Abate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Abate in Arabic :

abate

1

يهدا

NOUN
  • abate, too, upon the discovering that all ... يهدأ ، أيضا ، بناء على اكتشاف أن كل ...
  • ... I could not now abate my agitation, though ... أنا لا يمكن أن يهدأ الهياج بلدي ، على الرغم من
2

تخف

VERB
Synonyms: fear, eased, fret, freak out
  • ... the past decade has yet to abate in vast regions of ... ... على مدى العقد الماضي لم تخف بعد في مناطق واسعة من ...
  • abate of that profound veneration, which ... تخف من ذلك التبجيل العميق ، وأنا
  • ... former thoughts returning, I began to abate my ... وأفكاري السابقين العائدين ، بدأت تخف بلدي
- Click here to view more examples -
3

تخفيف

VERB
  • Expenses for assistance to abate and prevent environmental damage زاي نفقات المساعدة على تخفيف ومنع الضرر البيئي
  • abate too fast, in ... تخفيف سريع للغاية ، في ...
  • ... it will require to abate this nuisance." ... سوف يتطلب الأمر لتخفيف هذا الإزعاج ".
  • ... activities constitute measures to abate and prevent environmental damage, and ... ... تشكل الأنشطة تدابير لتخفيف ومنع ضرر بيئي، ومن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Abate

calm down

I)

اهدا

VERB
  • Just needed somewhere private to calm down. احتجتُ فقط لمكان منعزل لأهدأ فيه.
  • How can you ask me to calm down? كيف يمكن لك ان تطلبي مني ان اهدأ ؟
  • Would you calm down and just tell us what happened? فقط إهدأ وأخبرنا ماذا حدث
  • ... ruin my van, you want me to calm down? ... أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟
  • ... something out when you're in there, just calm down. ... على شيء ما و أنت بالداخل، اهدأ فقط.
- Click here to view more examples -
II)

تهدا

VERB
  • You need to calm down right now and stop. عليك أن تهدأ الآن وتتوقف
  • Will you call me back when you calm down? هلاّ أعدتَ الاتّصال بي حينما تهدأ؟
  • I think you need to calm down. أعتقد أن عليك أن تهدأ
  • Will you call me back when you calm down? هلاّ، أعدت الاتصال بي حين تهدأ ؟
  • I think you should calm down, then look over there and ... أعتقد أنك يجب أن تهدأ و أنظر هناك لتُقابلُ ...
- Click here to view more examples -
III)

اهدئي

VERB
Synonyms: relax, chill, settle down
  • Just calm down and think about this for a second! فقط إهدئي و فكري بالأمر لثانية
  • Ok calm down now and show me the earrings. حسناً اهدئي الآن و أريني الأقراط
  • Ok calm down now and show me the earrings. حسنا اهدئي الآن و أريني الأقراط.
  • Just calm down and listen to me. فقط اهدئي وأستمعي إلي
  • Let the priest alone, calm down, what did she tell ... اتركي القس وشأنه اهدئي، ما الذي قالته ...
- Click here to view more examples -
IV)

اهداي

VERB
Synonyms: relax
  • All right, just calm down. حسناً، اهدأي فقط.
  • All right, calm down, darling. حسنا ، اهدأى يا عزيزتى اهدأى
  • Just calm down, okay? إهدأي وحسب، إتفقنا؟
  • Okay, okay, calm down. حسنًا، حسنًا، اهدأي.
  • Pepper, look, just calm down, all right? بيبر ، أنظري فقط إهدأي ، جيد ؟
- Click here to view more examples -
V)

اهدئ

VERB
Synonyms: chill out
  • Just stay here and calm down. فقط ابقى هنا واهدّئ.
  • No, you calm down. بل اهدئ انت اتركنى
  • Okay, just a calm down. حسنا , اهدئ فقط.
  • No, hey, hey, calm down. لا ,أنت,أنت, أهدئ!
  • Calm down, will you? أهدّئُ، هل تسمح؟
- Click here to view more examples -
VI)

تهدئي

VERB
  • You have to calm down and trust me, okay? يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟
  • ... do me a favor and calm down for me, okay? ... لي معروفا" بأن تهدئي من اجلي, اتفقنا؟
  • ... but you have got to calm down. ... - لكن، يجب أن تهدئي
  • You should just calm down. أنتِ فقط يجب أن تهدئي
  • You have to calm down and work on forgiving him. يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته
- Click here to view more examples -
VII)

تهداي

VERB
  • We just want you to calm down. نريدك فقط أن تهدأي لا تفهمون
  • You should try and calm down, ma'am. عليك أن تهدأي يا سيدتي
  • ... who aren't me, but you have got to calm down. ... غيري لكن عليكِ أن تهدأي
  • Honey, you've got to calm down. ياعزيزتي، يجب عليك أن تهدأي
  • You should try and calm down, ma'am: يجب أن تحاولى أن تهدأى يا سيدتى
- Click here to view more examples -
VIII)

نهدا

VERB
Synonyms: lay low
  • If the state offers compensation, we will calm down. لن نهدأ الا اذا حصلنا من الدولة على تعويض.
  • Maybe we should all just calm down. ربما يجب أن نهدأ جميعنا
  • ... just all take a deep breath and calm down. لنأخذ جميعا نفسا عميقا ونهدأ
  • So let's calm down, everybody. لذلك فلنهدأ جميعا
  • All right, all right, let's all calm down. حسناً , حسناً لنهدأ جميعاً
- Click here to view more examples -
IX)

تهدئه

VERB
  • I need something to calm down, some kind of sedative ... أنا بحاجة الى شيء لتهدئة, نوع من المسكنات ...
  • okay just calm down for a second حسنا مجرد تهدئة للمرة الثانية
  • He took methadone to calm down, called his father ... أخذ الميثادون لتهدئة، ودعا والده ...
  • when you get a chance to calm down now عندما تحصل على فرصة لتهدئة الآن
  • ... maybe we should just calm down, because. ... ربما ينبغي لنا أن مجرد تهدئة، لأن .
- Click here to view more examples -
X)

يهدا

VERB
Synonyms: restless, subside, eased
  • ... you know things never calm down for us. ... وانت تعرف الأشياء لم يهدأ لنا.
  • Everybody just calm down here. كلّ شخص فقط يهدأ هنا.
  • Everybody calm down, we mean no one else any harm. ليهدأ الجميع، لا نقصد أي أذى.
  • Everybody just calm down, can we? ليهدأ الجميع ,هل نستطيع؟؟
  • ... maybe if he suckled a bit, he might calm down. ... أنَّهُ ربما لو رَضَعَ قليلاً قد يهداً
- Click here to view more examples -
XI)

اهدء

VERB
Synonyms: chill
  • Okay, okay, please calm down. حسناً ، حسناً ، رجاء إهدء
  • Just calm down and take a few deep breaths. إهدء فقط وخذ أنفاس عميقة - حسناً ، حسناً
  • Calm down, why are you so flustered? أهدء ، لماذا أنت متوتر هكذا ؟
  • I can't calm down without booze لا أستطيع أن أهدء بدون الخمر
- Click here to view more examples -
XII)

الهدوء

VERB
  • I think you two should calm down. أعتقد عليكم أنتم .الإثنان الهدوء
  • You need to calm down right now. أنت تحتاجين لبعض الهدوء الآن.‏
  • Everybody in this house needs to calm down and eat some fruit ... الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة ...
  • I need to calm down now. أنا بحاجة للهدوء الآن.
  • Everybody just needs to calm down. يجب على كل شخص الهدوء
- Click here to view more examples -

restless

I)

ضيق الصدر

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. سار صعودا وهبوطا ، وضيق الصدر ومتحمسين.
  • space grew irritable and restless. نمت مساحة الانفعال وضيق الصدر.
  • beginning to get restless. بداية للحصول على ضيق الصدر.
  • All through the cold and restless interval, كل ذلك من خلال الفترة الباردة وضيق الصدر ،
  • In darkness she was most active, restless, في الظلام كانت الأكثر نشاطا ، وضيق الصدر ،
- Click here to view more examples -
II)

يهدا

ADJ
Synonyms: calm down, subside, eased
  • But he was wild and restless. لكنه كان البرية ويهدأ.
  • mother says he seemed rather restless lately تقول الأم: بدا يهدأ بدلا مؤخرا
  • You are restless, aggressive, critical ... كنت لا يهدأ ، والعدوانية ، وهو أمر حاسم ...
  • who is not a restless night in imaginary struggle ... الذي لا يهدأ في ليلة خيالية النضال ...
  • ... next half hour saw her as anxious and restless about ... التالي لمدة نصف ساعة رآها حريصة كما ويهدأ حول
- Click here to view more examples -
III)

تململ

ADJ
Synonyms: fidget
  • themselves or in any restless attendance on them. أنفسهم أو في أي تململ الحضور عليها.
  • stir about with restless steps in the circumscribed space between ... ضجة حول الخطوات مع تململ في مساحة محصورة بين ...
  • ... their way up the neighboring hills, with the restless ... طريقهم حتى التلال المجاورة ، مع تململ
  • ... , sprinkle all the restless men and ... ، رش جميع الرجال وتململ
  • 'This mournful and restless sound was a fit 'وكان هذا الصوت الشجي وتململ نوبة
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • She felt very restless and excited. شعرت قلق جدا ومتحمس.
  • But in time, mankind grew restless. ولكن مع الوقت ، غدت البشرية في قلق
  • The first night he was very restless. أول ليلة وكان قلق جدا.
  • He grows restless at not receiving audience. إنه قلق لأنك لم تسمح بلقائه
  • There was a restless, anxious expression in ... كان هناك قلق والتعبير القلق في ...
- Click here to view more examples -
V)

مضطربه

ADJ
  • she should be restless, and anxious to visit ... فهل تكون مضطربة وقلقة لزيارة ...
  • A very restless and feverish night, ... ألف ليلة مضطربة للغاية ، والمحموم ، ...
  • Why was I restless?" "لمَ كنت مضطربة؟
  • "Why am I restless every moment?" "لمَ أنا مضطربة في كل لحظة؟"
- Click here to view more examples -
VI)

يقلق

NOUN
VII)

الارق

ADJ
  • The study suggested that restless nights may disrupt hormone balances ... تشير الدراسة إلى أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات ...
VIII)

قلقه

ADJ
  • The horses were restless tonight. كانت الخيول قلقة ليلاً.
  • The horses are restless and the men are quiet. إن الخيول قلقة والرجال هادئون
  • She was restless and uneasy all the time, كانت قلقة ومضطربة في كل وقت ،
  • His father remarked the restless glances wandering to the window, ... ولاحظ والده نظرات قلقة يتجول في النافذة ، ...
  • the horses are restless and the men are quiet إنّ الخيول قلقة والرجال هادئون
- Click here to view more examples -
IX)

قلقا

ADJ
  • I was restless, thought I'd see the movie. ،كنت قلقاً فكرت أن أشاهد الفيلم
X)

المضطرب

ADJ
  • "Oh my restless heart." "أوهـ قلبي المضطرب ."

subside

I)

تهدا

VERB
  • Their affection was always to subside into friendship. وكان دائما محبتهم لتهدأ في الصداقة.
  • the gala subside sees call ويرى تهدأ حفل الدعوة
  • them occasion to subside on a divan at the ... لهم الفرصة لتهدأ على أريكة في الجزء ...
  • ready to subside passively into a heap ... استعداد لتهدأ بسلبية إلى كومة ...
  • subside on the other side into ... تهدأ على الجانب الآخر في ...
- Click here to view more examples -
II)

يهدا

VERB

eased

I)

خففت

VERB
  • She eased him off. انها خففت له قبالة.
  • I eased my best friend's pain. وخفّفت من ألم صديقي المقرّب.
  • It eased him she slept so ... كما خففت من له انها نامت بشكل ...
  • eased her of her self-mistrust, ... خففت لها من عدم الثقة في نفسها ، ولا ...
  • quite often eased a bit julian bond ... خففت جدا في كثير من الأحيان جوليان بوند بت ...
- Click here to view more examples -
II)

خفف

VERB
  • This decision has eased the pressure and the secretariat is in ... وقد خفف هذا القرار من الضغط وأصبحت الأمانة في ...
  • ... had not caught him and eased him to the ground. ... قد قبضوا عليه لا له ، وخفف على الأرض.
  • caught him and eased him to the ground. قبض عليه وخفف عنه على الأرض.
  • That's what eased her pain. ذلك هو الذي خفف ألمها.
- Click here to view more examples -
III)

خفت

VERB
  • While these restrictions have eased in recent months in ... وفي حين خفّت تلك القيود خلال الشهور الأخيرة في ...
IV)

خف

VERB
Synonyms: slippers
V)

هدات

VERB
VI)

تخف

VERB
Synonyms: fear, abate, fret, freak out
VII)

يهدا

VERB
VIII)

سهلت

VERB
Synonyms: facilitated

fear

I)

الخوف

NOUN
  • They think everyone should live in fear and darkness. يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف
  • So time is a factor of fear. ولذلك فالوقت هو من عوامل الخوف.
  • I know what you're feeling and it's fear. أعرف ما تشعر به وهو الخوف.
  • There was nothing to fear. لا شيء يدعو للخوف
  • Fear brings out the best in people. الخوف يظهر عند الناس بشكل أفضل
  • I want to see fear in your eyes. أريد أن أرى الخوف في عينيك.
- Click here to view more examples -
II)

خوف

NOUN
Synonyms: fears, trepidation
  • To live in fear is no life at all. لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق
  • You must really have a fear of success. لابد من أن لديكم خوف من النجاح.
  • You must bask in the fear of other men. يجب أن تستمتع بخوف الأخرين
  • Maybe he's just smelling the girlish fear. ربما تشم فقط رائحة خوف الانثي
  • Our children should not have to live in fear! لا يجب على أطفالنا أن يعيشوا بخوف
  • She glanced round in fear. يحملق انها جولة في خوف.
- Click here to view more examples -
III)

يخشون

VERB
  • They fear the day she discovers it. ويخشون ذلك اليوم الذي .ستعرف فيه
  • The ministers fear for their life. الوزراء يخشون على حياتهم.
  • They fear a jailbreak. يخشون هروب من السجن.
  • The bitterness of men who fear the way of human progress ... مرارة من الرجال الذين يخشون من وسيلة لتقدم البشرية ...
  • They fear any water their horses can't drink. يخشون أي مياه لا يمكن لأحصنتهم شربها
  • ... collective efforts to persuade those who fear, unreasonably, the ... ... الجماعية لإقناع الذين يخشون، دونما سبب وجيه، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخشي

VERB
  • There is no fear of grain shortage. ولا يخشى من حدوث نقص فى الحبوب .
  • People in the state fear its presence could make ... ويخشى الناس فى الولاية من ان وجودها قد يجعل ...
  • Critics fear the failure to provide ... يخشى النقاد من الفشل فى توفير ...
  • Others fear that that could lead to selectivity and ... ويخشى آخرون أن يؤدي ذلك إلى الانتقائية وأن ...
  • Others fear that these constraints could lead to selectivity and ... ويخشى آخرون أن تؤدي تلك القيود إلى الانتقائية، وأن ...
  • Opponents to the bill fear that the change would ... ويخشى خصوم هذا القانون من ان ذلك التغيير سوف ...
- Click here to view more examples -
V)

خوفا

NOUN
Synonyms: fearful, fearing, afraid, lest
  • So is that fear you're feeling right now? إذاً هل ذلك خوفاً ما تشعرين به الآن؟
  • Not out of fear, but joy. ليس خوفا، ولكن الفرح.
  • When you want to create fear, it's best to ... عندما تريد ان تخلق خوفاً ,من الأفضل ان ...
  • In fear of losing his job if he refused ... وخوفا من فقدان وظيفته إذا ما رفض ...
  • ... even phone her for fear you had the wires tapped. ... حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط
  • ... of traditions, social culture, and fear of scandal. ... التقاليد والثقافة المجتمعية وخوفاً من الفضيحة.
- Click here to view more examples -
VI)

تخشي

VERB
  • Do you fear that dark abyss? هل تخشى الهاوية المظلمة؟
  • Why do you fear the past? لماذا تخشى الماضي؟
  • Do you fear being with me? هل تخشي وجودك معي؟
  • Because you lack a designer's eye and fear change? لأنك تفتقر لنظرة المصمم و تخشى التغيير؟
  • Do you fear for your life? هل تخشى على حياتك؟
  • And never fear from pain. ولا تخشى أبداً الألم.
- Click here to view more examples -
VII)

خشيه

NOUN
Synonyms: lest, fearing, leery
  • ... is unlikely to report it for fear of repercussions. ... يُستبعَد أن تبلِّغ عن العنف خشية العواقب.
  • ... fulfil their obligations for fear of reprisals. ... عن الوفاء بالتزاماتها خشية تعرضها لأفعال انتقامية.
  • ... those difficulties, the fear was expressed that the work might ... ... إلى تلك الصعوبات، أُبديت خشية من أن العمل قد ...
  • ... divorce rate is that women fear losing their children if ... ... معدل الطلاق يتمثل في خشية النساء لفقد أطفالهن في حالة ...
  • Where they remain silent for fear of retaliation, it becomes ... وعندما يلتزمون الصمت خشية من الانتقام، يصبح من ...
  • quiet for fear she should be taken to an وينبغي أن الهدوء خشية أن تؤخذ على أنها
- Click here to view more examples -
VIII)

تخاف

VERB
  • Why do you fear the past? لماذا تخاف الماضي ؟
  • You no longer need to fear the unknown. لم يعد يجب أن تخاف من المجهول
  • Why do you fear from the unbelievers? لماذا تخاف من الكفار ؟
  • Small minds always fear change. العقول الصغيرة دائماً تخاف من التغيير
  • That suggests what you fear the most is fear itself. يعنى هذا إنك تخاف من الخوف نفسه.
  • Do you fear being with me? هل تخاف من وجودى معك؟
- Click here to view more examples -
IX)

اخاف

VERB
  • I fear for his safe return. و انا اخاف علي عودته الامنه
  • I fear myself that you don't have option. أخاف بأنه ليس لديك خيار
  • I fear for your safety before all others. أنا أَخَافُ على سلامتكَ، قبل الآخرون
  • I fear for you if you don't. اخاف عليك ان لم تفعلي
  • I fear for your safety before all others. أنا أَخَافُ على سلامتكَ، .قبل كُلّ الآخرون
  • Do you know what my deepest fear is? هل تعرف أكثر ما أخاف منه؟
- Click here to view more examples -
X)

مخاوف

NOUN
  • Rocks have no fear. فالصخور ليس لديها مخاوف
  • We had only our fear and our rage. لم يعد لدينا سوى ما نملكه من مخاوف وغضب
  • He had fear to tell you about me. كانت لديه مخاوف من إخباركِ عنّي.
  • There is fear that future regional conflicts ... فثمة مخاوف من أن الصراعات الإقليمية في المستقبل ...
  • ... arouse apocalyptic visions and prompt legitimate fear in public opinion. ... برؤى رهيبة وتثير مخاوف مشروعة لدى الرأي العام.
  • There's fear of a leak in the department. هناك مخاوف من تسرب معلومات في الإداره
- Click here to view more examples -
XI)

اخشي

VERB
  • I was there, never fear! "كنت هناك ولم أخشى أبداً"
  • I fear you've misunderstood the reason for our visit. أخشى أنك اسأت فهم سبب زيارتنا
  • I fear that's not going to be enough. أخشى أن هذا ليس كافيًا
  • I fear she has no friends. أخشى أنه ليس عندها أصدقاء
  • I fear you will never have the chance. أخشى أنك لن تحظى بالفرصة مطلقاً
  • I fear it may not work at all. أخشى أن لا تعمل على الإطلاق.
- Click here to view more examples -

fret

I)

الحنق

NOUN
Synonyms: frets
  • I wanted to get the effect of a sea fret كنت أرغب في الحصول على تأثير الحنق البحر
  • ... and living thing, then why fret about themselves? ... وشيء حي ، ثم لماذا الحنق عن أنفسهم؟
  • ... of drawers in which the fret saw and other ... في الأدراج التي شهدت الحنق وغيرها
  • ... know what it is to fret and worry. ... اعرف ما هو عليه إلى الحنق والقلق.
  • ... and here I fuss and fret and worry - " ... وأنا هنا الجلبة والحنق والقلق - "
- Click here to view more examples -
II)

تاكل

NOUN
  • Is the sea fret happening? هو البحر تأكل يحدث؟
  • feel that someone is item out fret تشعر بأن شخص ما هو البند تأكل خارج
  • children continued to fret when the food ran short. وظل الأطفال لتأكل الطعام عندما ركض قصيرة.
  • and it taste so good because it's always fret وطعم جيد جدا لأنه دائما تأكل
  • Also, don't fret! أيضا، لا تأكل!
- Click here to view more examples -
III)

اقلق

VERB
  • I don't want to fret over you, like before. لا أريد أن أقلق عليك كما كان سابقاً
IV)

تخافي

NOUN
Synonyms: fear, freak out
V)

تخف

VERB
Synonyms: fear, abate, eased, freak out
  • Do not fret, my woodland friend. لا تخف، يا صديقي الصغير
  • Do not fret, then, over tomorrow. لا تخف، ثم، على غداً

freak out

I)

يفزع

VERB
  • ... did you do it if you're going to freak out? ... تفعل لو انت ستعمل يفزع؟
  • ... for that matter, to freak out any more. ... لهذه المسألة، ليفزع أي أكثر من ذلك.
  • I don't want him to freak out for no reason. لا أريده أن يفزع بدون سبب.
  • We needed a driver who wouldn't freak out. احتجنا إلى سائق لن يفزع
  • We needed a driver who wouldn't freak out. نحن كنا بحاجة إلى سائق لا يفزع
- Click here to view more examples -
II)

تفزع

VERB
Synonyms: panic
  • I just didn't want you to freak out. لا أريدك أن تفزع عند رؤيته.
  • You said you wouldn't freak out. لقد قلت انك ان تفزع
  • Don't freak out, gravity face. لا تفزع يا صاحب الوجه الشاحب
  • ... I don't want you to freak out. ... أنا لا أريدك أن تفزع)
- Click here to view more examples -
III)

تفزعي

VERB
Synonyms: panic
  • Your turn not to freak out. دوركِ كي لا تفزعي.
  • So please don't freak out, okay? لذا رجاء لا تفزعى موافقه؟
  • Don't freak out, you'll see. لا تفزعي سوف ترين .
  • No, no, no, don't freak out. كلاّ، لا، لا، لا تفزعي.
  • Okay, don't freak out, but since everybody's crashing, حسنا , لا تفزعي بما ان الجميع اقتحموا الحفل
- Click here to view more examples -
IV)

افزع

VERB
Synonyms: spooked
  • I just don't want to freak out again. لاأعلم، فلا أريد أن أفزع ثانيّةً
  • Just trying not to freak out about next week - when it ... فقط احاول ان لا افزع بخصوص الاسبوع المقبل عندما ...
  • ... past hour not to freak out in front of Silver ... ... الساعة الماضية أن لا أفزع (أمام (سيلفر ...
  • ... you think I want to freak out? ... تعتقد أنى أريد أن أفزع ؟
- Click here to view more examples -
V)

تهلع

VERB
  • I told you don't freak out. أخبرتك أن لا تهلع.
  • ... you, so don't freak out, okay? ... بك، فلا تهلع، موافق؟
VI)

نزوه

VERB
  • ... compiler would do is just freak out, ... مترجم أن لا يتم نزوة للتو،
VII)

الفزع

VERB
  • And you're not going to freak out. ولن تشعر بالفزع.
  • She's going to freak out. سوف تصاب بالفزع.
  • ... time without having to freak out? ... المرة دون أن اضطر للفزع؟
  • Now you and I can freak out together. الآن أنتي وأنا يمكننا الفزع سوياً
  • ... has done nothing but freak out, so it's ... ... لم تفعل شيئا سوى الفزع لذا سنكون لوحدنا
- Click here to view more examples -
VIII)

تغضب

VERB
Synonyms: angry, riled, angers, annoy
IX)

تخاف

VERB
Synonyms: afraid, scared, fear, scare
  • Don't freak out, dude. لا تخاف، يا صديقي
  • Dad, don't freak out but. ابي ، لا اريدكَ ان تخاف .
X)

اخاف

VERB
  • How can I not freak out? كيف يمكن لي ان لا اخاف ؟
XI)

استثنائي

VERB

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

relieve

I)

تخفيف

VERB
  • To help relieve the pain. للمساعدة على تخفيف الألم.
  • She found healthy ways to relieve her stress. وجدت طرق صحية لتخفيف الضغط عنها
  • Then go relieve yourself over there. ثم انتقل تخفيف نفسك هناك.
  • That appears to relieve you a good deal. الذي يظهر لتخفيف لك صفقة جيدة.
  • I do it before the office, to relieve stress. افعل ذلك قبل العمل ، لتخفيف التوتر .
  • To relieve the tension. هذا لتخفيف الضغط.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • They used to open up, to relieve their feelings. يستخدمون للفتح ، للتخفيف من مشاعرهم .
  • We did need to relieve some tension. نحن في حاجة .للتخفيف من التوتر
  • ... he will be obliged to relieve. ... يجد نفسه مضطرا للتخفيف.
  • ... what a lot of doctors do to relieve the stress. ... الذي a قطعة الأطباءِ للتَخفيف عن الإجهادَ.
  • ... adoption of concrete ways to relieve the public debt burden. ... باعتماد طرق ملموسة للتخفيف من عبء الدين العام.
  • ... can be used to relieve stress. ... يمكن أن تستخدم للتخفيف من التوتر
- Click here to view more examples -
III)

يخفف

VERB
  • It helps totally relieve your stress. انه حقا يخفف من التوتر
  • That appears to relieve you a good deal. يبدو أنه يخفف عنك صفقة جيدة.
  • I could tell which answer would relieve her. بإمكاني أن أخبرها أي جواب يخفف عنها
  • ... fond of but i think this time you relieve males and ... مولعا لكن أعتقد أن هذا الوقت الذي يخفف من الذكور و
  • of something left relieve you of the political aides ... ترك من شيء يخفف عنك من مساعدو السياسية ...
  • It'll relieve you." انها سوف يخفف عنك.
- Click here to view more examples -
IV)

اراحه

VERB
Synonyms: comfort, fallowing
  • ... then they also had the need to relieve themselves. ... ثم هم بحاجة لإراحة أنفسهم .
  • ... and they had the urge to relieve themselves. ... ولديهم الرغبة بإراحة أنفسهم .
  • After that, were they in need to relieve themselves بعد ذلك ، هل هم بحاجة لإراحة أنفسهم
  • The surgeons had to relieve the pressure in his skull, ... كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، ...
  • ... but comes out and he needs to relieve himself. ... ولكن يخرج ويحتاج لإراحة نفسه .
  • ... after eating they also have the need to relieve themselves; ... انه بعد الأكل هم بحاجة لإراحة أنفسهم ،
- Click here to view more examples -
V)

يعفي

VERB
  • ... that the bill would totally relieve the security forces of ... ... من شأن هذا القانون أن يعفي قوات اﻷمن إعفاء كامﻻ من ...
  • ... lower animals, it might not relieve the ... وانخفاض الحيوانات، فإنه قد لا يعفي
  • ... by special vote, relieve a Member of an obligation ... ... بتصويت خاص، أن يعفي أي عضو من التزامه ...
  • ... Council of Members may relieve a Member of its financial obligations ... ... يتخذه مجلس الأعضاء أن يعفي أحد الأعضاء من التزاماته المالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعفي

VERB
Synonyms: exempt, exempted, absolve
VII)

تخفف

VERB
  • That will relieve the pressure on your ear drums. من شأنها أن تخفف الضغط على الطبول أذنك.
  • I bring good news that will relieve your suffering. احمل اخبار جيدة سوف تخفف من الامكم
  • that relieve me of that so that parents just that التي تخفف من البيانات بحيث أن الآباء أن مجرد
  • that would relieve and take us in. من شأنها أن تخفف واتخاذ لنا بالدخول.
  • that relieve its severity suggest, not ... التي تخفف من حدته توحي ، وليس ...
  • ... the issues that would relieve the ongoing humanitarian suffering ... ... المسائل التي من شأنها أن تخفف من حدة المعاناة الإنسانية المستمرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اخفف

VERB
Synonyms: ease
  • I have to relieve the pressure so he can breathe. علي أن اُخفف من الضغط ليتمكن من التنفس
  • ... call his private secretary to relieve you of the bother? ... اتصل بسكرتيره الخاص لأخفف عليك عناء ذلك ؟
  • ... think I can help you relieve some of that stress. ... اعتقد انه يمكنني ان اخفف من بعض ذلك التوتر
- Click here to view more examples -
IX)

اريح

VERB
Synonyms: resting, rest
  • I got to relieve my men and get back to ... علي ان اريح رجالي والعودة للمكتب

mitigate

I)

تخفيف

VERB
  • Specific technical measures to mitigate and prevent debris creation ... تدابير تقنية محددة لتخفيف ضرر ومنع الحطام ...
  • ... because the team cannot mitigate the risk. ... لأن الفريق لا يمكنه تخفيف المخاطرة.
  • ... comparative advantage would help to mitigate the financing crisis. ... ميزة نسبية سوف تساعد على تخفيف أزمة التمويل.
  • ... and steps are being taken to mitigate its effects. ... وتتخذ اﻵن خطوات لتخفيف آثارها.
  • ... of survival strategies to mitigate the economic and social stress. ... من استراتيجيات البقاء لتخفيف الضغط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... activities to monitor, control and mitigate adverse effects that may ... ... أنشطة لرصد ومراقبة وتخفيف اﻵثار المعاكسة التي قد ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • This change was introduced to mitigate the effects of potential ... السبب في ظهور هذا التغيير هو التخفيف من الآثار المحتملة عن ...
  • ... the necessary instruction and guidance to mitigate its impact. ... التعليمات والتوجيهات الﻻزمة للتخفيف من آثار هذه المشكلة.
  • ... and internal controls designed to mitigate risk. ... والرقابة الداخلية التي تهدف إلى التخفيف من هذه المخاطر.
  • ... to reduce, prevent and mitigate the effects of pollution. ... وخفض آثار التلوث ومنعها والتخفيف منها.
  • ... resource extraction projects to mitigate the domestic shortage of ... ... مشاريع استخراج الموارد للتخفيف من العجز المحلي في ...
  • ... although this managed to mitigate to a commendable extent ... ... مع أنها تمكنت من التخفيف الى حد جدير بالثناء ...
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • ... may accompany population ageing could mitigate some of the costs. ... قد تصاحب شيوخة ‏السكان يمكن أن تخفف من بعض التكاليف.‏‎ ‎
  • ... as to how we can mitigate this type of ... كما أن الطريقة التي يمكن أن تخفف من هذا النوع
  • ... , diminish vulnerability, mitigate impact, and address ... ... وتقلل من ضعف المقاومة وتخفف الأثر وتتصدى لجميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... or more tasks to be performed to mitigate the issue. ... إلى مهمة أو أكثر ليتم تنفيذها لتقليل المشكلة.
  • ... to either reduce risk or mitigate impact. ... لتقليل المخاطرة أو تقليل التأثير.
  • ... is required to develop maturity and to mitigate project risk. ... مطلوبة لتطوير الاستحقاق و لتقليل مخاطرة مشروع.
  • ... put in place by your organization to mitigate a risk. ... وضعها بواسطة مؤسستك لتقليل المخاطرة.
  • ... determine how the team might mitigate a risk. ... تحدد كيف يستطيع الفريق تقليل المخاطرة.
  • ... as risk assessment and control activities to mitigate risk. ... تقييم المخاطر وأنشطة الرقابة من أجل تقليل المخاطر.
- Click here to view more examples -
V)

يخفف

VERB
  • To mitigate this vulnerability, be mindful of the ... إلى يخفف من أثر ثغرة أمنية هذه, تكون معقولة لواجهات ...

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviation

I)

تخفيف حده

NOUN
  • ... international peace and security and the alleviation of human suffering. ... السﻻم واﻷمن الدوليين وتخفيف حدة المعاناة البشرية.
  • ... of growth and contributing to the alleviation of social imbalances and ... ... النمو، والإسهام في تخفيف حدة التفاوت الاجتماعي، والتوترات ...
  • ... and resolution and the alleviation of humanitarian crisis through the development ... ... وحلها، وتخفيف حدة الأزمة الإنسانية من خلال وضع ...
  • 10.40 Alleviation of Educational Disadvantage 10-40 تخفيف حدة الحرمان من التعليم
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

NOUN
  • ... prevention of humanitarian catastrophes or alleviation of profound human suffering. ... الوقاية من الكوارث اﻹنسانية أو التخفيف من المعاناة اﻹنسانية الشديدة.
  • Without the alleviation of the debt burden, there ... ومن دون التخفيف من عبء الدين، فإن ...
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... other possible solutions for alleviation of the deteriorating economic situation in ... ... حلول ممكنة أخرى للتخفيف من الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في ...
  • ... all States to work towards the alleviation of their plight, ... إلى عمل جميع الدول من أجل التخفيف من محنتهم،
- Click here to view more examples -
III)

تخفيض حده

NOUN
Synonyms: reduction

easing

I)

تخفيف

VERB
  • That easing of restrictions would reduce feelings of ... ومن شأن تخفيف القيود أن يحد من شعور ...
  • ... our work in pursuit of enhancing confidence and easing tensions. ... عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف التوترات.
  • It's about easing pain and suffering. إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
  • ... the men worked, easing only when the cabin resembled a ... ... عمل للرجال ، وتخفيف فقط عند المقصورة يشبه ...
  • ... lowest incomes, while easing the pressure on the state budget ... ... أقل الدخول، وتخفيف الضغط على ميزانية الدولة ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • Easing those restrictions on movement will enable ... وسوف يتيح التخفيف من هذه القيود على التنقل ...
  • ... has made substantive progress towards the easing of tensions. ... ، أحرزت تقدما جوهريا نحو التخفيف من التوترات.
  • ... avenues for the further easing of certain aspects of the embargo ... ... السبــل لمواصلة التخفيف من بعض جوانب الحظر ...
  • ... , which has contributed to the easing of inflation. ... ، مما ساهم في التخفيف من حدة التضخم.
  • ... should go a long way towards easing tensions by streamlining the ... ... أن يقطع شوطا بعيدا صوب التخفيف من حدة الاحتكاكات بتبسيط ...
- Click here to view more examples -
III)

التيسير

VERB
  • ... and repeated rounds of quantitative easing. ... وجولات متكررة من التيسير الكمي.
  • ... the side effects of quantitative easing are significant. ... الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
  • ... important indicator that monetary easing is no longer a useful tool ... ... مؤشر مهم بأن التيسير النقدي لم يعد أداة مفيدة ...
  • ... borrowing, "quantitative easing" purportedly works by ... ... الاقتراض، فإن "التيسير الكمي" يعمل من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسهيل

VERB
  • Easing functions allow you to apply ... دالات التسهيل تتيح لك إمكانية تطبيق ...
  • To apply an easing function to an animation, use ... لتطبيق دالة التسهيل إلى حركة، استخدم ...
V)

تهدئه

VERB
  • ... new mechanism was aimed primarily at easing concerns about systemic failure ... ... اﻵلية الجديدة تهدف أساسا إلى تهدئة المخاوف إزاء الفشل المنتظم ...
  • ... declaration to continue joint efforts for easing tension and strengthening peace ... ... الاعلان على مواصلة الجهود المشتركة لتهدئة التوتر وتقوية السلام ...
  • ... but will also be useful in easing regional tensions and in ... ... بل سيكون نافعا أيضا في تهدئة التوترات الإقليمية وفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفيفا

NOUN
  • ... of resources and an easing of the external debt burden. ... دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي.
  • ... since it proposed a limited easing of closure. ... لأن الخطة تقترح تخفيفا محدودا للإغلاق.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.