Recipient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Recipient in Arabic :

recipient

1

المستلم

NOUN
  • Please enter the recipient's name. ‏الرجاء إدخال اسم المستلم.
  • This message could not be delivered to the recipient. تعذر تسليم هذه الرسالة للمستلم.
  • You do not have permission to send to this recipient. غير مسموح لك بإرسال رسائل إلى هذا المستلم.
  • The identity of the incoming recipient could not be validated. تعذر التحقق من صحة هوية المستلم الوارد.
  • Remove the selected recipient from the final merged results. إزالة المستلم المحدد من النتائج النهائية المدمجة.
  • Please enter the recipient's fax number. ‏‏الرجاء إدخال رقم فاكس المستلم.
- Click here to view more examples -
2

مستلم

NOUN
  • The distribution list cannot be used as a recipient. ‏‏يتعذر استخدام قائمة التوزيع كمستلم.
  • This is because each recipient receives a different cover page. وذلك بسبب تلقي كل مستلم صفحة غلاف مختلفة.
  • The distribution list cannot be used as a recipient. لا يمكن استخدام قائمة التوزيع كمستلم.
  • A recipient did not appear in the address list. ‏‏لا يظهر مستلم في قائمة العناوين.
  • Enter the of the item recipient. أدخل الخاص بمستلم الصنف.
  • To an anonymous recipient. هذه من الصباح - الى مستلم مجهول
- Click here to view more examples -
3

المتلقيه

ADJ
  • Recipient countries could not be coerced into consenting to loan conditions ... ولا يمكن إكراه البلدان المتلقية على الموافقة على شروط إقراض ...
  • In many recipient countries, remittances play ... وفي العديد من البلدان المتلقية، تؤدي التحويلات دورا ...
  • In this respect, recipient countries have an important role ... وللبلدان المتلقية دور هام، في هذا الصدد، ...
  • The recipient countries too stood to benefit from increased income ... وستستفيد البلدان المتلقية أيضا من زيادة الدخل ...
  • Recipient countries must show the political will ... ويجب على البلدان المتلقية أن تبدي الإرادة السياسية ...
  • In such cases the recipient organization should be required ... وينبغي مطالبة المنظمة المتلقية في هذه الحالات بأن ...
- Click here to view more examples -
4

المستفيده

ADJ
  • The recipient countries should make further efforts towards ... وينبغي أن تبذل البلدان المستفيدة مزيدا من الجهود لصيانة ...
  • Since the recipient countries were investing tremendous human and material resources ... فطالما أن البلدان المستفيدة تستثمر موارد بشرية ومادية هائلة ...
  • ... on whether ownership rested with the recipient countries. ... على ما اذا كانت الملكية تعود الى البلدان المستفيدة.
  • ... different implications for the development strategies of recipient countries. ... آثار مختلفة على الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان المستفيدة.
  • ... with the real and growing needs of the recipient countries. ... مع الاحتياجات الحقيقية المتنامية للبلدان المستفيدة.
  • ... are often specific to organizations and the recipient countries. ... وهي في أكثر اﻷحيان خاصة بالمؤسسات وبالبلدان المستفيدة.
- Click here to view more examples -
5

المتلقي

NOUN
  • The recipient cannot be specified when distributing an activity. ‏‏لا يمكن تحديد المتلقي عند توزيع نشاط.
  • Select the record that contains the recipient's fax number. ‏‏حدد السجل الذي يحتوي على رقم الفاكس للمتلقي.
  • The bank account of the recipient. الحساب البنكي للمتلقي.
  • Or is the recipient here? أم أن المتلقي هنا؟
  • The recipient is not known at the address. ‏‏المتلقي غير معرف في العنوان.
  • Select the record for the recipient. حدد السجل للمتلقي.
- Click here to view more examples -
6

متلقي

NOUN
Synonyms: recipients, receiver
  • If you add a recipient's name to this box in ... فعند إضافة اسم متلقي إلى هذا المربع في ...
  • The recipient's involvement in project formulation ... وتعد مشاركة متلقي المساعدة التقنية في صوغ المشاريع ...
  • The recipient of a data message will also need to ... وسيحتاج متلقي رسالة بيانات إلى أن ...
  • ... that you then personalize for each recipient. ... ثم تخصيصها لكل متلقي.
  • ... remains with its owner, the recipient of the message. ... تظل مع صاحبها وهو متلقي الرسالة.
  • ... to the message for each recipient. ... إلى الرسالة بالنسبة لكل متلقي.
- Click here to view more examples -
7

متلق

NOUN
  • ... of rights and not only as a recipient of protection. ... الحقوق وليس مجرد متلقٍ للحماية.
  • because that first recipient of that dollar لأن هذا أول متلق من أن الدولار
  • ... development cooperation as a recipient, not as a donor. ... التعاون الإنمائي كبلد متلق، لا كبلد مانح.
  • ... and one activity for every recipient. ... ونشاط آخر لكل متلقٍ.
  • ... any particular technology to any specific recipient. ... أي تكنولوجيا معينة إلى أي متلق محدد.
  • ... secretariat will ordinarily be the first recipient of a complaint under ... ... ستكون الأمانة عادة أول متلق للشكوى بموجب ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Recipient

intended recipient

I)

المتلقي

VERB
  • ... and sends them directly to the intended recipient. ... ويرسلها مباشرة إلى المتلقي المحدد.
II)

المستلم

VERB
Synonyms: recipient

receiving

I)

تلقي

VERB
Synonyms: receive, receipt, throw
  • You are currently receiving a file. ‏‏تقوم حالياً بتلقى ملف.
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • It was like receiving an electric shock through the eyes. كان الأمر يُشبه تلقي .صدمة كهربائية عبر العيون
  • Use net name to specify a name for receiving messages. استخدم net name لتعيين اسم لتلقي الرسائل.
  • You must renew your subscription to continue receiving subscription services. يجب تجديد اشتراكك للاستمرار في تلقي خدمات الاشتراك.
  • Failed to impersonate client when receiving response. ‏‏فشل في تمثيل العميل عند تلقي الاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

المستقبله

VERB
Synonyms: recipient, receptor
  • Governments of receiving countries are further urged to take appropriate steps ... وتُحث حكومات البلدان المستقبلة كذلك على اتخاذ الخطوات المﻻئمة ...
  • Receiving countries have adopted a number of different strategies to address ... وقد اعتمدت البلدان المستقبلة عددا من الاستراتيجيات المختلفة التي تعالج ...
  • Receiving countries should take necessary measures ... وينبغي للبلدان المستقبلة أن تتخذ التدابير الضرورية ...
  • Governments of receiving countries are further urged to take appropriate steps ... كذلك، تُحث حكومات البلدان المستقبلة على اتخاذ الخطوات المﻻئمة ...
  • The receiving access point or wireless station can then retrieve ... عندئذ يمكن لنقطة الوصول المستقبلة أو المحطة اللاسلكية استرداد ...
  • Receiving countries must have the support of ... وقال إن البلدان المستقبلة يجب أن تحصل على الدعم من ...
- Click here to view more examples -
III)

المتلقيه

VERB
  • It is used by receiving applications to verify that a message ... يستخدم بواسطة التطبيقات المتلقية للتحقق من أن الرسالة هي ...
  • Sending and receiving countries alike benefited from ... فالبلدان المرسلة والمتلقية على السواء تستفيد من ...
  • The receiving agencies will be asked to ... وسيُطلب من الوكالات المتلقية لذلك الدعم أن ...
  • ... technology on the part of the receiving country. ... التكنولوجيا من جانب البلدان المتلقية لها .
  • ... the peaceful integration of individuals into receiving societies. ... دمج الأفراد بسلام في المجتمعات المتلقية.
- Click here to view more examples -
IV)

استقبال

VERB
  • Sending and receiving application control flags, ... إرسال واستقبال إشارات التحكم الخاصة بالتطبيق، ...
  • ... without first opening the receiving panel. ... بدون فتح لوحة استقبال أولاً.
  • ... by to control initiating or receiving mail. ... بواسطة لمراقبة بدء أو استقبال البريد.
  • ... the prison canteen or receiving visits from relatives. ... من مقصف السجن أو استقبال الزيارات من اﻷقارب.
  • ... has not yet stopped receiving those wishing to return voluntarily. ... لم تتوقف بعد عن استقبال هؤلاء الذين يودون العودة طوعا.
  • ... about printing documents, and sending or receiving documents electronically. ... حول طباعة المستندات وكذلك إرسال أو استقبال المستندات إلكترونيًا.
- Click here to view more examples -
V)

استلام

VERB
Synonyms: receive, receipt, pickup
  • Click here to stop receiving this notification. انقر هنا لإيقاف استلام هذه الملاحظة.
  • After that she's going to start receiving his thoughts. بعدما ستقوم بإستِلام أفكارِه.
  • Click here to stop receiving this notification. انقر هنا لإيقاف استلام هذا الإعلام.
  • Receiving and registering request for quote replies. استلام الردود على طلب عرض الأسعار وتسجيلها.
  • The following topics provide information about receiving products. توفر الموضوعات التالية معلومات حول استلام المنتجات.
  • After receiving the insurance's sanction letter. بعد إستلام رسالة إجازة التأمين
- Click here to view more examples -
VI)

الاستلام

VERB
  • View the available receipt dates at the receiving point. يعرض هذا الحقل تواريخ الاستلام المتاحة عند نقطة الاستلام.
  • The topics in this section provide information about receiving. تقدم الموضوعات في هذا القسم معلومات عن الاستلام.
  • Choose whether the receiving point is a warehouse or ... يتيح اختيار ما إذا كانت نقطة الاستلام عبارة عن مستودع أو ...
  • Determine available shipping and receiving dates and methods of delivery ... يُستخدم في تحديد تواريخ الشحن والاستلام المتوفرة وأساليب التسليم ...
  • ... to mode of delivery, shipping, and receiving destinations. ... بطريقة التسليم والشحن ووجهات الاستلام.
  • ... delivery and the shipping and receiving destinations. ... التسليم ووجهتي الشحن والاستلام.
- Click here to view more examples -
VII)

يتلقون

VERB
Synonyms: receive
  • More children than ever are receiving basic education. وهناك عدد متزايد من الأطفال يتلقون التعليم الأساسي.
  • They are receiving treatment at local hospitals. وهم يتلقون العلاج بمستشفيات محلية.
  • He urged the students receiving tuition assistance under the program ... وحث الطلاب الذين يتلقون المساعدات التعليمية من البرنامج ...
  • Fifteen are still receiving treatment in hospital, ... ومازال 15 شخصا يتلقون العلاج فى المستشفى ، ...
  • ... the future employment situation of those receiving the allowance. ... على وضع عمالة الذين يتلقون هذه البدلات مستقبلاً.
  • ... enough away from the source, receiving only incremental doses. ... كفايةً عن .المصدر، ويتلقّون جرعات زائدة فقط
- Click here to view more examples -
VIII)

تتلقي

VERB
Synonyms: receive
  • Happy is now receiving a new treatment. هابي تتلقى الآن علاج جديد
  • Female farmers are receiving appropriate technology. وتتلقى المزارعات التكنولوجيا الملائمة.
  • If you are receiving this message, please ... "اذا كنت تتلقى هذه الرسالة" "فأرجوك ...
  • As schools are receiving their budgetary support upon the number of ... وبما أن المدارس تتلقى الدعم من الميزانية وفقاً لعدد ...
  • You will also be receiving copies of meeting requests sent to ... سوف تتلقى أيضاً نسخاً من طلبات الاجتماع المرسلة ...
  • ... used by other international bodies receiving such data. ... التي تستخدمها الهيئات الدولية اﻷخرى التي تتلقى بيانات كهذه.
- Click here to view more examples -
IX)

يتلقي

VERB
Synonyms: receives, has, having
  • All the nine injured are now receiving treatment in hospital. ويتلقى جميع التسعة المصابين الان العلاج فى المستشفى .
  • He is not receiving any form of electronic help. انه لم يتلقى اي مساعدة الكترونية من أحد
  • Your computer is receiving a file or folder transfer. يتلقى الكمبيوتر نقل ملف أو مجلد.
  • But who is receiving that aid? ولكن من يتلقى هذه المساعدات؟
  • I personally saw unarmed receiving direct hit in vital areas. رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية
  • Many witnesses are receiving counselling and medical assistance. ويتلقى شهود كثيرون المشورة والمساعدة الطبية.
- Click here to view more examples -
X)

تلقيها

VERB
Synonyms: receive, receipt, impart
  • The fax modem is currently sending or receiving a fax. ‏‏يقوم مودم الفاكس الآن بإرسال رسالة فاكس أو تلقيها.
  • Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. تعداد خيارات المعاملة عند إرسال رسالة أو تلقيها.
  • Sending and receiving messages is slow. إرسال الرسائل وتلقيها يتم ببطء.
  • ... shared interfaces for sending and receiving data. ... الواجهات المشاركة لإرسال البيانات وتلقيها.
  • ... when they're sending or receiving signals. ... عند إرسال إشارات أو تلقيها.
  • ... for creating an account for sending and receiving faxes. ... لإنشاء حساب حتى يمكن إرسال رسائل فاكس وتلقيها.
- Click here to view more examples -

recipients

I)

المستلمين

NOUN
  • Route drawing to recipients all at once. توجيه الرسم إلى كافة المستلمين في وقت واحد.
  • This document will be sent to the recipients listed below. سيتم إرسال هذا المستند إلى المستلمين المذكورين أدناه.
  • One or more errors occurred while resolving recipients. حدث خطأ أو أكثر أثناء التعرف على المستلمين.
  • Not all recipients received the message. ‏‏لم يتلق كافة المستلمين الرسالة.
  • Too many recipients specified. عدد المستلمين كبير جداّ.
  • Sends the message to the recipients immediately. يرسل الرسالة إلى المستلمين في الحال.
- Click here to view more examples -
II)

مستلمو

NOUN
  • Message recipients can choose not to send read receipts ... يمكن أن يختار مستلمو الرسائل عدم إرسال إعلامات بالقراءة ...
  • In the <a0> Mail Merge Recipients </a0> dialog box, ... في مربع الحوار <a0> مستلمو دمج المراسلات </a0> ، ...
  • In the <a0> Mail Merge Recipients </a0> list, locate ... في القائمة <a0> مستلمو دمج المراسلات </a0> ، حدد موقع ...
  • In the Mail Merge Recipients dialog box, under ... في مربع الحوار مستلمو دمج المراسلات، ضمن ...
  • The Mail Merge Recipients dialog box displays only the designated records ... يعرض مربع الحوار مستلمو دمج المراسلات السجلات المعينة فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

المتلقين

NOUN
  • Locate and select one or more recipients. حدد مكان واختر اسم واحد من المتلقين.
  • Your image could not be delivered to all recipients. ‏‏تعذّر تسليم صورتك لكافة المتلقين.
  • This message cannot be sent to all selected recipients. لا يمكن إرسال هذه الرسالة إلى كافة المتلقين المحددين.
  • Recipients are under no obligation to take the assistance ... وليس هناك من التزام على المتلقين بأن يأخذوا المساعدة ...
  • Enter enough information to allow recipients to know who sent ... إدخل معلومات كافية للسماح للمتلقين بمعرفة من أرسل ...
  • The initiative provides recipients with income support, helps them ... وتزود المبادرة المتلقين بدعم للدخل لمساعدتهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

متلقي

NOUN
Synonyms: receiver
  • Message recipients can choose not to send ... يمكن لمتلقي الرسائل اختيار عدم إرسال ...
  • Careful scrutiny of the recipients of international assistance will be necessary ... والتحقق الدقيق من متلقي المساعدة الدولية أمر واجب ...
  • ... do not require specifying any document recipients. ... لا تتطلب منك تعيين أي متلقي للوثيقة.
  • ... economic specialization of many of the preference recipients under consideration. ... التخصص الاقتصادي للعديد من متلقي الأفضليات قيد النظر.
  • ... that will allow developing countries recipients of aid to make ... ... ، الأمر الذي سيتيح لمتلقي المساعدات من البلدان النامية اتخاذ ...
  • The median age of care recipients was 77. وكان متوسط أعمار متلقي الرعاية ٧٧ سنة.
- Click here to view more examples -
V)

الجهات المستفيده

NOUN
  • ... linkages or conditions on aid recipients in the form of ... ... روابط أو شروط على الجهات المستفيدة من المساعدة في شكل ...
  • ... and stimulating contacts between recipients and donors of assistance, ... ... وحفز الاتصالات بين الجهات المستفيدة من المساعدة والمانحة لها، ...
  • ... capacity-building as requested by recipients, including the actions ... ... لبناء القدرات حسبما تطلب الجهات المستفيدة، وذلك يشمل الإجراءات ...
- Click here to view more examples -

beneficiary

I)

المستفيده

NOUN
  • Life insurance has you as the sole beneficiary. التأمين على الحياة يشير أنك المستفيدة الوحيدة.
  • Beneficiary groups and available benefits are identified in the programme. وتم تعيين الفئات المستفيدة واﻻستحقاقات المتاحة في البرنامج.
  • It provided financial and technical packages to beneficiary groups. وقدم مجموعات من الخدمات المالية للفئات المستفيدة.
  • Ownership building is quite evident in beneficiary countries. • عملية التحكّم واضحة جداً في البلدان المستفيدة.
  • Beneficiary countries are also contributing to the implementation ... كما أن البلدان المستفيدة تسهم أيضاً في تنفيذ ...
  • The complaint from beneficiary countries is that donors do not ... تشكو البلدان المستفيدة من أن المانحين لا ...
- Click here to view more examples -
II)

مستفيد

NOUN
Synonyms: beneficiaries
  • ... variation in the amounts requested per beneficiary in country appeals. ... الفروق في المبالغ لكل مستفيد في النداءات القطرية.
  • ... the specific needs of a particular beneficiary country. ... حسب الاحتياجات الخاصة لبلد مستفيد معين.
  • Each beneficiary is entitled to a fixed amount of ... يحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ ثابت قدره ...
  • Each beneficiary is entitled to a fixed amount ... يحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ ثابت ...
  • ... and frequency of assistance to be provided to each beneficiary; ... وتواتر المساعدات التي ستقدم لكل مستفيد؛
- Click here to view more examples -
III)

المنتفعين

NOUN
  • Women are a major beneficiary of their activities, and the ... وتعد النساء من كبار المنتفعين بهذه اﻷنشطة، وتوجه ...
  • ... and ongoing support of beneficiary monitoring activities. ... والدعم الجاري لرصد أنشطة المنتفعين.
  • ... names and addresses of beneficiary and the sender on all transfers ... ... بالتحويل ذكر أسماء وعناوين المنتفعين والمرسل في جميع التحويلات ...
  • ... in output production, beneficiary involvement, funding mechanisms, ... ... في اخراج النواتج، واشراك المنتفعين، وآليات التمويل، ...
- Click here to view more examples -

benefiting

I)

تستفيد

VERB
  • Some regional networks are benefiting from network synergies, ... وتستفيد بعض الشبكات الإقليمية من أوجه التآزر في الشبكة، ...
  • ... no means all developing countries are benefiting from these developments. ... ليست جميع البلدان النامية تستفيد من هذه التطورات.
  • ... by the missions that are benefiting from this service. ... من قبل كافة البعثات التي تستفيد من هذه الخدمة.
  • ... that the plants have started benefiting from programme inputs. ... الدراسات أن المجمعات قد بدأت تستفيد من مدخلات البرنامج.
  • ... in rural communities are benefiting from the delivery of health services ... ... في المجتمعات الريفية فتستفيد من إيصال الخدمات الصحية ...
  • ... developing countries that are not benefiting themselves from rising export earnings ... ... بالبلدان النامية التي لا تستفيد هي نفسها من ارتفاع حصائل الصادرات ...
- Click here to view more examples -
II)

يستفيد

VERB
  • He is benefiting from a very lucky coincidence. إنه يستفيد من صدفة سعيدة.
  • Two million children were currently benefiting from the programme, ... وفي الوقت الحالي، يستفيد مليونا طفل من هذا البرنامج ...
  • The economy is now benefiting from strong economic growth and the ... ويستفيد الاقتصاد الآن من نمو اقتصادي قوي ومن ...
  • Farmers are also benefiting by accessing information on ... ويستفيد المزارعون أيضا بالحصول على المعلومات المتعلقة ...
  • your work finished yet she has kept benefiting الانتهاء من عملك إلا أنها أبقت يستفيد
  • ... of the decade, and benefiting tens of millions of ... ... هذا العقد، ليستفيد من هذا الدعم عشرات الملايين من ...
- Click here to view more examples -
III)

المستفيده

VERB
  • Why is she benefiting from this generosity and not me? ولماذا هي المستفيدة من هذا الكرم وليس أنا؟
  • Countries that are currently benefiting from the programme are ... والبلدان المستفيدة حاليا من هذا البرنامج هي ...
  • The average number of families benefiting from supplementary allowance in ... متوسط عدد الأسر المستفيدة من العلاوة التكميلية في ...
  • The countries benefiting from globalization should reverse the decline in ... وينبغي أن تعكس البلدان المستفيدة من العولمة اﻻتجاه إلى هبوط ...
  • ... all sizes in developing countries benefiting from national reforms for ... ... بجميع أحجامها في البلدان النامية المستفيدة من الإصلاحات الوطنية لتحسين ...
  • ... of origin which ensure that benefiting products have effectively originated in ... ... المنشأ التي تضمن أن منشأ المنتجات المستفيدة هو بالفعل في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاستفاده

VERB
  • Benefiting from social security programmes. الاستفادة من برامج التأمين الاجتماعي
  • Instead of benefiting from the adjustment, such countries must ... فبدلا من الاستفادة من التسوية، تضطر هذه البلدان ...
  • ... prevent developing countries from fully benefiting from trade. ... تمنع البلدان النامية من الاستفادة الكاملة من التجارة.
  • ... eligible countries to begin benefiting from the initiative. ... للبلدان المؤهلة حتى تبدأ اﻻستفادة من المبادرة.
  • ... prevent the majority of women from benefiting directly from these reforms ... ومما يمنع غالبية النساء من الاستفادة مباشرة من هذه الإصلاحات ...
- Click here to view more examples -
V)

استفاده

VERB
  • ... that many societies may not be fully benefiting from. ... التي قد لا تكون استفادة العديد من المجتمعات منها كاملة.
  • ... only through their learning and benefiting from each other on ... ... لها إلا من خلال تعلمها واستفادة بعضها من بعض على ...
VI)

مستفيده

VERB
VII)

تفيد

VERB
  • Estimated total cost benefiting ethnic minorities التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الأقليات العرقية
  • ... a powerful force to influence policies benefiting children globally and within ... ... قوة ضاربة تؤثر على السياسات التي تفيد الأطفال عالميا وداخل ...
  • ... raise sufficient resources to finance measures benefiting women? ... أن تجد الموارد الكافية لتمويل التدابير التي تفيد المرأة؟
  • ... supported innovative and experimental activities benefiting women. ... يدعم اﻷنشطة اﻻبتكارية والتجريبية التي تفيد المرأة .
  • ... proposals on reform measures benefiting children in all parts ... ... واقتراحات بشأن تدابير اﻻصﻻح التي تفيد اﻷطفال في جميع نواحي ...
  • ... a development-friendly phenomenon, benefiting both countries of origin ... ... ظاهرة ميسرة للتنمية، تفيد كلا من بلدان الأصل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

النفع

VERB
  • ... the public domain, thereby benefiting society as a whole. ... عاماً مما يعود بالنفع على المجتمع ككل.
  • ... in which space was benefiting society, there was the danger ... ... التي يعود بها الفضاء بالنفع على المجتمع، يوجد خطر ...
  • ... debt-reduction initiatives benefiting the poorest countries. ... بمبادرات لتخفيض الديون تعود بالنفع على أفقر البلدان.
- Click here to view more examples -
IX)

افاده

VERB
  • ... addressing those problems and benefiting women agricultural producers at all levels ... ... للتصدي لهذه المشاكل وإفادة المنتِجات الزراعيات على جميع صعد ...

receiver

I)

المتلقي

NOUN
  • This setting overrides the receiver's specification. يتجاوز هذا الإعداد مواصفات المتلقي.
  • Then he clamped the receiver on his ear. ثم فرضت على المتلقي في أذنه.
  • The receiver checks this field to verify that a packet for ... يتحقق المتلقي من هذا الحقل ليتأكد من أن حزمة ...
  • The receiver uses this value to determine with which ... يستخدم المتلقي هذه القيمة لتحديد أي ...
  • The receiver uses this field to remove ... يستخدم المتلقي هذا الحقل لإزالة ...
  • The receiver uses this value to determine ... يستخدم المتلقي هذه القيمة لتحديد ...
- Click here to view more examples -
II)

استقبال

NOUN
  • ... a transmitter or a receiver. ... .جهاز إرسال أو جهاز استقبال
  • Who's the designated receiver of goods? من هو المُعين لأستقبال البضائع ؟
  • It's a receiver that will allow me to tap into ... أنه جهاز استقبال سيسمح لي بالدخول ...
  • To add an event receiver to the feature إضافة استقبال حدث إلى ميزة
  • you would think that the greatest receiver of all time وكنت أعتقد أن أعظم استقبال في كل العصور
  • receiver for sale at seven at the ... استقبال للبيع في سبعة في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستقبال

NOUN
  • bigger receiver yet what their problems have been against ... وكانت أكبر الاستقبال بعد ما مشاكلهم ضد ...
IV)

متلقي

NOUN
Synonyms: recipients
  • Adding an event receiver to a list instance. إضافة متلقي حدث إلى مثيل قائمة.
  • Adding an event receiver to the list. إضافة متلقي حدث إلى القائمة.
  • Creating an empty project with a feature event receiver. إنشاء مشروع فارغ مع متلقي حدث ميزة.
  • An object representing an event receiver file. كائن يمثل ملف متلقي حدث.
  • Represents an upgrade action that runs a feature event receiver. يمثل إجراء ترقية التي يتم تنفيذها متلقي حدث ميزة.
  • Add an event receiver to this project. إضافة متلقي حدث إلى هذا المشروع.
- Click here to view more examples -
V)

مستقبل

NOUN
Synonyms: future, prospects
  • Construct a receiver using that spectrum, it's ... صنع مستقبل ،باستعمال ذلك الطيف . ...
  • ... just a sender and receiver of volunteers. ... من مجرد مرسل ومستقبل للمتطوعين.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.