Undermine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Undermine in Arabic :

undermine

1

تقويض

VERB
  • Do we wish to undermine this will or strengthen it? فهل نسعى إلى تقويض هذه الإرادة أم إلى تعزيزها؟
  • After you tried to undermine my authority. بعدما قمت بمحاولة تقويض سلطتي
  • This tends to undermine international competition in procurement, to ... ويتجه ذلك إلى تقويض التنافس الدولي في التعاقد من أجل ...
  • Those activities tend to undermine the economic and social fabric ... وتنزع هذه الأنشطة إلى تقويض النسيج الاقتصادي والاجتماعي ...
  • Financial crises are likely to undermine the developing countries' efforts ... وتهدد اﻷزمات المالية بتقويض جهود البلدان النامية المبذولة ...
  • To undermine the power of governments, without ... لتقويض قوة الحكومات .دون ...
- Click here to view more examples -
2

تقوض

VERB
  • There are several obstacles that undermine that goal. وتوجد عدة عقبات تقوض هذا الهدف.
  • Those events undermine the security of all nations. هذه الوقائع تقوض أمن جميع الأمم.
  • These activities undermine its moral and political force. وهذه اﻷنشطة تقوض قوتها المعنوية والسياسية.
  • These changes undermine the government's legitimacy and raise the likelihood ... وتقوض هذه التغييرات شرعية الحكومة وتزيد احتمال ...
  • Unilateral measures undermine multilateralism, particularly when ... فالتدابير اﻻنفرادية تقوض التعددية، وخاصة عندما يكون ...
  • They undermine the rule of law, impede ... وهي تقوض سيادة القانون وتعوق ...
- Click here to view more examples -
3

يقوض

VERB
Synonyms: erode
  • That would not undermine the court's inherent powers. وهذا لن يقوض ما للمحكمة من سلطات ذاتية.
  • How then can this undermine something that it is in ... فكيف يمكن حينئذ أن يقوض ذلك شيئا هو في ...
  • This can undermine economic performance both directly ... وهذا يمكن أن يقوض الأداء الاقتصادي بصورة مباشرة ...
  • That might undermine the ability of developing countries to ... وهذا بدوره قد يقوِّض قدرة البلدان النامية على ...
  • ... other sectors of their economies and undermine their economic development. ... قطاعات أخرى في اقتصاداتها ويقوّض تنميتها الاقتصادية.
  • ... double standards, which undermine its authority. ... ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها.
- Click here to view more examples -
4

يقوضان

VERB
  • ... that inertia and inaction undermine confidence in our collective will. ... أن الجمود والتراخي يقوضان الثقة بإرادتنا الجماعية.
  • ... generate social unrest and undermine cohesion and stability. ... يولدان اضطرابا اجتماعيا، ويقوضان التماسك واﻻستقرار.
  • ... and bribery, which undermine the legal foundations of civil society ... ... والرشوة، اللذين يقوضان اﻷسس القانونية للمجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
5

سيقوض

VERB
  • The search for flexibility would undermine certainty. وأكّد أن السعي إلى تحقيق المرونة سيقوض اليقين.
  • All of which will undermine the forests' ability to ... وكل هذا سيقوض قدرة الغابات حتى على ...
  • Failure to do so will undermine the already limited trade opportunities ... وعدم القيام بذلك سيقوض الفرص التجارية المحدودة أصلا ...
  • ... building peace, or will it undermine its very foundations? ... بناء السلم، أم هل سيقوض أسس السﻻم نفسها؟
  • First, it will undermine global strategic balance and stability ... أولاً، إن هذا النظام سيقوض التوازن الاستراتيجي والاستقرار العالميين ...
  • ... " from the reconciliation process will seriously undermine the process. ... " عن عملية المصالحة سيقوّض هذه العملية.
- Click here to view more examples -
6

تضعف

VERB
  • They destabilize governments and undermine civil society. وهي تزعزع الحكومات وتضعف المجتمع المدني.
  • ... and yet remain unexplained undermine the credibility of national statistics. ... وتظل دون تفسير تضعف موثوقية اﻹحصائيات الوطنية.
  • ... unilateral coercive economic measures undermine the authority and credibility of those ... ... التدابير اﻻقتصادية القسرية اﻻنفرادية تضعف سلطة ومصداقية هذه ...
  • ... in international law that undermine coverage for the internally displaced. ... في القانون الدولي التي تضعف تغطيته للمشردين داخليا.
  • ... a way that could undermine the effective protection of ... ... أي طريقة يمكن أن تضعف الحماية الفعالة المكفولة لحقوق ...
  • Debt-servicing obligations undermine the ability of many ... فالتزامات خدمة الدين تضعف من قدرة العديد من ...
- Click here to view more examples -
7

يضعف

VERB
  • ... normal priority rules could undermine their effectiveness. ... قواعد الأولوية العادية يمكن أن يضعف فعاليتها.
  • ... the region and would undermine chances of creating a climate of ... ... المنطقة ومن شأنه أن يضعف فرص تهيئة مناخ للثقة ...
  • It will also undermine confidentiality and reduce the timeframe ... وهو يضعف أيضاً طابع السرية ويخفض الإطار الزمني ...
  • ... that establishing a separate instrument might undermine efforts to make the ... ... أن إنشاء صك منفصل قد يُضعف الجهود الساعية إلى جعل ...
  • ... from that wording might undermine the Model Law. ... عن تلك الصياغة قد يُضعف القانون النموذجي.
  • ... , as this would undermine its impartiality and credibility. ... ، لأن ذلك قد يضعف نزاهتها ومصداقيتها.
- Click here to view more examples -
8

تنال

VERB
Synonyms: get, impair
  • ... the major factors that undermine their ability to attract ... ... يركز على العوامل الرئيسية التي تنال من قدرتها على اجتذاب ...
  • ... of special representatives, which undermine these very objectives. ... للممثلين الخاصين، التي تنال من جوهر هذه الأهداف.
  • ... that such actions not only undermine the principles enshrined in ... ... على أن هذه الإجراءات لا تنال من المبادئ المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
9

اضعاف

VERB
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • ... can be used to further undermine your computer's security. ... يمكن استخدامها لزيادة إضعاف أمان الكمبيوتر.
  • ... the same mistakes, which could further undermine operations. ... وقوع نفس الأخطاء بما يزيد من إضعاف العمليات.
  • ... draft resolution is not intended to undermine, criticize, or ... وليس المقصود بمشروع القرار إضعاف غيره أو توجيه انتقاد أو ...
  • ... no circumstances impede or undermine the effective prosecution of terrorists ... ... أي ظروف، إلى إعاقة أو إضعاف المحاكمة الفعالة لﻹرهابيين ...
  • ... and their scope may undermine the effective implementation of the Covenant ... ... ونطاقها قد يفضي إلى إضعاف تنفيذ العهد تنفيذا فعاﻻ، ...
- Click here to view more examples -
10

زعزعه

VERB
  • All these factors undermine peace and stability, ... وتعمل جميع هذه العوامل على زعزعة السﻻم واﻻستقرار، ...
  • ... to cloud the issue and thereby undermine security and stability in ... ... خلط اﻷوراق واستغﻻلها ﻷغراض زعزعة اﻷمن واﻻستقرار في ...
  • ... that might increase tension or undermine peace and stability on ... ... من شأنه زيادة التوتر أو زعزعة السﻻم واﻻستقرار في ...
  • ... such actions not only undermine the principles enshrined in the Charter ... ... هذه العقوبات لا تؤدي إلى زعزعة المبادئ المكرسة في ميثاق ...
  • ... because they threatened to undermine "mutual confidence and ... ... اذ انها قد توءدي الى زعزعة "الثقة المتبادلة وعملية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Undermine

erode

I)

تاكل

VERB
  • But water in caves doesn't only erode. لكن المياه في الكهوف لا تأكل فقط.
  • You're in danger of being erode. أنت في خطر وجود تآكل.
  • that think they could help erode التي تعتقد أنها يمكن أن تساعد في تآكل
  • getting erode reach different with reasonable people can ... يمكن الحصول على تآكل تصل المختلفة مع الناس معقولة ...
  • This will erode the premiums paid to producers ... وسيؤدي ذلك إلى تآكل العلاوات المدفوعة للمنتجين ...
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • ... acts of aggression which can erode regional or international stability ... ... اﻷفعال العدوانية التي يمكن أن تقوض اﻻستقرار اﻹقليمـــي أو الدولي ...
  • ... plague human society and erode the basis of human security. ... تفتك بالمجتمع البشري وتقوض أساس أمن اﻹنسان.
  • ... of the Assembly should not erode, but rather complement, ... ... الجمعية لا ينبغي أن تقوض، بل أن تكمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقويض

VERB
  • ... our neighbourhood which could seriously erode the conventional balance and generate ... ... جوارنا قد تؤدي إلى تقويض التوازن التقليدي وتولد ...
  • ... but also tended to erode their comparative advantages in traditional exports ... ... بل تنحو أيضا إلى تقويض ميزاتها النسبية في الصادرات التقليدية ...
  • ... so as not to erode political support for the Facility. ... حتى لا تتسبب في تقويض الدعم السياسي للمرفق.
  • ... further paralyse the Organization and erode the principle of representativity. ... زيادة شلل المنظمة وتقويض مبدأ التمثيل.
- Click here to view more examples -
IV)

التاكل

VERB
  • ... which a person's skills and abilities start to erode. ... تبدأ فيها مهارات الفرد وقدراته تصاب بالتآكل.
  • ... heighten tensions and further erode the rights of the people ... ... زيادة التوترات والى مزيد من التآكل في حقوق الشعب في ...
V)

اضمحلال

VERB
Synonyms: decay, erosion
VI)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine
VII)

اضعاف

VERB
  • ... in some sectors to erode the universal consensus on ... ... في بعض القطاعات لإضعاف التوافق العالمي في الآراء بشأن ...
  • • Erode confidence and trust in the ... • إضعاف الثقة والإيمان بالأمم ...
  • ... wording tends not only to erode the mutual trust between States ... ... الصياغة لا تميل إلى إضعاف الثقة المتبادلة بين الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتقاص

VERB
  • ... present scheme was not to erode benefits but rather to seek ... ... النظام الحالي ليس هو الانتقاص من الاستحقاقات بل البحث ...
IX)

يضعف

VERB
  • ... that knowledge of my illness will erode hope. ... من معرفة امر مرضي ان يضعف الامل بالنفوس
X)

تضعف

VERB
  • ... a situation that can erode the interest of many Member States ... ... وهي الحالة التي يمكن أن تضعف اهتمام العديد من الدول الأعضاء ...

undercut

I)

تقوض

ADJ
  • They also undercut human rights and provide ... وهي تقوّض أيضا حقوق الانسان، وتتيح ...
  • I think sadly we've undercut the main rational للأسف أعتقد أننا قد تقوض عقلانية الرئيسية
II)

تنتقص

ADJ
Synonyms: detract, derogate
  • it really doesn't it really undercut consumer choices and i think ... هل حقا لا تنتقص من خيارات المستهلكين حقا وأعتقد ...
III)

تقويض

ADJ
  • women undercut in just a minute left is ... المرأة في تقويض اليسار فقط دقيقة واحدة هو من ...
  • market product undercut project what you think ... تقويض المشروع المنتج في السوق ما كنت تعتقد ...
  • ... under the impression of the called fields undercut powers mortimer ... تحت انطباع لل تقويض مجالات دعت القوى مورتيمر
  • ... out of the way of putting places undercut unrelated have ... للخروج من الطريق من الأماكن تقويض وضع لا علاقة لها
  • ... mean that they're going in completely undercut ... يعني أنهم ذاهبون في تقويض تماما
- Click here to view more examples -

subvert

I)

تخريب

VERB
  • ... by some forces to subvert the peace process. ... جانب بعض القوى لتخريب عملية السلام.
  • and subvert the interests of the people from within, and وتخريب مصالح الشعب من الداخل، و
  • ... used to bribes to subvert ... استخدامه لرشاوى لتخريب
  • ... their countries who sought to subvert neighbouring Governments, e.g. ... ... بلدانها الذين يسعون إلى تخريب الحكومات المجاورة، مثلا ...
- Click here to view more examples -
II)

تقويض

VERB
  • Seeking to subvert that resolution by force of arms ... وفي سعيها لتقويض ذلك القرار بقوة السلاح ...
  • ... use of information to subvert the internal order of other States ... وإن استعمال الإعلام لتقويض النظام الداخلي للدول الأخرى ...
  • ... for "incitement to subvert the political power of the State ... ... من "يحرض على تقويض السلطة السياسية للدولة ...
- Click here to view more examples -

eroding

I)

تاكل

VERB
  • For shaping and eroding the earth, it's. لتشكيل و تآكل الأرض , هو.
  • wealthier academic them eroding means thing it through the whole thing ثراء الأكاديمية لهم وسائل تآكل شيء من خلال شيء
  • really level eroding when you were right ... حقا مستوى تآكل عند كانوا على حق ...
  • ... or a confidence-eroding measure? ... أم أنه من تدابير تآكل الثقة؟
  • ... to overcome the problems emanating from its eroding financial base. ... من التغلب على المشاكل النابعة من تآكل قاعدته المالية.
- Click here to view more examples -
II)

يضعف

VERB
  • ... to further cutbacks and eroding public and political support. ... إلى مزيد من التخفيض ويضعف الدعم العام والسياسي.
  • ... States and societies, eroding human security and the fundamental obligation ... ... الدول والمجتمعات ويضعف الأمن البشري والالتزام الأساسي ...
III)

تقويض

VERB
  • Such a situation is eroding the human resource capacity built up ... وتؤدي هذه الحال إلى تقويض عملية بناء قدرات الموارد البشرية ...

jeopardize

I)

تعريض

VERB
  • My research is too important to jeopardize for a single child ... بحثي مهمُ جداً لتَعْرِيض للخطر لa طفل وحيد ...
  • To jeopardize the security of such a vital and precious resource ... فتعريض أمن مورد حيوي وثمين كهذا للخطر ...
  • ... refrain from any action which could jeopardize the agreement's implementation ... ... الاحجام عن أى عمل من شأنه تعريض تنفيذ الاتفاقية للخطر ...
  • She was about to jeopardize everything we've worked for ... لقد كانت على وشك تعريض كل ما عملنا لأجله ...
  • • Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; • تعريض مركزنا وأمننا كحفظة سلام للخطر؛
- Click here to view more examples -
II)

الخطر

VERB
  • ... doing here is too valuable to jeopardize. ... تَعْملُ هنا ثمين جداً لأنْ يُعرّضُ للخطر.
  • ... in order not to jeopardize the funding of programmes. ... حتى ﻻ يتعرض تمويل البرامج للخطر.
  • ... in some instances, jeopardize the rights of the individual. ... في بعض الحالات، حقوق الفرد للخطر.
  • ... the company or even seriously jeopardize it? ... الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟
  • ... any measures that could jeopardize it. ... أي تدابير يمكن أن تعرضه للخطر.
- Click here to view more examples -
III)

يعرض

VERB
  • It could jeopardize the adoption. هذا قد يعرض التبني للخطر.
  • How could it possibly jeopardize public safety? فكيف يمكن لذلك أن يعرض الجمهور للخطر؟
  • ... the mere ground that it might possibly jeopardize national security. ... أساس مجرد احتمال أنه قد يعرض الأمن القومي للخطر.
  • ... what has already been achieved and jeopardize the negotiations. ... ما تحقق فعلياً، وأن يعرّض المفاوضات للخطر.
  • ... that mobility should not jeopardize the institutional memory in ... ... بأن التنقل ينبغي ألا يعرض للخطر الذاكرة المؤسسية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تهدد

VERB
  • Not if you do anything to jeopardize this mission. ليس ان فعلت شيئا لتهدد المهمة
  • ... from any action which might jeopardize future negotiations. ... بأي أعمال قد تهدد بانهيار المفاوضات في المستقبل.
  • ... from actions that could jeopardize the success of the negotiations. ... اتخـــاذ إجـــراءات يمكن أن تهدد نجاح المفاوضات.
  • ... some crisis situations that jeopardize collective security and cause ... ... لبعض حالات الأزمات التي تهدد الأمن الجماعي وتتسبب ...
  • ... judges to political pressure and jeopardize their independence and impartiality. ... القضاة لضغوط سياسية وتهدِّد استقلاليتهم وحيادهم.
- Click here to view more examples -
V)

يهدد

VERB
  • I'd never do anything to jeopardize our friendship. ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
  • ... can only impede, even jeopardize, peace and tranquility in ... ... الدوام يمكن أن يعوق او حتى يهدد السلام والهدوء فى ...
  • This has the potential to jeopardize the gains made through ... وهذا قد يهدد المكاسب التي حققت خلال ...
  • ... not take any action that would jeopardize their safety. ... وعدم اتخاذ اى اجراء يهدد سلامتهم.
  • ... for national economic development and jeopardize regional peace and security. ... أجل التنمية اﻻقتصادية الوطنية ويهدد السلم واﻷمن اﻹقليميين.
- Click here to view more examples -
VI)

تقوض

VERB
  • ... great destructive power that jeopardize the security of States and may ... ... ذات قوة تدميرية كبيرة تقوض أمن الدول وقد ...

weaken

I)

اضعاف

VERB
  • Payment intended to weaken any intruder. دفعة وضعت لإضْعاف أي دخيل
  • This could weaken opportunities for building a constituency for the ... وقد يؤدي ذلك إلى إضعاف فرص تكوين فئة مناصرة للخطة ...
  • Volatility will also weaken the role of asset prices in ... وتؤدي التقلبات أيضاً إلى إضعاف دور أسعار اﻷصول في ...
  • ... conditions that tend to weaken the rule of law, as ... ... وظروف فيها نزعة إلى إضعاف سيادة القانون، كما ...
  • ... in any way, weaken the international norm against ... ... بأي شكل، على إضعاف المعيار الدولي المناهض لﻻختبار ...
- Click here to view more examples -
II)

تضعف

VERB
  • These phenomena weaken people's autonomy and dignity and make ... فهذه الظواهر تُضعف استقلالية الناس وكرامتهم وتجعل ...
  • Structural adjustment programmes weaken the capacity of various countries to ... وبرامج التكيف الهيكلي تضعف قدرة شتى البلدان على ...
  • ... test of legitimacy, weaken the norms of international law. ... تحصل على صفة الشرعية، تضعف أعراف القانون الدولي.
  • ... for the many sorts of phenomena that weaken global peace. ... لكل الظواهر التي تُضعف السلام العالمي.
  • ... existing legal rules that weaken the protection of women against such ... ... القواعد القانونية القائمة التي تضعف حماية المرأة من هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

يضعف

VERB
  • Does it weaken international human rights standards? وهل يضعف المعايير الدولية لحقوق اﻻنسان؟
  • It could also weaken the international institutions and organizations ... كما يمكنه أن يضعف المؤسسات والمنظمات الدولية التي تعمل بنشاط ...
  • ... and mentioned that this did not weaken the right. ... وذكروا أن ذلك لا يضعف هذا الحق.
  • ... in a way serves to weaken the general value of the ... ... على نحو من شأنه أن يُضْعِف القيمة العامة للكائن ...
  • ... and the global coalition must not weaken in the face of ... ... ولا يتعين ان يضعف التحالف العالمى فى مواجهة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ستضعف

VERB
  • Her hold on him will weaken, eventually. قبضتها عليه ستضعف في النهاية
V)

سيضعف

VERB
  • Failure to do so will weaken the system's response capacity ... والفشل في ذلك سيضعف قدرة المنظمة على الاستجابة ...
  • That would weaken the law of reservations to treaties ... وهذا ما سيضعف قانون التحفظات على المعاهدات ...
  • ... that the move will weaken attempts to curb germ warfare programs ... ... من ان هذا التحرك سيضعف من محاولات قمع برامج الحرب البيولوجية ...
  • ... know all year round will weaken finally said look let's ... ... تعلم على مدار السنة سيضعف قال أخيرا دعونا ننظر ...
  • It would also weaken the capacity of the Procurement Division to ... كما أنه سيضعف قدرة شعبة المشتريات على ...
- Click here to view more examples -
VI)

اضعفت

VERB
  • ... which subjects it to prolonged droughts that weaken the environment. ... مما يُعرضها لفترات جفاف طويلة أضعفت البيئة.
VII)

ضعفت

VERB
  • If families weaken or fail in this ... وإذا ضعفت الأسر أو فشلت في هذه ...
  • If States weaken, so will this ... فإذا ضعفت الدول، يكون ذلك هو حال هذه ...

diluted

I)

المخفف

VERB
  • This is diluted maceration fluid. هذا هو .السائل المخفف للنقع
  • diluted almost blew open at that المخفف فجر تقريبا مفتوحة في ذلك
  • is diluted to a lower radiation level ... غير المخفف إلى مستوى الإشعاع أقل ...
  • ... the rain which fell was a diluted ... كانت الامطار التي سقطت المخفف
- Click here to view more examples -
II)

مخففه

VERB
  • so diluted to say that some of our show some ... مخففة بذلك أن نقول إن بعض عرضنا لبعض ...
  • ... reservation in most cases constituted a diluted form of withdrawal or ... ... التحفظ يشكل في معظم الحالات صورة مخففة من صور الانسحاب أو ...
III)

تضعف

VERB
  • ... on investment conditions which diluted social standards and subverted local laws ... ... على شروط لﻻستثمار تضعف المعايير اﻻجتماعية وتخرب القوانين المحلية ...
IV)

تخفيفه

VERB
  • it says this should be diluted to the colour of whisky ... تقول هذا يجب تخفيفه إلى لون من الويسكي ...
  • ... really are not begin might not be diluted ... في الحقيقة ليست قد تبدأ لا يمكن تخفيفه
  • ... leachate's having been diluted by a factor of 100. ... أن السائل المرشح قد تم تخفيفه بمقدار 100.
- Click here to view more examples -
V)

مخفف

VERB
VI)

تمييع

VERB
Synonyms: dilute, dilution
  • ... common interest in ensuring that common norms were not diluted. ... لهم مصلحة مشتركة في ضمان عدم تمييع القواعد المشتركة.
VII)

اضعاف

VERB
  • ... possible loss of independence of action and diluted brand image; ... إزاء إمكان فقدان استقلالية العمل وإضعاف الصورة المميزة لها؛

impair

I)

يضعف

VERB
  • ... let having only one eye impair your vision. ... تدع لديها سوى عين واحدة يضعف رؤيتك.
  • ... to his dignity as must impair his authority ... كرامته كما يجب أن يضعف سلطته
  • ... which would dismember or impair, totally or in part, ... ... من شأنه أن يمزق أو يضعف كليا أو جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنال

VERB
Synonyms: get, undermine
  • ... by identifying services that would impair independence. ... خلال تحديد الخدمات التي من شأنها أن تنال من الاستقلالية.
III)

تعوق

VERB
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ينبغي للدولة ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق اﻹنسان ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ...
  • ... correcting the conditions that impair the enjoyment of rights and ... ... إلى تصحيح الأوضاع التي تعوق التمتع بالحقوق والأخذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
  • May impair ability to use machines قد تضعف القدرة على استخدام الآلات
  • do not impair perfect, mutual understanding. لا تضعف الكمال، او التفاهم المشترك
  • ... unnecessary details that might impair the flexibility of the text. ... تفاصيل غير ضرورية قد تُضعف من مرونة النص.
- Click here to view more examples -
V)

تعرقل

VERB
  • ... extremely cumbersome and would seriously impair the effectiveness of the system ... ... مرهقة للغاية وسوف تعرقل بشدة فعالية النظام ...
VI)

تعيق

NOUN
  • ... often inhibit return, impair return projects and cause ... ... كثيراً ما تمنع العودة وتعيق تنفيذ مشاريع العودة وتسبب ...

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

undermines

I)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • This undermines the egalitarian purpose. وهذا يقوض غرض تحقيق المساواة التامة.
  • It undermines respect for international humanitarian law. وهو يقوض احترام القانون الإنساني الدولي.
  • It undermines the peace process. وإنما هو يقوض عملية السﻻم.
  • It undermines national stability. إنه يقوض الاستقرار الوطني.
  • This undermines our humanity. وهذا يقوض إنسانيتنا.
- Click here to view more examples -
II)

تقوض

VERB
  • It undermines family values. أنها تقوض القيم الأسرية.
  • It also undermines the rights of the child. كما أنهما مسألة تقوض من حقوق الطفل.
  • This situation seriously undermines the authority and credibility of the courts ... وتقوض هذه الأوضاع بصورة خطيرة سلطة المحاكم ومصداقيتها ...
  • This continuing crisis undermines the necessary climate of partnership and the ... وهذه اﻷزمة المستمرة تقوض المناخ الﻻزم للتشارك، والقدرة ...
  • It undermines confidence in the political and institutional system and hinders ... وهي تقوض الثقة في النظام السياسي والمؤسسي وتعرقل ...
- Click here to view more examples -
III)

يضعف

VERB
  • No, because it undermines my authority. المعذرة - كلا، لأن ذلك يضعف سلطتي
IV)

تقويض

VERB
  • All of this undermines the potential for sustainable development. ويؤدي كل ذلك إلى تقويض إمكانية تحقيق التنمية المستدامة.
  • This in turn undermines the livelihood possibilities for ... ويفضي ذلك بدوره إلى تقويض إمكانيات كسب العيش للسكان ...
  • The continued presence of combatants undermines the transition towards peace ... ويؤدي استمرار وجود المقاتلين إلى تقويض عملية الانتقال إلى السلام ...
  • ... for a few favored firms undermines it. ... لقِلة من الشركات المفضلة على تقويض ذلك القانون.
  • ... serious accountability deficits and undermines the confidence of the public. ... إلى نقص خطير في تطبيق المساءلة وتقويض ثقة الجمهور.
- Click here to view more examples -
V)

ينسف

VERB
Synonyms: blow
  • ... prevent poaching, which undermines fish stock conservation in ... ... لمنع الصيد غير المشروع الذي ينسف حفظ الأرصدة السمكية في ...
VI)

تضعف

VERB

erodes

I)

يضعف

VERB
  • ... undermines institutional structures and erodes sustainable development. ... يقوض هياكل المؤسسات ويضعف التنمية المستدامة.
  • which erodes easily?" الذي يضعف بسهولة؟
II)

يقوض

VERB
Synonyms: undermine, erode
  • ... is endemic, it erodes public trust and confidence in leadership ... ... متوطناً، فإنه يقوض ثقة الجمهور في القيادة واطمئنانه ...
  • ... to an individual and group and erodes civil and political, ... ... لفرد وجماعة وهو يقوض الحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... and development because it erodes the capacity of States to ensure ... ... والتنمية لأنه يقوِّض قدرة الدولة على ضمان ...
- Click here to view more examples -

dampen

I)

يضعف

VERB
  • Nothing could dampen his spirits. ولا شيء يمكن أن يضعف معنوياته.
  • ... that's been not dampen company ... وهذا ما كان لا يضعف شركة
II)

ترطيب

VERB
  • ... but it didn't it didn't it didn't dampen the entire ... ولكنه لم لم لم ترطيب كامل
  • ... falls is apt to dampen the ... السقوط هو عرضة لترطيب
  • p_p_i_ head like a good dampen the air رئيس p_p_i_ مثل ترطيب الهواء جيدة
- Click here to view more examples -

debilitating

I)

المنهكه

VERB
Synonyms: haggard, exhausting
  • ... a large is suffering from a debilitating form of schizophrenia high ... كبير يعاني من شكل من الفصام المنهكة عالية
  • ... and in particular the debilitating problems of child soldiers. ... وخاصة مشاكل الأطفال الجنود المنهكة.
  • ... and after suffering through the debilitating ... وبعد المعاناة من خلال المنهكة
- Click here to view more examples -
II)

الموهنه

VERB
III)

موهنه

VERB
  • ... of the population is afflicted with debilitating illnesses. ... من السكان مصابة بأمراض موهنة.
IV)

يضعف

VERB
  • that also debilitating liberty go to the ... أن يضعف أيضا الحرية الذهاب إلى ...
V)

منهكه

VERB
Synonyms: exhausted
VI)

هن

VERB
Synonyms: are, hun, languishing

undercuts

I)

يضعف

NOUN
  • So he undercuts everybody. حتى انه يضعف الجميع.

get

I)

الحصول

VERB
  • Do you want to get the fish? ساعديني - هل تريدين الحصول على السمكه؟
  • Can you get to a phone? يمكنك الحصول على هاتف ؟
  • I think you and me should get an apartment together. اعتقد انك وانا يجب علينا الحصول علي شقة معا.
  • Do you want to get that grant or not? هل تريد الحصول عل المنحة أو لا؟
  • If we could get to it somehow. اذا تمكنا من الحصول عليها بطريقة أو بأخرى.
  • To get the money where you want it. للحصول على المال حيث تريده.
- Click here to view more examples -
II)

تحصل

VERB
Synonyms: gets, receive, getting, obtain
  • You get that bit behind you. تحصل ان بت خلفك.
  • I get in accidents all the time. تحصل لي حوادث طوال الوقت.
  • Unless you want to get me alone. إلا إذا كنت تريد أن تحصل لي وحده.
  • I want to get you away from that man. أريد أن تحصل بعيدا من هذا الرجل.
  • You could go get a job. يمكنك أن تحصل علي عمل.
  • And you get the one thing you really need. وتحصل على الشيء الذي تريده فعلا
- Click here to view more examples -
III)

احصل

VERB
Synonyms: getting
  • Come and get them! تعال وإحصل عليهم!
  • Somebody get the paramedics. هناك,شخص ما أحصل على الأسعاف.
  • Get the cash drawers. احصل على الأدراج النقدية.
  • Get out of my house. من بيتي احصل -.
  • Get your food and get out. احصل على طعامك واخرج
  • Get the lab for bishop. (احصل على مختبر (بيشوب
- Click here to view more examples -
IV)

احضر

VERB
  • I have to get the coffee cups. يجب أن أحضر أكواب القهوة, أتفهم؟
  • Get me that water, man. احضر لي هذه المياه يا فتى.
  • I can go get us some tacos. بإمكاني الذهاب لأحضر لنا بعض الفطائر المكسيكيه
  • Get all our friends from the press right now. أحضر كل أصدقائنا الصحفيين الآن
  • I could get you some water. يمكننى أن أحضر لك بعض الماء
  • Get vehicles, get a helicopter. احضر مركبات، ومروحيات بطارية الهاتف لن تدوم طويلاً
- Click here to view more examples -
V)

يحصل

VERB
  • Just go in there and get the evidence. فقط يدخل هناك ويحصل على الدليل.
  • When did he get here? عندما قال انه لم يحصل هنا؟
  • Go get me some coffee. الذهاب يحصل لي بعض القهوة.
  • Chew every mouthful six times to get the benefit. يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي .يحصل علي الفائدة
  • Get me that guy. يحصل لي هذا الرجل.
  • Apparently someone didn't get the message. على ما يبدو شخص ما لَمْ يَحْصلْ على الرسالةِ.
- Click here to view more examples -
VI)

نحصل

VERB
  • Where can we get food? أين يمكن أن نحصل على الطعام؟
  • I think you should get a biopsy. اظن انه يجب ان نحصل على خزعة
  • Do we get anything more interesting? هل نحصل على شيئ اكثر اثارة للاهتمام؟
  • Come on, let's get it over with. هيا، دعنا نحصل عليها - .
  • So we get a new one! اذن لنحصل على واحدة جديدة
  • How do we get the signal out? كيف نحصل على الاشارة؟
- Click here to view more examples -
VII)

الوصول

VERB
  • I want to get home. أُريدُ الوُصُول إلى البيت.
  • I tried to call and couldn't get you. لقد حاولت الاتصال و لم أستطع الوصول إليك
  • I meant to get to the bottom of this. يعني أنا للوصول الى الجزء السفلي من هذا.
  • I think i can remember how to get there. أعتقد أني أذكر كيف .يمكن الوصول إلى هناك
  • It tried to get to me earlier. لقد حاولت الوصول الي فى وقت سابق.
  • We need to get him before they do. علينا الوصول اليه قبل ان يصلوا هم
- Click here to view more examples -
VIII)

احضار

VERB
  • I can get one if you want. أستطيع إحضار واحدة لو أردتي.
  • Can you get me some clothes? هل تستطيع احضار بعض الثياب لى
  • Could you get us that address? هل تستطيع إحضار العنوان لنا ؟
  • Could we get a towel for him, please? هل يمكننا إحضار منشفه له من فضلكم؟
  • Not that could get you this. لا أظن بأنه يستطيع إحضار هذه
  • Just going to get some towels. فقط ذاهبة لإحضار بعض المناشف
- Click here to view more examples -
IX)

حصلت

VERB
  • Where did you get that name? من أين حصلت على ذلك الاسمِ؟
  • Did you really get it? هل حصلت عليه حقاً ؟
  • How did you get it? من أين حصلت عليه ؟
  • Where did you get that coat? أين حصلتَ على هذا المعطف؟
  • I think you get the idea. أتوقع أنك حصلت على الفكرة
  • Did you get a job yet? هل حصلت على شغل لحد الآن؟
- Click here to view more examples -

fold

I)

اضعاف

VERB
  • Fold your shirt as quickly and efficiently as possible. أضعاف قميصك بسرعة وكفاءة ممكن.
  • Fold and curl it into place. وأضعاف حليقة في مكانه.
  • Fold it in half one more time ... أضعاف ذلك في نصف واحد مزيد من الوقت ...
  • Next we need to fold over our bumper unit ... ثم نأتي إلى أضعاف خلال وحدة الوفير لدينا ...
  • Fold it over and shape ... أضعاف ذلك مرارا وشكل ...
  • ... his temples and he caught a fold of her cloak. ... المعابد له وأمسك أضعاف من عباءة لها.
- Click here to view more examples -
II)

حظيره

NOUN
Synonyms: coop, barn, stockade, hangar, shed
  • ... successful negotiations, those groups returned to the legal fold. ... مفاوضات ناجحة، عادت تلك الجماعات إلى حظيرة القانون.
  • ... he said, the pastors of the fold of commerce. ... كما قال ، رعاة حظيرة التجارة.
  • offended between common forefinger above the fold أساء بين السبابة فوق المشتركة حظيرة
  • You wandered out of the fold to seek your تجولت لكم من حظيرة لالتماس الخاص
  • ... , stitch up to the fold and back down to the ... ... ، غرزة تصل إلى حظيرة وهبوطا إلى الجانب ...
  • ... that he rubbed his skin into a great fold over his ... انه يفرك جلده في حظيرة كبيرة له على مدى
- Click here to view more examples -
III)

امثال

VERB
Synonyms: likes, proverbs, sayings
  • ... cities that will expand six and eight and ten-fold ... مدن قابلة للتوسع ستة وثمانية وعشرة أمثال
  • against the pink fold of skin above his collar. ضد أمثال الوردي من الجلد فوق ياقته.
  • fold: a return, even ... أمثال : العودة ، حتى ...
  • fold: a return, even at the eleventh hour, ... أمثال : عودة ، حتى في آخر لحظة ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

طيه

NOUN
Synonyms: herewith, collapse
  • So maybe you can fold it both ways. لدى ربما يمكنك طيه في الاتجاهين.
  • The finished card will have a fold along the top. تحتوي البطاقة المنتهية على طية من الجانب العلوي.
  • Seats five and six fold. مقاعد خمسة ستّة طيّةَ.
  • A good fold is as important as a win. أي طيّة جيدة مهمة كالفوزِ.
  • The finished card will have a fold along one side. تحتوي البطاقة المنتهية على طية من جانب واحد.
  • ... plain printer paper but light enough to fold easily. ... ورق الطابعة العادي ولكنه خفيف بحيث يسهل طيه.
- Click here to view more examples -
V)

تجليد

NOUN
Synonyms: binding, folding
VI)

طي

VERB
  • They found a way to fold space back onto itself. لقد وجدوا طريقة لطي الزمن على نفسه
  • How many times can you fold a piece of paper? كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟
  • When you fold the paper, it opens ... وعند طي الورقة، فإنها تفتح وكأنها ...
  • Fold this page into thirds and make a ... قم بطي هذه الصفحة إلى ثلاثة أجزاء وعمل شكل ...
  • You might need to fold the tin slightly to get ... قد تحتاج إلى طي القصدير قليلا للحصول ...
  • ... my job to wash and fold his laundry. ... عملي هو غسل وطي ملابسه
- Click here to view more examples -
VII)

الطي

VERB
  • Make a fold from the vertex to ... قم بالطي من هذه القمة إلى ...
  • ... the wings would also be designed to fold, ... سيتم تصميم أجنحة قابله للطي،
  • - Bring the two angled fold lines together. - أمسك خطي الطي عند الزاوية معاً.
  • - Fold to one side to hold ... - قم بالطي إلى جانب واحد لضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضعفا

NOUN
  • Our business expanded 20 fold, since we started ... توسعت أعمالنا التجارية بمعدل 20 ضعفًا، منذ أن بدأنا ...
  • ... , a 40-fold increase. ... اى بزيادة 40 ضعفا.
IX)

الحظيره

NOUN
  • Tell them the flock is heading for the fold. أخبرهم أن القطيع متجه الى الحظيرة
  • ... to welcome him back into the fold. ... بالترحيب بعودته للحظيرة
  • ... , which have returned to the legal fold. ... منها، عادت إلى الحظيرة القانونية.
- Click here to view more examples -

times

I)

مرات

NOUN
Synonyms: occasions
  • And stab several times. وطعن عدّة مرات.
  • I have, a few times. لقد فعلت،عدة مرات
  • I tried to call her a couple of times. حاولت الإتصال بها عدّة مرات
  • And we've seen it multiple times. وشاهدنا ذلك عدة مرات.
  • I tried calling you several times. لقد حاولت الاتصال بكِ لمرات عديدة
  • Three times in one week. ثلاث مرّات في أسبوع واحد؟
- Click here to view more examples -
II)

اوقات

NOUN
Synonyms: cinemas
  • It was good times, though. كانت أوقات جيدة , على الرغم من ذلك
  • For more information about working times, see . لمزيد من المعلومات حول أوقات العمل، راجع .
  • And there were different times in her life. وقد كانت في أوقات مختلفة من حياتها .
  • Times like these, we feel his loss even more. في أوقات كهذه نشعر بفقدانه بشكل أكبر
  • Locate a column that contains dates or times. حدد موقع عمود يحتوي على تواريخ أو أوقات.
  • These are grim times, senator. هذه أوقات قاتمة, أيها الشيخ
- Click here to view more examples -
III)

الاوقات

NOUN
  • You prepping for the end times? أنت تستعدّ للأوقات الأخيرة؟
  • But what good is good, in times like these? وماهو جيد يكون جيد في هذه ألأوقات
  • Lists language elements that are used for dates and times. يـسرد عناصر اللغة المستخدمة للتواريخ والأوقات.
  • Times like these call for consolation, not criticism. و مثل هذه الأوقات تستدعي المواساة و ليس الانتقاد
  • Update my computer automatically at scheduled times. تحديث الكمبيوتر تلقائيًا في الأوقات المحددة.
  • For being honest and for old times' sake. لأن تكون صادقا ولأجل الأوقات القديمة
- Click here to view more examples -
IV)

تايمز

NOUN
  • and despite it is believed times square وعلى الرغم من أنه يعتقد تايمز سكوير
  • Is that the Times? هل هذه الـ"تايمز"؟
  • ascended the times' building close up صعد مبنى تايمز »عن قرب
  • in jobless claims the cap Times is reporting في طلبات إعانة البطالة الغطاء تايمز التقارير
  • You read the Times this morning? هل قرأت مجلة (تايمز) هذا الصباح؟
  • ... was always which implies in times square ... كان دائما مما يعني في تايمز سكوير
- Click here to view more examples -
V)

المرات

NOUN
Synonyms: often
  • How many times is this going to happen to me? كم عدد المرات التي سيحصل هذا لي ؟
  • Not that many times. ليس هذا الــ كم من المرات
  • Numerous ways and numerous times. بعديد الطرق وعديد المرات.
  • I tried to call you like a thousand times. لقد حاولت الاتصال بك آلاف المرات.
  • How many times did we try to solve our problems? كم عدد المرات التي حاولنا فيها حل مشاكلنا ؟
  • The number of times a filter object was created. عدد المرات التي تم خلالها إنشاء كائن تصفية.
- Click here to view more examples -
VI)

مره

NOUN
Synonyms: time, once, again
  • How many times do you have to be told? كم مرة يجب أن تخبرك بهذا؟
  • How many times have we been over this? كم مرة تحدثنا بذلك؟
  • How many times is this now? كم مرة هو هذا الآن؟
  • How many times have you seen that movie? كم مرة شاهدت هذا الفيلم؟
  • Or you'll feel a hundred times worse. أو ستشعر أسوأ مائة مرة
  • But how many times does it take? و لكن كم مرة يلزم أكلها؟
- Click here to view more examples -
VII)

بعض الاحيان

NOUN
  • Even perfect at times. بل وكاملة في بعض الأحيان.
  • From another town at times. من مدينة أخرى في بعض الأحيان
  • Some priorities may appear at times to be conflicting. وبعض الأولويات قد تبدو في بعض الأحيان متضاربة.
  • At times, this will require a firm hand. ويتطلب هذا في بعض اﻷحيان يدا قوية.
  • Convoys at times exceeded a kilometre in length. وتجاوز طول القوافل في بعض اﻷحيان كيلومترا واحدا.
  • I know that it has, at times, frayed. وأنا أعلم أنه ، في بعض الأحيان ، المتوترة.
- Click here to view more examples -
VIII)

اضعاف

NOUN
  • Displays your image at eight times its normal size. عرض الصورة بثمانية أضعاف حجمها الطبيعي.
  • But his son was ten times worse. لكن إبنه كان أسوأ عشرة أضعاف .
  • Displays your image at four times its normal size. عرض الصورة بأربعة أضعاف حجمها الطبيعي.
  • We were ten times what we take. يجب أن نأخذ عشرة أضعاف ما نأخذه
  • That was four times the size of any cat. لقد كان حجمه أربعة أضعاف حجم أي قطة عادية
  • That would be four times her annual salary. و بهذا يكون أربعة أضعاف راتبها السنوي
- Click here to view more examples -
IX)

احيانا

NOUN
  • Even perfect at times. بل وأحياناً ما يجعلها كاملة.
  • You do talk sense at times! أنت تناقش إحساس أحيانا!
  • At times local authorities seemed keen to control the talks. وأحيانا تبدو السلطات المحلية حريصة على التحكم في المحادثات.
  • Other times it may head closer to home. أحياناً أخرى قد تأتي قريبة من كوكبنا
  • These things happen like that some times. هذه الأشياء تحدث هكذا أحيانا
  • Just very, lonely at times. أنا فقط امرأة تعيسة جدا أحيانا.
- Click here to view more examples -

impairing

I)

اضعاف

VERB

dilution

I)

تمييع

NOUN
Synonyms: dilute
  • ... these fundamental principles and dilution of the "gold standard" ... ... تلك المبادئ الأساسية وتمييع "المعيار الذهبـي" ...
II)

التخفيف

NOUN
  • ... can do it met the dilution ... يمكن أن يفعل ذلك التقى التخفيف
  • ... the sea to increase the dilution factor; ... للبحار لزيادة عامل التخفيف؛
  • ... the erosion of due process the dilution of ... تآكل بسبب عملية التخفيف من
  • ... part is that is not a dilution of that sort of ... ... جزء هو أن ليس التخفيف من هذا النوع من ...
- Click here to view more examples -
III)

اضعاف

NOUN
  • ... universally would lead to dilution of the issue, thus harming ... ... عالمياً من شأنه أن يؤدي الى إضعاف القضية بما يُضر ...

shake

I)

يهز

VERB
  • It is a mercy he didn't shake his arm off. فمن رحمة انه لم يهز ذراعه قبالة.
  • Shall states arise and shake them out? يتعين على الدول الناشئة ويهز بها؟
  • You know whose confidence this wouldn't shake? تعرفين هذا لن يهز ثقة من ؟
  • ... an addressing, that will shake this world. ... خطاب ، الذي سوف يهز هذا العالم
  • A bit from your mightiness can shake the world! القليل من عظمتك يمكن أن يهز العالم !
  • Let the world shake when you roar! دع العالم يهز عندما تزأر !
- Click here to view more examples -
II)

هزه

NOUN
Synonyms: jolt, tremor, jerk, quake
  • Slightest head shake no. هزة رأسها تقول لا.
  • Her nerves were in a shake. وكانت الأعصاب لها في هزة.
  • ... yes or no head shake from a. ... بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ.
  • Let's grab a date shake. دعنا نلتقط هزة التاريخ .حسنا.
  • I can't shake him on the floor. لا أستطيع هزه على الأرض
  • We need a tax code where everyone gets a fair shake نحن في حاجة الى قانون الضرائب حيث يحصل الجميع هزة العادلة
- Click here to view more examples -
III)

اهتز

VERB
Synonyms: quivered, shook, shaking
  • Shake all you want, we got him. أهتز ما شئت، أنت مِلكنا.
  • If I shake and tremble as we pass ... اهتز وإرتعد كما نعبر ...
IV)

زعزعه

VERB
  • Maybe it's time to shake things up a bit. ربما حان الوقت لزعزعة الأمور قليلا.
  • Nothing more calculated to shake the best of nerve. لا شيء أكثر يراد بها زعزعة افضل العصبية.
  • He tries to shake the entire system. وقال أنه يحاول زعزعة النظام بأكمله
  • Wants to shake up things a bit. ويريد زعزعة الأمور هناكَ
  • torrent beginning to shake down all سيل بداية لزعزعة أسفل كل
  • to shake the life out of you - is ... لزعزعة الحياة من أنت - ...
- Click here to view more examples -
V)

تهز

VERB
Synonyms: shaking, rocking
  • That one drop can shake the universe. هذه النقطة يمكنها ان تهز هذا الكون .
  • Why do you just nod and shake your head? لماذا تشاور وتهز رأسك فقط هل انت أصم ؟
  • Why do you shake your head? لماذا تهز رأسك؟
  • Please try not to shake the seat like that. رجاء ألا تهز المقعد بهذه الطريقة
  • Why did you shake your head? لماذا كنت تهز رأسك؟
  • Let every feeble rumour shake your hearts! دعوا كل شائعة بغيضة تهز قلوبكم
- Click here to view more examples -
VI)

اهتزاز

VERB
  • impossible to suppress the shake. من المستحيل لمنع اهتزاز.
  • ... we could easily give you a shake down.' ... يمكن أن نقدم لك بسهولة اهتزاز باستمرار ".
  • ... , though a first shake made it seem more of a ... ، على الرغم من اهتزاز الأول الذي يبدو أكثر من
  • ... outside felt the ground shake, But no one ... ... أحسّ من بالخارج باهتزاز الأرض .لكن لا أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

هز

VERB
  • And shake all the change out of his pockets. وهز كل الفكه خارج جيوبه
  • Shake the tail when you walk, man. هزّْ الذيلَ عندما تَمْشي،يا رجل.
  • And you'll continue to shake the crib. وستستمر بهزّ المهد
  • To shake western public opinion. لهزّ الرأي العام الغربي
  • Shake your head if you can hear me. هزّ رأسك .إذا يمكنك سماعي
  • Shake the tail when you walk, man. هزّْ الذيلَ عندما تَمْشي، رجل.
- Click here to view more examples -
VIII)

مصافحه

VERB
  • I want to shake your hand. أود مصافحة يدك أنت الأفضل
  • Hey kid, want to shake his hand? يا طفل هل تريد مصافحه يده؟
  • We need only shake each other's hand. كل ما نحتاجه هو مصافحة يدي بعضنا
  • ... drive around the country, shake some hands? ... والتجول بالمدينة ومصافحة الأيدى
  • likes to shake the hand of his neighbor in يحب أن مصافحة جاره في
  • Shake a window to minimize all ... مصافحة نافذة لتصغير كافة ...
- Click here to view more examples -
IX)

التخلص

VERB
  • ... know it's not something you can just shake off. ... تعلم أن هذا ليس شيئاً تستطيع التخلص منه
  • ... all day, he wanted to shake me. ... طول اليوم أنه أراد التخلّص مني.
  • Always taking off, trying to shake off his bodyguards. دائما ينصرف يحاول التخلص من حُراسِه
  • head that he couldn't seem to shake it رئيس انه لا يستطيع التخلص منه ليبدو
  • rather have it you can't shake it too بدلا أنها قد لا يمكنك التخلص منه جدا
  • would be able to shake off the strongest ستكون قادرة على التخلص من أقوى
- Click here to view more examples -
X)

الاهتزاز

NOUN
  • ... all it does is just shake in your hand. ... كل ما تفعله هو الإهتزاز بيدك
  • ... a few incredible memories that you can't ever shake. ... بعض الذكريات المدهشة بأنّك لا تستطيع الاهتزاز أبدا
  • ... when their beds started to shake. ... عندما بدأت اسرتهم فى الاهتزاز .
  • she got the popsicle sticks and the shake tables, حصلت على المصاصة والعصي وجداول الاهتزاز،
- Click here to view more examples -

destabilize

I)

زعزعه استقرار

VERB
  • ... part of a plan to destabilize the subregion. ... جزء من خطة لزعزعة استقرار المنطقة.
  • ... a power vacuum and destabilize the nation. ... فراغ فى السلطة وزعزعة استقرار البلاد .
  • ... have the potential to destabilize a still delicate security situation. ... يمكن أن تؤدي إلى زعزعة استقرار الوضع الأمني الدقيق.
  • It's designed to destabilize the population. إنها مصممة لزعزعة أستقرار السكان
  • ... in neighbouring countries to destabilize those countries for the purpose ... ... في بلدان متجاورة لزعزعة استقرار هذه البلدان ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
II)

تزعزع استقرار

VERB
Synonyms: destabilizing
  • They should not destabilize the economic situation in the country ... وينبغي أﻻ تزعزع استقرار الحالة اﻻقتصادية في البلد الذي ...
  • ... that frequently cross borders and destabilize entire regions. ... التي كثيرا ما تعبر الحدود وتزعزع استقرار مناطق بأكملها.
  • ... and such violations could destabilize society. ... ما، ومثل هذه الانتهاكات يمكن أن تزعزع استقرار المجتمع.
  • ... could do so should the market destabilize, he said. ... يمكن ان نفعل هذا اذا تزعزع استقرار السوق.
  • ... , because they are instruments that destabilize most countries. ... ، لأنها أدوات تزعزع استقرار معظم البلدان.
- Click here to view more examples -
III)

يزعزع

VERB
  • ... already seen, it can destabilize entire regions. ... بالفعل، ويمكن أن يزعزع مناطق بأسرها.
IV)

عدم استقرار

VERB

disturb

I)

تخل

VERB
  • He remarked that we must not disturb the housekeeper. لاحظ أنه يجب علينا ألا تخل مدبرة.
  • ... thing for him, so did not disturb him. ... شيء بالنسبة له ، لذلك لم تخل منه.
  • ... security of persons and facilities or disturb public peace or law ... ... أمن الأشخاص والمنشآت أو تخل بالسلم العام أو القانون ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... على اضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
- Click here to view more examples -
II)

يزعج

VERB
  • He was starting to disturb way too many people. هو كان بأسلوبه يزعج كثير من الناس
  • I suppose it wouldn't disturb you! أفترض أنه لن يزعج لكم!
  • Why disturb people with that sort of filth? لماذا يزعج الناس مع هذا النوع من القذارة ؟
  • Nothing from that time could disturb the usurper. يمكن أن شيئا من ذلك الوقت يزعج الغاصب.
  • a delightful wine disturb anytime النبيذ لذيذ في أي وقت يزعج
- Click here to view more examples -
III)

تعكر صفو

VERB
Synonyms: strained
  • ... when she's asleep so that the disturb your ... عندما انها نائما حتى أن تعكر صفو اور
  • disturb the compactness of the table. تعكر صفو الاكتناز من الجدول.
  • disturb that coveted letter, which was beginning ... تعكر صفو تلك الرسالة مطمعا ، والذي كان بداية ...
  • not disturb the harmony of the Assembly ... لا تعكر صفو الانسجام للجمعية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الازعاج

VERB
  • Do not disturb with requests for control right now عدم الإزعاج بطلبات التحكم في الوقت الحالي
  • I had the "Do Not Disturb" sign on. "لقد وضعت علامة "عدم الإزعاج
  • ... to put a Do Not Disturb on room 318. ... ان يضعوا لافتة "عدم الأزعاج" على غرفة 318
- Click here to view more examples -
V)

تزعج

VERB
Synonyms: bother, annoy, upsetting
  • Do not disturb the crowd, call them individually. لا تزعج الحشد، دعهم و شانهم
  • you disturb the people although there is nothing وتزعج الناس على الرغم من أنه لا يوجد شيء
  • Don't disturb the patient please. لا تزعج المريض من فضلك.
  • These same questions that disturb and puzzle and confound ... هذه الأسئلة نفسها التي تزعج واللغز ونخلط ...
  • ... talk in my room we shall disturb the child." ... نتحدث في غرفتي سنقوم تزعج الطفل.
- Click here to view more examples -
VI)

زعزعه

VERB
  • What they will do is disturb the soil. ما سوف تفعله هو زعزعة التربة.
  • Surface mining may disturb or destroy natural habitats ... وقد يؤدي التعدين السطحي إلى زعزعة أو تدمير الموائل الطبيعية ...
  • ... leaves them with their capacity to disturb the peace. ... ، يُخلف لديها القدرة على زعزعة السلام.
  • air which it seems almost unholy to disturb. الهواء الذي يبدو غير مقدس تقريبا لزعزعة.
  • passed and nothing happened to disturb the مرت ولم يحدث شيء لزعزعة
- Click here to view more examples -
VII)

ازعاج

VERB
  • Who dares to disturb my sanctuary? من يجرؤ بازعاج ممتلكاتي ؟
  • We got a report of a disturb an. حصلنا على بلاغ عن إزعاج
  • Who dares disturb my sleep? من تجرّأ على إزعاج نومي؟
  • I didn't mean to disturb the whole household. لم أكن أنوي إزعاج المنزل كله
  • being illiterate and coarse need not disturb us." يجري الأميين والخشنة ضرورة عدم إزعاج لنا ".
- Click here to view more examples -
VIII)

صفو

VERB
  • asleep in it and he didn't want to disturb نائما في فعل ذلك وقال انه لا تريد تعكير صفو
  • we don't want to disturb that it's just you know نحن لا نريد تعكير صفو أنه مجرد تعلمون
IX)

يخل

VERB
  • ... the food chain and disturb vertical migration; ... في السلسلة الغذائية ويخل باﻻرتحال الرأسي؛
  • ... the spokesman said they will disturb the strategic balance in ... ... قال المتحدث أن ذلك سوف يخل بالتوازن الاستراتيجى فى ...
  • won't disturb you until after lunch. ولن يخل لكم حتى بعد الغداء.
  • He did not disturb the wretchedness of her mind by ... انه لم يخل من عقلها المسكنة التي ...
  • ... amending the Convention could disturb that balance and increase ... ... معدل للاتفاقية يمكن أن يخل بذلك التوازن ويزيد ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... had the potential to disturb the delicate balance between ... ... ينطوي على احتمالات تؤدّي إلى الإخلال بالتوازن الدقيق بين ...
  • thought it better not to disturb it. اعتقد انه من الأفضل عدم الإخلال به.

destabilization

I)

زعزعه الاستقرار

NOUN
  • The growing militia activities have led to further destabilization. وقد أدت زيادة أنشطة الميليشيات إلى مزيد من زعزعة الاستقرار.
  • ... is a potential source of destabilization. ... تمثل مصدرا محتملا لزعزعة الاستقرار.
  • ... be used as instruments for the destabilization of our country. ... بأن تستخدم كأداة لزعزعة الاستقرار فى البلاد .
  • ... of the political controversies with destabilization efforts. ... من هذا الجدل السياسى لتحاول زعزعة الاستقرار .
  • ... may also aim at political destabilization. ... قد يرمي أيضا إلى زعزعة الاستقرار السياسي.
- Click here to view more examples -
II)

عدم استقرار

NOUN
  • ... rule of law and contributing to the destabilization of countries. ... سيادة القانون وتسهم في عدم استقرار البلدان.

destabilizing

I)

المزعزعه

ADJ
Synonyms: precarious
  • ... of a country against destabilizing influences from the outside. ... بلد ما ضد التأثيرات المزعزعة لﻻستقرار القادمة من الخارج.
  • ... one of the main destabilizing factors in the region, ... ... وهي أحد العوامل الرئيسية المزعزعة للاستقرار في المنطقة، ...
  • These destabilizing events, close to ... إن اﻷحداث المزعزعة لﻻستقرار بالقرب ...
  • Its destabilizing effects could give impetus ... فآثارها المزعزعة للاستقرار يمكن أن تعطي زخما ...
  • ... constitutes one of the most serious destabilizing factors with respect to ... ... يشكل أحد أخطر العوامل المزعزعة للاستقرار بالنسبة للتنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

زعزعه الاستقرار

ADJ
  • ... can also be a major destabilizing factor. ... يمكن أيضا أن يكون عامﻻ رئيسيا في زعزعة اﻻستقرار.
  • ... are not doing things that have destabilizing effects. ... لا تقوم بأشياء تبعث على زعزعة الاستقرار.
  • ... could also have a destabilizing effect on the entire region. ... ويمكن أيضا أن يؤدي إلى زعزعة اﻻستقرار في المنطقة بأسرها.
  • ... have become a serious destabilizing factor. ... أصبحت تشكل عاملا خطيرا لزعزعة الاستقرار.
  • ... is one of the main destabilizing factors in the region. ... تشكل أحد العوامل الرئيسية لزعزعة الاستقرار في المنطقة.
- Click here to view more examples -
III)

مزعزعه

ADJ
Synonyms: precarious
  • The destabilizing effects of adverse economic situations and their ... إن آثار حاﻻت اقتصادية معاكسة مزعزعة لﻻستقرار وما ...
  • ... and have serious and adverse destabilizing ramifications. ... الأسلحة ولها عواقب مزعزعة للاستقرار خطيرة وضارة.
  • ... and systems that have proven to be destructive and destabilizing. ... واﻷنظمة التي ثبت أنها مدمرة ومزعزعة لﻻستقرار.
  • ... that could be perceived as destabilizing. ... يمكن أن تؤخذ على أنها مزعزعة للاستقرار.
  • Destabilizing trends have assumed a ... وثمة اتجاهات مزعزعة لﻻستقرار تتصف بأهمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تزعزع استقرار

ADJ
Synonyms: destabilize
  • ... various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector ... ... بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط ...
  • ... to escape the chaos which destabilizing the entire region." ... الخروج من حالة الفوضى التى تزعزع استقرار المنطقة بأسرها."
V)

المخل

ADJ
Synonyms: crowbar, distorting
  • ... curtail the excessive and destabilizing accumulation of small arms ... ... الحد من التراكم المفرط والمخل بالاستقرار للأسلحة الصغيرة ...
VI)

يزعزع

ADJ
  • ... prevailing social order, destabilizing Governments and threatening human rights and ... ... النظام اﻻجتماعي السائد ويزعزع الحكومات ويهدد حقوق اﻹنسان والحريات ...
VII)

عدم استقرار

ADJ

unsettling

I)

المقلقه

ADJ
  • Against the backdrop of these unsettling trends, it is ... وإزاء هذه اﻻتجاهات المقلقة، فقد آن ...
  • forty mins unsettling to me 40 دقيقة المقلقة بالنسبة لي
  • unsettling my retina detached six years ago المقلقة بلدي انفصال الشبكية منذ ست سنوات
  • unsettling is the fact that in ... المقلقة هو حقيقة أنه في ...
  • ... seen as the most unsettling development facing the world economy. ... ما رأه الكثيرون أكثر التطورات المقلقة التى تواجه الاقتصاد العالمى.
- Click here to view more examples -
II)

زعزعه

ADJ
  • unsettling man there's something unsettling about that رجل زعزعة هناك شيء مقلق بشأن ذلك
  • headache labels on the sudden unsettling التسميات الصداع المفاجئ على زعزعة
  • ... a lot last week from tomorrow unsettling about ... الكثير في الأسبوع الماضي من زعزعة غدا حول
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • ... about that eclipse, and the fact was very unsettling. ... عن هذا الكسوف ، وحقيقة كانت مقلقة للغاية.
  • is unsettling and upsetting for many of our customers غير مقلقة ومزعجة للعديد من عملائنا
IV)

مقلق

ADJ
  • unsettling man there's something unsettling about that رجل زعزعة هناك شيء مقلق بشأن ذلك
  • Well, that's unsettling. حسنا, هذا مقلق.ـ
V)

مقلقا

ADJ
  • I imagine this must be very unsettling. أتصوّر هذا أن يكون مقلقاً للغاية
  • I can understand how that would be unsettling. بإمكاني تفهم كم ذلك آمراً مقلقاً
VI)

تثير القلق

ADJ
Synonyms: concern, worrisome

unsettle

I)

زعزعه

VERB
  • It would unsettle her for a week. فإنه زعزعة لها لمدة أسبوع.
  • What do you want to unsettle me for?" ماذا تريد لزعزعة لي؟
  • ... you have helped to unsettle me! ... كنت قد ساعدت في زعزعة لي!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.