Embroiled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Embroiled in Arabic :

embroiled

1

متورطه

VERB
2

تخوض

VERB
Synonyms: locked, paddled
3

المتورطه

VERB
Synonyms: involved, implicated

More meaning of Embroiled

involved

I)

متورط

VERB
Synonyms: implicated
  • Was there anyone else involved? هل كان هناك أي احد آخر متورط؟
  • We know who you're involved with. نحن نعرف مع مَن أنت متورط
  • Everyone involved in those books. كل شخص متورط في تلك الكتيبات.
  • I only want to know who else is involved. أريد فقط أن أعرف .من أيضًا متورط
  • But he was involved with something. لكنه كان متورط في شيء ما
  • You think this pizza dude's really involved? هل تعتقدين رجل البيتزا هذا حقّاً متورط؟
- Click here to view more examples -
II)

تشارك

VERB
  • Our toil, resources and livelihood are all involved. دينا الكدح والموارد و الرزق وتشارك جميع.
  • And how will local communities be involved? وكيف المحلية المجتمعات أن تشارك؟
  • You must stand up and get involved. يجب ان تنهض وتشارك
  • Were you involved at all? كنت تشارك على الإطلاق؟
  • Many countries are also involved in this process. وثمة بلدان عديدة تشارك أيضاً في هذه العملية.
  • You think there's another hand involved? انت تعتقد أن هناك جهة أخرى تشارك؟
- Click here to view more examples -
III)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • We never had the courts involved. لم نكن قد المحاكم المعنية.
  • True partnership must preserve the dignity of the parties involved. فالشراكة الحقة يجب أن تحافظ على كرامة الأطراف المعنية.
  • And is she involved? وهل هي المعنية؟
  • Lot of skill involved. الكثير من المهارة المعنية.
  • Delegates called for dialogue between the parties involved. ودعا المندوبون إلى الحوار بين اﻷطراف المعنية.
  • Consultations were held with government representatives and other parties involved. عقدت مشاورات مع ممثلي الحكومة وغيرهم من الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

المتورطين

VERB
Synonyms: implicated
  • Did one of the children involved? هل أحد الأطفال المتورطين؟
  • How many personnel involved? كم عدد الاشخاص المتورطين؟
  • The names of those involved are encrypted. إن أسماء المتورطين في المؤامرة .مشفرة
  • The soldiers involved have been suspended until the end of ... وقد تم تعليق خدمة العسكريين المتورطين بالحادث الى نهاية ...
  • ... and to punish only those involved in the latter. ... وعدم إنزال العقـاب إﻻ بالمتورطين فيها.
  • ... know how many people are involved in this. ... أعرف كم عدد الأشخاص المتورطين بهذا
- Click here to view more examples -
V)

المشاركه

VERB
  • Especially if you want me involved in the marketing. خاصه اذا كنت تريد مني المشاركه في التسويق
  • I should have never gotten you involved. أنا كان يجب أن أبدا دفعك للمشاركة.
  • We also thank the other countries involved in this initiative. كذلك نشكر البلدان الأخرى المشاركة في هذه المبادرة.
  • I guess you're involved now! أعتقد أنه عليك المشاركة الاَن
  • We want them involved in every step. نريد منهم المشاركة في كل خطوة
  • And there're so many other ways to get involved. وهناك العديد من الطرق الأخرى للمشاركة.
- Click here to view more examples -
VI)

يشارك

VERB
  • He said that he wasn't involved. قال بأنه لم يُشارك
  • Who should be involved? من ينبغي أن يُشارك؟
  • When parents get involved at school, kids get motivated. عندما يشارك الوالدين في المدرسه , الطفل يحصل على دافع
  • More then twenty institutions are involved in this research. ويشارك في هذه البحوث ما يزيد على عشرين مؤسسة.
  • Parents are also involved in developing and implementing these plans. كما يشارك اﻷولياء في وضع هذه الخطط وتنفيذها.
  • And all the involved in the ceremony. و الجميع سوف يشارك في الحفل لا أعلم
- Click here to view more examples -
VII)

تشترك

VERB
  • Women were more likely to be involved with teaching. وكان من الأرجح أن تشترك المرأة في التدريس.
  • Women should be involved at all levels and ... وقالت ينبغي للمرأة أن تشترك في جميع المستويات وفي ...
  • It will cover all organizations involved in one way or ... وسيشمل جميع المنظمات التي تشترك بطريقة أو بأخرى ...
  • ... actions by every organization involved in development. ... على إجراءات تتخذها كل منظمة تشترك في التنمية.
  • You're not involved in the show anymore. ولن تشترك في البرنامج بعد الآن
  • ... many countries might be involved in the manufacture of a product ... ... ﻷن بلدانا عديدة قد تشترك في صناعة منتوج ما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اشراك

VERB
  • Children should be involved in project implementation. وينبغي اشراك الأطفال في تنفيذ المشروعات.
  • All sectors of society must be involved. ويجب إشراك جميع قطاعات المجتمع.
  • The reviewed country should be fully involved in the outcome. - ينبغي إشراك البلد موضع الاستعراض إشراكاً كاملاً في النتائج.
  • Youth organizations should be involved in these efforts. وينبغي إشراك المنظمات الشبابية في هذه الجهود.
  • It is essential that women be involved in this process. ومن الضروري إشراك المرأة في هذه العملية.
  • It was suggested that children themselves be involved in research. واقتُرح إشراك الأطفال أنفسهم في هذه البحوث.
- Click here to view more examples -
IX)

شاركت

VERB
  • She had also been involved in a number of parallel events ... وأضافت أنها شاركت في بضعة مناسبات مناظرة ...
  • How'd you get involved in this? كيف شاركت بهذا؟
  • ... sincere appreciation to all countries involved in this process, ... ... وتقديرنا الصادق لجميع البلدان التي شاركت في هذه العملية والتي ...
  • all of the government programs that she was involved that كل البرامج الحكومية التي كانت قد شاركت التي
  • and she also was involved in an intimate relationship ... وكانت قد شاركت أيضا في علاقة حميمة ...
  • on what you've been involved about it would be wonderful ... على ما كنت قد شاركت في ذلك سيكون رائعا ...
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

VERB
  • We congratulate all the parties involved in those peace processes. ونهنئ جميع الأطراف المشتركة في عمليتي السلام المذكورتين.
  • All players involved in the economic planning process should be ... ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويتباين عدد الوكالات المشتركة في جهود المواءمة من ...
  • It also identified the main parties involved in those projects and ... وحدد كذلك اﻷطراف الرئيسية المشتركة في تلك المشاريع واهتمامات ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويختلف عدد الوكالات المشتركة في جهود التنسيق من ...
  • Countries involved in accession talks should ... وينبغي للبلدان المشتركة في محادثات الانضمام أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

مشاركه

VERB
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Do communities everywhere want to be involved? هل المجتمعات في كل مكان تريد أن تكون مشاركة؟
  • Why was she even involved? لمَ هي مشاركة حتى؟
  • Women are much less involved in the production sectors. والنساء أقل مشاركة في قطاعات اﻻنتاج.
  • Youth organizations should be directly involved in the planning and ... وينبغي أن تشارك منظمات الشباب مشاركة مباشرة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -

implicated

I)

المتورطين

VERB
Synonyms: involved
  • She thought over all his reply implicated, فكرت أكثر من رده جميع المتورطين،
  • to say that there's no implicated difference أن أقول أنه لا يوجد فرق المتورطين
  • ... general agreement on using the word "implicated". ... اتفاق عام على استخدام كلمة "المتورطين" .
  • ... suspected of being one of the men implicated in the ... من يشتبه كونها واحدة من الرجال المتورطين في
  • ... his disclosure, and afraid of being himself implicated in ... الكشف عنه ، ويخشون من ان المتورطين في نفسه
- Click here to view more examples -
II)

تورط

VERB
  • if you're not implicated in the rockies إذا كنت لا تورط كنت في جبال روكي
  • implicated someone else in this ... تورط شخص آخر في هذا ...
  • He is also implicated in the kidnappings last year of four ... كما انه تورط فى عمليات خطف العام الماضى لاربعة ...
- Click here to view more examples -
III)

متورطه

VERB
  • be immediately implicated in the matter. تكون متورطة مباشرة في هذه المسألة.
IV)

تورطوا

VERB
Synonyms: involved
V)

الضالعين

VERB
Synonyms: involved
VI)

تورطت

VERB
Synonyms: involved
VII)

ضالعين

VERB
Synonyms: involved
VIII)

يتورط

VERB
IX)

تتورط

VERB
  • ... you want me to leave so you're not implicated. ... تريدني آن أرحل حتى لا تتورط.
  • The network can't be implicated. لا يمكن للشبكة أن تتورط
X)

ضالعه

VERB
Synonyms: involved

entangled

I)

متشابكا

ADJ
  • The harness was entangled with an object which blocked ... كان تسخير متشابكا مع كائن التي سدت ...
  • the net and became entangled there. صافي وأصبح متشابكا هناك.
  • entangled among the branches, and every now متشابكا بين الفروع ، والآن كل
  • It refused to be entangled أنه رفض أن يكون متشابكا
  • more perplexed and entangled in this medley أكثر حيرة ومتشابكا في هذا متنوع
- Click here to view more examples -
II)

شباكها

ADJ
  • might for an instant separate himself from the entangled mass. ربما لحظة منفصلة نفسه من كتلة شباكها.
  • ... if you're actually not entangled." ... اذا كنت فعلا لا شباكها."
III)

شرك

ADJ
IV)

متورطه

ADJ

bogged down

I)

تعثرت

VERB
  • following advantage that bogged down in the family ميزة التالية التي تعثرت في الأسرة
  • I space exploration medical advances but we're bogged down on التقدم الطبي وأنا استكشاف الفضاء ولكننا تعثرت على
II)

مستنقع

VERB
  • well it bogged down in order مستنقع جيدا عليه من أجل
  • and you're not sort of bogged down in what you knew ... وكنت لا نوع من مستنقع ما في كنت على علم ...
III)

تثقل

VERB
IV)

تتعثر

VERB
  • ... here that he got more hospitality then you'll get bogged down ... هنا أنه حصل على أكثر الضيافة سوف تحصل ثم تتعثر
V)

متورطه

VERB

locked

I)

مؤمن

VERB
  • He shut and locked it also. "أغلقت وانه مؤمن أيضا.
  • The document is locked and cannot be opened. المستند مؤمن ولا يمكن فتحه.
  • The object is locked for editing. الكائن مؤمن ضد التحرير.
  • This site is locked and cannot accept new content. إن هذا الموقع مؤمّن ولا يمكنه قبول محتوى جديد.
  • Shape is locked against selection. الشكل مؤمن ضد التحديد.
  • You befriended him and locked horns with me. كنت أصبح صديقا له و مؤمن الأبواق معي.
- Click here to view more examples -
II)

تامين

VERB
  • A gate or door opening upon the street was locked. تم تأمين فتح بوابة أو باب على الشارع.
  • The component must be locked before making the request. ‏‏يجب تأمين المكون قبل إجراء الطلب.
  • The file to import is locked. ‏‏تم تأمين الملف المراد استيراده.
  • The document cannot be locked. لا يمكن تأمين المستند.
  • The data source is locked. يتم تأمين مصدر البيانات.
  • An object was locked too many times. ‏‏تم تأمين الكائن العديد من المرات.
- Click here to view more examples -
III)

تخوض

VERB
Synonyms: paddled, embroiled
  • He got up and locked both doors. نهض وتخوض كل من الأبواب.
  • Then she locked the door of the flat, ... ثم انها تخوض باب الشقة ، وعلى ...
  • and locked and rest without a remedy. وتخوض والباقي دون علاج.
  • all of this motion locked تخوض كل من هذه الحركة
  • all daunting but not locked جميع شاقة ولكن لا تخوض
  • and locked in the cabin. وتخوض في المقصورة.
- Click here to view more examples -
IV)

مغلق

VERB
  • First the door to the computer core was locked. أولا باب قلب الحاسب كان مغلق
  • Do not try to open a locked pod. لا تحاول أن تفتح سرير مغلق
  • This door is locked, why? ء هذا الباب مغلق , لماذا؟
  • The always have locked. وقد يكون دائما مغلق.
  • Just checking the boot's locked. فقط اتحقق من ان الصندوق مغلق !
  • Why is this door locked? لماذا هذا الباب مُغلق ؟
- Click here to view more examples -
V)

مؤمنا

VERB
Synonyms: believer, insured
  • The field might be locked. قد يكون الحقل مؤمناً.
  • When a subdocument is locked, you cannot modify it. عندما يكون المستند الثانوي مؤمناً، لا يمكن تعديله.
  • The disk must be locked. يجب أن يكون القرص مؤمناً.
  • The disk may be full or locked. قد يكون القرص مليئاً أو مؤمناً.
  • Disk may be full or locked. قد يكون القرص مليئاً أو مؤمناً.
  • The door slammed violently and was locked. انتقد الباب بعنف وكان مؤمنا.
- Click here to view more examples -
VI)

مؤمنه

VERB
  • Group is locked and cannot be ungrouped. المجموعة مؤمنة ولا يمكن فك تجميعها.
  • The segment is locked and cannot be reallocated. ‏‏القطعة مؤمّنة ويتعذر إعادة تخصيصها.
  • Indicates whether items are locked or unlocked. يشير إلى ما إذا كانت العناصر مؤمنة أم غير مؤمنة.
  • Layers in a locked group display a dimmed lock icon . الطبقات الموجودة في مجموعات مؤمنة تعرض أيقونة قفل غير نشطة .
  • You cannot activate a layer that is locked against editing. لا يمكنك تنشيط طبقة مؤّمنة ضد التحرير.
  • The list of trusted sources might be locked. قد تكون قائمة المصادر الموثوقة مؤمنة.
- Click here to view more examples -
VII)

مقفل

VERB
Synonyms: bolted
  • Why is this locked? لماذا هذا مقفل؟
  • Why is the door locked? لماذا الباب مقفل؟
  • Look at that, it's locked for you too. انظر لذلك انه مقفل امامك ايضاً
  • Drill head is locked and prepped. رأس المثقاب مقفل و جاهز
  • Why is this door locked? لماذا هذا الباب مقفل؟
  • That door is locked from the outside. ذلك الباب مقفل من الخارج
- Click here to view more examples -
VIII)

المؤمنه

VERB
  • Locked shapes cannot be moved. لا يمكن نقل الأشكال المؤمنة.
  • Attempting to change one or more locked layers. محاولة تغيير طبقة واحدة أو أكثر من الطبقات المؤمنة.
  • Information in the locked column cannot be edited. لا يمكن تحرير المعلومات الموجودة في الأعمدة المؤمنة.
  • Locked shapes were removed from the selection. تمت إزالة الأشكال المؤمنة من التحديد.
  • Locked shapes cannot be arrayed. لا يمكن تنظيم الأشكال المؤمنة في صفيف.
  • Locked or attached connectors appear as red circles. تبدو الروابط المؤمنة أو المتصلة كدوائر حمراء.
- Click here to view more examples -
IX)

محبوسه

VERB
Synonyms: trapped, cooped up
  • And the other half locked away in a tower. والنصف الآخر محبوسة .في برج بعيد
  • I had to keep locked away. تلك التي .عليّ أن أجعلها محبوسةٌ بعيداً
  • So she's been locked up her whole life? كانت محبوسة داخل المنزل طوال حياتها؟
  • The thrill of being locked in a laundry room ... الإثارة لوجودكِ محبوسه .في غرفة الغسيل ...
  • You could be locked in a freezer with ... قد تكونين محبوسه في ثلاجه برفقة ...
  • ... my whole life asleep and locked away. ... حياتي كُلها نائمة ومحبوسة
- Click here to view more examples -
X)

مقفله

VERB
Synonyms: unlocked
  • The zone is locked for zone transfer or update. ‏‏المنطقة مقفلة لنقلها أو لتحديثها.
  • Locked from the inside. مقفلة من الداخل - أجل
  • At that time their hearts were locked down. في ذلك الوقت قلوبهم كانت مقفلة .
  • Especially in a house with locked medicine cabinets. خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة
  • The controls are locked, naturally. أدوات التحكم مقفلة بالطبع
  • The drawers were open, the cupboard locked. والأدراج مفتوحة ، وخزانة مقفلة.
- Click here to view more examples -
XI)

مغلقه

VERB
Synonyms: closed, shut, sealed, enclosed
  • Are these ever locked? هل تكون الأبواب مغلقة؟
  • All our screens for the eastern quadrant are locked. جميع الشاشات المتعلقة بالجهة الشرقية مغلقة
  • The whole city was virtually locked down. كل المدينة عمليًا كانت مغلقة.
  • How could she get out of a locked room? كيف ستخرج من حجره مغلقه؟
  • All three levels are locked down and secure. كل الطوابق الثلاثه مغلقه ومؤمنة
  • And these doors were locked? وهذه الأبواب كانت مغلقة؟
- Click here to view more examples -

paddled

I)

تخوض

VERB
Synonyms: locked, embroiled
  • while his lord paddled. في حين تخوض ربه.
  • canoes being paddled up the river. يجري تخوض الزوارق حتى النهر.
  • and and paddled and price be too long وتخوض والسعر وتكون طويلة جدا
  • and you could a paddled ashore and told somebody." ويمكن لك وتخوض الشاطئ وقال أحدهم ".
  • and you could a paddled ashore and told وكنت قد تخوض في الشاطئ وقال
- Click here to view more examples -
II)

مجذوف

VERB
  • I paddled to the raft. مجذوف الأول لطوف.
  • And that's how, or they got paddled وهذه هي الطريقة، أو أنها حصلت على مجذوف
  • paddled up abreast the cavern, and ... مجذوف بالتسجيل في مواكبة الكهف ، ومسحوب
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.