال.
  • Other recommendations concerned the need to protect the rights ... وثمة توصيات أخرى تتعلق بالحاجة إلى حماية حقوق ...
  • Most human rights are concerned with the human person's rights ... فمعظم حقوق الإنسان تتعلق بحقوق الفرد الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
  • The second question had concerned minorities. وقال إن السؤال الثاني يتعلق باﻷقليات.
  • Special education is concerned with disabled children. يتعلق التعليم الخاص بصغار الأطفال من المعوقين.
  • The basic reason concerned the availability of documentation. وأوضح أن السبب الأساسي يتعلق بمدى إتاحة الوثائق.
  • The third concerned public awareness and encouraged ... والمستوى الثالث يتعلق بالوعي العام وبتشجيع ...
  • A further suggestion concerned the need to preserve ... وثمة اقتراح آخر يتعلق بضرورة الإبقاء على ...
  • The third element concerned the scope of the programme, ... ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو ...
- Click here to view more examples -

dealing

I)

تتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • Do you realize who you're dealing with? هل تعلم مع من تتعامل؟
  • Why are you dealing with these planners? لماذا تتعامل مع هؤلاء المنظمين؟
  • I see what you're dealing with here. أرى ما تتعامل معه هنا
  • Never forget who you're dealing with. لا تنس مع من تتعامل
  • And remember who you're dealing with. و تذكر مع من تتعامل
  • You have no idea who you're dealing with. إنك لا تعرف مع من تتعامل
- Click here to view more examples -
II)

التعامل

VERB
  • Your big mistake was dealing with them as a group. خطئك الكبير كان بالتعامل معهم كمجموعة
  • Dealing clearly with uncertainty was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة التعامل بوضوح مع الشكوك.
  • Plain dealing was always best. وكان سهل التعامل الأفضل دائما.
  • Payment for dealing with you. ".دفعة للتعامل معك"
  • I never was any good at dealing with the authorities. لا استطيع التعامل جيدا مع السلطات.
  • The bureau has protocols for dealing with mental trauma. للمكتب قوانين للتعامل ،مع الصدمات العقليّة
- Click here to view more examples -
III)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal, contend
  • I know what we're dealing with here. أنا أعرف ما الذى نتعامل معه هنا
  • Just try to understand what we're dealing with here. حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
  • We have no idea what we're dealing with here. ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
  • Now we know what we're dealing with. الآن نحن نعلم ما الذي نتعامل معه
  • I know what we're dealing with. أنا أعلم مع من نتعامل معهم.
  • But who or what are we dealing with? و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتعامل

VERB
  • This man is dealing from the bottom of the deck. هذا الرجل يتعامل من قاع الطابق.
  • Could matt have been dealing? ( يمكن أن يكون ( مات كان يتعامل؟
  • Who does this clown think he's dealing with? مع من يعتقد هذا المهرج أنه يتعامل ؟
  • That guy has some issues he's dealing with. هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل
  • I think he's dealing with it now. أعتقد بأنهُ يتعامل مع الأمر في الوقت الحالي
  • He was dealing with people he shouldn't have been dealing ... كان يتعامل مع أشخاص لا يجب التعامل ...
- Click here to view more examples -
V)

اتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • I was dealing with something delicate. كنت اتعامل مع موضوع حساس
  • I have completely lost my mind dealing with you. لقد فقدتُ عقلي وانا اتعامل معك.
  • Not when dealing with people like you. ليس عندما أتعامل مع واحد مثلك
  • Five years out there dealing with unknowns like this. خمس سنوات بالخارج وأنا أتعامل مع المجهول مثل هذا
  • I was dealing with some family drama. كنت أتعاملُ مع بعضِ مشاكلِ عائلتي
  • Dealing with the mess your brother left us. أتعامل مع الفوضى التي سببها شقيقك
- Click here to view more examples -
VI)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal
  • That you're dealing with parallel surfaces. حيث انك تعامل مع سطوح متوازية
  • So we should only be dealing with it up here. يجب ان تعامل معها هنا فقط
  • No dealing to children, got it? ممنوع تعامل مع الأطفال مفهوم؟
  • Just dealing with this part, the average velocity. تعامل مع هذا الجزء , معدل السرعة.
  • What kind of sins are we dealing with here, guys ... أَيّ نَوْعٍ مِنَ الذنوب نحن تَعَامُل مع هنا، رجال ...
  • ... no idea what you're dealing with here, you know ... ... لا فكرة ما أنت تعامل مع هنا، تعرف ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • Apart from practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • ... this subject in the different forums dealing with it. ... هذا الموضوع في مختلف المحافل المعنية به.
  • ... undertaken in public administration offices dealing with international trade procedures. ... في مكاتب الإدارة العامة المعنية بإجراءات التجارة الدولية.
  • ... improved coordination among the various organs dealing with the subject. ... تحسين التنسيق بين مختلف اﻷجهزة المعنية بالموضوع.
  • ... in activities of other organizations dealing with humanitarian relief assistance. ... في أنشطة المنظمات اﻷخرى المعنية بالمساعدة الغوثية اﻹنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • Dealing with the pandemic requires ... فالتصدي لهذا الوباء يتطلب وجود ...
  • Dealing with iodine deficiency effectively ... والتصدي لنقص مادة اليود هو بالفعل ...
  • In dealing with regional conflicts our ... ولدى التصدي للصراعات الإقليمية، ...
  • In dealing with the possible systemic risks ... ولدى التصدي لجميع المخاطر النظامية المحتملة ...
  • ... be the key guideline in dealing with that grave challenge. ... المرشد هي الأساسي في التصدي للتحديات الخطيرة.
  • ... have a coherent approach for dealing with fissile material. ... نتبع نهجاً متماسكاً في التصدي للمواد الانشطارية.
- Click here to view more examples -
IX)

تعني

VERB
  • The most significant activities include programmes dealing with coal utilization, ... وأهم اﻷنشطة تشمل برامج تعنى باستغﻻل الفحم، ...
  • These include divisions dealing with humanitarian relief and ... وتشمل هذه العناصر ُشعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش ...
  • ... adopting and implementing conventions dealing with desertification, climate change ... ... تبني وتنفيذ اتفاقيات تعنى بالتصحر، وتغير المناخ ...
  • ... which had focused on sectoral units dealing with specific issues, ... ... الذي ركّز على وحدات قطاعية تُعنى بمسائل معيّنة، ...
  • Other organizations dealing with money-laundering منظمات أخرى تُعنى بغسل الأموال
  • There are 11 regional bodies dealing with marine science under ... وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.