Reflection

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Reflection in Arabic :

reflection

1

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
2

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
3

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
4

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
5

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
6

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
7

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
8

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Reflection

flip

I)

فليب

VERB
  • Flip, get inside! "فليب" ، عد الى الداخل .
  • Flip, let's go. "فليب" ، لنذهب .
  • I'll be back with my flip-flop! أنا سأكون بالخلف مع فليب فلوب
- Click here to view more examples -
II)

الوجه

VERB
Synonyms: face, facial, faced
  • I flip the sleeve part whole. أنا الوجه كله جزء الأكمام.
  • Flip side's kind of interesting. الوجه الآخر مثير للإهتمام
  • And you didn't flip the page either. وأنت لم الوجه إما الصفحة.
  • ... go home, otherwise flip his father. ... من العودة إلى ديارهم، وإلا الوجه والده.
  • ... is totally right to flip out. ... هو حق تماما على الوجه خارج.
  • you flip those upside down and say كنت الوجه تلك رأسا على عقب, ويقول
- Click here to view more examples -
III)

انعكاس

VERB
  • Flip or rotate a drawing or selection انعكاس أو تدوير رسم أو تحديد
  • Flip a drawing object horizontally or vertically انعكاس كائن رسومي أفقياً أو عمودياً
  • Flip or rotate a drawing or selection انعكاس أو تدوير الرسم أو التحديد
  • To flip the direction of bars or columns ... لانعكاس اتجاه الأشرطة أو الأعمدة ...
  • or flip it's so affected the ... أو انعكاس انها تتأثر لذلك ...
  • On the Arrange menu, point to Rotate or Flip. في القائمة تنظيم، أشر إلى استدارة أو انعكاس.
- Click here to view more examples -
IV)

اقلب

VERB
Synonyms: turn
  • Flip and wave always works. إقلب ولوح دائما تعمل
  • Flip a tile over to reveal a picture ... اقلب أحد المربعات لكشف إحدى الصور ...
  • ... answer the call, just flip the phone over to ... ... الرد على مكالمة، فقط اقلب الهاتف رأسًا على عقب لكتم ...
  • What if I want to flip burgers? ماذا ان اردت ان اقلب البرغر
  • What if I wanted to flip burgers? ماذا ان اردت ان اقلب البرغر
  • If I were to just flip this over like this ... واذا اردت ان اقلب هذا بهذا الشكل ...
- Click here to view more examples -
V)

قلب

VERB
Synonyms: heart, upset, overthrow, umoh
  • Any chance we can flip for it? أيوجد أي إمكانية لقلب الامور؟
  • I can flip the image, only if you want. يمكنني قلب الصورة إن أردت فقط
  • I do this knife flip. أنا أقوم بقلب السكين.
  • You can flip the image around the main top left to ... يمكنك قلب الصورة حول الجزء العلوي الرئيسي اليسار إلى ...
  • To flip text to the other side of the path ... لقلب النص إلى الجهة الأخرى من المسار ...
  • Just flip the top and the bottom and ... فقط قومي بقلب الاعلى و الاسفل و ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقف

VERB
Synonyms: stand
  • we will flip it around we wrap the yarn over ونحن سوف نقف حولها ونحن التفاف الغزل اكثر
VII)

عكسه

VERB
Synonyms: reversed
  • Select the object you want to flip. حدد الكائن الذي تريد عكسه.
  • ... when you rotate or flip the shape. ... عند استدارة الشكل أو عكسه.
VIII)

عكس

VERB
  • ... so that when you flip the stack to print on ... ... بحيث أنه عند عكس المكدس للطباعة على ...
  • Flip a drawing object horizontally or vertically عكس كائن رسومي أفقياً أو عمودياً
  • To flip or rotate a picture or object لعكس أو استدارة صورة أو كائن ما
  • Flip or rotate a picture or object عكس أو استدارة صورة أو كائن ما
  • To flip the image horizontally (mirror image) لعكس الصورة أفقياً (نسخة معكوسة)
  • To flip or rotate a picture or object لعكس أو إستدارة صورة أو كائن ما
- Click here to view more examples -
IX)

الانعكاس

ADJ
  • Select the object that you want to rotate or flip. حدد العنصر الذي تريد تطبيق الاستدارة أو الانعكاس عليه.
  • ... crop, rotate and flip, red eye removal ... ... والاقتصاص، والاستدارة والانعكاس، وإزالة العين الحمراء ...
  • ... crop, rotate and flip, red eye removal, ... ... والاقتصاص والاستدارة والانعكاس وإزالة العين الحمراء ...
- Click here to view more examples -

reversal

I)

عكس

NOUN
  • A reversal of the floor. على عكس من استخدام كلمة.
  • Controls access to reversal of vendor transactions. يتحكم في الوصول إلى عكس حركات المورِّدين.
  • The transaction reversal process reverses the original transaction ... تقوم عملية عكس الحركة بعكس الحركة الأصلية ...
  • ... contained wording regarding the reversal of the burden of proof. ... يتضمن عبارة تتعلق بعكس عبء اﻻثبات .
  • A complete particle reversal. أي يُكملُ عكسَ جزيئةِ.
- Click here to view more examples -
II)

الانعكاس

NOUN
  • He noted the reversal in the market situation which ... وﻻحظ اﻻنعكاس في حالة السوق التي ...
  • ... was sort of the mental reversal of selection sort that we ... كان هذا النوع من الانعكاس العقلي اختيار النوع الذي نحن
  • been actually kind of a reversal in this amid jordy كان في الواقع نوع من الانعكاس في هذا وسط جوردي
  • ... which means that a reversal is happening and then on this ... ... وهو ما يعني أن الانعكاس يحدث ومن ثم على هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

انعكاس

NOUN
  • What, did you have a reversal? ماذا، أكان لك انعكاس؟
  • here we see a big hammer another reversal هنا نرى مطرقة كبيرة، انعكاس آخر
  • you forget you were a variety of reversal كنت قد نسيت كنت مجموعة متنوعة من انعكاس
  • However, the recent reversal of this trend in ... غير أن انعكاس منحى هذا الاتجاه مؤخرا في ...
  • Well, in a stunning reversal, this has now become ... حسناً ، في إنعكاس مذهل ، أصبحت هذه ...
- Click here to view more examples -
IV)

الالغاء

NOUN
  • View the reversal history of the selected transaction. عرض محفوظات الإلغاء الخاصة بالحركات المحددة.
  • Reversal happens on the original posting date of the accrual. يتم الإلغاء في تاريخ الترحيل الأصلي للاستحقاق.
  • Enter the date and select a reason for the reversal. أدخل التاريخ وحدد سببًا للإلغاء.
  • The reversal voucher is posted against the bank account that ... ترحيل إيصال الإلغاء مقابل الحساب البنكي الذي ...
  • ... that is the template for the reversal transaction. ... الذي يعد قالبًا لحركة الإلغاء.
- Click here to view more examples -
V)

عكس مسار

NOUN
Synonyms: reverse
  • ... development and called for a reversal of this trend, while ... ... التنمية، ودعوا إلى عكس مسار هذا الاتجاه في حين ...
VI)

عكس اتجاه

NOUN
Synonyms: reverse
VII)

العكس

NOUN
  • To reject a reversal, delete the reversal line. لرفض عملية عكس، قم بحذف بند العكس.
  • View the reversal transactions for the selected transaction. عرض حركات العكس للحركة المحددة.
  • ... more information about the selected reversal line. ... المزيد من المعلومات حول بند العكس المحدد.
  • ... dimension values for the selected reversal line. ... قيم الأبعاد لبند العكس المحدد.
  • ... must enter a reason for the reversal, in addition to ... ... يتعين إدخال سبب للعكس أم لا، بالإضافة إلى ...
- Click here to view more examples -

inversion

I)

انعكاس

NOUN
  • ... opportunity to make a major impact on income inversion. ... فرصة إحداث أثر كبير على انعكاس الدخل.
  • ... it was inevitable that some income inversion would remain. ... كان من المحتم أن يظل بعض انعكاس الدخل قائما.
  • ... address the main cause of income inversion. ... التصدي للسبب اﻷساسي في انعكاس الدخل.
  • ... adult women, there is sometimes an "inversion". ... النساء البالغات، يحدث أحياناً "انعكاس للوضع".
  • bred - that the inversion of all experience ولدت - وهذا انعكاس لجميع الخبرات
- Click here to view more examples -

reflective

I)

العاكسه

ADJ
Synonyms: reflex
  • There was a reflective silence. كان هناك صمت العاكسة.
  • ... for global ambient light visible on reflective surfaces. ... للضوء العام المرئي على الأسطح العاكسة.
  • pursued in a reflective tone. السعي في لهجة العاكسة.
  • and willow trees reflective density أشجار الصفصاف وكثافة العاكسة
  • ... and after a long reflective pause, she murmured, smiling ... وبعد وقفة طويلة العاكسة، غمغم وهي تبتسم
- Click here to view more examples -
II)

عاكسه

ADJ
  • when your eyes are not only reflective mirrors, عندما تكون عيناك ليست فقط مرآيا عاكسة،
III)

عاكس

ADJ
  • ... pebble is covered with some kind of yellow reflective paint. ... لحصاة مغطّى بنوع من .طلاء عاكس للأصفر
  • In the steel frame with reflective glass, it'll ... في إطار من الصلب مع عاكس الزجاج، و انها سوف ...
  • ... is a fast, reflective digital light switch. ... عبارة عن مفتاح إضاءة رقمي سريع وعاكس.
- Click here to view more examples -
IV)

تعكس

ADJ
Synonyms: reflect, mirror
  • Reflective string and horn music. تعكس سلسلة و القرن الموسيقى.
  • Reflective of the phased reduction in civilian personnel deployment levels ... (ب) تعكس الانخفاض التدريجي في مستويات نشر الأفراد العسكريين ...
  • ... and projects that are reflective of the right to health. ... والمشاريع الملائمة التي تعكس الحق في الصحة.
  • ... incorporated in any strategy reflective of the right to health. ... إدراجها في أي استراتيجية تعكس الحق في الصحة.
  • notoriously this evening is in a reflective mood هذا المساء هو المعروف في تعكس المزاج
- Click here to view more examples -
V)

يعكس

ADJ
  • That is reflective of the broad support ... ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع ...
  • The decrease is reflective of the expenditure pattern ... ويعكس النقصان نمط الإنفاق في ...
  • ... developing countries and is also reflective of some new ideas. ... للبلدان النامية، وهو يعكس أيضا بعض الآراء الجديدة.
  • playing time before the reflective of could break the other thing زمن اللعب أمام يعكس يمكن كسر الشيء الآخر
  • ... of all this is not reflective anyway this ... من جميع وهذا لا يعكس هذا على أي حال
- Click here to view more examples -
VI)

تعبيرا

ADJ
VII)

الانعكاس

ADJ
VIII)

انعكاس

ADJ
  • ... on human resources management are reflective of this tendency to ... ... على إدارة الموارد البشرية هي انعكاس لهذه النزعة إلى ...
  • and now it is reflective of the night lockdown they blessed ... والآن هو انعكاس لتأمين الليلة المباركة التي ...
  • reflective man is apt to seek in desultory ... الرجل هو انعكاس عرضة لالتماس مشتتا في ...
- Click here to view more examples -
IX)

معبره

ADJ
Synonyms: expressive

mirroring

I)

النسخ المتطابق

NOUN
Synonyms: mirrored
  • Also includes mirroring of user settings to ... وتتضمن أيضاً النسخ المتطابق لإعدادات المستخدمين إلى ...
  • ... including memory sparing and mirroring ... وتتضمن توفير الذاكرة والنسخ المتطابق
II)

الانعكاس

NOUN

reversible

I)

عكسها

ADJ
Synonyms: reversed, flip
  • are made by your identity reversible degenerated grapes يتم إجراؤها بواسطة العنب الخاص عكسها الهوية تدهورت
  • iceberg there's people creeper reversible هناك فيض الناس الزاحف عكسها
II)

الارتجاعي

ADJ
III)

العكوسه

ADJ
IV)

عكوس

ADJ
V)

المعكوس

ADJ
Synonyms: inverse, vertex, inverted
VI)

عكسيه

ADJ
  • The entropy remains constant, therefore it's reversible, الطاقة تبقى ثابتة لذلك فهي عكسية
VII)

الانعكاس

ADJ
VIII)

القابل

ADJ

meditation

I)

التامل

NOUN
  • Chores in the morning, meditation and practice later. الاعمال المنزلية في الصباح التأمل و التدريب بعد ذلك
  • It is a place also for profound mathematical meditation. بل هو أيضا مكان للتأمل العميق الرياضية.
  • I am speaking on discipline and meditation. انا اتكلم عن الانضباط والتأمل.
  • So meditation is not against action. لذلك التأمل ليس ضد الفعل
  • Then it becomes a moment of meditation. ثم هي تصبح لحظة من التأمل.
  • That is the second part of meditation. ذلك هو الجزء الثاني من التأمل
- Click here to view more examples -
II)

تامل

NOUN
  • He was in deep meditation, in deep serenity. هو كان في تأمل عميق، في صفاء عميق.
  • This environment is a meditation environment. هذا الجو جو تأمل.
  • They are all one-hour meditation techniques انها جميعها تقنيات تأمل لمدة ساعة
  • in silence on a meditation retreat في صمت في عزلة تأمل
  • Because it's a Meditation of energy لانه تامل من الطاقة
  • This is also a moment of meditation, a moment for ... هذه لحظة تأمل أيضا، لحظة لأن ...
- Click here to view more examples -

meditate

I)

التامل

VERB
  • Meditate on my colon, you know? التأمل في القولون بلدي، هل تعلم؟
  • You might as well flop as meditate. كذلك قد بالتخبط والتأمل.
  • Some of the great monks can meditate for four days. بعض الرهبان العظماء .يمكنهم التأمل لمدة أربعة أيام
  • He said he needed to meditate. لقد قال انه بحاجة للتأمل
  • In fact that is the time to meditate. في الحقيقة ذلك هو الوقت للتأمل.
- Click here to view more examples -
II)

تتامل

VERB
  • meditate more on anger, تتامل اكثر على الغضب،
III)

اتامل

VERB
Synonyms: meditating
  • I meditate every day. أنا أتأمل كل يوم.
  • I'll meditate on that. سوف أتأمل في هذا الشأن.
  • I told you not to bother me when I meditate. أخبرتك ألا تضايقني عندما أتأمّل .
  • instruments the great things I meditate? الصكوك أشياء عظيمة أتأمل؟
  • I swear that I meditate no harm: I don't ... أقسم أن أتأمل أي ضرر : لا ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتامل

NOUN
  • ... we take a moment and meditate silently? ... نَأْخذُ a لحظة ويَتأمّلُ بشكل صامت؟

contemplation

I)

التامل

NOUN
  • It seems to put him in a mood for contemplation. يبدو انها تضعه في مزاج التأمل
  • ... act as an aid to contemplation. ... تعمل كمساعدة للتأمل
  • ... to stimulate curiosity, and thus further contemplation. ... لحفز اﻻهتمام ومن ثم التأمل.
  • contemplation of her own abilities. التأمل في قدراته الخاصة.
  • man will know that i got me thinking contemplation سوف نعرف أن الرجل حصلت لي التفكير التأمل
- Click here to view more examples -
II)

التفكر

NOUN
  • either you go into contemplation إما أن تدخل في التفكر
  • it remained only at the state of contemplation. انه بقي فقط على حالة من التفكر.
  • Contemplation needs your interest to be wide enough يحتاج التفكر ان يكون إهتمامك واسع كفاية
  • ... your effort, but upon contemplation, I decided I was ... ... جهدك،و لكن عند التفكر، قررت اننى كنت ...
- Click here to view more examples -
III)

يزمع

NOUN
Synonyms: planned

pondering

I)

التامل

VERB
  • She bent her head, pondering. انها عازمة رأسها ، والتأمل.
  • She rose slowly, pondering. انها ارتفعت ببطء ، والتأمل.
  • He added in his inward and pondering وأضاف في رسالته إلى الداخل والتأمل
  • ... and lapsed into a pondering silence. ... وساقطا في صمت التأمل.
  • He stood pondering, and she sat looking at the ... كان واقفا التأمل، وجلست تبحث في ...
- Click here to view more examples -
II)

يدرس

VERB
  • pondering what completed sailed from ... يدرس ما انتهت أبحرت من ...
  • ... whose thoughts are meanwhile pondering the subject. ... من الأفكار التي هي في الوقت نفسه يدرس هذا الموضوع.
  • For an hour I sat pondering over it in the لمدة ساعة جلست يدرس أكثر من ذلك في
  • ... into the depths of her thoughtful, pondering heart. ... في أعماق قلبها ، ومدروس يدرس.
  • own blank tinge - pondering all this, the فارغة مسحة الخاصة - يدرس كل هذا ،
- Click here to view more examples -

introspection

I)

الاستبطان

NOUN
II)

التامل

NOUN
  • ... to any kind of introspection. ... إلى أي نوع من التأمل
  • power of introspection which had given him so much delight. قوة من التأمل الذي أعطاه الكثير من البهجة.
  • ... is compounded of mystery introspection ... ومما يزيد من التأمل الغموض
  • ... more a time for contemplation and introspection. ... وقت للتفكير والتأمل.
  • ... the facts, in her rare moments of introspection, did ... الحقائق ، في لحظات نادرة من التأمل لها ،
- Click here to view more examples -

thinking

I)

التفكير

VERB
  • And went on thinking. وذهب على التفكير.
  • They fell to thinking. وسقطت الصواريخ على التفكير.
  • Keep thinking of me. إستمرى بالتَفكير بي.
  • I do the thinking around here. أنا من يقوم بالتفكير هنا
  • Every country has its way of thinking, a culture. كل دولة لديها أسلوبها الخاص في التفكير و الثقافة
  • You know, this thinking generates heat. أتعلمين, التفكير يولد الحرارة
- Click here to view more examples -
II)

افكر

VERB
Synonyms: thought
  • I had some time to do some thinking myself. كان لدي بعض الوقت لأفكر أنا أيضاً
  • I was thinking on that big tree. كنت أفكر في تعليقه على تلك الشجرة الكبيرة
  • I am thinking already, alright? أنا أفكر بالفعل , حسنا؟
  • I was just thinking of something else. فقط كنت افكر بشي مختلف
  • I was thinking of something layers, chocolate, strawberry. كنت أفكر في بعض طبقات الشيكولاتة مع الفراولة
  • I was thinking we should go out on a date. كنت أفكر ينبغي لنا الخروج في موعد.
- Click here to view more examples -
III)

تفكير

VERB
  • Your father has such remarkable thinking. إن والدك لديه تفكيرٌ رائع.
  • I do my best thinking up here. أقوم هنا بأفضل تفكير
  • Thinking that fairness was just going to happen. تَفْكير ذلك الإنصافِ فقط سَيَحْدثُ.
  • I speak without thinking. أنا أتحدث بدون تفكير
  • I speak without thinking. أنا اتحدث بدون تفكير.
  • I did it without thinking and got the job. لقد قمت به دون تفكير وحصلت على الوظيفة
- Click here to view more examples -
IV)

تفكر

VERB
  • You were only thinking of yourself. أنت كنت تفكّر بنفسك فقط.
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • So what are you thinking? إذن، ما الذي تُفكّر به؟
  • So what are you thinking? أذن ما الذي تفكرُ بهِ ؟
  • We always know what the other one is thinking. نحن نعرف دائماً بما تفكر الأخرى
  • I hope you weren't thinking of attending this. أتمنى بأنك لا تفكر بحضور هذا العرض
- Click here to view more examples -
V)

يفكر

VERB
  • Thinking always made him sleepy. كان دائما يفكر به بالنعاس.
  • I mean, what was he thinking? بما !كان يفكر؟
  • Every one thinking only of themselves. كل واحد يفكر في نفسه فقط
  • I think he's thinking or something. أعتقد أنه يفكر أو شيئاً كهذا.
  • He was thinking, too, of the future. كان يفكر أيضا في المستقبل.
  • You were thinking of that memory. لقد كان يفكر بتلك الذكرى
- Click here to view more examples -
VI)

تفكرين

VERB
Synonyms: think
  • What were you thinking of? بماذا كنت تفكرين ؟
  • I know what you're thinking. أعرف بماذا تفكرين به
  • Are you sure that's not what you're thinking? هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟
  • I know what you're thinking. اعرف في ماذا تفكرين؟
  • What are you thinking? ما الذى تفكرين فيه ؟
  • But you were thinking something. لكنك كنت تفكرين في شيء ما كلا
- Click here to view more examples -
VII)

نفكر

VERB
Synonyms: think, contemplate
  • We were just thinking the same thing. كنا نفكر فى نفس الأمر
  • What were we thinking? بما كنا نفكر ؟
  • We never let other people know what we're thinking. لا ندع الآخرين يعلمون بما نفكر به
  • You thinking what we're thinking? تفكر بمَ نفكر فيه؟
  • We are only thinking that we have something. نحن نفكر فقط ان لدينا شيء .
  • We could have used that kind of thinking earlier! كيف لم نفكر في هذه الفكرة من قبل ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الفكر

NOUN
  • But it also encompasses human thinking. ولكنها تضم الفكر الإنساني كذلك.
  • New thinking had shifted attention to ... أما في الفكر الجديد فقد انتقل الاهتمام إلى ...
  • A man thinking or working is always alone, let ... رجل الفكر أو العمل هو دائما وحده ، واسمحوا ...
  • ... changing business practices and developments in economic thinking. ... الممارسات والتطورات التجارية الآخذة في التغير في الفكر الاقتصادي.
  • ... compliance triumphs at the expense of independent, innovative thinking. ... تكون الغلبة للامتثال على حساب الفكر المستقل والابتكاري.‏
  • ... is incompatible with all civilized thinking and with the basic principles ... ... ﻻ يتفق مع كل أشكال الفكر المتحضر أو مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقد

VERB
  • What happened that night got me thinking. الذي حَدثَ ذلك الليلِ حَصلَ عليني أَعتقدُ.
  • I was thinking, he doesn't need this thing. كنت أعتقد أنه لا يحتاج إلى هذا الشيء
  • I was thinking maybe we could talk. أنا كنت أعتقد لربما بإمكاننا التحدث
  • I was thinking maybe we could meet there? كُنْتُ أعتقد إنهُ ربما يمكننا أن نتقابل هُناك؟
  • I was just thinking again. أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ثانيةً .
  • I was thinking we could have that conversation. كُنت أعتقد أنه رُبما نُقيم تلك .
- Click here to view more examples -

thought

I)

الفكر

NOUN
  • Such a sweet thought. مثل هذا الفكر الحلوّ.
  • Thought you might be hungry. الفكر قد تكون جائعا.
  • There was distraction in the thought. كان هناك تشتيت في الفكر.
  • Nor in the reading of thought. ولا في قراءة الفكر.
  • I took my head in my hands and thought. أخذت رأسي بين يدي والفكر.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
- Click here to view more examples -
II)

يعتقد

VERB
  • He thought she was a good teacher. كان يعتقد انها معلمة جيدة
  • He thought he was protecting everyone, from me. كان يعتقد أنه يحمي الجميع مني
  • They said that he thought only of himself. وقال انه يعتقد انهم فقط لنفسه.
  • He thought you were the mole. كان يعتقد أنه أنت الجاسوس
  • He was at his best when he thought of them. وكان في أفضل حالاته عندما كان يعتقد منها.
  • Then he thought he had understood. ثم انه يعتقد انه يفهم.
- Click here to view more examples -
III)

ظننت

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this would be easier. ظننت ان هذا سيكون أسهل
  • I thought you wanted to use the phone. انا ظننت انك تريد استعمال الهاتف
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • I thought you were different somehow. ظننت أنّك مختلف بطريقة ما.
  • I thought maybe they'd gotten to you. ظننت أنهم قد وصلوا إليكِ
  • Thought you would've learned your lesson about snooping around. ظننت أنك تعلمت الدرس حول إختلاس النظر
- Click here to view more examples -
IV)

فكرت

VERB
Synonyms: figured, pondered, fikret
  • I thought we were to meet tomorrow evening. انا فكرت باجتماعنا مساء الغد
  • I thought it would be worse. فكرت أن الأمور ستكون أسوأ
  • I thought adoption were slow. فكّرت التبني يكون بطيئ.
  • I just thought i'd sit here quietly. فكرتُ بأن أجلس هنا بهدوء
  • Have you ever thought of that? هل فكرت بذلك؟
  • Thought you might enjoy some company. فكرت بأنك قد تستمع ببعض الرفقة
- Click here to view more examples -
V)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, guess, suppose
  • I thought this golden ticket was my lucky break. اعتقد ان هذه التذكرة الذهبية هي ضربة الحظ
  • I thought he was a bit, you know. لقد كان هنا مبكرا اعتقد انكم تعرفون القليل عنه
  • I thought you didn't believe in sin. أعتقد أنك لا تؤمن بالخطيئة - صحيح
  • I thought you could use another pillow. اعتقد انه بإمكانك استخدام وسادة اضافية
  • Thought it was time to get back in the ring. اعتقد انه حان الوقت لنعود في الحلبة
  • I thought maybe you could help me. انا اعتقد ربما بامكانك ان تساعدينى
- Click here to view more examples -
VI)

فكر

VERB
Synonyms: think, ideology, focker, fikr
  • If one thought that one's experience might be extended. إذا فكرِ واحد الذي تجربتِه قَدْ يُمدّدُ .
  • I just thought you were in advertising. أنا فقط فكر أنت كُنْتَ في الإعلان.
  • But he thought of himself as a great man! ولكنه فكر في نفسه على أنه رجل عظيم !
  • Who thought of this? من فكر في ذلك؟
  • So everyone thought we'd be better off in here. ففكر الجميع أن الأفضل لنا الخروج من هنا
  • He thought of her without satisfaction. فكر في بيتها دون رضا.
- Click here to view more examples -
VII)

التفكير

NOUN
  • The thought did cross my mind. ذلك التفكير خطر بعقلى
  • Might have thought of that before. قد يكون التفكير في ذلك من قبل.
  • These processes have been thought about already. لقد تم التفكير في هذه الأشياء بالفعل
  • Just the thought of you out in that storm. مجرد التفكير أنكِ بالخارج في تلكَ العاصفة
  • They require more thought and process enhancements. بل تتطلب المزيد من التفكير والتحسينات في المعالجة.
  • That was the only thought that ran through my head. كان ذلك التفكير الوحيد الذي يمر في رأسي
- Click here to view more examples -
VIII)

اظن

VERB
  • Almost thought you weren't going to show. أوشكتُ أن أظنَ أنكَ لن تأتي
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • I thought this was supposed to be amicable. كنت أظن أن هذا يفترض .أن يكون سلميا
  • I never thought it would come to this. أنا آسف، لم أظن أن الأمر سيصل لهذه المرحلة
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • I thought you liked him. كنت أظن أنكِ معجبة به
- Click here to view more examples -
IX)

افكر

VERB
Synonyms: thinking
  • I just thought about it. كنت أفكر بهذا الشان فقط
  • Ever thought of that? حتى لم افكر بذلك ؟؟
  • I never thought of that. لم افكر ابدا في ذلك
  • I never thought about that. لم أفكر ابدا بهذا
  • I never thought anything like this would happen to me. لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي
  • Probably never thought of this wiz trick. ربما لم أفكر في هذه الحيلة
- Click here to view more examples -
X)

تعتقد

VERB
  • You just thought you were. كنت تعتقد بأنك كذلك
  • She thought she was having visions, but. إنها تعتقد انها تري رؤي ولكن
  • She thought he was on the road, selling furniture. كانت تعتقد أنه مسافر، لبيع الأثاث.
  • But you thought it was all just small talk? لكنك كنت تعتقد بأنني أتحدث فقط ؟
  • He said you thought your life was in danger? وقال انك تعتقد ان حياتك في خطر ؟
  • You really thought that? هل تعتقد هذا حقا؟
- Click here to view more examples -
XI)

فكره

NOUN
  • It was just a thought. لقد كانت مجرد فكرة.
  • I had once thought to sail to. لدي فكرة واحدة للهروب.
  • On second thought, bring him to me alive. فكرة ثانية.أحضره لي حياً.
  • That you can't trust one thought in your brain? لا تثقي بأى فكرة فى رأسك
  • All right, it was just a thought. حسناً , لقد كان مجرد فكرة.
  • Every action, every breath, every conscious thought connected. كُل فِعل، كُل نفَس كُل فكرَة واعيَة مُرتبطَة بالأُخرى
- Click here to view more examples -

minded

I)

التفكير

ADJ
  • I was minded to speak to him, but did not ... وكان التفكير أن أتحدث إليه، لكن لم يفعل ...
  • He was minded to augment his pace, but for the ... وكان التفكير هو لزيادة سرعته ، ولكن للمرة ...
  • minded people up and down looking out the window التفكير الناس صعودا وهبوطا تبحث نافذة
  • he could have minded those response my bicycle يمكن أن يكون التفكير هو تلك ردي دراجة
  • were minded to follow them. وكان التفكير لمتابعتها.
  • just that like-minded people can do لا يمكن أن مثل التفكير الناس
- Click here to view more examples -
II)

الذهن

ADJ
Synonyms: mind, mindfulness
  • ... less romantic and a lot more absent minded. ... أقل رومانسية والكثير غائب الذهن .
  • looking as absent-minded as year before كما يبحث شارد الذهن في العام قبل
  • is this absent-minded youth by the blending هذا الشباب شارد الذهن من مزج
  • for their foresight and civic-minded news لبعد نظرهم والمدنية الذهن أخبار
  • My friends are awfully absent-minded. أصدقائي هم بفظاعة شارد الذهن.
  • So absent-minded was he that he could not ... لذا كان شارد الذهن إنه لا يستطيع أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الافق

ADJ
Synonyms: horizon, sight, skyline
  • ... herself on her broad-minded recognition of ... نفسها على اعتراف واسع الأفق لها من
  • ... of himself; - more narrow-minded ... عن نفسه ؛ - مزيد من ضيق الأفق
  • ... always believed in being broad-minded ... اعتقدت دائما في أن يكون واسع الأفق
  • ... the air, leaving the narrow-minded, ... الهواء ، وترك ضيق الأفق ،
  • ... to the control of a vulgar, narrow-minded, ... لسيطرة المبتذلة ، ضيقة الأفق ، ،
  • caricature of himself; - more narrow-minded الكاريكاتير من نفسه ؛ - أكثر ضيق الأفق
- Click here to view more examples -
IV)

منفتح

VERB
Synonyms: open, open minded
  • someone being open-minded to your case whether it be شخص ما يجري منفتح لقضيتك سواء كان ذلك
  • and perfectly willing to be open-minded وعلى استعداد تام لتكون منفتح
  • me to be open-minded when he can attach ... لي أن أكون منفتح عندما يمكن أن نعلق ...
  • ... no real past me going into parking open-minded ... ليس لديه الماضية الحقيقي لي الخوض في مواقف منفتح
  • ... can be as diplomatic and open-minded as anyone. ... يمكن أن أكون دبلوماسي ومنفتح كأي واحد.
  • ... up their it's people who were very open-minded ... يصل الناس فإنه بهم الذين كانوا جدا منفتح
- Click here to view more examples -
V)

يبالي

ADJ
Synonyms: cares, indifferent
VI)

امانع

VERB
Synonyms: mind
  • I never minded it. انا لم أمانع به من قبل
  • You know, I never minded feeding them, أتعرف أنا لم أمانع أبدا
  • If I minded if she went with him. ان كنت أمانع ان تذهب معه
  • ... known it was you, I wouldn't have minded. ... أعلم أنه أنت لم أكن لأمانع أبداً - حقاً ؟
  • I didn't say I minded, padre. لم أقل أنني أُمانع، أبتي.
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

contemplate

I)

التفكير

VERB
  • Having too good a time here to contemplate leaving? تمضية وقت جيد هنا للتفكير بالمغادرة
  • How then can we contemplate a way out? فكيف يمكننا التفكير في وسيلة للخروج؟
  • Apparently they were trying to contemplate themselves. على ما يبدو كانوا يحاولون التفكير في أنفسهم.
  • It is necessary now to contemplate the next step, which ... ومن الضروري اﻵن التفكير في الخطوة القادمة، والتي ...
  • ... a political willingness to contemplate further steps. ... إبداء استعداد سياسي للتفكير في المزيد من الخطوات.
- Click here to view more examples -
II)

نفكر

VERB
Synonyms: think
  • Most fearful they are to contemplate, the expenses of this ... معظم أنهم يخشون أن نفكر ، ونفقات هذا ...
  • We must contemplate what that means for ... وينبغي لنا أن نفكر في معنى ذلك بالنسبة ...
  • ... and which it is impossible to contemplate ... والتي من المستحيل أن نفكر
  • As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we ... ونحن نفكر في تقوية منظمتنا وتجديدها، ينبغي لنا ...
  • ... , that he should contemplate the taking of life with such ... ، التي ينبغي أن نفكر في اتخاذ مثل هذه الحياة مع
- Click here to view more examples -

reasoning

I)

المنطق

NOUN
  • I am unable to follow this reasoning. ولا يمكنني أن أتبع هذا المنطق.
  • I tried reasoning with you as a friend. حاولت معكِ بالمنطق .
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • The same reasoning may be applied to the other three articles ... ويمكن أن يسري نفس المنطق على المواد الثلاث الأخرى ...
  • Following that reasoning, this means that ... وتبعاً لهذا المنطق، يعني هذا أن ...
- Click here to view more examples -
II)

التعليل

NOUN
Synonyms: explanation
  • This legal reasoning clearly underestimates the seriousness ... ومن الواضح أن هذا التعليل القانوني يقلل من خطورة ...
  • solemn reasoning, 'encouragement? التعليل الرسمي، "التشجيع؟
  • The legal reasoning of the Constitutional Court ... 45 ويعتبر التعليل القانوني الذي قدمته المحكمة الدستورية ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستدلال

NOUN
  • robust and reasoning image. صورة قوية والاستدلال.
  • Here the same reasoning applies as in the case of ... وينطبق هنا أيضاً الاستدلال نفسه الذي يطبق في حالة ...
  • ... a laborious train of reasoning, incident to one of her ... قطار شاقة من الحادث ، والاستدلال على واحدة من بلدها
  • Therefore, in accordance with the reasoning set out in paragraphs ... وعليه، ووفقاً للاستدلال الوارد في الفقرات من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • There my reasoning stopped. هناك توقفت عن التفكير بي.
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications ... وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة ...
  • ... one with all this reasoning on the subject? ... واحد مع كل هذا التفكير حول هذا الموضوع؟
  • ... did not accept that line of reasoning. ... لا تقبل هذا الأسلوب في التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

حيثيات

NOUN
Synonyms: merits
VI)

منطق

NOUN
Synonyms: logic, rationale
  • He has memory and reasoning skills. لديه ذاكرة ومهارات منطق
  • The reasoning mind cannot work under any form ... منطق العقل لا يمكن ان ينجح تحت أي شكل ...
  • ... find nothing to bring against this man's reasoning. ... أجد شيئا لتحقيق ضد منطق هذا الرجل.
  • ... is incompatible with any civilized reasoning and with the basic principles ... ... ﻻ يتمشى مع أي منطق متحضر وﻻ مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التبرير

NOUN
Synonyms: justification
  • That's an interesting line of reasoning. هذا نوع شيق من التبرير
  • this clearly is the right kind of reasoning. فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
  • it may also be the right kind of reasoning. فإنه من الممكن كذلك ان يكون النوع الصحيح من التبرير
  • That was the reasoning behind the alternative proposal for ... وكان ذلك هو التبرير وراء الاقتراح البديل بشأن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحجج

NOUN
Synonyms: arguments
  • According to the reasoning of this decision, ... ووفقا للحجج المتعلقة بهذا القرار، ...
  • ... them, but the reasoning behind some of the proposed increases ... ... لها، ولكن الحجج وراء بعض الزيادات المقترحة في الموظفين ...
IX)

تعليل

NOUN
Synonyms: explanation, explain
  • However, the reasoning behind restricting access to such ... غير أن تعليل تقييد الحصول على هذه ...
  • A similar reasoning would suggest that the principles ... ويدل تعليل مماثل على أن مبادئ ...
  • ... prompt circulation of the reasoning for objecting to reservations as a ... ... القيام دون إبطاء بتعميم تعليل الاعتراض على التحفظات كوسيلة ...
  • In the reasoning of its judgment, the Court ... وفي تعليل المحكمة لحكمها، ...
- Click here to view more examples -

mindset

I)

عقليه

NOUN
  • ... we can all develop a growth mindset. ... نستطيع جميعاً أن نطور عقلية متنامية
  • ... people either have a fixed mindset or a growth mindset. ... الناس إما لديهم عقلية ثابتة او عقلية متنامية
  • and assuming the rangers mindset وعلى افتراض عقلية رينجرز
  • as is going to me with his show change the mindset كما يجري لي مع برنامجه تغيير عقلية
  • mindset sick and tired i've heard something had witnessed ... عقلية مريضة ومتعبة سمعت شيئا شهد ...
- Click here to view more examples -
II)

طريقه تفكير

NOUN
III)

العقليه

NOUN
Synonyms: mental, mentality
  • This was my way of thinking, this mindset. هذه كانت طريقتي في التفكير, بهذه العقلية
  • Where does this mindset come from? من أين تأتي هذه العقلية؟
  • ... would reflect this type of mindset. ... قد تعكس ذلك النوع من العقلية
  • ... like they all have the same mindset. ... مثل أنهم جميعاً لديهم نفس العقلية
  • ... but that required a change in the national mindset. ... لكن هذا يحتاج إلى تغيير العقلية الوطنية.
- Click here to view more examples -
IV)

ذهنيه

NOUN
Synonyms: mind, mentality
V)

تفكير

NOUN
  • ... enter the new millennium with a mindset characterized by confrontation and ... ... أن ندخل اﻷلفية الجديدة بوجود تفكير يتصف بالمواجهة وقضم ...

thoughtlessly

I)

تفكير

ADV
  • and thoughtlessly upholding these structures, والتمسك تفكير هذه الهياكل ،
  • thoughtlessly confessed, a while ago, that within ... اعترف تفكير ، قبل قليل ، أنه في غضون ...
  • thoughtlessly they may not gain ... تفكير فإنها قد لا تحصل ...
  • Me, who thoughtlessly called you because I was ... لي، الذي دعا تفكير لك لأنني كنت ...
- Click here to view more examples -

thoughtless

I)

ارعن

ADJ
Synonyms: hearted
  • with a driver who was reckless or thoughtless مع سائق متهور أو الذي كان أرعن
  • It is thoughtless to condemn them, or ... هو أرعن التنديد بها ، أو ...
  • ... was no longer the careless, thoughtless person who had urged ... لم يعد الإهمال ، شخص أرعن الذي حث
  • lies before it, I was not so thoughtless كنت قبل أن تقع ، وليس ذلك أرعن
  • ... booing from those more thoughtless and excitable souls to whom a ... صيحات الاستهجان من تلك النفوس أكثر أرعن ومنفعل الذين 1
- Click here to view more examples -
II)

طائشه

ADJ
  • Perhaps it was thoughtless of me to say so. ربما كانت طائشة لي أن أقول ذلك.
  • ... with so much as a thoughtless word, - what ... بقدر ما هو كلمة طائشة، - ما
  • Very thoughtless of him, I call it. طائشة جدا منه ، وأنا أسميها.
- Click here to view more examples -
III)

طائش

ADJ
  • because you are thoughtless and selfish? لأنك طائش والأنانية؟
  • Thoughtless and self-indulgent, ... طائش ومتسامح النفس ، ...
  • ... conclusion that I have been very thoughtless to wait so long ... استنتاج أن أكون قد وطائش جدا أن تنتظر وقتا طويلا
  • ... am I answerable that thoughtless and unprincipled men exist, whose ... ... وانا مسؤول ان الرجال طائش وغير المبدئي وجود الذين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الطائش

ADJ
  • ... and i want to know who could be that thoughtless. ... و أريد أن أعرف من هو هذا الطائش
V)

تفكير

ADJ
  • Perhaps it was thoughtless of me to say so. وربما كان من تفكير لي أن أقول ذلك.
  • ... her usual child like activity, and thoughtless yet not ... نشاط طفلها مثل المعتاد ، وليس بعد تفكير
  • In a thoughtless moment I asked one of ... في لحظة تفكير وسألت واحدة من ...
  • ... however, he is horribly thoughtless, and seems to ... ... ومع ذلك ، فهو تفكير فظيعة ، ويبدو أن ...
  • ... I am so giddy and thoughtless! ... أنا دائخ جدا وتفكير!
- Click here to view more examples -

cogitation

I)

تفكير

NOUN
  • After some cogitation, accompanied with an ... بعد تفكير بعض ، ترافق مع ...

expression

I)

التعبير

NOUN
  • But it becomes this expression right here. ولكن يصبح هذا التعبير هنا.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • The value or expression to insert into the individual columns. القيمة أو التعبير الذي سيتم إدراجه في الأعمدة الفردية.
  • The expression to convert to a date. التعبير للتحويل إلى تاريخ.
  • And this is in the context of an expression. وهذا في سياق التعبير
  • Matches text that is tagged with the enclosed expression. تطابق النص ذو العلامات مع التعبير المغلق.
- Click here to view more examples -
II)

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • Mostly it's an expression of concern. انها في الغالب تكون تعبير عن القلق
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • String expression being searched for. تعبير السلسلة التي تم البحث عنها.
  • Data type error in expression. خطأ في نوع البيانات في تعبير
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Then write the expression as the square of a binomial. ثم اكتب العبارة كمربع لمعادلة ذات حدين
  • Now let's subtract this expression from this. الآن دعونا نطرح هذه العبارة من هذه
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • I got this expression right here. لقد حصلت على هذه العبارة هنا
- Click here to view more examples -
IV)

عباره

NOUN
  • Can we factor that top expression? هل يمكننا تبسيط عبارة البسط؟
  • Another expression could be something like. عبارة اخرى ممكن ان تكون مثل
  • Which expression could be one of ... اي عبارة يمكنها ان تكون واحدة من ...
  • ... they just want to know which expression is larger. ... مطلوب منا ان نعرف اي عبارة هي الاكبر
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
- Click here to view more examples -
V)

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

term

I)

مصطلح

NOUN
  • We have one more term. لدينا مصطلح أكثر واحد.
  • Use a single, consistent term for the same information. استخدم مصطلح واحد لنفس المعلومات.
  • The query term was successfully ignored. تم تجاهل مصطلح الاستعلام بنجاح.
  • Smart is a relative term to most people. فكلمة ذكي مصطلح نسبي بالنسبة لمعظم الناس.
  • I see no s term over here. لا أرى أي مصطلح s أكثر من هنا.
  • A term demanding an equal answer. الحقيقة المستوية هي مصطلح هامّ إجابة متساوية
- Click here to view more examples -
II)

المصطلح

NOUN
Synonyms: terminology
  • And this is the term. وهذا هو المصطلح.
  • So what's the derivative of this term? إذن ما هو مشتق من هذا المصطلح؟
  • The legal term is enemy combatant. المصطلح القانوني هو عدو مقاتل.
  • And then that equals this term. وبعد ذلك ويعادل هذا المصطلح.
  • Associate producer would be the actual term. منتج مساعد سيكون هو المصطلح الفعلي
  • I use that term precisely. أستخدم هذا المصطلح بدقة.
- Click here to view more examples -
III)

الاجل

NOUN
Synonyms: - term plan
  • This project is in development for the longer term. وهذا المشروع قيد اﻹعداد لﻷجل اﻷطول.
  • What concrete actions would be taken in the medium term? وما هي الإجراءات الملموسة التي ستتخذ في الأجل المتوسط؟
  • It is also important to plan for the longer term. كما أن من الأهمية بمكان التخطيط للأجل الطويل.
  • The most harmful effects become apparent in the medium term. وظهرت أشد الآثار ضرراً في الأجل المتوسط.
  • In the longer term, training will be ... وفي الأجل الطويل، سيشكل التدريب ...
  • In the long term, weak prices could have ... وفي اﻷجل الطويل يمكن أن يكون لضعف اﻷسعار ...
- Click here to view more examples -
IV)

المدي

NOUN
Synonyms: range, extent, run, haul
  • What is the long term do you expect? ما هو المدى البعيد الذي تتوقعه؟
  • This will guarantee sustainability in the medium term. وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
  • And those bobble heads are long term investments. وتلك الدمى التي تتكلمين عنها هي استثمارات طويلة المدى
  • But really, it's a long term investment. ولكن في الحقيقة، انه استثمار على المدى الطويل.
  • Such a solution, however, is still long term. لكن هذا الحل هو حل على المدى البعيد.
  • What about long term? ماذا عن المدى الطويل ؟
- Click here to view more examples -
V)

الامد

NOUN
Synonyms: lasting
  • Separating short term memory from long term memory. فصل الذكريات القصيرة الأمد عن الذكريات الطويلة الأمر
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • He can erase short term memory. يمكنه محي الذاكرة قصيرة الأمد
  • Adequate resources must also be provided over the long term. ويجب أيضا توفير موارد كافية على الأمد الطويل.
  • That expected advantage is a mid to longer term advantage. وهذه الميزة المتوقعة هي ميزة متوسطة إلى طويلة الأمد.
  • For the longer term, we must ask ourselves how ... وفي الأمد الأبعد، علينا أن نسأل أنفسنا كيف ...
- Click here to view more examples -
VI)

المده

NOUN
Synonyms: duration, long, length, period
  • How would you like a term in prison? كم تريد المدة في السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية المدة المحددة في عقد أو ...
  • agreed upon at the mid-term review عليها لاستعراض منتصف المدة
  • Percentage of fixed-term and permanent contracts نسب العقود المحددة المدة والعقود الدائمة
  • The mid-term review of the plan ثانيا - استعراض منتصف المدة للخطة
  • Date of the mid-term review موعد بدء استعراض منتصف المدة
- Click here to view more examples -
VII)

عباره

NOUN
  • And this is the second degree term. وهذه عبارة من الدرجة الثانية
  • The term civil society is often used to describe ... وكثيراً ما تستعمل عبارة المجتمع المدني لوصف ...
  • The term national development strategies includes ... تشمل عبارة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية استراتيجية ...
  • By the term 'verifiable' we mean ... ونعني بعبارة 'قابلة للتحقق' ...
  • A key operative term is human resources development ... وثمة عبارة رئيسية وهي تنمية الموارد البشرية ...
  • Because there's only one term that involves an x ... يوجد عبارة واحدة فقط تحتوي على x ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العباره

NOUN
  • That term is that term right there. تلك العبارة هي هذه العبارة
  • Some proposed the deletion of this term. واقترح البعض حذف هذه العبارة.
  • What is the fifth term? ما هي العبارة الخامسة؟
  • And that's the third term. وهذه هي العبارة الثالثة
  • And so what's this second term over here? والآن ما هي العبارة الثانية هنا؟
- Click here to view more examples -
IX)

تعبير

NOUN
  • I think it's a baseball term. أعتقد أنه تعبير من البيسبول - !أمي
  • The query term was successfully ignored. نجاح تجاهل تعبير الاستعلام.
  • A query term begins with a wildcard character. يبدأ تعبير الاستعلام بحرف بدل.
  • You should use the term. يجب أن تستعمل تعبير .
  • A term for people who are ... أي تعبير للناس الذين غير ...
  • ... here to do research for a term paper. ... هنا أَنْ أَجري بحث ل ورقة تعبيرِ.
- Click here to view more examples -
X)

مده

NOUN
Synonyms: a, duration
  • The presidential term is for six years and is renewable. ومدة الرئاسة ست سنوات قابلة للتجديد.
  • The presidential term is four years. ومدة الرئاسة أربع سنوات.
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding ten years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز عشر سنوات ...
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding four years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات ...
  • All elected members serve for a term of three years while ... ومدة كل الأعضاء المنتخبين ثلاث سنوات، في حين ...
  • The term of the agreement would be one year but, ... وتكون مدة اﻻتفاق سنة واحدة، لكن ...
- Click here to view more examples -
XI)

فتره

NOUN
  • How would you like a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • How would you lik e a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية فترة محددة في عقدة أو ...
  • During his term, he pronounced several ... وقد أصدر خﻻل فترة ممارسته لعمله عدة ...
  • ... unimportant who serves a single term. ... مهم من يَخدم لفترة واحدة.
  • ... every three years for a term of nine years. ... كل ثلاث سنوات لفترة قدرها تسعة أعوام.
- Click here to view more examples -

embodiment

I)

تجسيد

NOUN
  • This is an embodiment of the consistent positions and views ... وفي هذا تجسيد للأوضاع والآراء الثابتة ...
  • Such universal values are the embodiment of the collective wisdom, ... هذه القيم العالمية هي تجسيد للحكمة الجماعية ونفاذ ...
  • It is an embodiment which requires you to ... انه تجسيد مما يتطلب منكى ان ...
  • completely unrelated the embodiment that لا علاقة لها تماما أن تجسيد
  • And the embodiment of "absolute good" وعلى تجسيد "الخير المطلق"
- Click here to view more examples -
II)

التجسيد

NOUN
  • These universal values are the embodiment of the collective wisdom, ... فهذه القيم هي التجسيد للحكمة الجماعية، ...
  • ... and governments are both the institutional embodiment of this cooperation. ... والحكومات تشكل معاً التجسيد المؤسسي لهذا التعاون.

render

I)

تقديم

VERB
  • And then you would render a form over here. وعندئذ يمكنك تقديم وتشكل أكثر من هنا.
  • The number of colors to use to render images. عدد الألوان المستخدمة لتقديم الصور.
  • The image used to render the verbs menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة للأفعال.
  • This list is unable to render. لا يمكن تقديم هذه القائمة.
  • The image used to render the menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة.
  • Identifies the content to render between single items. يعرّف المُحتوى لتقديم ما بين العناصر الفردية.
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, making
  • You will render me an account of it. سوف تجعل لي حساب منه.
  • So we render hello world. لذلك نحن تجعل مرحبا العالم.
  • I cannot even render faithfully the effect it produced on me ... لا أستطيع حتى تجعل بأمانة الأثر الذي ينتج عن لي ...
  • ... example of how you could render a file. ... المثال من كيف يمكن أن تجعل ملف.
  • ... example by alleviating the circumstances that render socially marginalized groups vulnerable ... ... كأن تخفف وطأة الظروف التي تجعل الفئات المهمشة اجتماعيا عرضة ...
  • ... it can create a quick render of it and see how ... ... ذلك يمكن أن تخلق تجعل سريعة من ذلك ونرى كيف ...
- Click here to view more examples -
III)

التجسيد

NOUN
  • Specifies the render preset for the model. يحدد إعداد التجسيد المسبق للنموذج.
  • Change render modes, with the ability to tween ... غير حالات التجسيد، مع إمكانية تواصل ...
  • Your current render settings are applied to the visible cross section ... إعداداتك الحالية للتجسيد مطبقة على المقطع العرضي المرئي ...
  • ... tween transitions between some render modes. ... تواصل الانتقالات بين بعض حالات التجسيد.
  • Render settings are layer-specific. إعدادات التجسيد تكون خاصة بطبقة معينة.
  • Under Render settings you set the resolution of final image. تحت إعدادات التجسيد قمت بتعيين قرار من الصورة النهائية.
- Click here to view more examples -
IV)

تجسيد

NOUN
  • ... the memory required to edit and render a movie. ... الذاكرة المطلوبة لتحرير وتجسيد فيلم.
  • In the Render Video dialog box, ... في شاشة تجسيد الفيديو، قم بإدخال ...
  • ... as you choose Filter > Render > Clouds. ... مضغوطاً وأنت تختار مرشح > تجسيد > غيوم.
  • ... an image sequence or video using the Render Video command. ... تسلسل صورة أو فيديو باستخدام أمر تجسيد فيديو.
- Click here to view more examples -
V)

التقديم

NOUN
  • ... and can thus attempt to render over any of these ... ... و بالتالي يمكن محاولة التقديم على أيٍ من هذه ...
  • The Render operation failed to completely render all streams ‏‏فشل تام لعملية التقديم في تقديم كافة الدُفق
  • This string describes the hardware setting for the render device تقدم هذه السلسلة وصفاً لإعداد الجهاز الخاص بجهاز التقديم
  • Even if you render to only one adapter, the ... حتى في حالة التقديم إلى محول واحد فقط ...
  • ... use a different range of available colors to render it. ... يستخدم نطاق مختلف من الألوان المتوفرة للتقديم.
  • Render time - includes binding ... وقت التقديم --يتضمن الربط ...
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

personification

I)

تجسيد

NOUN

concretize

I)

تجسيد

VERB
  • ... of new institutional measures to concretize projects already formulated. ... تدابير مؤسسية جديدة لتجسيد المشاريع التي تم صياغتها فعلاً.
  • ... willingness by the two governments to concretize the excellent relations that ... ... على استعداد الحكومتين لتجسيد العلاقات الممتازة التى استمرت ...

reflects

I)

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
II)

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
III)

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
IX)

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

mirrors

I)

مرايا

NOUN
Synonyms: miraya
  • What are your eyes, except small mirrors? ماهي عيناك، إلا مرآيا صغيرة؟
  • Does that look like smoke and mirrors to you? هل يبدو هذا لك مثل دخان ومرايا؟
  • No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. ،لا خدع، لا مرايا لا شيء داخل كمّي
  • Just smoke, and mirrors and a few glocks! فقط دخان ، ومرايا ، وبعض الساعات
  • From where are you bringing such mirrors? من أين تأتين بهكذا مرايا ؟
  • Airplane mirrors aren't accurate, are they? مرايا الطائرة غير دقيقة , صحيح؟
- Click here to view more examples -
II)

المرايا

NOUN
Synonyms: mirrorless
  • Those targeting mirrors are frozen. أولئك المرايا المستهدفة لن تعمل لأنها متجمدة
  • There is no electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • No electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • Where have all the mirrors gone? أين ذهـبت كل المرايا؟
  • She says you see them in the mirrors. تقول أنك تراها في المرايا الأشباح
  • He uses the mirrors to see it happen. يَستعملُ المرايا لرُؤيته يَحْدثُ
- Click here to view more examples -
III)

مراء

NOUN
IV)

يعكس

VERB
  • He mirrors back at you whatever you want to see. انه يعكس لك ما تريد ان تراه
  • This mirrors the approach taken in many ... وهذا ما يعكس النهج المعتمد في العديد من ...
  • This trend mirrors the growing demand of ... ويعكس هذا الاتجاه الطلب المتزايد للبلدان ...
  • Mirrors the imageable area across the horizontal and vertical axes so ... يعكس المنطقة المطبوعة على المحاور الرأسي والأفقي وتلك ...
  • is nowhere mirrors largest some other more progressive websites ويعكس أكبر مكان بعض مواقع أخرى أكثر تقدما
  • ... downward trend in terminations mirrors the increase in implementation rates. ... الاتجاه إلى تناقص عدد الإنهاءات يعكس زيادة في معدلات التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

النسخ المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirror
VI)

مراه

NOUN
Synonyms: mirror
  • ... and not life, that art really mirrors. ... وليس الحياة ، أن الفن مرآة الواقع.

reverses

I)

عكس

VERB
  • Reverses which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • Reverses the last editing action. عكس إجراء التحرير الأخير.
  • Reverses the value of its argument. عكس قيمة الوسيطة الخاصة بها.
  • Reverses the previous modification or deletion. عكس التعديل أو الحذف السابقين.
  • Reverses which items are selected and which ones are not. عكس العناصر المحددة وغير المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • Reverses the dark and light shades of the button. يعكس الظلال الداكنة والفاتحة من الزر.
  • Reverses the last editing action. يعكس إجراء التحرير الأخير.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.