Avatars

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Avatars in Arabic :

avatars

1

الالهه

NOUN
Synonyms: gods, anime, goddess, deities
2

الرمزيه

NOUN
3

تجسد

NOUN

More meaning of Avatars

gods

I)

الالهه

NOUN
  • Not even the gods have time to give you. و لا حتى الالهة لديها الوقت لتعطيك اياه
  • My only wish is to serve the gods. أمنيتي الوحيدة أَنْ أخْدمَ الآلهةَ.
  • Sometimes the gods are uncooperative. أحيانا تكون الآلهة غير متعاونة
  • The gods work in mysterious ways. الألهه تعمل بطرق غامضه
  • Every hundred years the gods would return. كان هؤلاء الآلهه يعودون كل 100 عام
  • Have the gods no mercy? هل الآلهة ليس لديها رحمة؟
- Click here to view more examples -
II)

الهه

NOUN
  • He was praying to the car gods, man. إنه كان يدعو آلهة السيارات يا رجل
  • Some say they believed they were gods. البعض يَقُولونَ بأنّهم إعتقدوا هم كَانوا آلهةَ.
  • You wish to be gods! هل ترغبين في أن تكوني آلهة
  • Another sacrifice to the beer gods. تضحية أخرى من أجل الهة البيرة
  • He was praying to the car gods, man. هو كان يصلّي إلى آلهة السيارة، رجل.
  • What gods do you pray to? لأي آلهه تصلي؟
- Click here to view more examples -
III)

الهات

NOUN

anime

I)

انيمي

ADJ
  • quickly please i launch into minutes anime and يرجى بسرعة أن أنتقل إلى دقيقة وأنيمي
  • your vendors say nice things anime البائعين الخاص يقول أشياء لطيفة أنيمي
  • anime server he'll get ... خادم أنيمي وقال انه سوف تحصل على ...
  • ... about that is with them anime ... عن ذلك هو معهم أنيمي
  • ... keep it made it you can see a disparate anime ... يبقيه التي يمكن أن تشاهد أنيمي متباينة
  • ... more income for doctors anime ... المزيد من الدخل للأطباء أنيمي
- Click here to view more examples -
II)

انمي

NOUN
Synonyms: fanmi
  • ... be able to watch 1 Episode of Anime. ... يكون قادرا على مشاهدة 1 الحلقة من أنمي.
III)

الانمي

ADJ
  • ... held my tongue when he went through that anime phase. ... مسكت لساني عندما هو مر بتلك مرحلة الأنمي
IV)

animé

NOUN
V)

انيم

ADJ
Synonyms: anim
VI)

الالهه

NOUN
VII)

الانيم

ADJ
VIII)

منتديات

NOUN
Synonyms: rapidshare, forums

goddess

I)

الهه

NOUN
Synonyms: god, gods, pantheon, deities
  • And often sacrificed to the goddess of agriculture. و أحيانا يضحى به لآلهة الزراعة
  • A goddess, just a goddess. كانت الهه وفي ايلول
  • Apparently the goddess of journalism is wondering where i am. من الواضح أن آلهة الصحافة .تتساءل عن مكاني
  • Do you deem yourself as a goddess? هل ترى نفسك باعتبارها آلهة؟
  • I remind you of a goddess? أنا أذكرك بآلهه؟
- Click here to view more examples -
II)

الاهه

NOUN
  • They say your mother is an immortal goddess. يقولون أن والدتك إلاهة خالدة ؟
  • Do you think what the goddess said was true? هل تعتقد ان ما قالته آلاهة صحيح؟
  • Do you think what the goddess said was true? هل تعتقد ما قالته الإهة كان حقيقي؟
  • He doesn't deserve a goddess like you, man. إنه لا يستحقّ إلاهة مثلك
  • So you've found out she's not a goddess. هاقد إكتشفتَ بانها لَيستْ إلاهة
- Click here to view more examples -
III)

الالهه

NOUN
Synonyms: gods, anime, avatars, deities
  • Has the goddess heard her prayer? وهل الالهه استمعت لصلاتها ؟
  • And why does the goddess want that? ولماذا تريد الآلهة تلك؟
  • The goddess grows in power. الإلهة تزداد قوة في الحكم.
  • The figure emerges from the darkness, like a goddess. تنبثق صورة ما من أعماق الظلام كالآلهة
  • A deliberate and malicious act unworthy of a goddess! فعل متعمد وخبيث لا !يليق بالالهة
- Click here to view more examples -
IV)

الالاهه

NOUN
  • When the goddess is present in her full glory, who ... عندما الالاهة تعرض في مجدها الكامل من الذي ...
V)

ربه

NOUN

deities

I)

الالهه

NOUN
Synonyms: gods, anime, goddess, avatars
  • He swore by all possible deities. أقسم من قبل جميع الآلهة ممكن.
  • depends a deities made it plain and clean أدلى يعتمد على الآلهة أنه سهل و نظيف
  • on the deities to this force which على الآلهة لهذه القوة التي
  • believed that trees housed deities. كانوا يعتقدون أن الأشجار تضم الآلهة.
  • deities looks at what might be the ... الآلهة ينظر إلى ما قد يكون ...
- Click here to view more examples -
II)

الوهيه

NOUN
Synonyms: deity, divinity
III)

الهه

NOUN
Synonyms: god, goddess, gods, pantheon
IV)

ارباب

NOUN
Synonyms: employers, heads

avatar

I)

الصوره الرمزيه

NOUN
Synonyms: glyph
  • ... there in the mail he has the blackhawks avatar ... هناك في البريد لديه الصورة الرمزية بلاك هوكس
II)

الرمزيه

NOUN
  • ... discussion but that is if you have no objection avatar ... مناقشة ولكن هذا هو حال لا يوجد لديك اعتراض الرمزية
  • ... actually made a really big difference first are other than avatar ... فهو فعلا فرقا كبيرا حقا هي أولى غير الرمزية
  • ... , click on your avatar at the top right when you ... ... ، انقر على صورتك الرمزية في الجهة العلوية اليسرى من الصفحة ...
- Click here to view more examples -
III)

افاتار

NOUN
  • I created a virtual version of her, an avatar. "لقد صنعت نسخة افتراضية منها ," افاتار
  • After you were brought back to life as an avatar. (بعد ان عدت للحياة كـ (أفاتار
  • Alright Avatar, you've caused me enough problems. حسناً يا آفاتار لقد سببت لي أضراراً كفاية
  • Control is the first discipline of an Avatar. "التحكم هو الإنضباط الأول للـ "أفاتار
  • She's pure avatar, right? هي أفاتارُ صافيُ، حقا؟
- Click here to view more examples -
IV)

بس

NOUN
Synonyms: but, bas
V)

التجسيد

NOUN
  • What is an avatar? ما المقصود بالتجسيد؟
  • An avatar is the image or picture that appears ... التجسيد هو الصورة التي تظهر ...
  • ... an error while setting your avatar because of the following reasons ... ... رسالة خطأ أثناء إعداد التجسيد نظرًا للأسباب التالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الالهه

NOUN

symbolic

I)

رمزيه

ADJ
  • He will take a symbolic loss for a real weakness. هو سَيَأْخذُ أي خسارة رمزية لأي ضعف حقيقي.
  • This is just a symbolic gesture. هذه مجرد لفتة رمزية.
  • They will provide a symbolic opportunity to pause and reflect ... كما أنها ستوفر فرصة رمزية للتوقف والتأمل ...
  • This is very symbolic, but its symbolism is not ... وهذه المسألة رمزية جدا ولكنها ليست ...
  • This would send an important symbolic and political signal to ... وسوف يرسل هذا إشارة رمزية وسياسية هامة للأوساط ...
- Click here to view more examples -
II)

رمزي

ADJ
  • Could not delete symbolic link. ‏‏تعذر حذف ارتباط رمزي.
  • The application path cannot include a symbolic link. ويتعذر أن يحتوي مسار التطبيق على ارتباط رمزي.
  • The larger symbolic victory will be ours. أكبر انتصار رمزي سيكون لنا
  • Unable to query an open symbolic link object. ‏‏تعذر الاستعلام عن كائن ارتباط رمزي مفتوح.
  • Could not create symbolic link. ‏‏تعذر إنشاء ارتباط رمزي.
- Click here to view more examples -
III)

الرمزيه

ADJ
  • Too many levels of symbolic links. ‏‏عدد كبير جداً من مستويات الارتباطات الرمزية.
  • And in this strange and symbolic nature. و في هذه الطبيعة الغريبة و الرمزية .
  • Too many levels of symbolic links. ‏‏يوجد الكثير من مستويات الارتباطات الرمزية.
  • Failure while saving symbolic links to the registry. ‏‏فشل أثناء حفظ الارتباطات الرمزية إلى التسجيل.
  • Its symbolic value is clear to everyone. وقيمته الرمزية واضحة للجميع.
- Click here to view more examples -
IV)

رمزيا

ADJ
  • I hope that is not symbolic. وآمل ألا يكون ذلك رمزياً.
  • Note the application path cannot include a symbolic link. لاحظ أنه يتعذر أن يتضمن مسار التطبيق ارتباطًا رمزيًا.
  • ... as an ethical commitment and a symbolic commitment. ... التزاما أخلاقيا والتزاما رمزيا.
- Click here to view more examples -

symbolism

I)

رمزيه

NOUN
  • We're too close to the symbolism of the ring. نحن قريبون جداً إلى رمزية الخاتم
  • Fish symbolism is very abundant in ... رمزيّة سمكِ وفيرةُ جداً في ...
  • the symbolism is that i just ... رمزية هي أن أنا فقط ...
  • ... clarify something at verify the symbolism ... أن أوضح شيئا في التحقق من رمزية
  • where's the symbolism here how was our presence أين رمزية هنا كيف كان وجودنا
- Click here to view more examples -
II)

الرمزيه

NOUN
  • Do you understand the symbolism here? هل تفهم الرمزية هنا؟
  • ... to be a type of symbolism. ... ان نكون نوعآ من الرمزيه.
  • ... of how the author uses symbolism. ... ذلك كيف استخدم المؤلف الرمزية.
  • A place full of symbolism and ritual مكان مليء بالرمزية والطقوس
  • What's the symbolism here? ما هذه "الرمزيّة" هنا؟
- Click here to view more examples -
III)

رمزيته

NOUN
IV)

الترميز

NOUN
  • You use the symbolism tools to modify multiple symbol instances ... تستخدم أدوات الترميز لتعديل تواجدات رمز متعددة ...
  • The symbolism tools let you create and modify sets ... تتيح أدوات الترميز إنشاء وتعديل مجموعات ...
  • The symbolism tools let you add and manipulate multiple symbol instances ... تتيح لك أدوات الترميز إضافة ومعالجة تواجدات الرموز المتعددة ...
  • ... tool other than the symbolism tool is selected, the style ... ... أداة أخرى غير أداة الترميز محددة، فإن النمط ...
  • Symbolism tools and symbol sets أدوات الترميز ومجموعات الرمز
- Click here to view more examples -

iconic

I)

مبدع

ADJ
  • usd else is on the iconic USD آخر هو على مبدع
  • iconic custom i'll like that مبدع المخصصة أنا أحب أن
  • the iconic things in charge of it for you know you الأشياء مبدع في القائمين عليه لكنت أعلم أنك
  • rugged iconic like brad listen to ... مبدع وعرة مثل براد الاستماع ...
  • possibly have been an iconic simple-minded mistakes but ... ربما كانت تشكل مبدع أخطاء بسيطة في التفكير ولكن ...
- Click here to view more examples -
II)

الايقونيه

ADJ
Synonyms: iconography
  • So this is an iconic photo. لذلك هذا هو الصورة الأيقونية.
  • Western motif, sort of the iconic flower. موضوع غربي، نوع من الزهور الأيقونية
  • This led to an iconic piece of user interface – هذا أدى إلى قطعة الواجهة البينية الأيقونية
  • Other iconic arcade games from the early 80s include بعض الألعاب الأيقونية الأخرى في أوائل الثمانينات تشمل
- Click here to view more examples -
III)

ايقونيه

ADJ
  • Perhaps the last iconic game considered ربما اللعبة التي اعتبرت آخر لعبة أيقونية
IV)

شهره

ADJ
V)

الرمزيه

ADJ
VI)

المميزه

ADJ
  • the iconic figures in civil rights movement الأرقام المميزة في حركة الحقوق المدنية

glyph

I)

glyph

NOUN
  • Number of references to the protocol glyph cache. ‏‏عدد المراجع لتخزين بروتوكول glyph المؤقت.
  • ... character shape determination (glyph selection) process used to achieve ... ... عملية تحديد شكل الحرف (تحديد glyph) المستخدمة لتحقيق ...
II)

الصوره الرمزيه

NOUN
Synonyms: avatar
  • The hollow glyph indicates that it is disabled. أما الصورة الرمزية المجوفة تشير إلى أنها معطّلة.
  • ... the breakpoint will be enabled and the glyph will change. ... فإن نقطة التوقف ستتمكن من العمل و سيتم تغيير الصورة الرمزية.
  • Notice the sort glyph that indicates the sort column ... لاحظ الصورة الرمزية المفرزة التي تشير إلى العمود المفرز ...
  • ... defines the various typographic qualities of two different glyph characters. ... بتعريف سمات مطبعية لحرفين مختلفين خاصين بالصورة الرمزية .
  • ... a significant proportion of glyph width. ... نسبة كبيرة من عرض الصورة الرمزية.
- Click here to view more examples -
III)

رسومي

NOUN
Synonyms: drawing, graphical
  • Select a glyph on the menu. حدد حرف رسومي على القائمة.
  • Insert a glyph from a specified font إدراج حرف رسومي من خط محدد
  • Replace a character with an alternate glyph لاستبدال حرف بحرف رسومي بديل
  • To remove a glyph from the custom glyph set ... لحذف حرف رسومي من مجموعة الحروف الرسومية المخصصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الرمزيه

NOUN
  • ... and space is reserved for the sorting glyph. ... و سيتم حجز مساحة لصورة الفرز الرمزية.

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

exemplifies

I)

مثالا

VERB
  • ... promoting sound national policies and practices exemplifies and sets a precedent ... ... تعزيز السياسات والممارسات الوطنية السليمة مثالا وسابقة تحذو حذوها ...
II)

تجسد

VERB
  • about to hear exemplifies most completely حول لسماع تجسد معظم تماما
  • exemplifies what the formula would be flown to improve conditions تجسد ما يمكن نقل الصيغة إلى تحسين ظروف
  • It exemplifies the commitment of States parties to ... إنها تجسد التزام الدول الأطراف بعدم ...
- Click here to view more examples -

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

enshrines

I)

يكرس

VERB
  • The provision thus enshrines the general principle of ... ويكرس هذا الوضع المبدأ العام للمساواة ...
  • today is agreement enshrines i think a principle ... اليوم هو يكرس الاتفاق اعتقد ان المبدأ ...
  • ... offering such incentives and enshrines the principle in law ... ... بمنح مثل تلك الحوافز، ويكرس هذا المبدأ في القانون ...
  • ... through revenues, and enshrines into law the principle that we ... ... من خلال الإيرادات, ويكرس في القانون مبدأ أننا ...
  • The Basic Law enshrines several principles, policies ... 138 ويكرس القانون الأساسي عدداً من المبادئ والسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تكرس

VERB
  • The new article enshrines the principle of respect for ... وتكرس هذه المادة في القانون الأساسي مبدأ احترام ...
  • The Convention enshrines the legal and political unity of the ... فهذه الاتفاقية تكرس الوحدة القانونية والسياسية للبحار ...
III)

يجسد

VERB
  • It enshrines the fundamental rights of every ... وهو يجسد الحقوق اﻷساسية لكل ...
  • The 1948 Declaration thus eloquently enshrines three principles: rule ... وهكذا فإن اﻹعﻻن العالمي يجسد ثﻻثة مبادئ: سيادة ...
IV)

تجسد

NOUN
  • Its preamble enshrines the legitimate and fundamental inherent rights of every ... وتجسد ديباجة الإعلان الحقوق الشرعية والأساسية الأصيلة لجميع ...

epitomizes

I)

يجسد

VERB
  • ... of enterprise cluster which epitomizes the concept of collective efficiency. ... من أشكال تجمع المشاريع يجسد مفهوم الكفاءة الجماعية.
II)

تجسد

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.