Compromising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Compromising in Arabic :

compromising

1

المساس

VERB
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... speed up project implementation without compromising the quality of appraisal and ... ... للتعجيل بتنفيذ المشاريع دون المساس بنوعية التقييم والمشاركة ...
  • ... progress for current generations without compromising the viability of such progress ... ... تقدم اﻷجيال الحالية دون المساس بصﻻحية هذا التقدم ﻷجيال ...
  • ... with limited resources, while not compromising the quality and scope ... ... بموارد محدودة، مع عدم المساس بنوعية ونطاق ...
- Click here to view more examples -
2

تعريض

VERB
  • ... reduce transitional unemployment without compromising the ongoing process of economic reform ... ... لتخفيض البطالة اﻻنتقالية دون تعريض عملية اﻻصﻻح اﻻقتصادي الجارية للخطر ...
  • compromising the well-being and integrity of the society ... تعريض رفاه وسلامة المجتمع ...
  • ... the past without the risk of compromising the future. ... على الماضي دون احتمال تعريض المستقبل للخطر.
  • ... in the workplace without compromising safety or efficiency. ... في أماكن العمل دون تعريض السﻻمة أو الفعالية للتشكيك.
  • ... the extent possible without compromising sensitive intelligence sources and operations ... ... الحد الممكن بدون تعريض مصادر وعمليات اﻻستخبارات الحساسة للخطر ...
- Click here to view more examples -
3

التفريط

VERB
Synonyms: alienate
  • ... viewing from various angles without compromising image quality. ... بالعرض من زوايا مختلفة دون التفريط في جودة الصور.
  • and to compromising the national rights of ... أو التفريط بالحقوق الوطنية للشعب ...
  • ... accused the government of compromising the country's sovereignty by ... ... اتهمت الرئيسة الحكومة بالتفريط فى سيادة البلاد بتوقيع ...
  • ... to the use of the Fund without compromising accountability. ... في استخدام الصندوق دون التفريط في المساءلة.
- Click here to view more examples -
4

الاخلال

VERB
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • Without compromising the selection criteria stated in paragraphs ... 34 دون الإخلال بمعايير الاختيار المذكورة في الفقرات ...
  • Without compromising other selection criteria, ... ودون الإخلال بمعايير الاختيار الأخرى، ...
  • Without compromising the selection criteria stated ... 34 ودون الإخلال بمعايير الانتقاء المذكورة ...
- Click here to view more examples -
5

يتورط

VERB
Synonyms: involved, implicated
6

التضحيه

VERB
  • ... so as not to risk compromising the element of fairness. ... وذلك لتفادي خطر التضحية بعنصر الإنصاف.
  • ... legal aid resources, without compromising the principles of justice the ... ... موارد المعونة القانونية، دون التضحية بمبادئ العدالة التي ...
  • ... of documents exposes women to compromising situations where they become ... ... وثائق يعرض المرأة إلى التضحية بأوضاع تصبح فيها ...
  • compromising himself, all the details التضحية بنفسه ، كل التفاصيل
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
- Click here to view more examples -
7

الاضرار

VERB
  • ... in the long run without compromising economic and social objectives. ... على الأمد الطويل دون الإضرار بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية.
  • ... mistakes can lead to compromising the entire planet. ... الأخطاء يمكنها ان تقود إلى الإضرار بالكوكب بأكمله
  • ... accommodate their particular concerns, without compromising the general interest. ... لﻻستجابة إلى شواغلهم الخاصة دون اﻹضرار بالمصلحة العامة.
  • ... for all, without compromising the ability of future generations ... ... للجميع، دون اﻹضرار بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... and society at large and without compromising the rights and needs ... ... والمجتمع عموماً ودون الإضرار بحقوق واحتياجات ...
- Click here to view more examples -
8

النيل

VERB
Synonyms: nile, undermine
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
  • ... the registration process without compromising its integrity; ... بعملية تسجيل الرابطة دون النيل من نزاهتها؛
9

مساس

VERB
10

اخلال

VERB

More meaning of Compromising

prejudice

I)

المساس

NOUN
  • Without prejudice to ownership of the property ... ودون المساس بملكية الممتلكات الموجودة ...
  • This is without prejudice to the use of such information ... وذلك مع عدم المساس باستخدام تلك المعلومات ...
  • Without prejudice to the work already done, it appears ... ودون المساس بالعمل المنجز حتى اﻵن، يبدو من ...
  • Without prejudice to a final decision on the ... ودون المساس بما سيُتخذ من قرار نهائي في ...
  • That is without prejudice to the merits of the resolution ... وذلك دون المساس بمزايا القرار الذي ...
  • Without prejudice to the principles relating to the ... دون المساس بالمبادئ المتعلقة باختصاص ...
- Click here to view more examples -
II)

مساس

NOUN
  • ... choose to register without prejudice to eligibility. ... أن يختار التسجيل دون مساس بالأهلية.
  • ... and would operate without prejudice to such claims and ... ... ويمكن تنفيذه دون مساس بتلك المطالبات ولا ...
  • night giving all prejudice appeared to ours we had بدا الليل تعطي كل مساس لنا كان لدينا
  • Without prejudice to those deliberations, ... ودون مساس بتلك المداولات، ...
  • Without prejudice to the right of any delegation to propose individual ... ودون مساس بحق أي وفد في اقتراح أي ...
  • Without prejudice to the outcome of the political process ... ودون مساس بنتائج العملية السياسية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحيز

NOUN
  • Ever been the object of prejudice? هل عانيت يوما من العداء والتحيز؟
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على ...
  • ... to confusion of lineage, prejudice against the offspring, degeneration ... ... إلى اختلاط الأنساب والتحيز ضد النسل وتفكك ...
  • ... quickly to put an end to prejudice and eradicate intolerance, ... ... بسرعة لوضع حد للتحيز والقضاء على التعصب، ...
  • ... to reduce arrogance and prejudice and increase exchanges and ... ... والحد من الغطرسة والتحيز وزيادة التبادلات والاتصال ...
  • Old labels and prejudice don't apply anymore التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

NOUN
  • Without prejudice to the foregoing, it should be noted that ... ودون الإخلال بما سبق، تجدر الإشارة إلى أن ...
  • ... or administrative act, without prejudice to legal liability. ... أو قانون إداري دون اﻹخﻻل بالمسؤولية القانونية.
  • ... government procurement policies, without prejudice to international trade principles. ... لسياسات الشراء الحكومية، دون اﻹخﻻل بمبادئ التجارة الدولية.
  • ... with their nature, without prejudice to the particular rules applicable ... ... مع طبيعته، دون الاخلال بالقواعد الخاصة التي تنطبق ...
  • Without prejudice to decisions to be taken by ... ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها ...
  • Without prejudice to any solution that might be ... ودون اﻻخﻻل بأي حل يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

التحامل

NOUN
Synonyms: bias
  • ... every level would help to eliminate prejudice. ... كل صعيد القضاء على التحامل.
  • ... that contain stereotypes and promote prejudice. ... التي تحتوي على قوالب نمطية وتعزز التحيز والتحامل.
  • ... should be undertaken to eradicate prejudice against those affected. ... بهدف القضاء على التحامل على الفئات المتأثرة.
  • And never allow yourself to be blinded by prejudice? ولا تسمح للتحامل أن يعميك؟
  • ... new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries ... ... القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية ...
  • prejudice literature that was funny الأدب التحامل الذي كان مضحكا
- Click here to view more examples -
VI)

تخل

NOUN
  • This article is without prejudice to any international instrument ... لا تخل هذه المادة بأي صك دولي ...
  • Those provisions were also without prejudice to a similar obligation ... وﻻ تخل هذه اﻷحكام أيضا بالتزام مماثل ...
  • The provisions are without prejudice to national law provisions ... ولا تُخل أحكام هذا التوجيه بأحكام القانون الوطني ...
  • The future convention would be without prejudice to higher standards and ... ولن تخل الاتفاقية المقبلة بإمكانية وضع معايير أعلى ومزيد ...
  • ... present draft articles are without prejudice to the existence and operation ... ... مشاريع المواد الحالية لا تخل بوجود وتنفيذ ...
  • ... to practical conclusions that would not prejudice in any way the ... ... إلى نتائج عملية لا تخل على أي نحو بولايات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخلال

NOUN
  • Without prejudice to the applicability of some of the ... دون إخلال بجواز تطبيق بعض هذه ...
  • Without prejudice to the foregoing, that the ... - ودون إخلال بما سبق، فإن ...
  • The foregoing is without prejudice to existing diplomatic channels ... وليس فيما تقدم ذكره ثمة إخلال بالقنوات الدبلوماسية القائمة ...
  • Without prejudice to existing international obligations, and ... ودون إخلال بالالتزامات الدولية القائمة، ومع ...
  • ... possibly as a "without prejudice" clause. ... ربما على هيئة شرط "عدم إخلال".
  • ... was understood to be adopted without prejudice to the respective positions ... ... يعتبر قد اعتمد دون إخلال بموقف كل طرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخل

NOUN
  • This is without prejudice to the use of such ... ولا يخل ذلك باستخدام تلك ...
  • This chapter is without prejudice to the international responsibility ... لا يُخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي ...
  • This chapter is without prejudice to international responsibility, ... لا يخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي تقع، ...
  • ... draft articles are likewise without prejudice to such rights that exist ... ... أن مشروع المواد لا يخل بأية حقوق قائمة بموجب ...
  • This provision shall not prejudice the rights of the ... ولا يخل هذا الحكم بحقوق ...
  • Nor shall such a denunciation prejudice in any way the ... ولا يخل هذا الانسحاب بأي حال ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمس

VERB
  • ... that registration did not prejudice the rights of buyers of encumbered ... ... المتعلقة بأن التسجيل لا يمس بحقوق مشتري الموجودات المرهونة ...
  • ... in the protocol would preclude or prejudice past or future arrangements ... ... في البروتوكول يستثني أو يمس ترتيبات سابقة أو مستقبلية ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of ... وﻻ يمس هذا الشرط بحق ...
  • This was without prejudice to the special provisions on the right ... وهذا لا يمس الأحكام الخاصة بحق ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of a ... ولا يمس هذا الشرط حق أية ...
  • This additional provision is without prejudice to the sovereign rights ... وﻻ يمس هذا الحكم اﻻضافي بالحقوق السيادية ...
- Click here to view more examples -
X)

تمس

NOUN
  • that would not prejudice the rights of potential defendants. ومن شأن ذلك أن لا تمس حقوق المتهمين المحتملين.
  • however prejudice may warp our wills, or ... ومع ذلك، قد تمس تشوه إرادتنا، أو ...
  • This paragraph is without prejudice to article 111 of ... وﻻ تمس هذه الفقرة المادة ١١١ من ...
  • ... or any article that might prejudice the final form. ... أو أي مادة قد تمس بالشكل النهائي.
  • ... would constitute a precedent that would prejudice that right. ... يمكن أن تشكل سابقة تمس ذلك الحق.
  • ... These measures are without prejudice to technical consultations which the ... ... وهذه التدابير ﻻ تمس المشاورات التقنية التي قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعصب

NOUN
  • ... and prevent hatred and prejudice. ... ، ومنع الكراهية والتعصب هي أيضا جزء منها.
  • ... may also help to diffuse prejudice and promote an atmosphere of ... ... قد تساعد على تبديد التعصب وتوطيد جو من ...
  • Prejudice and social stigma affect the ... ويؤثر التعصب والوصمة الاجتماعية في ...
  • ... in order to eliminate prejudice and traditional practices based ... ... من أجل القضاء على التعصب والممارسات التقليدية القائمة على ...
  • ... and not to the elimination of prejudice itself, which would ... ... وليس القضاء على التعصب نفسه، الشيء الذي هو ...
  • ... concerned about the persistent pattern of prejudice and discriminatory attitudes towards ... ... يشعر بالقلق من استمرار نمط التعصب والمواقف التمييزية نحو ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاضرار

NOUN
  • ... but must occur without prejudice to the other programmes and activities ... ... ولكن ينبغي أن يتم دون اﻹضرار بالبرامج واﻷنشطة اﻷخرى ...
  • Without prejudice to the results of the investigation, ... ودون الإضرار بنتائج التحقيق، ...
  • ... and avoid any actions that prejudice final negotiations. ... وتفادي أي أعمال من شأنها الإضرار بالمفاوضات النهائية.
  • ... an administrative order without prejudice to statutory liabilities. ... أمر إداري بدون اﻹضرار بالمسؤوليات التشريعية.
  • ... in its work, without prejudice to the standard and quality ... ... في عملها، بدون الإضرار بمستوى ونوعية ...
  • ... of the text, and without prejudice to acceptance or rejection ... ... في النص ودون الإضرار بقبول أو رفض ...
- Click here to view more examples -

affecting

I)

التي تمس

VERB
  • ... and truthfulness in all matters affecting their work and status. ... والصدق في جميع اﻷمور التي تمس عملهم ومركزهم.
  • ... rights of minorities, affecting the right to political representation. ... بحقوق الأقليات والتي تمس حق التمثيل السياسي.
  • ... public life and in decisions affecting persons belonging to minorities. ... الحياة العامة وفي القرارات التي تمس الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
  • ... proceedings and in decisions affecting its interests. ... الإجراءات وفي القرارات التي تمس مصالحه.
  • ... on the elaboration and implementation of laws affecting human rights. ... بشأن صياغة وتنفيذ القوانين التي تمس حقوق اﻹنسان.
  • ... of the rules and procedures affecting their areas of operation. ... بالقواعد واﻹجراءات التي تمس مجاﻻت عملهم.
- Click here to view more examples -
II)

المؤثره

VERB
  • It includes problems and developments affecting all types of insurance ... ويشمل التقرير المشاكل والتطورات المؤثرة في جميع أنواع التأمين ...
  • The social policies affecting children have principally focused on ... وقد ركزت السياسات الاجتماعية المؤثرة في الطفل أساسا على ...
  • ... particular concern are incidents affecting women and children. ومما يثير اهتماما كبيرا الحوادث المؤثرة في النساء والأطفال.
  • ... to stop and think about the people you're affecting. ... أن تتوقفي وتفكري بالناس المؤثرة حولك.
  • ... sanctions and other factors affecting their labour markets. ... الجزاءات وغير ذلك من العوامل المؤثرة في سوق العمالة.
  • ... children to participate in defining policies and programmes affecting them. ... للأطفال ليشتركوا في تحديد السياسات والبرامج المؤثرة عليهم.
- Click here to view more examples -
III)

تؤثر

VERB
  • The anomaly must be affecting the ignition. لابد أن الهالة تؤثر على التدوير
  • Significant external factors affecting the achievement of expected accomplishments ... غير أن ثمة عوامل خارجية مهمة تؤثر في تحقيق اﻹنجازات المتوقعة ...
  • It is profoundly affecting women's and men's lives ... وهي تؤثر بصورة جوهرية في حياة النساء والرجال ...
  • This loss is directly affecting the contractor and it ... وتؤثر هذه الخسارة بصورة مباشرة على المقاول كما أنها ...
  • Other factors affecting demand include income, ... وهناك عوامل أخرى تؤثر في الطلب من بينها الدخل، ...
  • ... but also other issues affecting the family. ... ، بل شملت أيضا مسائل أخرى تؤثر في الأسرة.
- Click here to view more examples -
IV)

تمس

VERB
  • This is a truly global problem affecting millions of women and ... وهذه مشكلة عالمية حقيقية تمس المﻻيين من النساء واﻷطفال ...
  • ... removing from our laws discriminatory clauses affecting women and children. ... تخليص قوانيننا من أية شروط تمييزية تمس المرأة والطفل.
  • ... the syndicate was a serious offence, affecting national security. ... هذه الجماعة هو جريمة خطيرة تمس الأمن القومي.
  • ... in the consideration of issues affecting international peace and security ... ... عند النظر في قضايا تمس السلم والأمن الدوليين ...
  • ... her concerning particular cases affecting individuals, groups or ... ... المقررة الخاصة بشأن حاﻻت معينة تمس أفرادا أو مجموعات أو ...
  • This was a problem affecting several countries, particularly ... وهذه مشكلة تمس بلدانا عديدة، خاصة ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤثر

VERB
  • And it's affecting the work. وهذا يؤثر على العمل.
  • This is an intentional act directly affecting close family members. وهو فعل متعمد يؤثر مباشرة على أعضاء الأسرة المقربين.
  • This whole thing's affecting both of them. هذا الأمر يؤثر عليهم سوياً
  • We already know it's affecting her. نعلم فعليًّا أنّه يؤثّر عليها.
  • And it's affecting your judgment. وهذا يؤثر بحكمك
  • Something must be affecting it. يجب أن يكون هنالك شيئاً ما يؤثر عليها
- Click here to view more examples -
VI)

التي يعاني منها

VERB
Synonyms: afflicting, plaguing
  • ... financial and other resource constraints affecting the system. ... المالية والقيود الأخرى المتصلة بالموارد والتي يعاني منها النظام.
  • The challenges affecting all mankind have been or will be the ... وكانت التحديات التي يعاني منها البشر كافة، أو ستكون، ...
  • ... address the enormity of the mine problem affecting the country. ... لمعالجة ضخامة مشكلة اﻷلغام التي يعاني منها البلد.
  • ... despite the financial and other problems affecting the farmers. ... رغم المشاكل المالية والمشاكل الأخرى التي يعاني منها الفلاحون.
  • ... particular attention to the grave problems affecting migrant workers and provide ... ... اهتماماً خاصاً للمشاكل الخطيرة التي يعاني منها العمال المهاجرون وأن توافي ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاثير

VERB
  • ... the role of energy policies in affecting demand for transport. ... ودور سياسات الطاقة في التأثير في الطلب على النقل.
  • ... dispose of encumbered assets without affecting the security right, ... ... في التصرف بالموجودات المرهونة دون التأثير في الحق الضماني، ...
  • good purpose can be served by affecting to يمكن ان يخدم الغرض جيدة من خلال التأثير على
  • it would not be affecting فإنه لن يكون التأثير
  • ... have to travel from affecting ... بذلك يضطرون إلى السفر من التأثير
  • ... a year you're talking about maybe affecting eight or ten ... سنويا كنت تتحدث عن التأثير ربما ثمانية أو عشرة
- Click here to view more examples -
VIII)

يمس

VERB
  • An external impact affecting one component of an ... فالتأثير الخارجي الذي يمسّ مكوّناً واحداً من مكونات ...
  • ... introduced to enforce the goals, affecting also imported products. ... ﻹعمال اﻷهداف، يمس أيضاً المنتجات المستوردة.
  • A. Authorities which have jurisdiction affecting human rights ألف - السلطات التي يمس اختصاصها حقوق الإنسان
  • ... and absorb the expenditures without affecting, at the same time ... ... واستيعاب النفقات بدون أن يمس ذلك في نفس الوقت ...
  • ... should be interpreted as affecting the inalienable right of ... ... يمكن تفسيره بأنه يمس الحق غير القابل للتصرف لجميع ...
  • ... should be interpreted as affecting the inalienable right of ... ... ينبغي تفسيره على أن يمس بالحق الثابت لجميع ...
- Click here to view more examples -
IX)

المساس

VERB
  • ... would speed up programme delivery without affecting quality. ... على الإسراع في تنفيذ البرامج دون المساس بجودتها.
  • ... in an acceptable way, without affecting the substance. ... بصورة مقبولة دون المساس بمضمونها.
  • ... to satisfy the needs without affecting the health condition and ... ... لتلبية الاحتياجات، دون المساس بالظروف الصحية والقدرة ...
  • ... promote environmental protection without affecting the growth prospects of ... ... لتعزيز الحماية البيئية دون المساس باحتماﻻت النمو في ...
  • ... the words could therefore be deleted without affecting the substance. ... لذلك يمكن حذف العبارة دون المساس بالجوهر.
  • ... so as to effectively achieve savings without affecting efficiency. ... بما يحقق وفورات فعالة دون المساس بالكفاءة.
- Click here to view more examples -

prejudging

I)

حكم مسبق

VERB
II)

المساس

VERB
  • ... organization and presentation of issues without prejudging their substance. ... في تنظيم وعرض المسائل بدون المساس بجوهرها.
  • ... to achieve that goal, without prejudging the negotiations of any ... ... لتحقيق هذا الهدف مع عدم المساس بالتفاوض على أي ...
III)

اخلال

VERB

jeopardizing

I)

تعريض

VERB
  • ... for the injury caused without jeopardizing international peace and security ... ... للضرر المسبّب دون تعريض السلم والأمن الدوليين للخطر ...
  • ... international security, without jeopardizing either the environment or ... ... والأمن الدولي، بدون تعريض البيئة للمخاطر ولا ...
  • Well, without jeopardizing your safety, that ... حسنا,بدون تعريض سلامتك للخطر ذلك ...
  • ... is feasible, without jeopardizing stability; ... يصبح ذلك ممكنا، دون تعريض الاستقرار للخطر؛
  • ... production and planning, without jeopardizing programme delivery. ... الإنتاج والتخطيط، دون تعريض تنفيذ البرامج للخطر.
- Click here to view more examples -
II)

مما يهدد

VERB
Synonyms: threatening
  • ... attend school, thereby jeopardizing their future. ... بالذهاب إلى المدرسة، مما يهدد مستقبل هؤﻻء اﻷطفال.
III)

المساس

VERB
  • ... do those things without jeopardizing the future for our kids it ... تفعل هذه الأشياء دون المساس المستقبل لأطفالنا أن
  • ... the Organization, without jeopardizing the quality of its human resources ... ... المنظمة، بدون المساس بنوعية مواردها البشرية ...
IV)

يهدد

VERB
  • This is again jeopardizing the safety of numerous population centres ... ويهدد ذلك من جديد سﻻمة العديد من المراكز السكانية ...
  • it is jeopardizing that that's the only provided ... ذلك أن يهدد هذا هو فقط قدمت ...
  • ... the question is: Who is jeopardizing peace and stability in ... ... السؤال هو: من الذى يهدد السلام والاستقرار فى ...
- Click here to view more examples -

infringing

I)

التعدي

VERB
  • preserve him from the consequences of infringing it. الحفاظ عليه من عواقب التعدي عليه.
  • ... to prevent third parties from infringing the material interests of authors ... ... منع أطراف ثالثة من التعدي على مصالح المؤلِّفين المادية ...
  • ... the information that I was infringing on the ... على المعلومات التي كنت التعدي على
  • ... rich men that I was infringing on a motor, the ... ... الرجال الغنية التي كنت التعدي على السيارات، والبراءة ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

VERB
  • removed the infringing content and they took it down in ... إزالة المحتوى المخالفة وأخذوا عليه في ...
III)

المساس

VERB
  • ... of movement, thereby infringing on the exercise of their fundamental ... ... في التنقل وذلك يتسبب في المساس بممارسة حقوقهم الأساسية ...
  • superior officers, nor infringing the ضباط متفوقة ، ولا المساس
  • ... international law with the aim of infringing the sovereignty and interests ... ... القانون الدولي بهدف المساس بسيادة ومصالح ...
- Click here to view more examples -
IV)

المقلده

VERB
V)

تنتهك

VERB
VI)

ينتهك

VERB
  • ... natural advantages of regional organizations without infringing on their autonomy. ... المزايا الطبيعية للمنظمات اﻹقليمية دون أن ينتهك استقﻻلها الذاتي.
  • ... integrity and security, infringing the constitutional rights of citizens ... ... وسلامته وأمنه، وينتهك الحقوق الدستورية للمواطنين ...

detriment

I)

مما يضر

NOUN
  • ... to these groups to the detriment of Member States. ... لهذه المجموعات، مما يضر بالدول اﻷعضاء.
II)

يضر

NOUN
  • ... sustainable development to the detriment of the social and economic dimensions ... ... للتنمية المستدامــة بما يضر باﻷبعاد اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
  • detriment to his reputation as a perfect يضر بسمعته والكمال
  • ... misinformation, to the detriment of the country concerned. ... التضليل الإعلامي بما يضر البلد المعني.
  • detriment to his reputation as a perfect gentleman, would seem ... يضر بسمعته كرجل نبيل الكمال ، يبدو ...
  • ... cultural unification to the detriment of local cultures. ... التوحيد الثقافي الذي من شأنه أن يضر بالثقافات المحلية.
- Click here to view more examples -
III)

حساب

NOUN
  • ... evokes paternal power in detriment of maternal power. ... يقوي سلطة الأب على حساب سلطة الأم.
  • ... on status to the detriment of standards. ... على تحديد مركز الإقليم على حساب المعايير.
  • ... strengthen some areas to the detriment of others. ... تعزز بعض المجاﻻت على حساب مجاﻻت أخرى.
  • ... of special interests to the detriment of overall interests. ... لمصالح خاصة على حساب المصالح العامة.
  • ... processing applications would be to the detriment of registering parties. ... معالجة الطلبات ستكون على حساب الأطراف القائمة بالتسجيل.
- Click here to view more examples -
IV)

اضر

NOUN
  • To our detriment, our region has known many years ... لقد عرفت منطقتنا، بشكل أضر بنا، سنوات كثيرة ...
V)

يلحق الضرر

NOUN
Synonyms: damage, harms, adversely
  • ... have been lost, to the detriment of both parties. ... قد ضاعت، بما يلحق الضرر بمصالح كلا الطرفين.
  • ... could be used to the detriment of the very class of ... ... يمكن أن يُستخدَم بما يلحق الضرر بنفس الفئة من ...
  • ... goods or persons to the detriment of a given country or ... ... السلع أو الأشخاص، بما يلحق الضرر ببلد ما أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاضرار

NOUN
  • ... where applicable, and without detriment to other economies. ... حينما ينطبق ذلك ودون اﻻضرار باﻻقتصادات اﻷخرى.
  • ... the search for savings without detriment to the approved priorities. ... والبحث عن وفورات دون الإضرار بالأولويات المعتمدة.
  • ... and do so without detriment to the effective performance of ... ... وأن تقوم بذلك دون اﻹضرار باﻷداء الفعال لوﻻيتها ...
  • ... are only to the detriment of the peace, stability and ... ... ﻻ تؤدي إﻻ إلى اﻹضرار بسﻻم واستقرار ورفاهية ...
  • ... interests of participant States without detriment to their sovereign rights, ... ... مصالح الدول المشاركة دون الإضرار بحقوقها السيادية، ...
- Click here to view more examples -
VII)

المساس

NOUN
  • ... work more efficiently without detriment to the quality of services. ... مزيد من الكفاءة في العمل دون المساس بجودة الخدمات.
  • ... of health, without detriment to clinical services and ... ... بالصحة، دون المساس بالخدمات السريرية والمعالجة ...
  • ... natural wealth and resources without detriment to any obligations arising from ... ... بثروتها ومواردها الطبيعية دون المساس بأي التزامات تنشأ عن ...
- Click here to view more examples -

exposing

I)

تعريض

VERB
  • Exposing a parent to the ... تعريض أحد الوالدين لعقوبة ...
  • ... be less risk of exposing yourself to them. ... يكون أقل من خطر تعريض نفسك لهم
  • Okay, but won't that risk exposing our powers? حسنا، ولكن لن تلك المخاطر تعريض قدراتنا؟
  • by so doing about also exposing opinions بذلك عن تعريض أيضا آراء
- Click here to view more examples -
II)

فضح

VERB
  • Not without exposing herself. ليس بدون فضح نفسها
  • ... he has a personal interest in exposing this evidence. ... بأن لديه أسباب شخصية لـفضح هذا الدليل
  • ... he has a personal interest in exposing this evidence. ... أن لديه اهتماماً شخصياً بفضح هذا الدليل
  • In our excitement of exposing. في حماسنا لفضح.
  • on without fear they're exposing for what it is دون خوف على انهم فضح على ما هو عليه
- Click here to view more examples -
III)

تفضح

VERB
Synonyms: expose
  • If you did that, you'd be exposing yourself. إذا فعلت ذلك, فسوف تفضح نفسك
  • And you switch with alternative And exposing it to the world وتقوم بالتبديل مع البديل وتفضح الامر للعالم

endangering

I)

تعريض

VERB
  • By endangering yourself and others. بتعريض نفسك والآخرين للخطر
  • and nothing was done to prevent the reputation of endangering ولم تفعل شيئا لمنع تعريض سمعة
  • Endangering the safety of aircraft and civil vessels تعريض سلامة الطائرات والسفن المدنية في خطر
  • ... our children, and our future, by endangering ... أطفالنا, ومستقبلنا, من خلال تعريض
  • ... of money for her without endangering the small amount she possessed ... ... من المال لها دون تعريض كمية صغيرة كانت تملكها ...
- Click here to view more examples -
II)

تهدد

VERB
  • ... credit and technical assistance are endangering their success and sustainability. ... اﻻئتمان والمساعدة التقنية تهدد نجاح هذه البرامج واستدامتها.
  • ... the grave consequence, endangering peace and security, of ... ... العواقب الخطيرة ، التي تهدد السلم والأمن، لوجود ...
  • ... by the grave consequences, endangering peace and security, ... ... العواقب الهائلة، التي تهدد السلم والأمن، ...
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

تعريض

VERB
  • My research is too important to jeopardize for a single child ... بحثي مهمُ جداً لتَعْرِيض للخطر لa طفل وحيد ...
  • To jeopardize the security of such a vital and precious resource ... فتعريض أمن مورد حيوي وثمين كهذا للخطر ...
  • ... refrain from any action which could jeopardize the agreement's implementation ... ... الاحجام عن أى عمل من شأنه تعريض تنفيذ الاتفاقية للخطر ...
  • She was about to jeopardize everything we've worked for ... لقد كانت على وشك تعريض كل ما عملنا لأجله ...
  • • Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; • تعريض مركزنا وأمننا كحفظة سلام للخطر؛
- Click here to view more examples -
II)

الخطر

VERB
  • ... doing here is too valuable to jeopardize. ... تَعْملُ هنا ثمين جداً لأنْ يُعرّضُ للخطر.
  • ... in order not to jeopardize the funding of programmes. ... حتى ﻻ يتعرض تمويل البرامج للخطر.
  • ... in some instances, jeopardize the rights of the individual. ... في بعض الحالات، حقوق الفرد للخطر.
  • ... the company or even seriously jeopardize it? ... الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟
  • ... any measures that could jeopardize it. ... أي تدابير يمكن أن تعرضه للخطر.
- Click here to view more examples -
III)

يعرض

VERB
  • It could jeopardize the adoption. هذا قد يعرض التبني للخطر.
  • How could it possibly jeopardize public safety? فكيف يمكن لذلك أن يعرض الجمهور للخطر؟
  • ... the mere ground that it might possibly jeopardize national security. ... أساس مجرد احتمال أنه قد يعرض الأمن القومي للخطر.
  • ... what has already been achieved and jeopardize the negotiations. ... ما تحقق فعلياً، وأن يعرّض المفاوضات للخطر.
  • ... that mobility should not jeopardize the institutional memory in ... ... بأن التنقل ينبغي ألا يعرض للخطر الذاكرة المؤسسية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تهدد

VERB
  • Not if you do anything to jeopardize this mission. ليس ان فعلت شيئا لتهدد المهمة
  • ... from any action which might jeopardize future negotiations. ... بأي أعمال قد تهدد بانهيار المفاوضات في المستقبل.
  • ... from actions that could jeopardize the success of the negotiations. ... اتخـــاذ إجـــراءات يمكن أن تهدد نجاح المفاوضات.
  • ... some crisis situations that jeopardize collective security and cause ... ... لبعض حالات الأزمات التي تهدد الأمن الجماعي وتتسبب ...
  • ... judges to political pressure and jeopardize their independence and impartiality. ... القضاة لضغوط سياسية وتهدِّد استقلاليتهم وحيادهم.
- Click here to view more examples -
V)

يهدد

VERB
  • I'd never do anything to jeopardize our friendship. ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
  • ... can only impede, even jeopardize, peace and tranquility in ... ... الدوام يمكن أن يعوق او حتى يهدد السلام والهدوء فى ...
  • This has the potential to jeopardize the gains made through ... وهذا قد يهدد المكاسب التي حققت خلال ...
  • ... not take any action that would jeopardize their safety. ... وعدم اتخاذ اى اجراء يهدد سلامتهم.
  • ... for national economic development and jeopardize regional peace and security. ... أجل التنمية اﻻقتصادية الوطنية ويهدد السلم واﻷمن اﻹقليميين.
- Click here to view more examples -
VI)

تقوض

VERB
  • ... great destructive power that jeopardize the security of States and may ... ... ذات قوة تدميرية كبيرة تقوض أمن الدول وقد ...

exposure

I)

التعرض

NOUN
Synonyms: vulnerability
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Chronic effects may occur some time after exposure has ceased. قد تحدث التأثيرات المزمنة في بعض الأوقات بعد توقف التعرض.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • In case of exposure, prevent dispersion of dust. في حالة التعرض، أمنع تشتت الغبار.
  • Exposure to danger changed that. التعرض للخطر غير ذلك
  • Exposure to chemical risks by children is reduced. التعرض للمخاطر الكيميائية من جانب الأطفال قد قل.
- Click here to view more examples -
II)

تعرض

NOUN
  • First instinct was an exposure from a corpse. أول حدس لديك كان انه تعرض من جثة
  • Thus there is almost no credit exposure. وعليه لا يكاد يوجد تعرض لخطر ائتماني.
  • Exposure occurs to workers in treated orchards or fields. ويحدث تعرض للعمال في البساتين أو الحقول المعالجة.
  • Even the exposure itself would bring up sales. حتى واذا تعرض نفسه الى ارتفاع فى الاسعار
  • Local emissions may result in significant exposure in developing countries, ... فقد تسفر الانبعاثات المحلية عن تعرض كبير لدى البلدان النامية ...
  • No monitoring data for operator exposure under normal conditions were provided ... لم تتوافر بيانات رصد لتعرض عمال التشغيل في الظروف العادية ...
- Click here to view more examples -
III)

انكشاف

NOUN
IV)

تعريض

NOUN
  • ... selected color at different exposure settings. ... اللون المحدد في إعدادات تعريض مختلفة.
  • ... moving object with a fixed exposure time. ... لكائن متحرك باستخدام وقت تعريض ثابت.
  • Specify the emulsion and image exposure تعيين المحاكاة وتعريض الصورة
  • About emulsion and image exposure الطبقة الحساسة وتعريض الصورة
  • to get maximum exposure. لنحصل على تعريض أكبر
  • Correct the exposure of a picture by changing ... تصحيح تعريض الصورة بواسطة تغيير ...
- Click here to view more examples -
V)

تعرضها

NOUN
Synonyms: offered, prone
  • ... to so as limit their exposure to volatile international capital markets ... ... لكي تحد من تعرضها لأسواق رأسمالية دولية متقلبة ...
  • ... countries to reduce their exposure to short-term debt. ... البلدان للحد من تعرضها لديون قصيرة الأجل.
  • ... their climatic circumstances including exposure to extreme weather events ... ... بظروفها المناخية بما في ذلك تعرضها لظواهر مناخية قاسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الكشف

NOUN
  • Getting your exposure right is critical in digital photography. إن الحصول على الكشف الصحيح أمر ضروري في التصوير الرقمي.
  • Exposure is the amount of light that ... إن الكشف هو كمية الضوء الذي ...
  • Exposure is the most fundamental concept in ... إن الكشف هو المفهوم الأساسي في ...
  • ... the moment, three camera settings determine exposure. ... للحظة، فهناك ثلاثة إعدادات للكاميرا تتطلب الكشف.
  • Improve exposure and color automatically ‏‏تحسين الكشف والتلوين تلقائياً
  • ... , we are all at risk of exposure. ... , كلنا معرضون للكشف.
- Click here to view more examples -

overexposed

I)
II)

نقده

ADJ
Synonyms: criticism
III)

زائده

ADJ

subjected

I)

يتعرضون

VERB
Synonyms: exposed
  • They were also subjected to arbitrary detention and ... كما أنهم يتعرضون للاحتجاز التعسفي والإعادة ...
  • ... study indicated that child employees were subjected to various forms of ... ... أفادت الدراسة بأن الأطفال المستخدمين يتعرضون إلى أشكال مختلفة من ...
  • are subjected to this every year. يتعرضون لهذا كل عام
  • which are subjected to various forms of outside influence يتعرضون التي لأشكال مختلفة من النفوذ الخارجي
  • ... to several days, subjected to interrogation and paraffin glove tests ... ... وعدة أيام، ويتعرضون لﻻستجواب واختبارات قفاز البرافين ...
  • ... personnel in the field who are subjected to various risks. ... الموظفين في الميدان الذين يتعرضون لمختلف المخاطر.
- Click here to view more examples -
II)

اخضاع

VERB
  • ... 2. The accused subjected one or more persons to ... ... 2 - أن يقوم المتهم بإخضاع شخص أو أكثر لتجربة ...
  • ... that "no one shall be subjected to enforced disappearance" ... ... على أنه "لا يجوز إخضاع أحد للاختفاء القسري" ...
III)

تعرض

VERB
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • He was allegedly subjected to further beatings in ... وادعي أنه تعرض لمزيد من الضرب في ...
  • He was allegedly subjected to electric shocks and ... ويقال إنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب ...
  • All were subjected to various forms of ... وتعرض الجميع لمختلف أنواع ...
  • He was also allegedly subjected to electric shocks, ... ويُزعم أنه تعرض للصدمات الكهربائية بما ...
  • ... to abducted children or those subjected to sale or traffic. ... على خطف اﻷطفال أو تعرض اﻷطفال للبيع أو اﻻتجار.
- Click here to view more examples -
IV)

تعرضوا

VERB
  • Some detainees were also allegedly subjected to beatings. وأُفيد أيضاً بأن بعض المعتقلين تعرضوا للضرب.
  • were subjected to mandatory contraceptive injections تعرضوا للحقن منع الحمل إلزامية
  • Some of them were reportedly subjected to arbitrary detention or ... وتفيد المعلومات أن بعضهم تعرضوا للاحتجاز التعسفي أو ...
  • ... there were many men who would refuse to be subjected by ... هناك العديد من الرجال الذين يرفضون أن يكونوا تعرضوا من قبل
- Click here to view more examples -
V)

تخضع

VERB
  • They cannot be subjected to externally imposed constraints. ولا يمكن أن تخضع لقيود تفرض من الخارج.
  • Development projects are now subjected to environmental impact assessments. وتخضع مشروعات التنمية اﻵن لتقييم أثرها على البيئة.
  • They are subjected to registration requirements and ... وتخضع نظم الحوالة لمتطلبات التسجيل، ولقواعد ...
  • Each sample is to be subjected to only a single impact ... وتخضع كل عينة لأثر صدم واحد فقط ...
  • The other publications will be subjected to internal peer reviews ... وسوف تخضع المنشورات الأخرى لاستعراض داخلي من جانب الأقران ...
  • Plans are subjected to strict scrutiny and ... وتخضع التصميمات لتدقيق شديد، وتصدر ...
- Click here to view more examples -
VI)

يخضعون

VERB
Synonyms: subject, undergoing
  • ... while two reported that juveniles were subjected to the same sentences ... ... حين أفادت دولتان بأن الأحداث يخضعون للأحكام نفسها المفروضة ...
  • ... economic and political life and subjected to forms of servitude. ... الحياة الاقتصادية والسياسية ويخضعون لأشكال من الاستعباد.
VII)

تتعرض

VERB
Synonyms: exposed, suffer
  • Widows are often subjected to traditional ceremonies, which are ... وكثيرا ما تتعرض الأرامل لطقوس تقليدية تتسم ...
  • ... and high leakage rates when subjected to pressure. ... ومن ارتفاع معدﻻت التسرب عندما تتعرض للضغط.
  • ... and shall not be subjected to any act of ... ... ، ويجب ألاّ تتعرض لأي عمل من ...
  • They are subjected to electromagnetic forces, تتعرّض للقوى الكهرومغناطيسية،
  • are subjected to forces other than gravitation. تتعرّض لقوى غير قوى الجاذبية.
  • ... , they could be subjected to eviction from their places of ... ... ذلك، فقد تتعرض للطرد من أماكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخضع

VERB
  • My client will not be subjected to such tones. موكلي لن يخضع لمثل هذا الكلام
  • Judges also subjected proceedings to reviews for legality ... ويُخضع القضاة أيضا الإجراءات لاستعراضات لإثبات الشرعية ...
  • Such persons are subjected to strict scrutiny at ... ويخضع هؤلاء الأشخاص لتدقيق في ...
  • ... disciplinary measures to which prisoners might be subjected? ... التدابير التأديبية التي قد يخضع لها السجناء؟
  • Our moon is subjected to some enormous force. قمرنا, يُخضَعُ إلى قوةِ هائلةِ.
  • ... to different places and be subjected to repeated interviews by ... ... إلى أماكن متعددة ويخضع لمقابلات متكررة بواسطة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعرضت

VERB
  • They were subjected to several kinds of ... فقد تعرضت إلى عدة أنواع من ...
  • My country was subjected to unjust sanctions that ... لقد تعرضت بلادي إلى عقوبات ظالمة ...
  • ... approximately 70 of the sites were subjected to varying degrees of ... ... 70 موقعا تقريبا من هذه المواقع تعرضت لدرجات متفاوتة من ...
  • ... , where reportedly she was subjected to various forms of ... ... ، حيث يدعى أنها تعرضت لأشكال مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
X)

تعريض

VERB
  • No State may be subjected to economic, political ... وﻻ يجوز تعريض أية دولة لﻹكراه اﻻقتصادي أو السياسي ...
XI)

المعرضين

VERB
Synonyms: vulnerable, exposed, rar
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... الاهتمام البالغ لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... أقصى الاهتمام لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة الأشخاص المعرضين لأي شكل من ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة اﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... اﻻهتمام البالغ لحاﻻت اﻷطفال المعرضين لﻻختفاء القسري وأبناء ...
- Click here to view more examples -

alienate

I)

ينفر

VERB
  • ... that was likely to alienate her from her family? ... كل ما كان من المرجح أن ينفر لها من عائلتها؟
  • or i can be useful on population alienate those people أو يمكن أن تكون مفيدة أنا على السكان ينفر هؤلاء الناس
  • i give it another b_-plus alienate أعطيها آخر b_ زائد ينفر
- Click here to view more examples -
II)

تنفر

NOUN
Synonyms: alienated
III)

تنفير

NOUN
  • ... exacerbate social tensions and alienate the host community. ... يؤدي الى تفاقم التوترات اﻻجتماعية وإلى تنفير المجتمع المضيف.
IV)

التفريط

VERB
Synonyms: compromising
V)

breach

I)

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

مزعجه

ADJ
  • We found some very disturbing evidence. عثرنا على أدلة مُزعجة جداً
  • I found lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
  • I just heard a disturbing rumor. سمعت للتو إشاعة مزعجة - و؟
  • Trends in both targeting and technology are disturbing. والاتجاهات في الاستهداف والتكنولوجيا مزعجة.
  • In its own disturbing way, yes. في طريقها مزعجة الخاصة، نعم.
  • I find lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
  • I have some very disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة"
  • I have some disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة.
  • ... the mutilated bodies along with some disturbing photographs. ... على الجثث المشوهة مع بعض الصور المزعجة
  • She has shown me a great many disturbing things. لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة
  • I also have some disturbing news: لديّ أيضاً بعض الأخبار المزعجة.
  • This disturbing news shows a particular intention to hit the ... واضاف ان هذه الاخبار المزعجة تظهر نية محددة لضرب ...
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • We also saw other curious and disturbing signals. وقد شهدنا أيضا إشارات غريبة ومقلقة.
  • There was a disturbing tendency to impose uniform standards ... وتوجد نزعة مقلقة إلى فرض معايير موحدة ...
  • Disturbing trends have surfaced to bring about a clash among ... لقد ظهرت اتجاهات مقلقة لأحداث صدام بين ...
  • There is disturbing evidence that more people ... وثمة أدلة مقلقة على أن مزيدا من الأهالي ...
  • There were very disturbing trends with regard to children in ... وهناك اتجاهات مقلقة جدا فيما يتعلق بالأطفال ...
  • ... overwhelming and the financial implications deeply disturbing. ... مرهقة واﻵثار المالية مقلقة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقلقه

ADJ
  • Heard some disturbing things, too. وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً
  • This disturbing list shows clearly that children's rights ... وتوضح هذه القائمة المقلقة بجﻻء أن حقوق اﻷطفال ...
  • ... to draw attention to some disturbing trends. ... لأركز الانتباه على بعض الاتجاهات المقلقة.
  • ... and we found a lot of disturbing things. ... ووجدنا الكثير من الأشياء المقلقة
  • ... you described blunt trauma to the head, disturbing hallucinations. ... وَصفتَ الصدمةَ الصريحةَ إلى الرأس، الهلوسة المقلقة.
  • Thank you for that very disturbing image, Dad. شكرا للصوره المقلقه ,ابت
- Click here to view more examples -
V)

مقلق

ADJ
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • Why are we showing something so disturbing? لماذا تعرض شيئاً مقلق جداً؟
  • You must find this terribly disturbing. يجب أن تجد هذا .مقلق جداً
  • I got a very disturbing call today. لماذا - لقد تلقيت اتصال مقلق جدا اليوم
  • It also reveals a disturbing trend of blatant disrespect for ... وتكشف أيضا عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل ...
  • ... in space science and technology is quite disturbing. ... في علوم وتكنولوجيا الفضاء مقلق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

مزعج

ADJ
  • All this leads us to a disturbing question. كل هذا يفضي بنا إلى سؤال مزعج.
  • You know, it was disturbing. أنت تعلمين, الأمر مُزعج
  • I think that is very, very disturbing. وتابع انه امر مزعج جدا.
  • You know, it was disturbing. تعرفين، الأمر كان مزعج
  • Disturbing as it may be, you're currently a patient ... مزعج كما قد يكون أنت حاليا مريض ...
  • ... at school did offer up a rather disturbing romantic scenario. ... في المدرسة عرض ما سيناريو رومانسي مزعج إلى حد
- Click here to view more examples -
VII)

مزعجا

ADJ
  • How is it disturbing? وكيف يكون ذلك مزعجاً؟
  • I mean, it was disturbing. أعني , أنه كان مزعجاً
  • ... and unrealistic solutions is deeply disturbing. ... وحلول غير واقعية أمراً مربكاً ومزعجاً للغاية.
  • Well, this is all very disturbing. حسنا ، هذا كله يبدو مزعجا
  • ... sure it must have been very disturbing. ... متأكد من أنها يجب أن يكون مزعجا للغاية.
  • That would be disturbing indeed, Madam Under ... ذلك سيكون مزعجا للحظه, يا مدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ازعاج

VERB
  • I find your lack of faith disturbing. أَجد قلتك من إزعاج الثقة
  • As disturbing as this sounds, بمثل إزعاج تلك الأصوات
  • in its natural habitat without disturbing the ocean environment. في بيئتها الطبيعية من دون إزعاج لبيئة المحيطات.
  • You're disturbing the fish. أنت تقوم بازعاج السمك
  • I turned without disturbing him, and went ... والتفت من دون إزعاج له ، وذهب ...
  • heads it's just so disturbing to me and that ... يرأس انها مجرد إزعاج بالنسبة لي وأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

القلق

ADJ
  • Seems more disturbing than thoughtful. يبدو مُثير للقلق أكثر من كونه أعمق.
  • The assessment makes compelling and disturbing reading. ويمثل التقييم وثيقة مثيرة للاهتمام والقلق.
  • That recurring phenomenon is disturbing and alarming. فهذه الظاهرة المتكررة تدعو إلى القلق والجزع.
  • This is a deeply disturbing trend which has devastating effects ... وهذا اتجاه يبعث على القلق العميق وله آثار مدمرة ...
  • A particularly disturbing feature is the great number ... وتتمثل سمة تدعو إلى القلق البالغ في العدد الكبير ...
  • This is all the more disturbing because the public transport sector ... وهذا أمر يدعو إلى القلق ﻷن قطاع النقل العام ...
- Click here to view more examples -
X)

الانزعاج

ADJ
  • ... its new trends are most disturbing and cannot be tolerated ... ... فإن اتجاهاتها الجديدة تبعث على أشد اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح ...
  • It is disturbing to learn from this report that, even ... ومما يثير الانزعاج أن نعلم من هذا التقرير أنه حتى ...
  • Particularly disturbing reports have been received from conflict areas ... ووردت التقارير الأكثر إثارة للانزعاج من مناطق صراع من ...
  • A disturbing development in this respect is ... وثمة تطور مثير لﻻنزعاج في هذا الصدد هو ...
  • ... of homeless children is a disturbing sign of our times. ... الأطفال المشردين علامةً تبعث على الانزعاج في عصرنا هذا.
  • The disturbing developments along the Blue Line of withdrawal ... والتطورات المثيرة للانزعاج على طول الخط الأزرق للانسحاب ...
- Click here to view more examples -
XI)

مثيره

ADJ
  • ... is yet another new and disturbing phenomenon which characterizes the ... ... يشكّل أيضا ظاهرة جديدة ومثيرة للقلق تتسم بها هذه ...
  • and the disturbing part about this is that just والجزء مثيرة للقلق في هذا هو أن فقط
  • and this is really a disturbing story that made me وهذا هو في الحقيقة قصة مثيرة للقلق الذي جعلني
  • there is a disturbing article in think progress which هناك مادة مثيرة للقلق في التفكير التقدم الذي
  • It creates a disturbing precedent and could prompt ... فهي تخلق سابقة مثيرة للقلق ويمكن أن تدفع ...
  • There are also disturbing reports suggesting that in ... وهناك أيضا تقارير مثيرة للانزعاج توصي بأنه في ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاخلال

VERB
  • ... most court decisions on cases of disturbing public peace and order ... ... معظم قرارات المحكمة في حاﻻت اﻹخﻻل بالنظام العام إلى ...
  • ... the whole effect, without disturbing it; ... كله أثر ، دون الإخلال به ؛ الانتهاء ، من دون
  • ... of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms ... ... كل المواطنين من دون الإخلال بالآليات الجوهرية التي توحد ...
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

تعطيل

VERB
  • We need to try to disrupt the electromagnetic field. نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي
  • Background updates can disrupt the user, cause ... بإمكان عمليات التحديث في الخلفية تعطيل المستخدم، أو التسبّب ...
  • ... use of mines to disrupt social and economic activity. ... اﻷطراف فيها استخدام اﻷلغام لتعطيل النشاط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... waves that would jam or disrupt computers. ... موجات تتسبب في عرقلة أو تعطيل الحواسيب.
  • ... a malicious user to disrupt printing services. ... لأحد المستخدمين المتطفلين بتعطيل خدمات الطباعة.
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

VERB
  • But to disrupt and end a way of life. لكن لعرقلة وانهاء سبل الحياه
  • ... that certain groups are planning to disrupt the upcoming visit. ... ان بعض المجموعات تعتزم عرقلة الزيارة القادمة .
  • ... must move quickly to disrupt all communications down there. ... يجب أن نتحرك بسرعة لعرقلة كل الإتصالات هناك
  • ... it was an attempt to disrupt the upcoming elections. ... أنه محاولة تهدف الى عرقلة الانتخابات القادمة.
  • ... increase our ability to disrupt terrorists' actions and reduce ... ... تزيد من قدرتنا على عرقلة اعمال الارهابيين وتخفيف نقاط ...
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

VERB
  • ... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ... ... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
  • ... responding to disturbances that might disrupt the process. ... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.
IV)

يعطل

VERB
  • ... particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the ... ... وخاصة في الكهرباء، يعطل النمو الصناعي ويخفض ...
  • This consulting work can disrupt your routine. عمل الإستشارة هذا يمكن أن يعطل روتينك.
V)

الاخلال

VERB
  • ... signs of continued efforts to disrupt this process. ... بوادر تشير إلى جهود متواصلة للإخلال بهذه العملية.
  • ... the security of the society, disrupt order, and destroy ... ... بأمن المجتمع والاخلال بالنظام وتدمير ...
  • ... purposes of settlements so as to disrupt the road network between ... ... ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخﻻل بشبكة الطرق التي تصل بين ...
  • ... State from seeking to disrupt the national unity and ... ... دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • that could disrupt flight dynamics if the panels were flat. رحلة يمكن أن يعرقل ديناميات إذا كانت اللوحات المسطحة.
  • ... favourably because it could disrupt the continuity of work in this ... ... أنه مناسب ﻷنه يمكن أن يعرقل استمرارية العمل في هذه ...
  • ... application of the convention might disrupt the functioning of markets, ... ... تطبيق الاتفاقية عليها يمكن أن يعرقل عمل الأسواق، ولا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخل

VERB
  • ... that restless nights may disrupt hormone balances and make the ... ... أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات لتجعل ...
  • ... in the health sector would not disrupt the positive trend in ... ... في قطاع الصحة لن تخل بالاتجاه الإيجابي في ...
  • ... the new regulation would not disrupt oil supply given the ... ... فإن القاعدة الجديدة لن تخل بإمدادات النفط نظرا إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

تقويض

VERB
  • ... and those intended to disrupt the peace and security of ... ... والذين يرغبون فى تقويض السلام والامن لشعبنا ...

breaching

I)

خرق

VERB
  • night breaching annual to not explain ... خرق ليلة السنوي للا يفسر ...
  • ... is unethical because we are breaching the sovereignty of other countries فمن غير أخلاقية لأننا خرق سيادة البلدان الأخرى
  • ... jeannie and he's breaching tied until one p sinking how ... جيني وهذا هو خرق تعادل حتى غرق أحد كيف ف
  • cases, this breaching is his act of defiance. الحالات ، وهذا خرق وتحد من تصرفه.
- Click here to view more examples -
II)

المخالف

VERB
III)

الاخلال

VERB
  • Breaching a condition of a licence may also lead ... ويمكن أن يؤدي الاخلال بأحد شروط الرخصة أيضا ...
  • ... our customers, or stop you from breaching this contract. ... عملائنا أو منعك من الإخلال بهذا العقد.
  • ... liable to the beneficiary for breaching the terms and conditions of ... ... مسؤولا تجاه المستفيد عن الإخلال بأحكام وشروط ...
  • ... finding companies negligent for breaching standards of supervision. ... باكتشاف الشركات التي تعتبر مهملة نتيجة اﻻخﻻل بمعايير اﻻشراف.
  • ... : a consequence of breaching obligations of that kind ... ... : إذ يترتب على الإخلال بذلك النوع من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخرق

VERB
  • ... all human rights, breaching the international conventions that protected ... ... جميع حقوق الإنسان وتخرق الاتفاقيات الدولية التي تحمي ...

upsetting

I)

اغضاب

VERB
II)

مزعجه

VERB
  • The news is very upsetting. الأخبار مزعجة للغاية.
  • She is upsetting the servants with all manner of improper remarks ... انها مزعجة الخدم مع كل أنواع التصريحات ...
  • Due to upsetting events in your work, your ... بسببِ إحداثٍ مزعجة في عملك، أو ...
  • moment was so upsetting that she was just screaming internally. كان لحظة مزعجة بحيث أنها كانت مجرد الصراخ داخليا.
  • is unsettling and upsetting for many of our customers غير مقلقة ومزعجة للعديد من عملائنا
- Click here to view more examples -
III)

مزعج

VERB
  • Why is that upsetting? لما هذا مزعج؟
  • That is so upsetting. حسنا , هذا شئ مزعج جدا
  • The two doughnuts making contact is very upsetting for him. والاتصال ما بين اثنتين من الدونات أمر مزعج جداَ له
  • You find this upsetting, yes? تجدون هذا مزعج، صحيح ؟
  • It can be very upsetting for the children. يمكن أن يكون الأمر مزعج جداً للأطفال
- Click here to view more examples -
IV)

تزعج

VERB
Synonyms: disturb, bother, annoy
  • ... keeps insisting, and it's really upsetting the patient. ... يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • You're upsetting too many people. أنت تزعج الكثير من الأشخاص.
  • ... spray for eagles without upsetting these kooks. ... ترش النسور بدون ان تزعج هولاء المتخلفين .
- Click here to view more examples -
V)

مزعجا

ADJ
  • The whole thing was very upsetting for them. الأمر برمته كان مزعجاً لهم ولنا أيضاً
  • I understand how upsetting this is, but ... أنا أتفهم كيف أن هذا مزعجاً لكى ولكن ...
  • ... this was actually not that upsetting to me. ... في الواقع كان هذا ليس مزعجا لي.
  • It got, very upsetting. لقد صار الأمر مزعجاً جدّاً
  • Well, it must have been very upsetting for you. حسنا، يجب أن يكون مزعجا للغاية بالنسبة لك
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

VERB
  • ... for the countries concerned without upsetting the global strategic balance. ... للبلدان المعنية دون اﻹخﻻل بالتوازن اﻻستراتيجي العالمي.
  • ... , when, by upsetting the cigarette-box, ... ... ، وعندما ، من خلال الإخلال السجائر مربع ، وأنا ...
VII)

يزعج

VERB
VIII)

محزن

VERB
  • That is so upsetting. هذا أمر محزن جدا.
  • And that was really upsetting to me, personally. والتي كان محزن حقا بالنسبة لي، شخصيا.
  • It's very upsetting. وأمر محزن جدا.
- Click here to view more examples -

involved

I)

متورط

VERB
Synonyms: implicated
  • Was there anyone else involved? هل كان هناك أي احد آخر متورط؟
  • We know who you're involved with. نحن نعرف مع مَن أنت متورط
  • Everyone involved in those books. كل شخص متورط في تلك الكتيبات.
  • I only want to know who else is involved. أريد فقط أن أعرف .من أيضًا متورط
  • But he was involved with something. لكنه كان متورط في شيء ما
  • You think this pizza dude's really involved? هل تعتقدين رجل البيتزا هذا حقّاً متورط؟
- Click here to view more examples -
II)

تشارك

VERB
  • Our toil, resources and livelihood are all involved. دينا الكدح والموارد و الرزق وتشارك جميع.
  • And how will local communities be involved? وكيف المحلية المجتمعات أن تشارك؟
  • You must stand up and get involved. يجب ان تنهض وتشارك
  • Were you involved at all? كنت تشارك على الإطلاق؟
  • Many countries are also involved in this process. وثمة بلدان عديدة تشارك أيضاً في هذه العملية.
  • You think there's another hand involved? انت تعتقد أن هناك جهة أخرى تشارك؟
- Click here to view more examples -
III)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • We never had the courts involved. لم نكن قد المحاكم المعنية.
  • True partnership must preserve the dignity of the parties involved. فالشراكة الحقة يجب أن تحافظ على كرامة الأطراف المعنية.
  • And is she involved? وهل هي المعنية؟
  • Lot of skill involved. الكثير من المهارة المعنية.
  • Delegates called for dialogue between the parties involved. ودعا المندوبون إلى الحوار بين اﻷطراف المعنية.
  • Consultations were held with government representatives and other parties involved. عقدت مشاورات مع ممثلي الحكومة وغيرهم من الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

المتورطين

VERB
Synonyms: implicated
  • Did one of the children involved? هل أحد الأطفال المتورطين؟
  • How many personnel involved? كم عدد الاشخاص المتورطين؟
  • The names of those involved are encrypted. إن أسماء المتورطين في المؤامرة .مشفرة
  • The soldiers involved have been suspended until the end of ... وقد تم تعليق خدمة العسكريين المتورطين بالحادث الى نهاية ...
  • ... and to punish only those involved in the latter. ... وعدم إنزال العقـاب إﻻ بالمتورطين فيها.
  • ... know how many people are involved in this. ... أعرف كم عدد الأشخاص المتورطين بهذا
- Click here to view more examples -
V)

المشاركه

VERB
  • Especially if you want me involved in the marketing. خاصه اذا كنت تريد مني المشاركه في التسويق
  • I should have never gotten you involved. أنا كان يجب أن أبدا دفعك للمشاركة.
  • We also thank the other countries involved in this initiative. كذلك نشكر البلدان الأخرى المشاركة في هذه المبادرة.
  • I guess you're involved now! أعتقد أنه عليك المشاركة الاَن
  • We want them involved in every step. نريد منهم المشاركة في كل خطوة
  • And there're so many other ways to get involved. وهناك العديد من الطرق الأخرى للمشاركة.
- Click here to view more examples -
VI)

يشارك

VERB
  • He said that he wasn't involved. قال بأنه لم يُشارك
  • Who should be involved? من ينبغي أن يُشارك؟
  • When parents get involved at school, kids get motivated. عندما يشارك الوالدين في المدرسه , الطفل يحصل على دافع
  • More then twenty institutions are involved in this research. ويشارك في هذه البحوث ما يزيد على عشرين مؤسسة.
  • Parents are also involved in developing and implementing these plans. كما يشارك اﻷولياء في وضع هذه الخطط وتنفيذها.
  • And all the involved in the ceremony. و الجميع سوف يشارك في الحفل لا أعلم
- Click here to view more examples -
VII)

تشترك

VERB
  • Women were more likely to be involved with teaching. وكان من الأرجح أن تشترك المرأة في التدريس.
  • Women should be involved at all levels and ... وقالت ينبغي للمرأة أن تشترك في جميع المستويات وفي ...
  • It will cover all organizations involved in one way or ... وسيشمل جميع المنظمات التي تشترك بطريقة أو بأخرى ...
  • ... actions by every organization involved in development. ... على إجراءات تتخذها كل منظمة تشترك في التنمية.
  • You're not involved in the show anymore. ولن تشترك في البرنامج بعد الآن
  • ... many countries might be involved in the manufacture of a product ... ... ﻷن بلدانا عديدة قد تشترك في صناعة منتوج ما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اشراك

VERB
  • Children should be involved in project implementation. وينبغي اشراك الأطفال في تنفيذ المشروعات.
  • All sectors of society must be involved. ويجب إشراك جميع قطاعات المجتمع.
  • The reviewed country should be fully involved in the outcome. - ينبغي إشراك البلد موضع الاستعراض إشراكاً كاملاً في النتائج.
  • Youth organizations should be involved in these efforts. وينبغي إشراك المنظمات الشبابية في هذه الجهود.
  • It is essential that women be involved in this process. ومن الضروري إشراك المرأة في هذه العملية.
  • It was suggested that children themselves be involved in research. واقتُرح إشراك الأطفال أنفسهم في هذه البحوث.
- Click here to view more examples -
IX)

شاركت

VERB
  • She had also been involved in a number of parallel events ... وأضافت أنها شاركت في بضعة مناسبات مناظرة ...
  • How'd you get involved in this? كيف شاركت بهذا؟
  • ... sincere appreciation to all countries involved in this process, ... ... وتقديرنا الصادق لجميع البلدان التي شاركت في هذه العملية والتي ...
  • all of the government programs that she was involved that كل البرامج الحكومية التي كانت قد شاركت التي
  • and she also was involved in an intimate relationship ... وكانت قد شاركت أيضا في علاقة حميمة ...
  • on what you've been involved about it would be wonderful ... على ما كنت قد شاركت في ذلك سيكون رائعا ...
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

VERB
  • We congratulate all the parties involved in those peace processes. ونهنئ جميع الأطراف المشتركة في عمليتي السلام المذكورتين.
  • All players involved in the economic planning process should be ... ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويتباين عدد الوكالات المشتركة في جهود المواءمة من ...
  • It also identified the main parties involved in those projects and ... وحدد كذلك اﻷطراف الرئيسية المشتركة في تلك المشاريع واهتمامات ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويختلف عدد الوكالات المشتركة في جهود التنسيق من ...
  • Countries involved in accession talks should ... وينبغي للبلدان المشتركة في محادثات الانضمام أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

مشاركه

VERB
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Do communities everywhere want to be involved? هل المجتمعات في كل مكان تريد أن تكون مشاركة؟
  • Why was she even involved? لمَ هي مشاركة حتى؟
  • Women are much less involved in the production sectors. والنساء أقل مشاركة في قطاعات اﻻنتاج.
  • Youth organizations should be directly involved in the planning and ... وينبغي أن تشارك منظمات الشباب مشاركة مباشرة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -

implicated

I)

المتورطين

VERB
Synonyms: involved
  • She thought over all his reply implicated, فكرت أكثر من رده جميع المتورطين،
  • to say that there's no implicated difference أن أقول أنه لا يوجد فرق المتورطين
  • ... general agreement on using the word "implicated". ... اتفاق عام على استخدام كلمة "المتورطين" .
  • ... suspected of being one of the men implicated in the ... من يشتبه كونها واحدة من الرجال المتورطين في
  • ... his disclosure, and afraid of being himself implicated in ... الكشف عنه ، ويخشون من ان المتورطين في نفسه
- Click here to view more examples -
II)

تورط

VERB
  • if you're not implicated in the rockies إذا كنت لا تورط كنت في جبال روكي
  • implicated someone else in this ... تورط شخص آخر في هذا ...
  • He is also implicated in the kidnappings last year of four ... كما انه تورط فى عمليات خطف العام الماضى لاربعة ...
- Click here to view more examples -
III)

متورطه

VERB
  • be immediately implicated in the matter. تكون متورطة مباشرة في هذه المسألة.
IV)

تورطوا

VERB
Synonyms: involved
V)

الضالعين

VERB
Synonyms: involved
VI)

تورطت

VERB
Synonyms: involved
VII)

ضالعين

VERB
Synonyms: involved
VIII)

يتورط

VERB
IX)

تتورط

VERB
  • ... you want me to leave so you're not implicated. ... تريدني آن أرحل حتى لا تتورط.
  • The network can't be implicated. لا يمكن للشبكة أن تتورط
X)

ضالعه

VERB
Synonyms: involved

sacrifice

I)

التضحيه

NOUN
  • He was willing to sacrifice himself. كان مستعدا للتضحية بنفسه
  • What kind of sacrifice? أي نوع من التضحية؟
  • What makes you want to sacrifice for him? ما الذي جعلك تريدين التضحية لاجله ؟
  • You have to decide what you're willing to sacrifice. عليك أن تقرر ما كنت على استعداد للتضحية.
  • I am willing to make that sacrifice. أنا مستعد للقيام بهذه التضحية.
  • My friends are the twins discipline and sacrifice. (اصدقائى هم التوأم (الأنضباط و التضحية
- Click here to view more examples -
II)

تضحيه

NOUN
Synonyms: sacrificed
  • Penance is a sacrifice. التوبة هي عبارة عن تضحية
  • It was an impassioned choice, a sacrifice. انه كان اختيار نابع من العواطف ، تضحية
  • You cannot have ransom without sacrifice. لا تقدر أن تحصل على فداء بدون تضحية.
  • But you have to make a sacrifice. ولكن عليك أن تقومى بتضحية
  • Sacrifice that the island demanded. "كانت تضحية طلبتها الجزيرة"
  • Seven steps or keys, each requiring a human sacrifice. ،سبع خطوات أو مفاتيح كلّ منها يتطلّب تضحية بشريّة
- Click here to view more examples -
III)

تضحي

VERB
Synonyms: sacrifices, martyr
  • Would you be willing to sacrifice his life? هل ترغب فى ان تضحى بحياتة ؟
  • It is not your duty to sacrifice the sick. هذا ليس واجبك أن تضحى بالمرضى
  • You sacrifice your life, for one of us? انتي تضحي بحياتك من اجل واحد منا؟
  • Now it's your turn to sacrifice something. الآن حان دورك كي تضحي
  • To get anything of value, you have to sacrifice. لكى تحصل على شىء له قيمة يجب ان تضحى
- Click here to view more examples -
IV)

نضحي

VERB
  • We sacrifice it all for that one amazing moment. نضحّي بكلّ لتلك اللحظة المدهشة الوحيدة
  • Let us sacrifice ourselves for your sake. دعونا نضحي بأنفسنا من اجلك .
  • I definitely did not sacrifice the taste i guarantee that. أنا بالتأكيد لم نضحي طعم استطيع ان اضمن انه.
  • Born to rule and sacrifice. ولدنا كي نحكم ونضحي
  • We must not sacrifice health at the altar of profits. ويجب ألا نضحي بالصحة على مذبح الأرباح.
  • We sacrifice animals to survive. نحن نضحي بالحيوانات لكي ننجو
- Click here to view more examples -
V)

يضحي

VERB
Synonyms: sacrifices
  • And he had to sacrifice her. وكان عليه أن يضحي بها.
  • To what must he sacrifice them? من أجل ماذا عليه أن يضحى بها؟
  • How a person can sacrifice even his ordinary child. كيف يمكن لشخص ان يضحي حتى بطفله.
  • Not one would sacrifice himself. ولا واحد كان يضحي بنفسه
  • Everyone must sacrifice, so that we can keep ... ـ الكُلُّ يجِبُ أن يُضحّي ـ حتى ...
  • ... said it's the body's tribute to female sacrifice. ... أخبرتني أنّها الضريبة التي يضحي بها جسد المرأة
- Click here to view more examples -
VI)

اضحي

VERB
  • Now you're asking me to sacrifice my family? تطلبين مني أن أضحي بعائلتي ؟
  • I will not sacrifice it for anyone on earth. لن أضحى بها من أجل اى أنسان على الأرض
  • I would sacrifice my life for them. أضحي بحياتي من أجلهم
  • Do you want me also to sacrifice? هل تريدني أن أضحي أيضآ؟
  • Do we really expect sacrifice my career for you? هل حقا تتوقعي مني أن اضحي بوظيفتي من أجلك؟
  • I had to sacrifice their children? كان يجب عليّ أن أضحّي بأطفالهم ؟
- Click here to view more examples -
VII)

النحر

NOUN
VIII)

ذبيحه

NOUN
  • ... for proposing a general as a sacrifice. ... عن اقتراح عامة كذبيحة.
IX)

يضحون

VERB
  • Neither do they sacrifice themselves nor their souls ... انهم لا يضحون لا بأنفسهم ولا بأرواحهم ...
  • people who sacrifice so much to serve us. الناس الذين يضحون كثيرا لخدمة لنا.
  • ... women aren't the only ones who sacrifice for our country. ... والنساء ليسوا فقط هم الذين يضحون من أجل بلدنا.
  • they sacrifice and serve this nation ... أنهم يضحون وخدمة هذه الأمة ...
  • ... but you are making your clients sacrifice. ... ولكنك تجعل عملائك يضحون
  • ... of Truth, those who sacrifice themselves for Truth, ... الحق ، هؤلاء الذين يضحون بأنفسهم من أجل الحق ،
- Click here to view more examples -
X)

تضحيات

NOUN
Synonyms: sacrifices
  • Our people have made an exemplary effort and sacrifice. وقد بذل شعبنا جهودا وتضحيات مثالية.
  • But this was not achieved without sacrifice. ولكن لم يتحقق هذا دون تضحيات.
  • There will be no sacrifice of any kind. لا , لن يكون هناك أى تضحيات من أى نوع
  • With great victory comes great sacrifice. مع النصر العظيم هناك تضحيات عظيمه
  • ... meaningful by making a great sacrifice. ... مهمة بالقيام بتضحيات كبيرة
  • Remember, science requires sacrifice. تذكر، العلم يتطلب تضحيات
- Click here to view more examples -
XI)

الاضحيه

NOUN
Synonyms: udhiyah
  • He knew about the sacrifice. ،إنّه يعلم بشأن الأضحية .
  • I want them completely prepared for the sacrifice. أريدهم أن يكونوا مجهزين تماما للأضحية

sacrificing

I)

التضحيه

VERB
  • Sacrificing your body is the only way to stay alive. التضحيه بجسدك هي الطريقه الوحيده لبقائك حيا
  • Even if it means sacrificing his own life. وحتى إن كان يعني التضحية بحياته.
  • Sacrificing the lives of all those people? والتضحية بحياة كل هؤلاء البشر؟
  • I have no intention of sacrificing our relationship. ليست لدي اي نية للتضحية بعلاقتنا
  • Sacrificing your life so your child might live. التضحية بحياتك كي يعيش ابنك
- Click here to view more examples -
II)

يضحون

VERB
Synonyms: sacrifice
  • My people are the few man sacrificing it all. أناسي قليل من الرجال يضحون بكل ذلك.
  • They've been sacrificing themselves to prote it for centuries. فهم يضحون بأنفسهم لحمايته منذ لقرون
III)

تضحي

VERB
  • Sacrificing them, more like it. تضحي بهم بمعنى أصح
  • She always did the sacrificing for me. أنها دائماً كانت تضحي من أجلي.
  • That after sacrificing your life. هذا بعد ان تضحي بحياتك
  • ... like when you travel, you're sacrificing the others. ... مثل السفر فأنت تضحي بالآخرين.
  • Which means you're not Sacrificing your personal life to ... والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضحي

VERB
  • What are you sacrificing for? ما الذي يضحي عنه؟
  • Which one sacrificing themselves for people? يضحي بنفسه لينقذ الناس ؟
  • He's sacrificing his son? إنه يضحي بابنه ؟
  • To whom is He sacrificing him to? لمن يضحي بنفسه ؟
- Click here to view more examples -
V)

اضحي

VERB
Synonyms: sacrifice
  • Nobody else is sacrificing their interests. لا تسألوني أن أضحي بإهتماماتي !
  • I was sacrificing my self-respect. كنت اضحي .بإحترام ذاتي
  • Of course, I wasn't just sacrificing my time, بالتأكيد، لم اكن اضحي ،بوقتي فقط
- Click here to view more examples -
VI)

تضحيه

VERB

damage

I)

الضرر

NOUN
Synonyms: harm, injury, tort
  • I saw some of the damage on the way in. رأيتُ بعضَ الضررِ في طريقي إلى الداخل
  • I only bring him damage. أنا فقط تجلب له الضرر.
  • Sometimes we think we can fix the damage. أحيانا نعتقد أننا يمكن أن نصلح الضرر
  • And that's worth all the collateral damage? وهل الأمر يستحقّ ذلك الضرر الضمنيّ؟
  • Even if you had, the damage was done. حتى لو كنت فعلت , الضرر كان سيحدث
  • This is what you call mitigating damage? هل هذا ما تُسميه تخفيف الضرر؟
- Click here to view more examples -
II)

الاضرار

NOUN
  • Have you not done enough damage in your own life? ألم تقومي بعمل مايكفي من الأضرار لحياتك الشخصية؟
  • Best to check the damage from outside the ship. الأفضل أن نتحقق من الأضرار من خارج السفينة
  • Fixing all that damage is going to be very expensive. أصلاح كلّ هذه الأضرار سيكون مكلفاً جداً
  • This one going to do some damage. هنا سوف تكون بعض الاضرار
  • There might be some damage. قد يكون هناك بعض الأضرار.
  • We have the biggest damage claim. نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة
- Click here to view more examples -
III)

اضرار

NOUN
  • Has the fire damage been repaired yet? هل تمّ إصلاح أضرار الحريق بعد؟
  • This is collateral damage from your sonar testing. هذه أضرار ثانية سببتها اختبارات السونار
  • It causes brain damage. إنهُ يسبب أضرارً بالدماغ
  • It also caused serious material damage. وادى الانفجار ايضا الى اضرار مادية جسيمة .
  • She sustained some serious internal damage. لديها اضرار داخلية السكين اتلفت صدرها لديها اصابات في .
  • Is there any damage? هل توجد اى اضرار ؟
- Click here to view more examples -
IV)

ضرر

NOUN
Synonyms: harm, injury
  • No real damage done in that exchange. أي ضرر حقيقي عمله في هذا التبادل.
  • If you don't want hurricane damage. إذا كنت لا تريد ضرر من الأعاصير .
  • That could be where she got the tire damage. ذلك يمكن حيثُ حصلت على ضرر الإطار
  • No damage to the space. لا ضرر في المكان - حسناً
  • What is this, blast damage? ما هذا، ضرر ناتج عن نسف؟
  • Do you have brain damage? هل لديك ضرر في الدماغ ؟
- Click here to view more examples -
V)

تلف

NOUN
  • No brain, no brain damage. لا دماغ 000 لا تلف دماغي
  • And let somebody who doesn't have brain damage pitch. والسماح للشخص ليس لديه تلف دماغ يرمي.
  • Preventing brain damage would be good. منع تلف المخ سيكون شيئًا جيدًا
  • But is there any permanent damage? ولكن هل يوجد اي تلف دائم؟
  • Do you have brain damage? هل لديك تلف في الدماغ؟
  • Was there damage to the coronary artery? أكان هنالك تلف بالشريان التاجيّ؟
- Click here to view more examples -
VI)

التلف

NOUN
  • This may bring the damage into your new document. قد يؤدي هذا الأمر إلى نقل التلف إلى المستند الجديد.
  • The damage was deeper than the eye could perceive. التلف كان اعمق من ان تراه العين
  • Is there a lot of damage? هل هناك الكثير من التلف؟
  • Liability for damage only applies to significant damage. والمسؤولية عن التلف لا تنطبق إلا على التلف الملموس.
  • The damage to the ship was catastrophic. التلف في السفينة كان كارثة.
- Click here to view more examples -
VII)

ضررا

NOUN
  • I just hope it doesn't cause any permanent damage. أنا فقط أتمنى ألا يسبب هذا ضررا دائم
  • Do not you'll do damage. لا أنت تَعمَلُ ضرراً.
  • And you're not collateral damage. وأنتِ لستِ ضرراً جانبياً.
  • ... telling you, the sun causes so much damage. ... أقول لك، والشمس يسبب ضررا كثيرا.
  • ... no scenario caused any additional damage to the ozone layer. ... لم يسبب أي سيناريوهات ضرراً إضافياً لطبقة الأوزون.
  • ... and can cause great damage. ... ، ويمكن أن تسبب ضررا كبيرا .
- Click here to view more examples -
VIII)

اتلاف

NOUN
  • Exclude content that could damage your computer. استبعاد المحتوى الذي قد يتسبب في إتلاف الكمبيوتر.
  • Exclude content that could damage your computer. استبعاد المحتوى الذي يمكنه إتلاف الكمبيوتر.
  • To avoid damage to your personal address book, ... لتجنّب إتلاف دفتر العناوين الشخصي، ...
  • These include damage to and confiscation or destruction ... وتشتمل هذه الحاﻻت إتﻻف أو مصادرة أو تدمير ...
  • ... or has bugs that can be leveraged to damage resources. ... أو تحتوي على أخطاء يمكن جمعها لإتلاف الموارد.
  • ... tools as they may damage the phone. ... أدوات حتى لا تؤدي إلى إتلاف الهاتف.
- Click here to view more examples -
IX)

الحاق الضرر

NOUN
  • Avoid if possible damage to civilian property. تجنب إن أمكن إلحاق الضرر بالممتلكات المدنية.
  • We go for the general concept of damage to reputation. اذا ذهبنا مع مفهوم إلحاق الضرر بالسمعة
  • ... computer is not active to prevent damage to your screen. ... يكون الكمبيوتر غير نشط لتفادي إلحاق الضرر بالشاشة.
  • ... out there that could damage her. ... هناك بالخارج يمكنهم إلحاق الضّرر بها
  • ... general public, to cause damage to the environment or property ... ... عامة الجمهور، وإلحاق الضرر بالبيئة أو الممتلكات ...
  • ... in their ability to prevent damage to the real economy than ... ... في قدرتها على منع إلحاق الضرر بالاقتصاد الحقيقي من ...
- Click here to view more examples -
X)

تضر

VERB
  • Such resolutions simply damage the peace process. وهذه القرارات ببساطة تضر بالعملية.
  • They can also damage mental health when they are ... ويمكن أيضا أن تضر بالصحة العقلية عندما ﻻ ...
  • ... of present generations must not damage opportunities for future generations. ... اﻷجيال الحالية يجب أﻻ تُضر بفرص اﻷجيال المقبلة.
  • ... defective products that cause damage to the environment. ... عن المنتجات التي تشوبها عيوب تضر بالبيئة.
  • ... impact of events that may damage their viability, and protects ... ... أثر اﻷحداث التي قد تضر بسﻻمتها، ويحمي ...
  • Rule number two, don't damage the house. المادة رقم اثنين، لا تضر المنزل.
- Click here to view more examples -
XI)

الخسائر

NOUN
Synonyms: losses, casualties
  • Before it can to cause them some damage. قبل ان يتمكن لكى تسبب لهم بعض الخسائر
  • No injuries were reported, but material damage was extensive. ولم تحدث إصابات ولكن الخسائر المادية كانت جسيمة.
  • The damage was estimated in billions of dollars. وقدرت الخسائر ببﻻيين الدوﻻرات.
  • This time the damage was considerable. هذه المرة الخسائر كانت كبيرة.
  • The total cost of the damage and thefts are estimated in ... وتقدر التكاليف اﻹجمالية لهذه الخسائر وعمليات السرقة بمﻻيين ...
  • There was no report of any damage to life or property ... لم ترد بعد انباء عن الخسائر فى الارواح او الممتلكات ...
- Click here to view more examples -

harm

I)

ضرر

NOUN
Synonyms: damage, injury
  • You think that did her any harm? أتعتقد ان ذلك سبب لها أي ضرر؟
  • You said that no harm could come to us. قلت ان لا ضرر سيأتي إلينا.
  • Who wants to stay may stay, no harm. من يريد البقاء يمكنه البقاء ، لا ضرر في ذلك .
  • Leave this place and do no harm. غادر هذا المكان ولا تسبب أي ضرر
  • But what's the harm if. و لكن لا ضرر في ذلك
  • There is no harm at all done. ليس هناك ضرر في كل ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

الضرر

NOUN
Synonyms: damage, injury, tort
  • As yet the harm done was small. حتى الآن كان الضرر الذي الصغيرة.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • Right now, we have to prevent further harm. والآن ، علينا أن نمنع المزيد من الضرر
  • Says here an ultimate act of harm. ويقول هنا الفعل النهائي للضرر.
  • What harm could it do? ما الضرر الذي يمكن أن تسببه؟
  • A very specific threshold of harm needed to be determined. وهنالك حاجة لوضع عتبة للضرر جد محددة.
- Click here to view more examples -
III)

الاذي

NOUN
Synonyms: hurt, mischief, injury, harmed
  • I did not want to cause him harm. لم أكن أريد .أن أسبب له الأذى
  • Keep you out of harm's way. لأبقيك بعيدا عن الاذى
  • With him, you will be safe from harm. معه، ستكونى آمنه من الأذى.
  • Someone that they want to protect from harm. شخص يريدون حمايته من الأذى
  • Not a bit of harm. ولا قليل من الأذى.
  • Keep her safe, protect her from harm. ،اجعلهـا آمنـة .احفظهـا من الأذى
- Click here to view more examples -
IV)

تضر

VERB
  • It could harm your computer! وقد تضر الكمبيوتر!
  • Neither could harm the other. قد لا تضر الآخرين.
  • They harm the economy and the environment ... فهي تضر بالاقتصاد والبيئة ...
  • ... contain viruses that could harm your system. ... تحتوي على فيروسات قد تضر بالنظام.
  • ... outcomes that will enhance or harm the environment. ... نتائج تعزز البيئة أو تضر بها.
  • ... any arms that could harm or affect the environment. ... أية أسلحة يمكن أن تضر بالبيئة أو تؤثر فيها.
- Click here to view more examples -
V)

اذي

NOUN
  • No harm in asking, is there? ليس هناك أذى في السؤال هل هناك؟
  • No harm will come to you. لن يحدث لك أى أذى
  • The lad meant no harm. ذلك الفتى لم يقصد أي أذى
  • I honestly felt it would do no harm. شَعرتُ بأمانة بأنّه يَعمَلُ لا أذى.
  • No harm will come to him? لن يحدث له أذى؟
  • What harm can it do to anybody? ماذا يمكن أن تفعل أذى لأحد؟
- Click here to view more examples -
VI)

ضررا

NOUN
  • I see no harm in hearing her. لا أرى ضررا في سماعها
  • Various practices during child delivery cause harm to the mothers. وثمة ممارسات شتى أثناء الوضع تسبب ضرراً للأمهات.
  • I certainly see no harm in making a request of ... أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من ...
  • Restoring this software can harm your privacy, security ... ‏‏قد تتسبب عملية استعادة هذا البرنامج ضرراً بالخصوصية أو الأمان ...
  • ... while those conflicts cause greater harm to the diamond trade. ... على حين تسبب تلك الصراعات ضررا كبيرا لتجارة الماس.
  • ... not mean the least harm. ... وهذا لا يعني أقل ضررا.
- Click here to view more examples -
VII)

الحاق ضرر

NOUN
  • The same applied to the infliction of transboundary environmental harm. وينسحب الشيء ذاته على إلحاق ضرر بيئي عابر للحدود.
  • ... statements raised the possibility of serious harm to witnesses and those ... ... تُصعّد الإقرارات من احتمالات إلحاق ضرر جسيم بالشهود ومن ...
  • causing serious bodily or mental harm to members of the ... - إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد ...
  • ... from prospecting which causes serious harm to the marine environment. ... التنقيب ويتسبب في إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
  • ... draft was "not to do harm." ... للقرار هو " عدم الحاق ضرر بأحد " .
- Click here to view more examples -
VIII)

يضر

VERB
  • But harm for who saying this. لكن يضر الذي كان يقول ذلك .
  • This trend would harm the interests of developing countries ... ومن شأن هذا اﻻتجاه أن يضر بمصالح البلدان النامية ...
  • It can harm the stability of countries and, ... ويمكنه أن يضر باستقرار البلدان، ...
  • ... unsafe content that could harm your computer. ... على محتوى غير آمن قد يضر جهازك.
  • ... for a while it won't harm you in anyway. ... لفترة من الوقت فلن يضر هذا بك
  • ... guarantee that the file will not harm your computer. ... يضمن أن الملف لن يضر الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
IX)

ايذاء

VERB
  • He would never use his knowledge to harm others. ولن يستخدم معرفته فى ايذاء الاخرين
  • Do you know why demons want to harm people? أتعرفون لمَ الشياطين تريد إيذاء الناس؟
  • ... a worm, out to harm the world! ... دودة، خارجة لإيذاء العالمِ!
  • We didn't come here to harm anybody. لم نأتى هنا لإيذاء أى احد
  • Any feelings of self-harm? هل لديك أي ميول لإيذاء نفسك؟
  • harm its owner in the tomb. إيذاء صاحبه في الضريح.
- Click here to view more examples -
X)

الاضرار

NOUN
  • Software designed to deliberately harm your computer. برنامج مصمم للإضرار المتعمد بالكمبيوتر.
  • People must be able to prevent environmental harm. ويجب أن يكون باستطاعة الناس منع اﻷضرار البيئية.
  • Such practice may harm the development of the child in ... وقد تؤدي هذه الممارسة إلى الإضرار بنمو الطفل الذي ...
  • ... methods to protect them from such harm. ... أساليب حمايتهم من هذه الأضرار.
  • ... potential to cause indiscriminate harm to human life and ... ... يحتمل أن تتسبب في اﻹضرار دون تمييز بحياة اﻹنسان وبالممتلكات ...
  • ... to compensate for the harm done and to identify those responsible ... ... الكفيلة بالتعويض عن اﻷضرار وتحديد المسؤولين عنها ...
- Click here to view more examples -
XI)

اضرار

NOUN
  • ... jeopardized public security and caused serious harm to other people. ... بالامن العام وتسبب فى اضرار شديدة للاخرين.
  • ... outside assistance to redress the harm suffered. ... المساعدة الخارجية لتصحيح ما أصابه من أضرار.
  • No great harm was done." ولم تلحق أية أضرار كبيرة.
  • No harm was done by the fog to trade ... ولم تلحق أية أضرار من الضباب على التجارة ...
  • ... had involved a risk of causing harm. ... ينطوي على خطر التسبب في أضرار.
  • ... the intent of somebody do harm but mas to make it ... النية من شخص لأضرار ولكن لجعله ماس
- Click here to view more examples -

injuries

I)

اصابات

NOUN
  • Present in all three skull injuries. متواجد في كل إصابات الجمجمة
  • Multiple injuries, but he survived. ماتي عانى من عدة اصابات لكنه نجا من الهجوم
  • She had major brain and abdominal injuries. كانت لديها إصابات كبيرة .في الدماغ والبطن
  • This time there were no casualties or injuries. ولم تحدث ضحايا أو إصابات في هذه المرة.
  • He might have permanent injuries. ،ربما تعرّض لإصابات مزمنة .
  • The children suffered injuries of medium severity. وكانت إصابات اﻷطفال متوسطة الخطورة.
- Click here to view more examples -
II)

الاصابات

NOUN
  • How did these injuries come to your attention? هكذا عَمِلتْ هذه الإصاباتِ تعال إلى إنتباهِكَ؟
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • Strange injuries, a nonexistent social life. الإصابات الغريبة ليست ملائمة لحياة إجتماعية عادية
  • But we were able to repair the injuries. لكننا تمكنا من اصلاح الاصابات
  • Did she ever explain the injuries? هل سبق أن وضّحت الإصابات؟
  • Most of the injuries will be from the explosion itself. معظم الإصابات ستكون من الإنفجار نفسه
- Click here to view more examples -
III)

وقوع اصابات

NOUN
Synonyms: casualties
  • No injuries or damage were reported. ولم يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار.
  • There was no immediate report on injuries. ولم تتوفر اية معلومات فى الحال حول وقوع اصابات .
  • There was no information about injuries. ولم ترد أي معلومات عن وقوع إصابات.
  • No injuries were reported. ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
  • There have been no reports of injuries so far. ولم ترد اية تقارير عن وقوع اصابات حتى الان .
  • No injuries were reported, but the helicopter sustained a ... ولم ترد تقارير عن وقوع إصابات، غير أن المروحية أصيبت ...
- Click here to view more examples -
IV)

جروح

NOUN
  • Another eight people sustained slight injuries. كما أصيب ثامن بجروح طفيفة .
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • His body and face showed signs of serious injuries. وكانت على جسده وعلى وجه علامات جروح خطيرة.
  • Many of us with just superficial injuries. بعضنا بجروح طفيفة فقط؟
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • Strange injuries, a nonexistent social life. جروح غريبة، حياة اجتماعية منعدمة،
- Click here to view more examples -
V)

الجرحي

NOUN
  • Seen a lot of injuries, then. رأيت العديد من الجرحى، إذاً وفيات عنيفة
  • Nine children suffered injuries, with two of them needing ... وبين الجرحى تسعة اطفال ستجرى لاثنين منهم ...
  • ... and tens of thousands of injuries; ... وعشرات الآلاف من الجرحى؛
- Click here to view more examples -
VI)

الجروح

NOUN
  • How did you get those injuries? كيف أصبت بهذه الجروح؟
  • ... to release those suffered minor injuries in the earthquake. ... اولئك الذين عانوا من الجروح البسيطة فى الزلزال.
  • ... his participation in causing the injuries had not been proved. ... لم يثبت اشتراكه في التسبب في الجروح.
  • ... the accident based on the injuries. ... الحوادث التي تعتمد على الجروح
  • ... this man had some injuries when you brought him in. ... ان هذا الرجل لديه بعض الجروح عندما احضرته الى هنا
  • Of chest, brain, abdominal injuries, and. فى الصدر و المخ والجروح البطنية و.
- Click here to view more examples -
VII)

اصابه

NOUN
  • Which injuries are you apologizing for, specifically? عن أي إصابة تعتذرين بالتحديد؟
  • You don't know how many injuries can happen? هل تعرف كم أصابة ستحدث ؟
  • ... total of 37 lives and causing scores of injuries. ... عددهم 37 شخصا وتسببت في إصابة العشرات.
  • ... able to identify over 200 separate injuries on the body. ... قادرة على تحديد أكثر من 200 إصابه منفصلة على الجسم
- Click here to view more examples -
VIII)

جراح

NOUN
  • The policemen suffered only minor injuries. واصيب رجلا الشرطة بجراح خطيرة .
  • Four persons suffered slight injuries. وأصيب أربعة أشخاص بجراح طفيفة.
  • Others suffered minor injuries. واصيب الاخرون بجراح طفيفة .
  • He said several other soldiers sustained minor injuries. وقال ان عدة جنود اخرين اصيبوا بجراح طفيفة.
  • ... a few bruises, but no major injuries. ... بضع كدمات، ولكن لا توجد جراح خطيرة
  • ... where six succumbed to injuries and three were undergoing ... ... حيث اصيب ستة بجراح ويخضع ثلاثة للعلاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضرار

NOUN
  • Does it apply only to injuries incurred in the course ... هل تسري على الأضرار اللاحقة فقط خلال الاضطلاع ...
  • Material injuries which have been compensated in the past include ... وتشمل الأضرار المادية التي جرى تعويضها في الماضي ...
  • ... for obtaining compensation for injuries suffered by individuals. ... للحصول على تعويض عن الأضرار التي لحقت بالأفراد.
  • ... make reparation for such injuries ..." ... دفع التعويضات عن هذه الأضرار".
  • ... to determine which individual injuries deserved compensation. ... أمر البت في أي ضرر فردي من الأضرار يستحق التعويض.
  • ... documentary evidence of their injuries and medical expenses. ... من أدلة مستندية على اﻷضرار والنفقات الطبية.
- Click here to view more examples -

damaging

I)

اتلاف

VERB
  • And try to avoid damaging any of the corresponding nerves. واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها
  • wanted to trap him into damaging يريد فخ له في إتلاف
  • damaging the craft against the bank. إتلاف حرفة ضد البنك.
  • ... fertility without removing or damaging the generative glands. ... الخصوبة دون إزالة أو إتلاف الغدد الإنجابية.
  • ... related to arson and damaging of properties. ... المتصلة بالحرق العمد وإتلاف الممتلكات.
- Click here to view more examples -
II)

الحاق اضرار

ADJ
Synonyms: damage
  • of those names to damaging in my garden من تلك الأسماء إلى إلحاق أضرار في حديقتي
  • ... the living and natural environment and to avoid damaging it. ... التي يعيش فيها والبيئة الطبيعية وتلافي إلحاق أضرار بها.
III)

ضررا

ADJ
  • I think it would be profoundly damaging to our economy. أعتقد أنه سيكون ضررا عميقا لاقتصادنا.
  • Is one type of piracy less damaging than any other? هل هناك نوع من القرصنة أقل ضرراً من الأنواع الأخرى؟
  • Testimony would have been more damaging. فشهادته ستكون أكثر ضرراً.
  • ... which may be more damaging to the market economy system. ... اﻷمر الذي قد يكون أكثر ضررا لنظام اﻻقتصاد السوقي.
  • might be a borrows damaging to drop her قد يكون ضررا تقترض لإسقاط لها
- Click here to view more examples -
IV)

الضاره

ADJ
  • Environmentally damaging subsidies should be reduced. وينبغي خفض الإعانات الضارة بالبيئة.
  • ... is to reduce government subsidies to environmentally damaging industries. ... وهو تخفيض الإعانات الحكومية للصناعات الضارة بالبيئة.
  • ... rural populations and contributing to damaging effects on the environment. ... للسكان الريفيين ويسهم في اﻵثار الضارة على البيئة.
  • ... that can mitigate against damaging effects on their economies. ... يمكن أن تقلل الآثار الضارة على اقتصاداتها.
  • or damaging needed needed needed needed carefully أو حاجة الضارة حاجة حاجة حاجة بعناية
- Click here to view more examples -
V)

ضاره

ADJ
  • It can also be socially damaging. كما يمكن أن تكون ضارة اجتماعيا.
  • ... agree that deforestation has damaging effects on the environment. ... نتفق على أن إزالة اﻷحراج لها آثار ضارة على البيئة.
  • although income in context they all are quite damaging على الرغم من أن الدخل في سياق أنها كلها ضارة جدا
  • Every detail of the damaging circumstances كل التفاصيل عن ظروف ضارة
  • that would be so damaging wave more damaging in ... من شأنها أن تكون ضارة ذلك موجة أكثر ضررا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاضرار

VERB
  • ... to work together without damaging legitimate aspirations for progress. ... للعمل سوية دون اﻹضرار بالتطلعات المشروعة نحو التقدم.
  • ... use forest soils without damaging them might help to ... ... استخدام تربة الغابات دون اﻹضرار بها يمكن أن يساعد في ...
  • ... major contribution to transparency without damaging the provisional rules of procedure ... ... إسهاما كبيرا في الشفافية دون الإضرار بالنظام الداخلي المؤقت ...
  • How could he not be damaging me? كيف امنعه من الاضرار بى؟
  • is really making it actually damaging instead of helpful هو جعل ذلك حقا الإضرار الواقع بدلا من مفيدة
- Click here to view more examples -
VII)

الحاق الضرر

VERB
  • ... promote economic and social development without damaging the environment. ... تعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية دون إلحاق الضرر بالبيئة.
  • ... of economic development out of fear of damaging the environment. ... للتنمية اﻻقتصادية خشية إلحاق الضرر بالبيئة.
  • ... , and the effects are damaging to human health and the ... ... ، والنتيجة هي إلحاق الضرر بصحة البشر والبيئة ...
  • ... in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs ... في بلدي معطف قصير ، خوفا من إلحاق الضرر أسطح
- Click here to view more examples -
VIII)

تضر

VERB
  • It contained information damaging to the person behind ... يحتوي على معلومات تضرّ بالشخص .الذي يقبع خلف ...
  • ... or strenuous work and work damaging to their health. ... أو مُجهدة أو في أعمال تضر بصحتهن.
  • ... making a false spoken statement damaging to a person's reputation ... اصدار بيان المنطوقة كاذبة تضر بسمعة الشخص
  • ... confrontational atmosphere and were damaging to human rights. ... إشاعة جو من المواجهة وتضرّ بحقوق الإنسان.
  • ... to prevent practices which are damaging to the economic interests of ... ... لمنع الممارسات التي تضر بالمصالح اﻻقتصادية للمستهلكين ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضر

VERB
  • ... reflected a lack of investment which was damaging to leadership. ... يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة.
  • ... that type of punitive measures is damaging to all, and ... ... ذلك النوع من التدابير العقابية يضر بالجميع، ويضعف ...
  • ... already know i mean why don't want to damaging your ... بالفعل أعلم أنني لا أريد أن يعني لماذا يضر بك
  • is so damaging I would question what ... يضر ذلك أود أن السؤال ما ...
- Click here to view more examples -
X)

المدمره

ADJ
  • Every detail of the damaging circumstances that occurred in the graveyard ... كل التفاصيل عن الظروف المدمرة التي وقعت في المقبرة ...
  • ... from which he could only escape by damaging concessions; ... من خلالها تمكنوا من الهرب إلا من خلال التنازلات المدمرة؛
  • ... this time they are in possession of these damaging but ... هذه المرة كانوا في حيازة هذه المدمرة ولكن
- Click here to view more examples -
XI)

مدمره

ADJ
  • ... spared the Organization a damaging loss of prestige and international credibility ... ... يجنب المنظمة خسارة مدمرة للمكانة وللمصداقية الدولية ...

harming

I)

ايذاء

VERB
  • Can you remove it without harming the host? هل يمكنك إزالته بدون إيذاء المُضيف؟
  • We got no intention of harming bystanders. ليس لدينا أيّ نية لإيذاء الناس
  • ... they can probably do that without harming your father. ... يمكنهم على الأرجح فعل ذلك بدون إيذاء والدكِ
  • ... prevent computer viruses from harming your computer or personal data, ... ... أن يمنع فيروسات الكمبيوتر من إيذاء الكمبيوتر أو البيانات الشخصية، ...
  • I shall soon be out of the way of harming سأكون قريبا للخروج من الطريق من إيذاء
- Click here to view more examples -
II)

الحاق الضرر

VERB
  • without the dread of his harming you. دون الخوف من إلحاق الضرر به لك.
  • ... peaceful scientific research without harming its ecology. ... مجال البحوث العلمية لﻷغراض السلمية دون إلحاق الضرر ببيئته.
  • ... to himself the right of harming her. ... لنفسه الحق في إلحاق الضرر بها.
  • ... in order to increase production without harming the resource base. ... من أجل زيادة الإنتاج دون إلحاق الضرر بقاعدة الموارد.
  • ... aimed at destroying people, harming their health, or damaging ... ... تهدف إلى إهلاك الناس وإلحاق الضرر بصحتهم أو إتلاف ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضرار

VERB
  • ... it can be done without harming any of your programs. ... من الممكن القيام بذلك دون الإضرار بأي برامج.
  • ... the interests of all without harming the growth of economies. ... على مصالح الجميع دون اﻹضرار بنمو اﻻقتصادات.
  • ... their stature and risked harming the very people they were designed ... ... مكانتها ويهدد بالإضرار بنفس الناس الذين وُضعت هذه ...
  • In order to avoid harming the weakest socio- ... وبغية تفادي الإضرار بأضعف الفئات الاجتماعية ...
  • ... before leaving so as not to risk harming his family. ... قبل الرحيل حتى لا تتعرض أسرته لخطر الإضرار بها.
- Click here to view more examples -
IV)

تضر

VERB
  • and harming around yourself. وتضر من حولك .
  • as long as you're not harming others while believing what ... طالما أنك لا تضر الآخرين في حين تصديق ما ...
  • not harming anyone sure you're betting ... لا تضر أحدا من أنك تراهن ...
  • ... when you're not harming other people in this ... قبل عندما كنت لا تضر الآخرين في هذا
  • ... and everyone knows that they're not harming ... والجميع يعرف انهم لا تضر
- Click here to view more examples -
V)

يؤذي

VERB
  • and same time harming people. وفي نفس الوقت يؤذي الناس .
  • No one harming another one, no one ... لا احد يؤذي الآخر ، لا احد ...
  • ... doing this, who not harming people. ... تفعل هذا ،الذي لا يؤذي الناس .
- Click here to view more examples -
VI)

اذيه

VERB
Synonyms: hurt, hurting
  • You think your relatives are capable of harming your child? أنت تعتقد ان أقربائك قادرين على أذية طفلك؟
  • ... keep you happy, to keep you from harming yourself! ... لابقيك سعيدة لابعادك عن اذية نفسك
  • "Have you had thoughts of harming yourself or others? هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الاساءه

VERB
  • ... I cannot say 'Beware of harming me, ... لا استطيع ان اقول "حذار من الإساءة لي ،
VIII)

تؤذي

VERB
Synonyms: hurt, harm, hurting, hurts, injure
  • She was harming herself, madam, she ... كانت تؤذي نفسها، سيدتي كانت ...

harms

I)

مضار

NOUN
II)

هارمز

NOUN
III)

يضره

VERB
IV)

يضر

VERB
  • Whoever does this, harms himself. ومن يفعل ذلك، يضر نفسه.
  • ... and the debt overhang harms the internal and external investment climate ... ... كما أن تراكم الديون يضر بالمناخ الاستثماري الداخلي والخارجي ...
  • It harms economically those whom it is intended ... إنه يضر اقتصاديا بمن يُقصد إفادتهم ...
  • Meaning a person knows when he harms يعني شخص يعرف انه عندما يضر
  • ... earth from all that harms it, Clear the fishing- ... ... الأرض من كل ما يضر به، امسح الصيد ...
- Click here to view more examples -
V)

تضر

VERB
  • Software piracy also harms the local and national economies. تضر قرصنة البرامج ايضاً بالاقتصاد المحلي والوطني.
  • Software piracy harms everyone in the software community ... تضر قرصنة البرامج بكل شخص من جمهور البرامج ...
  • Conflict also harms children emotionally and mentally ... والصراعات تضر بالأطفال عاطفيا وذهنيا ...
  • Software piracy harms everyone in the software ... تضر قرصنة البرامج بكل من هو معني بهذه البرامج ...
  • ... toward such a cult that harms society and destroys lives ... ... التدخل تجاه طائفة كهذه تضر بالمجتمع وتدمر الارواح ...
- Click here to view more examples -
VI)

تلحق الضرر

VERB
VII)

الاضرار

NOUN
  • ... from your harvests keep a hundred harms; ... والحصاد الخاص من إبقاء مائة الأضرار؛
  • ... Significant developments in the treatment of harms experienced by women in ... ... وحدثت تطورات هامة في معالجة اﻷضرار التي تتعرض إليها المرأة في ...
VIII)

يضرر

VERB
Synonyms: damaged
IX)

اضرار

NOUN
X)

يؤذي

VERB
  • No one harms the prisoner. لا أحد يؤذي السجينة.

nile

I)

النيل

NOUN
  • And pour the waters of the Nile وتصب في مياه النيل
  • The blessed Nile is filled with endless treasure. النيل المبارك مليئ بكنوز لا نهائية
  • We went on a Nile ride. لقد ذهبنا في جوله في النيل نعم
  • I have brought it from the Nile. لقد جئت به من النيل
  • I must check the Nile's position. ـ ممتاز، أريد أن أرى موقع نهر النيل
  • men to some out of the nile in this country الرجال لبعض من النيل في هذا البلد
- Click here to view more examples -
II)

نايل

NOUN
Synonyms: neil, nael, neal
III)

قناه النيل

NOUN
IV)

نيل

NOUN
Synonyms: neil, neal, nel

undermine

I)

تقويض

VERB
  • Do we wish to undermine this will or strengthen it? فهل نسعى إلى تقويض هذه الإرادة أم إلى تعزيزها؟
  • After you tried to undermine my authority. بعدما قمت بمحاولة تقويض سلطتي
  • This tends to undermine international competition in procurement, to ... ويتجه ذلك إلى تقويض التنافس الدولي في التعاقد من أجل ...
  • Those activities tend to undermine the economic and social fabric ... وتنزع هذه الأنشطة إلى تقويض النسيج الاقتصادي والاجتماعي ...
  • Financial crises are likely to undermine the developing countries' efforts ... وتهدد اﻷزمات المالية بتقويض جهود البلدان النامية المبذولة ...
  • To undermine the power of governments, without ... لتقويض قوة الحكومات .دون ...
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • There are several obstacles that undermine that goal. وتوجد عدة عقبات تقوض هذا الهدف.
  • Those events undermine the security of all nations. هذه الوقائع تقوض أمن جميع الأمم.
  • These activities undermine its moral and political force. وهذه اﻷنشطة تقوض قوتها المعنوية والسياسية.
  • These changes undermine the government's legitimacy and raise the likelihood ... وتقوض هذه التغييرات شرعية الحكومة وتزيد احتمال ...
  • Unilateral measures undermine multilateralism, particularly when ... فالتدابير اﻻنفرادية تقوض التعددية، وخاصة عندما يكون ...
  • They undermine the rule of law, impede ... وهي تقوض سيادة القانون وتعوق ...
- Click here to view more examples -
III)

يقوض

VERB
Synonyms: erode
  • That would not undermine the court's inherent powers. وهذا لن يقوض ما للمحكمة من سلطات ذاتية.
  • How then can this undermine something that it is in ... فكيف يمكن حينئذ أن يقوض ذلك شيئا هو في ...
  • This can undermine economic performance both directly ... وهذا يمكن أن يقوض الأداء الاقتصادي بصورة مباشرة ...
  • That might undermine the ability of developing countries to ... وهذا بدوره قد يقوِّض قدرة البلدان النامية على ...
  • ... other sectors of their economies and undermine their economic development. ... قطاعات أخرى في اقتصاداتها ويقوّض تنميتها الاقتصادية.
  • ... double standards, which undermine its authority. ... ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها.
- Click here to view more examples -
IV)

يقوضان

VERB
  • ... that inertia and inaction undermine confidence in our collective will. ... أن الجمود والتراخي يقوضان الثقة بإرادتنا الجماعية.
  • ... generate social unrest and undermine cohesion and stability. ... يولدان اضطرابا اجتماعيا، ويقوضان التماسك واﻻستقرار.
  • ... and bribery, which undermine the legal foundations of civil society ... ... والرشوة، اللذين يقوضان اﻷسس القانونية للمجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
V)

سيقوض

VERB
  • The search for flexibility would undermine certainty. وأكّد أن السعي إلى تحقيق المرونة سيقوض اليقين.
  • All of which will undermine the forests' ability to ... وكل هذا سيقوض قدرة الغابات حتى على ...
  • Failure to do so will undermine the already limited trade opportunities ... وعدم القيام بذلك سيقوض الفرص التجارية المحدودة أصلا ...
  • ... building peace, or will it undermine its very foundations? ... بناء السلم، أم هل سيقوض أسس السﻻم نفسها؟
  • First, it will undermine global strategic balance and stability ... أولاً، إن هذا النظام سيقوض التوازن الاستراتيجي والاستقرار العالميين ...
  • ... " from the reconciliation process will seriously undermine the process. ... " عن عملية المصالحة سيقوّض هذه العملية.
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • They destabilize governments and undermine civil society. وهي تزعزع الحكومات وتضعف المجتمع المدني.
  • ... and yet remain unexplained undermine the credibility of national statistics. ... وتظل دون تفسير تضعف موثوقية اﻹحصائيات الوطنية.
  • ... unilateral coercive economic measures undermine the authority and credibility of those ... ... التدابير اﻻقتصادية القسرية اﻻنفرادية تضعف سلطة ومصداقية هذه ...
  • ... in international law that undermine coverage for the internally displaced. ... في القانون الدولي التي تضعف تغطيته للمشردين داخليا.
  • ... a way that could undermine the effective protection of ... ... أي طريقة يمكن أن تضعف الحماية الفعالة المكفولة لحقوق ...
  • Debt-servicing obligations undermine the ability of many ... فالتزامات خدمة الدين تضعف من قدرة العديد من ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضعف

VERB
  • ... normal priority rules could undermine their effectiveness. ... قواعد الأولوية العادية يمكن أن يضعف فعاليتها.
  • ... the region and would undermine chances of creating a climate of ... ... المنطقة ومن شأنه أن يضعف فرص تهيئة مناخ للثقة ...
  • It will also undermine confidentiality and reduce the timeframe ... وهو يضعف أيضاً طابع السرية ويخفض الإطار الزمني ...
  • ... that establishing a separate instrument might undermine efforts to make the ... ... أن إنشاء صك منفصل قد يُضعف الجهود الساعية إلى جعل ...
  • ... from that wording might undermine the Model Law. ... عن تلك الصياغة قد يُضعف القانون النموذجي.
  • ... , as this would undermine its impartiality and credibility. ... ، لأن ذلك قد يضعف نزاهتها ومصداقيتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنال

VERB
Synonyms: get, impair
  • ... the major factors that undermine their ability to attract ... ... يركز على العوامل الرئيسية التي تنال من قدرتها على اجتذاب ...
  • ... of special representatives, which undermine these very objectives. ... للممثلين الخاصين، التي تنال من جوهر هذه الأهداف.
  • ... that such actions not only undermine the principles enshrined in ... ... على أن هذه الإجراءات لا تنال من المبادئ المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
IX)

اضعاف

VERB
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • ... can be used to further undermine your computer's security. ... يمكن استخدامها لزيادة إضعاف أمان الكمبيوتر.
  • ... the same mistakes, which could further undermine operations. ... وقوع نفس الأخطاء بما يزيد من إضعاف العمليات.
  • ... draft resolution is not intended to undermine, criticize, or ... وليس المقصود بمشروع القرار إضعاف غيره أو توجيه انتقاد أو ...
  • ... no circumstances impede or undermine the effective prosecution of terrorists ... ... أي ظروف، إلى إعاقة أو إضعاف المحاكمة الفعالة لﻹرهابيين ...
  • ... and their scope may undermine the effective implementation of the Covenant ... ... ونطاقها قد يفضي إلى إضعاف تنفيذ العهد تنفيذا فعاﻻ، ...
- Click here to view more examples -
X)

زعزعه

VERB
  • All these factors undermine peace and stability, ... وتعمل جميع هذه العوامل على زعزعة السﻻم واﻻستقرار، ...
  • ... to cloud the issue and thereby undermine security and stability in ... ... خلط اﻷوراق واستغﻻلها ﻷغراض زعزعة اﻷمن واﻻستقرار في ...
  • ... that might increase tension or undermine peace and stability on ... ... من شأنه زيادة التوتر أو زعزعة السﻻم واﻻستقرار في ...
  • ... such actions not only undermine the principles enshrined in the Charter ... ... هذه العقوبات لا تؤدي إلى زعزعة المبادئ المكرسة في ميثاق ...
  • ... because they threatened to undermine "mutual confidence and ... ... اذ انها قد توءدي الى زعزعة "الثقة المتبادلة وعملية ...
- Click here to view more examples -

encroachment

I)

التعدي

NOUN
  • ... land conservation and encourage encroachment on marginal lands. ... حفظ اﻷراضي وتشجع التعدي على اﻷراضي الحدية.
  • ... Soil pollution, urban encroachment onto agricultural land and ... ... تلوث التربة، والتعدي الحضري على اﻷراضي الزراعية، واﻵثار ...
  • ... constitutes yet another attempt at deliberate encroachment and a provocation of ... ... يشكل محاولة أخرى للتعدي المتعمد واستفزازا لمشاعر ...
- Click here to view more examples -
II)

تعديا

NOUN
  • It constitutes overt encroachment on the territorial inviolability ... وهو يشكل تعديا مكشوفا على الحرمة اﻹقليمية ...
III)

زحف

NOUN
  • ... susceptible to wildfires due to encroachment and accumulation of vegetation. ... عرضة لحرائق الغابات بسبب زحف النباتات وتراكمها.
IV)

تعدي

NOUN
Synonyms: exceeded
V)

مساس

NOUN
  • ... never tolerate the slightest encroachment on the political and economic system ... ... يتسامح أبدا مع أدنى مساس بالنظام السياسي واﻻقتصادي ...

impairment

I)

العاهات

NOUN
  • ... is the relationship among population ageing, impairment and disability. ... وهي العﻻقة بين الشيخوخة والعاهات والعجز بين السكان.
  • ... special relevance to people with visual impairment. ... بأهمية خاصة لذوي العاهات البصرية.
II)

ضعف

NOUN
  • The blast also caused serious impairment to his hearing. وتسبب الانفجار أيضا بضعف خطير في سمعه.
  • Incapacity due to impairment of mental faculties; عدم اﻷهلية بسبب ضعف في القوى العقلية؛
  • and you were holding the cup to make a significant impairment وكنت عقد كأس لإجراء ضعف كبير
  • mobility impairment - MouseKeys ضعف في الحركة - مفاتيح الماوس
  • mobility impairment - FilterKeys ضعف في الحركة - تصفية المفاتيح
- Click here to view more examples -
III)

الاعتلال

NOUN
Synonyms: morbidity, malaise
IV)
V)

الاعاقه

NOUN
  • The caregiver could have caused the impairment. قد يكون من يهتم به هو من تسبب بالاعاقة
VI)

اضعاف

NOUN
VII)

اتلاف

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.