Derail

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Derail in Arabic :

derail

1

عرقله

VERB
  • And threatening to derail the whole enterprise. وتهدد بعرقلة كامل المشروع
  • doctor to derail that line طبيب لعرقلة هذا الخط
  • ... the tides he was trying to derail the ca ... المد والجزر كان يحاول عرقلة كاليفورنيا
- Click here to view more examples -
2

افشال

VERB
3

يعرقل

VERB
  • Meeting like this can derail the whole plan. اجتماع كهذا قد يعرقل الخطة بأكملها
4

تحرف

VERB
Synonyms: skew, distort
  • ... a formidable obstacle that could derail the peace process. ... عقبة كأداء يمكن أن تحرف عملية السﻻم عن مسارها.

More meaning of Derail

block

I)

كتله

NOUN
Synonyms: mass, cluster, lump
  • Not currently in an exception block. ليس في كتلة استثناء حاليًا.
  • Displays the block of consecutive lines that you specify. يستخدم هذا الأمر لعرض كتلة من أسطر متتالية محددة.
  • The block of ice he stands upon is melting. (إريك) - .كتلة الجليد التي يقف عليها
  • You destroyed half a block. لم يمت احد لكنك حطمت نصف كتلة
  • Deletes a block of consecutive lines. تحذف كتلة من الأسطر المتتالية.
  • Drag to add a text block with centered text. اسحب لإضافة كتلة نص ذات نص متوسط.
- Click here to view more examples -
II)

بلوك

NOUN
Synonyms: blk, blok
  • One block west from your location. بلوك واحد غرب موقعك , حول
  • Block, have you got a tally on the bandits? بلوك, هل لديك معلومات عن المتطفلين؟
  • Block, call your men ... بلوك, نادي رجالك بأن ...
  • Block, secure the perimeter! بلوك)، أمن المحيط الخارجي)!
  • case of Block 54 that we saw at the very ... حالة بلوك 54 الذي رأيناه في غاية ...
  • So does that mean I get Block's life? أيعني ذلك أنني حصلتُ على حياة (بلوك)؟
- Click here to view more examples -
III)

الكتله

NOUN
Synonyms: cluster, mass, nugget
  • All in this one block? كُلّ في هذا الكتلةِ؟
  • Every house in this block looks the same. كُلّ بيت في هذه الكتلةِ تَنْظرُ نفس.
  • Block size is too small. حجم الكتلة الحالي صغير جدًا.
  • This block can be copied as many times as necessary. يمكن نسخ هذه الكتلة بعدد المرات التي تريد.
  • She knows her way around the block! أنها تعرف طريقها حول الكتلة!
  • The block appends the string from the serial port ... و الكتلة تلحق السلسلة من المنفذ التسلسلي ...
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

VERB
  • Specifies the width of each tile block. تحديد عرض كل حظر تجانب.
  • You can block inheritance for a domain or organizational unit. يمكن حظر التوريث لمجال أو لوحدة تنظيمية.
  • Block anonymous access on a site. حظر الوصول المجهول إلى موقع.
  • Specifies the height of each tile block. تحديد ارتفاع كل حظر تجانب.
  • Are you sure you want to block the application? ‏‏هل تريد بالتأكيد حظر التطبيق؟
  • Do not block the entry of pending costs. وعدم حظر إدخال تكاليف معلقة.
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • We must block that end. يجب علينا منع هذه الغاية.
  • You can also block or allow specific websites. ويمكن أيضاً منع مواقع معينة أو السماح بها.
  • So let's grab first that repeats block. لذلك دعونا انتزاع الأولى التي منع تكرار.
  • Your administrator set policy to block this program. ‏‏قام المسؤول بتعيين نهج المجموعة لمنع هذا البرنامج.
  • Provides support to block access to mapped files. توفر الدعم لمنع الوصول لملفات معينة.
  • I tried like mad to block that trade. لقد حاولت كالمجنون منع صفقة بيعه.
- Click here to view more examples -
VI)

عرقله

VERB
  • ... that a few countries continue to block progress. ... أن تستمر بضع دول في عرقلة التقدم.
  • bicycle to block our road. دراجة لعرقلة طريقنا.
  • ... that had served to block the electoral process. ... ، التي أدت إلى عرقلة العملية الانتخابية.
  • ... and he commenced some works to block up the ... وانه بدأ بعض الأعمال لعرقلة حتى
  • ... to be able to block the ... لتكون قادرة على عرقلة
  • ... burgundy softer in or any stress to block a ... بورجوندي ليونة في أي إجهاد أو لعرقلة
- Click here to view more examples -
VII)

حجب

VERB
  • But you can't block out the past forever. لكن لا يمكنك حجب الماضي للأبد
  • I thought you were trying to block the toxin. كنت أظنّ أنّك كنت تحاول .حجب المادّة السمّية
  • I managed to block all the products so they couldn't ... قمت بحجب كل المنتجات الاخرى حتى لا يتمكنوا ...
  • an option to block an individual. خيار لحجب أي فرد.
  • If you block the individual, they إذا قمت بحجب الفرد،
  • political system as well because it had or to block out النظام السياسي وكذلك لأنه كان أو لحجب
- Click here to view more examples -
VIII)

الحظر

NOUN
  • Specifies the language used in this code declaration block. تحدد اللغة المستخدمة في هذه الحظر تعريف رمز.
  • ... and take items so that the operations will not block. ... وإلتقاط العناصر كي لا تقوم العمليات بالحظر.
  • Add an application to the Block list... إضافة تطبيق إلى قائمة الحظر...
  • The Block action takes priority over other actions. يكون لإجراء الحظر الأولوية على الإجراءات الأخرى.
  • This block reflects an incorrect power management setting ... وهذا الحظر يعكس إعداد إدارة طاقة غير صحيح ...
  • ... the line/page/file, and block. ... السطر/الصفحة/الملف، والحظر.
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • actually did block the plane and if في الواقع لم تمنع الطائرة وإذا
  • ... and that they would not block his return. ... واعلنت انها لن تمنع عودته.
  • ... your pocket Watch can block bullets, but not ... ... ساعة جيبك) ،يَمكن أن تَمنع رصاصة .لكن لَيس ...
  • ... and which is supposed to block any further qualitative development of ... ... ، والتي من المفروض أن تمنع أي تطور كيفي للأسلحة ...
- Click here to view more examples -

obstruct

I)

عرقله

VERB
  • We must obstruct his plans at any cost. يجب علينا عرقلة خططه بأي ثمن
  • ... paralyse the pursuit of these activities or obstruct their development. ... إلى شل تلك الأنشطة أو عرقلة تطويرها.
  • ... and a tendency to obstruct subsequent investigations . ... وعلى اتجاه الى عرقلة التحقيقات التالية .
  • ... to further political aims or to obstruct legitimate national interests and ... ... لتحقيق أهداف سياسية أو عرقلة المصالح الوطنية المشروعة والأولويات ...
  • You went behind my back, conspired to obstruct justice. ،ذهبت مِن وراء ظهري تآمرت لعرقلة العدالة
- Click here to view more examples -
II)

اعاقه

VERB
  • ... upper echelons, has tended to obstruct progress . ... الدرجات الأعلى، تميل إلى إعاقة التقدم.
  • ... original purpose in order to obstruct the course of justice nor ... ... مقصدها الأصلي لغرض إعاقة سير العدالة، أو ...
  • ... national security organs continued to obstruct civil society groups in ... ... واصلت أجهزة الأمن الوطنية إعاقة مجموعات المجتمع المدني من ...
  • ... that third parties do not obstruct enjoyment of the right to ... ... عدم قيام أطراف ثالثة بإعاقة التمتع بالحق في ...
  • ... effects from those who want to obstruct stabilization and prosperity process ... ... من تأثير الذين يرغبون فى اعاقة عملية الاستقرار والرخاء ...
- Click here to view more examples -
III)

سيعيق

VERB
IV)

يعيقون

VERB
  • ... against individuals and parties who deliberately obstruct the peace process, ... ... وجه الأفراد والأطراف الذين يعيقون عن قصد عملية السلام، ...
V)

تعرقل

VERB
  • They also obstruct the access of the civilian population to ... وتعرقل هذه التدابير أيضاً حصول السكان المدنيين على ...
  • Do not obstruct any one of them in ... لا تعرقل أي واحد منهم في ...
  • ... companies that resist and obstruct the liberalization of the mineral markets ... ... الشركات التي تقاوم، أو تعرقل، تحرير أسواق المعادن ...
  • ... Judicial immunity and acts that obstruct the course of justice ... الحصانة القضائية والأعمال التي تعرقل سير العدالة
  • ... cause human and material damage and obstruct development plans in some ... ... تحدث أضراراً بشرية ومادية وتعرقل خطط التنمية في بعض ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعوق

VERB
  • ... of institutional challenges that obstruct programme delivery will take time. ... من التحديات المؤسسية التي تعوق تسليم البرنامج تستغرق بعض الوقت.
  • ... the issues that might obstruct attaining these very fundamental goals. ... للقضايا التي قد تعوق تحقيق هذه الأهداف الجوهرية ذاتها.
  • ... may feel aggrieved and may obstruct the selection process. ... قد ينتابها شعور بالإجحاف وقد تعوّق عملية الاختيار.
  • Organizational barriers that obstruct women from realizing their potential ... جيم - العقبات التنظيمية التي تعوق المرأة عن تحقيق إمكاناتها ...
  • ... access to land and obstruct the granting of building permits; ... من الحصول على الأراضي وتعوق منح تصاريح البناء؛
- Click here to view more examples -
VII)

عرقلتها

VERB
Synonyms: blocked
  • ... supports nor seeks to obstruct such agreements. ... تؤيد هذه اﻻتفاقات وﻻ تسعى لعرقلتها.
VIII)

يعرقل

VERB
  • ... its statutory obligations or obstruct the decision-making process. ... من التزاماته القانونيـــة أو يعرقل عملية صنع القرار.
  • ... of such cases may also obstruct access to international protection ... ... بالنسبة لهذه الحاﻻت قد يعرقل الوصول إلى الحماية الدولية ...
IX)

تعيق

VERB
X)

يعيق

VERB
  • ... and the flame he did not obstruct it, for I ... ... وبين الشعلة انه لا يعيق ذلك ، لكنت ...

impede

I)

تعوق

VERB
  • They should not impede more essential operational duties. وينبغي أﻻ تعوق أداء الواجبات العملية ذات اﻷهمية اﻷكبر.
  • Similar problems frequently impede the process of voluntary repatriation ... وكثيرا ما تعوق مثل هذه المشكﻻت عملية اﻹعادة الطوعية ...
  • ... to specific factors and difficulties that might impede its application. ... إلى العوامل والصعوبات المميزة التي قد تعوق إعماله.
  • ... actions that disrupt or impede the peace process. ... بأنها أعمال تعطل أو تعوق عملية السلام.
  • ... for trade that would impede economic growth and development. ... للتجارة يمكن أن تعوق النمو اﻻقتصادي والتنمية.
- Click here to view more examples -
II)

تعرقل

VERB
  • Temporary setbacks should not impede the peace process. وقال إن النكسات المؤقتة ينبغي أﻻ تعرقل عملية السﻻم.
  • Many of the supply constraints that impede local firms' exports ... فالعديد من قيود التوريد التي تعرقل الشركات المحلية في صادراتها ...
  • ... increase our own efforts to tackle problems that impede development. ... نزيد من جهودنا للتصدي للمشاكل التي تعرقل التنمية.
  • ... governance structures facilitate or impede women's equal access ... ... تسهل هياكل الادارة أو تعرقل المساواة في حصول المرأة ...
  • ... that they continue to impede the development and security ... ... أن هذه الألغام تظل تعرقل تحقيق التنمية والأمن ...
- Click here to view more examples -
III)

تعيق

VERB
  • They also impede and constrain settlement of disputes ... كما أنها تعيق وتقيِّد تسوية المنازعات ...
  • ... addressed because they limit women's potential and impede development. ... ومعالجتها لأنها تحد من طاقات المرأة وتعيق التنمية.
  • ... any factors that might impede their participation. ... إلى أية عوامل قد تعيق مشاركتهن.
  • Political, legal and economic factors continued to impede returns. وظلت العوامل السياسية والقانونية والاقتصادية تعيق العودة.
  • These attitudes and beliefs impede the transformation of legal rights into ... وتعيق هذه المواقف والاعتقادات ترجمة الحقوق القانونية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعوق

VERB
  • Silver bullets impede our ability to heal. الرصاصُ الفضّيُ يعوق قدرتُنا علي الشَفَاء
  • They also impede and constrain the settlement of disputes ... كما أنه يعوق ويقيد تسوية المنازعات ...
  • ... that not granting such a waiver would impede judicial procedure? ... أن عدم رفع الحصانة سوف يعوق الإجراءات القضائية؟
  • ... of detail which could impede the success of the initiative. ... في التفاصيل الذي يمكن أن يعوق نجاح المبادرة.
  • ... rainfall this week might impede the efforts to put down the ... ... للامطار هذا الاسبوع قد يعوق جهود القضاء على هذا ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
  • To impede medical assistance is a ... وإعاقة المساعدة الطبية هي من ...
  • ... new concessions and delay and impede the peace process. ... على تنازﻻت جديدة وتأخير وإعاقة عملية إحﻻل السلم.
  • ... local conflicts continues to impede peace, stability and development ... ... والصراعات المحلية يستمر في إعاقة السلام والاستقرار والتنمية ...
  • ... temporary financial problems continued to impede some countries' ability to ... ... والمشاكل المالية المؤقتة مستمرة في إعاقة قدرة بعض البلدان على ...
  • excuse for one sections for people not the receipt impede عذر لأحد أقسام للناس لا تلقي إعاقة
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • ... and unjust distributions of power that impede development progress. ... والتوزيع غير العادل للقوة يعرقل التقدم.
  • We hope that this will not impede progress towards the conclusion ... ونأمل أﻻ يعرقل ذلك من التقدم نحو اﻻنتهاء ...
  • ... Conflicting legal rules may impede the cooperation of people and organizations ... ... لتضارب القواعد القانونية أن يعرقل التعاون بين الأشخاص والمنظمات ...
- Click here to view more examples -
VII)

عرقله

VERB
  • ... and increased debt continued to impede their development efforts. ... ، وزيادة الديون الى استمرار عرقلة جهودها اﻹنمائية.
  • Governments also have been working to impede the ability of proliferators ... وتعمل الحكومات أيضاً على عرقلة قدرة الجهات القائمة بالنشر ...
  • Even global confrontation could not impede joint work, even ... ولم تستطع المواجهات العالمية عرقلة العمل المشترك، حتى ...
  • ... and stop all efforts to impede coverage of the crisis. ... ووقف جميع الجهود التى تهدف لعرقلة تغطية الازمة .
  • ... disputes and attempt to impede the peace process. ... النزاعات، وتحاول عرقلة عملية السﻻم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعيق

VERB
  • ... the country, which impede the full realization of the rights ... ... البلد، الأمر الذي يعيق الإعمال الكامل للحقوق ...
  • ... gender mainstreaming' create confusion and impede progress. ... تعميم مراعاة المنظور الجنساني" يخلق الإرباك ويعيق التقدم.
IX)

تحول دون

VERB
  • ... the remaining pockets of resistance which impede social progress and the ... ... جيوب المقاومة المتبقية، التي تحول دون تحقيق تقدم اجتماعي وحياة ...
  • ... views and attitudes that impede women's enjoyment of their rights ... ... للآراء والمواقف التي تحول دون تمتع المرأة بحقوقها ...
  • ... are grave concerns as they impede both on accurate assessment of ... ... تمثل شواغل خطيرة حيث أنها تحول دون إجراء تقييم دقيق لحالة ...
- Click here to view more examples -
X)

يحول دون

VERB

obstruction

I)

العرقله

NOUN
Synonyms: clogging
  • ... construed as attempts at obstruction. ... على أنها محاولات للعرقلة.
  • There are two forms of obstruction. يوجد شكﻻن من العرقلة.
  • ... to mention solicitation, obstruction? ... عن ذكر التحريض، العرقلة؟
  • ... to seek to overcome continued obstruction, resistance and delay ... ... في سعيها للتغلب على استمرار العرقلة والمقاومة والتعطيل ...
  • ... blue wave dash with such thunderous force against a gray obstruction ... اندفاع موجة زرقاء مع قوة مدوية ضد مثل هذه العرقلة الرمادي
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

NOUN
  • ... that eliminates any possibility of obstruction of justice. ... تستبعد أية إمكانية لعرقلة إقامة العدالة.
  • ... reports numerous instances of obstruction of the lawyers' work. ... بوقوع العديد من حالات عرقلة عمل المحامين.
  • Do you know what "obstruction of justice" means? هل تعلمين ما الذى تعنيه "عرقله العداله"؟
  • after all the obstruction right بعد كل الحق في عرقلة
  • ... no ulcers, and no obstruction. ... ولا تقرّح ولا عرقلة في الأمعاء
- Click here to view more examples -
III)

انسداد

NOUN
  • It's almost worth the bowel obstruction. إنه يستحق تقريباً إنسداد الأمعاء
IV)

اعاقه

NOUN
  • This led to obstruction of humanitarian assistance deliveries throughout ... وأدى ذلك الى إعاقة توصيل المساعدة اﻹنسانية في جميع ...
  • Obstruction of justice, aiding and ... إعاقة العدالة،تحريض ومساعدة ...
  • You don't think obstruction of justice is enough? أنت لا تعتقد إعاقة العدالة شيء كافي؟
  • Perjury, obstruction of justice, bribery of public officials. الحنث باليمين وإعاقة العدالة ورشوة الموظفين الحكوميين
  • ... clearly just yep here obstruction ... بوضوح فقط صحيح هنا إعاقة
- Click here to view more examples -
V)

اعاقتها

NOUN
Synonyms: impede, obstructed
  • ... its commitments and to lift its obstruction of humanitarian operations in ... ... بجميع التزاماتها وإلى إزالة إعاقتها للعمليات الإنسانية في ...
VI)

الانسداد

NOUN
  • Could just mean we caught the obstruction early. قد يعني فقط أننا عرفنا بالانسداد مبكراً
  • Any signs of obstruction? أيّ علامة على الانسداد؟
  • And I fix the obstruction, the shunt will be fine ... وأعالج الإنسداد, التحويلة ستكون على مايرام ...
- Click here to view more examples -
VII)

العراقيل

NOUN
VIII)

الاعاقه

NOUN
  • This is just such an obstruction of justice. هذه فقط مثل هذه الإعاقةِ عدالةِ.
  • I could tack on another five just for obstruction. بإمكاني إضافَة خَمس سنوات أُخرى لمُجَرَّد إلإعاقَة .
  • A further charge of intentional obstruction was also dismissed. وتم اسقاط أيضا تهمة الاعاقة العمد من لائحة الاتهامات .
  • ... principle of sovereignty or by the obstruction of a single country ... ... مبـدأ السيـادة أو اﻹعاقة من جانب بلد معين ...
  • ... meeting strongly condemned local obstruction of population return and ... وندد الاجتماع بشدة بالاعاقة المحلية لعودة الاهالى وحث ...
- Click here to view more examples -
IX)

التعويق

NOUN
Synonyms: foreclosure
  • To allow obstruction to prevail is to ... والسماح للتعويق بأن يسود هو بمثابة ...

hinder

I)

تعوق

VERB
  • Nor do human rights hinder economic development. وحقوق اﻹنسان ﻻ تعوق التنمية اﻻقتصادية.
  • These means may hinder or break your use ... وقد تعوق هذه الوسائل أو تعطل استخدامك ...
  • ... in the long term, hinder social cohesion. ... في الأجل الطويل أن تعوق الترابط الاجتماعي.
  • ... destabilize peaceful development and hinder the achievement of peace. ... وتزعزع التنمية السلمية وتعوق تحقيق السﻻم.
  • ... of regional conflicts, which hinder international peace and security. ... في الصراعات اﻻقليمية التي تعوق السلم واﻷمن الدوليين.
- Click here to view more examples -
II)

تعيق

VERB
  • Excessive services can hinder performance on your local computer. إن الزيادة في الخدمات قد تعيق أداء الكمبيوتر.
  • There are concrete limitations that hinder the progress of some ... هناك قيود ملموسة تعيق تحقيق تقدم في بعض ...
  • ... national policies and mechanisms can hinder development. ... للسياسات واﻵليات الوطنية أن تعيق التنمية.
  • ... important to resolve the problems which hinder this process without excessive ... ... الأهمية بمكان حل المشاكل التي تعيق هذه العملية دون إفراط ...
  • it can only hinder. يمكنها فقط ان تعيق .
- Click here to view more examples -
III)

تعرقل

VERB
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • ... to help eliminate prejudices that hinder women's equality. ... للمساعدة في القضاء على أوجه التحامل التي تعرقل مساواة المرأة
  • ... address the factors that hinder the equal access of vulnerable groups ... ... للتصدي للعوامل التي تُعرقل تكافؤ الفرص في حصول الفئات المستضعفة ...
  • ... with details that might hinder the due exercise of your art ... ... مع التفاصيل التي قد تعرقل بسبب ممارسة الفن الخاص ...
  • ... facilitate, and not hinder, the attainment of higher goals ... ... تيسر، ﻻ أن تعرقل، تحقيق أهداف أسمى ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعوق

VERB
  • ... of these measures should hinder international cooperation and trade in ... ... من هذه التدابير ينبغي أن يعوق التعاون الدولي واﻻتجار بالتكنولوجيا ...
  • ... cause because it could hinder the team's ability to meet ... ... السبب لأنه قد يعوق قدرة الفريق في متابعة ...
  • ... , resource constraints can hinder the collection of data on all ... ... ، يمكن لضيق الموارد أن يعوق جمع بيانات عن جميع ...
  • This may hinder understanding of the report and the dissemination ... وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر ...
  • ... at present warm none, and, some think, hinder ... في شيء دافئ الحاضر ، ويعوق ، يعتقد البعض ،
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
  • ... in a discriminatory manner to hinder returns, shortage of ... ... بأسلوب تمييزي ﻹعاقة عمليات العودة ونقص ...
  • ... of education and information further hinder women's full access to ... ... إلى التعليم والإعلام تزيد من إعاقة حصول المرأة التام على ...
  • If you dare to hinder our work again, ،اذا تجرأت على اعاقة عملنا مجدداً
  • Nothing seemed to stop or even to hinder يبدو شيئا لوقف أو إعاقة حتى
  • ... enhance, and not hinder, the ability of developing countries ... ... دعم، وليس إعاقة، قدرة البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
VI)

عرقله

VERB
  • You know that nobody wished to hinder your going. أنت تعرف أن لا أحد يرغب في عرقلة ذهابك.
  • merely to hinder you would be pointless. مجرد لعرقلة كنت لا طائل منها.
  • did not want to hinder him. لا يريد عرقلة له.
  • to try to hinder me from في محاولة لعرقلة من لي
  • to hinder her recovery in every way possible. لعرقلة الانتعاش لها في كل وسيلة ممكنة.
- Click here to view more examples -
VII)

يعرقل

VERB
  • ... in funds can indeed hinder the protection of human lives. ... الأموال يمكن بالفعل أن يعرقل حماية أرواح البشر.
  • Such a lack of timely data can hinder efficient coordination. ومن شأن انعدام البيانات الموقوتة أن يعرقل التنسيق الفعال.
  • wanted to hinder me from getting to ... يريد أن يعرقل لي من الحصول على ...
  • ... that any delay may hinder progress in the work programme ... ... أن أي تأخير قد يعرقل التقدم في برنامج العمل ...
  • ... any one to inconvenience me, if I could hinder it ... لأي أحد على إزعاج لي ، إذا كنت قد يعرقل ذلك
- Click here to view more examples -
VIII)

يعيق

VERB
  • This will hinder economic recovery in the aviation sector ... ومن شأن ذلك أن يعيق الانتعاش اﻻقتصادي في قطاع الطيران ...
  • ... that wearing a mask could hinder teaching and clear pronunciation ... ... بان ارتداء القناع يمكن ان يعيق التدريس ووضوح النطق ...
  • ... the creation of additional structures could hinder, not help, ... ... إنشاء هياكل إضافية يمكن أن يعيق، بدل أن يساعد، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحول دون

VERB
  • They also hinder the full enjoyment of human rights ... كما تحول دون التمتع الكامل بحقوق الإنسان ...
  • ... laws or practices which hinder this equal opportunity. ... قوانين ولا ممارسات تحول دون تكافؤ الفرص.

hamper

I)

تعوق

VERB
  • Security measures can also hamper the internal transport of goods. قد تعوق التدابير الأمنية أيضا النقل الداخلي للبضائع.
  • ... and that such practice did not hamper conciliation proceedings. ... ، وأن تلك الممارسة لا تعوق إجراءات التوفيق.
  • ... ambiguities and uncertainties that may hamper international cooperation. ... جوانب غموض أو شكوك قد تعوق التعاون الدولي.
  • ... but risk can also hamper diversification. ... لكن المخاطرة يمكن أن تعوق التنويع أيضا.
  • ... that sanctions should not hamper any form of the ... ... أن الجزاءات ينبغي ألا تعوق أي شكل من أشكال ...
- Click here to view more examples -
II)

تعرقل

VERB
  • It cannot hamper its future executive authority in the ... وﻻ تستطيع اﻻدارة أن تعرقل سلطتها التنفيذية في المستقبل في ...
  • It cannot hamper its future executive authority in the performance of ... ولا تستطيع الإدارة أن تعرقل سلطتها التنفيذية المقبلة في أداء ...
  • ... sustainable in the long run and ultimately hamper market growth. ... مستدامة في اﻷجل الطويل وتعرقل نمو السوق في النهاية.
  • ... all parties not to hamper the delivery of humanitarian assistance; ... إلى جميع اﻷطراف أﻻ تعرقل إيصال المعونة اﻹنسانية؛
  • ... for developing countries and hamper their sustainable development, ... على البلدان النامية وتعرقل تنميتها المستدامة،
- Click here to view more examples -
III)

يعوق

VERB
  • ... programme of work that would hamper their participation. ... برنامج عمل من شأنه أن يعوق مشاركتها.
  • A shakeup right now could hamper that search. اي تغير الان قد يعوق هذا البحث
  • can possibly hamper beneficial research activities • يمكن أن يعوق أنشطة البحث المفيدة
  • ... to constrain import capacity and hamper growth. ... يحد من القدرة اﻻستيرادية ويعوق النمو.
  • ... of such ideas might hamper the substantive work of the Committee ... ... بهذه الأفكار قد يعوق العمل الموضوعي للجنة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعيق

VERB
  • ... and bureaucratic procedures that hamper international cooperation? ... والإجراءات الادارية الشكلية التي تعيق التعاون الدولي؟
  • Poor rural frameworks hamper the knowledge dissemination needed for farmers to ... وتعيق الأطر الريفية القاصرة نشر المعارف اللازمة للمزارعين كي ...
  • ... Among the factors that hamper e-government development ... ... ومن العوامل التي تُعيق تطوير الحكومة الإلكترونية يأتي ...
  • ... policy matters that may hamper its ability to complete operations ... ... المتعلقة بالسياسات التي يمكن أن تعيق قدرتها على إنجاز العمليات ...
  • ... address systemic issues that hamper good management of the Organization, ... ... يعالج المسائل النُظمية التي تعيق الإدارة الحسنة للمنظمة، ...
- Click here to view more examples -
V)

يعيق

VERB
  • ... small arms, which is likely to hamper their development. ... لﻷسلحة الخفيفة الذي يرجح أن يعيق التنمية فيها.
  • ... to logistical problems and also hamper the ability of firms to ... ... إلى المشاكل اللوجستية ويعيق أيضاً قدرة الشركات على ...
  • ... unilateral action that could hamper the progress of those negotiations or ... ... عمل انفرادي يمكن أن يعيق تقدم هذه المفاوضات أو ...
  • They were in a laundry hamper, covered with soot. هم كَانوا في a مكوى يُعيقُ، مغطى بالسخامِ.
  • well i'll have a cup of coffee and it hamper كذلك سآخذ فنجان من القهوة وذلك يعيق
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • ... the beginning of the budget year might hamper its use. ... أول السنة المالية يمكن أن يعرقل استخدامه.
  • ... institutional identities and legitimacy can hamper an integrated and holistic approach ... ... بالهوية الشرعية والمؤسسية قد يعرقل اتباع نهج متكامل وكلي ...
  • ... as an impartial body or hamper its work. ... باعتبارها جهازا محايدا أو يعرقل أعمالها.
- Click here to view more examples -
VII)

اعاقه

VERB
  • It also threatens to hamper the system's learning ability ... كما أنه يهدد بإعاقة قدرة المنظومة على التعلم ...
  • Not to hamper the development process, it was ... ولعدم إعاقة عملية التطوير، كان ...
  • Poor government policies hamper economic and social development ... وتؤدي سياسات الحكومات الفقيرة إلى إعاقة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • ... debt burden continues to hamper many of the development efforts of ... ... يستمر عبء الدين في إعاقة العديد من جهود التنمية ﻻقتصاداتنا ...
  • ... the table into the hamper herself, and caught sight of ... على الطاولة نفسها إلى إعاقة، ووقع نظره من
- Click here to view more examples -
VIII)

عرقله

VERB
  • ... any discriminatory laws that continued to hamper women's progress. ... أي قوانين تمييزية تواصل عرقلة تقدم المرأة.
  • ... , be allowed to hamper industrialization efforts in the developing countries ... ... ينبغي السماح له بعرقلة جهود التصنيع في البلدان النامية ...
  • ... design decisions are really going to hamper your ... القرارات التصميم تسير حقا لعرقلة الخاص
  • ... low air traffic density hamper exports of tourism services of ... ... انخفاض كثافة حركة النقل الجوي إلى عرقلة تصدير الخدمات السياحية للبلدان ...
  • - Hamper the setting of prices through ... - عرقلة تحديد اﻷسعار بفعل ...
- Click here to view more examples -
IX)

السله

NOUN
Synonyms: basket, cart, hoop, nba
  • Did you check the hamper? هل بحثتَ في السلة ؟
  • ... one in the bathtub and two in the hamper. ... واحد في الحمام واثنين في السلة
  • Quick, in the hamper! بسرعة، في السلةِ!
  • Yes, I checked the hamper. أجل ، بحثتُ في السلة
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

تعطيل

VERB
  • We need to try to disrupt the electromagnetic field. نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي
  • Background updates can disrupt the user, cause ... بإمكان عمليات التحديث في الخلفية تعطيل المستخدم، أو التسبّب ...
  • ... use of mines to disrupt social and economic activity. ... اﻷطراف فيها استخدام اﻷلغام لتعطيل النشاط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... waves that would jam or disrupt computers. ... موجات تتسبب في عرقلة أو تعطيل الحواسيب.
  • ... a malicious user to disrupt printing services. ... لأحد المستخدمين المتطفلين بتعطيل خدمات الطباعة.
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

VERB
  • But to disrupt and end a way of life. لكن لعرقلة وانهاء سبل الحياه
  • ... that certain groups are planning to disrupt the upcoming visit. ... ان بعض المجموعات تعتزم عرقلة الزيارة القادمة .
  • ... must move quickly to disrupt all communications down there. ... يجب أن نتحرك بسرعة لعرقلة كل الإتصالات هناك
  • ... it was an attempt to disrupt the upcoming elections. ... أنه محاولة تهدف الى عرقلة الانتخابات القادمة.
  • ... increase our ability to disrupt terrorists' actions and reduce ... ... تزيد من قدرتنا على عرقلة اعمال الارهابيين وتخفيف نقاط ...
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

VERB
  • ... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ... ... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
  • ... responding to disturbances that might disrupt the process. ... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.
IV)

يعطل

VERB
  • ... particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the ... ... وخاصة في الكهرباء، يعطل النمو الصناعي ويخفض ...
  • This consulting work can disrupt your routine. عمل الإستشارة هذا يمكن أن يعطل روتينك.
V)

الاخلال

VERB
  • ... signs of continued efforts to disrupt this process. ... بوادر تشير إلى جهود متواصلة للإخلال بهذه العملية.
  • ... the security of the society, disrupt order, and destroy ... ... بأمن المجتمع والاخلال بالنظام وتدمير ...
  • ... purposes of settlements so as to disrupt the road network between ... ... ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخﻻل بشبكة الطرق التي تصل بين ...
  • ... State from seeking to disrupt the national unity and ... ... دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • that could disrupt flight dynamics if the panels were flat. رحلة يمكن أن يعرقل ديناميات إذا كانت اللوحات المسطحة.
  • ... favourably because it could disrupt the continuity of work in this ... ... أنه مناسب ﻷنه يمكن أن يعرقل استمرارية العمل في هذه ...
  • ... application of the convention might disrupt the functioning of markets, ... ... تطبيق الاتفاقية عليها يمكن أن يعرقل عمل الأسواق، ولا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخل

VERB
  • ... that restless nights may disrupt hormone balances and make the ... ... أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات لتجعل ...
  • ... in the health sector would not disrupt the positive trend in ... ... في قطاع الصحة لن تخل بالاتجاه الإيجابي في ...
  • ... the new regulation would not disrupt oil supply given the ... ... فإن القاعدة الجديدة لن تخل بإمدادات النفط نظرا إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

تقويض

VERB
  • ... and those intended to disrupt the peace and security of ... ... والذين يرغبون فى تقويض السلام والامن لشعبنا ...

spoiling

I)

افساد

VERB
  • That is spoiling the life. هذا هو إفساد الحياة.
  • as spoiling a child, and both ... كما إفساد الطفل، وكلاهما ...
  • ... workers idle, the goods spoiling in storage; ... والعمال الخمول ، وإفساد السلع في المخازن ؛ النظر في
  • ... not in the habit of spoiling one another with excessive ... ليس في العادة من إفساد بعضها البعض مع المفرطة
  • ... them on popular entering in business spoiling is fun ... على شعبية في دخول إفساد العمل هو متعة
- Click here to view more examples -
II)

افشال

VERB
  • and spoiling her rest at night. وإفشال باقي لها في الليل.
  • his boat and spoiling his clothes. قاربه وإفشال ملابسه.
  • spoiling one of your best hands, ... إفشال واحدة من افضل ما لديكم الأيدي ، والحق ...
  • from the road, and was spoiling the croquet lawn. من الطريق، وكان وإفشال حديقة الكروكيه.
- Click here to view more examples -
III)

تفسد

VERB
Synonyms: spoil, ruin, screw, blow, corrupts, mess, rot
  • the audience knows she's not spoiling it for children so الجمهور يعرف انها لا تفسد عليه للأطفال حتى
  • eyes that had as much spoiling in them as العيون التي قد تفسد الكثير كما في الثلاجة ، لأن
  • He said that spoiling a horse and letting him ... وقال ان تفسد الحصان والسماح له ...
  • spoiling it, only enriched it for present feeling and ... تفسد عليه ، إلا المخصب لشعور الحاضرين وتجديد ...
  • You'd be afraid of spoiling your hands." كنت خائفا من أن تفسد يديك.
- Click here to view more examples -
IV)

تدليل

VERB
Synonyms: pamper, coddling, coddle
  • ... good ever comes from spoiling a child like that. وما من خير يأتي جراء تدليل طفل هكذا

thwart

I)

احباط

VERB
  • of the pirates, one in a broken thwart, and من القراصنة ، واحدة في كسر احباط ، و
  • There was one thwart set as low as كان واحدا هناك احباط النحو منخفضة
  • thwart us in all we ... إحباط لنا في كل ما ...
  • ... of my life, to cross and thwart me, ... في حياتي ، لعبور واحباط لي ،
  • ... as appropriate, to thwart these activities, ... اﻷطراف حسب اﻻقتضاء، ﻹحباط هذه اﻷنشطة،
- Click here to view more examples -
II)

تلقب

VERB
III)

افشال

VERB
  • ... has always sought to thwart the peace process. ... أبخازيا ظل يسعى على الدوام إلى إفشال عملية السلام.
IV)

تحبط

VERB
Synonyms: frustrate, foil

defeating

I)

هزيمه

VERB
  • They were chosen after defeating dozens of talented soldiers. جرَ إختيارهم بعد هزيمة .العشرات من الجنود الموهوبين
  • ... one step closer to defeating the invaders. ... .أقرب خطوةً من هزيمة الغزاة
  • ... perpetual inflation seems absurd and economically self defeating. ... ودائم يبدو سخيفا والتضخم الذاتي اقتصاديا هزيمة.
  • ... on do not normally contribute to defeating the enemy. ... لا يساهم عادة في هزيمة العدو.
  • ... nothing stand in the way of defeating your enemy! ... شئ يقف في وجهك لهزيمة عدوك هيا , بيتر
- Click here to view more examples -
II)

الحاق الهزيمه

VERB
Synonyms: defeat
  • Guide our hands in defeating them. وجّه أيدينا لإلحاق الهزيمة بهم
III)

فوزه

VERB
Synonyms: beating, winning, victory
IV)

دحر

VERB
V)

هزم

VERB
Synonyms: defeated
VI)

افشال

VERB
VII)

يهزم

VERB
VIII)

الهزيمه

VERB
Synonyms: defeat, defeated, debacle
  • self-defeating for a nation of ... الهزيمة الذاتية للأمة من ...

foil

I)

احباط

NOUN
  • Take that mask and foil, and come over يأخذ هذا القناع واحباط ، ويأتي أكثر من
  • flying disc debris aluminum foil rubber تحلق الألومنيوم احباط الحطام القرص المطاطي
  • and carefully remove the foil and wire cage. وإزالة بعناية واحباط وسلك القفص.
  • flavor saver aluminum foil to seal flavor and freshness in ... احباط الألومنيوم نكهة التوقف لاغلاق نكهة ونضارة في ...
  • flavor saver aluminum foil this sealed freshness and flavored in keep ... نكهة التوقف الألومنيوم احباط هذا مختومة نضارة والنكهة تبقى في ...
- Click here to view more examples -
II)

قئاقر

NOUN
III)

رقائق

NOUN
  • Aluminum foil, sugar, stump remover ... رقائق الألومنيوم، السكر، ومزيل ...
  • flavor saver aluminum foil wrap نكهة رقائق الألومنيوم التفاف التوقف
  • aluminum foil flavor saver rap at the lowest price in history ... رقائق الالومنيوم نكهة التوقف في الراب أدنى سعر في التاريخ في ...
  • aluminum foil to seal freshness and flavor in keep boulders ... رقائق الألومنيوم لاغلاق نضارة و نكهة في الحفاظ على الصخور ...
  • ... to serve in the new aluminum foil flavor saver rap and ... للعمل في نكهة جديدة رقائق الألومنيوم التوقف الراب و
- Click here to view more examples -
IV)

افشال

VERB
V)

القصدير

NOUN
Synonyms: tin, tin foil, sn
  • You keep to the foil. أنت استمري بالسير على القصدير
  • ... and it's a waste of foil. ... بالاضافة الى انه اهدار للقصدير
  • Pass me that foil. مرري لي ذلك القصدير.
- Click here to view more examples -
VI)

تحبط

VERB
Synonyms: frustrate, thwart
VII)

ورق

NOUN
Synonyms: paper, leaf, letterhead
  • I need the aluminum foil right now أحتاج لورق الألومنيوم في الحال
VIII)

اجهاض

VERB

scuttle

I)

احباط

NOUN
  • ... by a stairway that led to a scuttle. ... بواسطة درج الذي أدى الى احباط.
  • the scuttle on the roof. في احباط على السطح.
  • coal scuttle with disastrous results. احباط الفحم مع نتائج كارثية.
  • the slide of the scuttle open. الشريحة من احباط مفتوحة.
  • scuttle a culture shock when i hear about the ... احباط صدمة الثقافة عندما أسمع عن ...
- Click here to view more examples -
II)

سكوتل

NOUN
  • Scuttle, look what we found. سكوتل, أنظر ماذا وجدنا.
III)

افشال

VERB
  • ... his thyme and heath to scuttle away to the burrow. ... له الزعتر وهيث لافشال بعيدا إلى الجحر.
  • ... grave provocative act intended to scuttle all its efforts for dialogue ... ... استفزازى خطير يهدف الى افشال جميع جهودها من اجل الحوار ...
IV)

كوه

NOUN
  • ... from an outside toolbox, approached the scuttle on ... من الأدوات خارج، اقترب من كوة في

frustrate

I)

يحبط

VERB
  • That would frustrate the intent of the human rights approach to ... وقد يحبط هذا مقاصد نهج حقوق الإنسان تجاه ...
  • It would frustrate the central purpose of the " ... إن من شأنه أن يحبط الهدف الأساسي لـ " ...
  • ... could either enhance or frustrate the prospects for a permanent court ... ... يمكن إما أن يعزز أو أن يحبط احتماﻻت إنشاء محكمة دائمة ...
  • nothing's frustrate me more لا شيء يحبط لي أكثر
  • ... he began to shout, 'I'll frustrate ... ليصرخ : "أنا سوف يحبط
- Click here to view more examples -
II)

تحبط

VERB
Synonyms: thwart, foil
  • Closed meetings frustrate such participation. فالاجتماعات السرية تحبط مثل هذه المشاركة.
  • Closed meetings frustrate such participation. فالجلسات المغلقة تحبط هذه المشاركة.
  • ... international financial institutions can easily frustrate many of our development aspirations ... ... المؤسسات المالية الدولية أن تحبط الكثير من تطلعاتنا اﻹنمائية ...
  • ... himself from it, or even frustrate it. ... نفسه منه ، أو حتى تحبط.
  • ... for services, which can frustrate these strategies. ... للخدمات، والتي يمكن أن تحبط هذه الاستراتيجيات.
- Click here to view more examples -
III)

احباط

VERB
  • ... illegal economic sanctions, to frustrate our development efforts. ... فرض الجزاءات الاقتصادية غير القانونية، لإحباط جهودنا الإنمائية.
  • and frustrate this meeting. وإحباط هذا الاجتماع.
  • ... men to hunt me and frustrate me in my design! ... الرجال لمطاردة لي لي وإحباط في تصميمي!
  • measures in advance to frustrate such an effort with ... تدابير مقدما لإحباط مثل هذا الجهد فيما ...
  • ... and not allowed to frustrate ... وعدم السماح لإحباط
- Click here to view more examples -
IV)

افشال

VERB

impair

I)

يضعف

VERB
  • ... let having only one eye impair your vision. ... تدع لديها سوى عين واحدة يضعف رؤيتك.
  • ... to his dignity as must impair his authority ... كرامته كما يجب أن يضعف سلطته
  • ... which would dismember or impair, totally or in part, ... ... من شأنه أن يمزق أو يضعف كليا أو جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنال

VERB
Synonyms: get, undermine
  • ... by identifying services that would impair independence. ... خلال تحديد الخدمات التي من شأنها أن تنال من الاستقلالية.
III)

تعوق

VERB
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ينبغي للدولة ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق اﻹنسان ...
  • ... of the population prevent or impair their enjoyment of human rights ... ... من السكان تمنع أو تعوق تمتعهم بحقوق الإنسان ...
  • ... correcting the conditions that impair the enjoyment of rights and ... ... إلى تصحيح الأوضاع التي تعوق التمتع بالحقوق والأخذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضعف

VERB
  • May impair ability to use machines قد تضعف القدرة على استخدام الآلات
  • do not impair perfect, mutual understanding. لا تضعف الكمال، او التفاهم المشترك
  • ... unnecessary details that might impair the flexibility of the text. ... تفاصيل غير ضرورية قد تُضعف من مرونة النص.
- Click here to view more examples -
V)

تعرقل

VERB
  • ... extremely cumbersome and would seriously impair the effectiveness of the system ... ... مرهقة للغاية وسوف تعرقل بشدة فعالية النظام ...
VI)

تعيق

NOUN
  • ... often inhibit return, impair return projects and cause ... ... كثيراً ما تمنع العودة وتعيق تنفيذ مشاريع العودة وتسبب ...

skew

I)

تحرف

VERB
Synonyms: distort, derail
  • Something has to skew nature to chose the ones ... شيء ما يجب ان تحرف طبيعة لاختيار تلك ...
  • statistic you can skew it's a talking point it ... إحصائية يمكنك تحرف انها نقطة نتحدث انها ...
  • this'll work skew the real right and so everyone small ... سوف تعمل هذه تحرف الحق الحقيقي وهكذا الجميع الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

انحراف

VERB
  • ... of activities that either skew the economic relationship in favour ... ... الأنشطة التي تؤدي إما إلى انحراف العلاقة الاقتصادية لصالح ...
III)

الانحراف

NOUN
  • Under Skew, type the number of degrees to ... تحت الانحراف، اكتب عدد الدرجات المطلوبة لكي ...
  • A skew, also known as a shear, is a ... الانحراف والذي يعرف أيضاً باسم الإمالة هو ...
  • Under <a0> Skew </a0> , type the number of ... تحت <a0> الانحراف </a0> ، اكتب عدد ...
  • ... you can rotate, scale, skew, and move ( ... ... يمكنك تدوير ، الحجم ، والانحراف ، والانتقال ( ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاماله

ADJ
  • Increase the skew value for horizontal dividers in ... زيادة قيمة الإمالة للفواصل الأفقية في ...
  • Decrease the skew value for horizontal dividers in a rectangular grid ... إنقاص قيمة الإمالة للفواصل الأفقية في شبكة مستطيلة ...
  • Decrease the skew value for vertical dividers in a rectangular grid ... إنقاص قيمة الإمالة للفواصل الرأسية في شبكة مستطيلة ...
  • Increase the skew value for vertical dividers in ... زيادة قيمة الإمالة للفواصل الرأسية في ...
  • The Skew value determines how the vertical dividers are weighted to ... تحدد قيمة الإمالة كيفية وزن المقسمات الرأسية باتجاه ...
- Click here to view more examples -
V)

اماله

NOUN
Synonyms: tilt, tilting, tilted, shear
  • ... grab a handle to scale or skew the type. ... سحب مقبض لقياس أو إمالة الكتابة.
  • ... bounding box to rotate, scale, and skew type. ... المربع المحيط لتدوير، قياس وإمالة الكتابة.
  • If you chose Skew, drag a side handle to slant ... إذا اخترت إمالة، اسحب مقبض جانبي لإمالة ...
- Click here to view more examples -

distort

I)

تشويه

VERB
  • Drag in the preview image to distort the image. اسحب صورة المعاينة لتشويه الصورة.
  • This setting may distort the image. قد يؤدي هذا الإعداد إلى تشويه الصورة .
  • ... neither to evade the truth nor to distort historical facts. ... على عدم تفادي الحقيقة أو تشويه الحقائق التاريخية.
  • ... displacement map, to determine how to distort a selection. ... خريطة تشتت، لتحديد كيفية تشويه تحديد ما.
  • ... have no capacity whatsoever to distort world trade. ... ليست لديها أية قدرة على تشويه التجارة العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

تشوه

VERB
  • So we deny and distort the truth. لذا نحن نرفض أن تشوه الحقيقه
  • These obligations may distort sustainable development objectives and ... ومن شان هذه الالتزامات أن تشوه أهداف التنمية المستدامة وأن ...
  • Reduce or eliminate subsidies that distort prices of natural resources and ... تقليل أو إلغاء الإعانات التي تشوه أسعار الموارد الطبيعية واتباع ...
  • They distort the normal flow of commercial transactions and ... وتشوه هذه التدابير الانسياب المعتاد للمعاملات التجارية والاستثمار ...
  • If you chose Distort, drag a corner handle ... إذا اخترت تشوه، اسحب مقبض جانبي ...
- Click here to view more examples -
III)

يشوه

VERB
  • This setting may distort the proportions of the object. قد يشوه هذا الإعداد تناسب الكائن.
  • This setting may distort the image. قد يشوه هذا الإعداد الصورة.
  • This setting won't distort the image. لن يشوه هذا الإعداد الصورة.
  • ... and their imposition may not distort the nature of the ... ... ولا يجوز أن يشوه فرض هذه القيود طبيعة ...
  • This setting won't clip the picture or distort its proportions. هذا الإعداد لا يقطع الصورة أو يشوه نسبها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحرف

VERB
Synonyms: skew, derail
V)

تخل

VERB
  • Reduce subsidies that distort energy markets • خفض الإعانات التي تخل بأسواق الطاقة
  • ... and were liable to distort competition. ... ، ويمكن أن تخل بالمنافسة.
  • ... to farmers in developed nations distort agricultural production in the ... ... للمزارعين في الدول المتقدمة تخل بالإنتاج الزراعي في ...
  • ... from State resources and is liable to distort competition. ... من موارد الدولة ويمكن أن تخل بالمنافسة".
- Click here to view more examples -
VI)

التشويه

VERB
  • See also: Distort effects (bottom of menu) راجع أيضاً: تأثيرات التشويه (قاع القائمة)
  • Distort effects (bottom of menu) تأثيرات التشويه (قاع القائمة)
  • ... mental equilibrium, are apt to distort ... التوازن العقلي ، هي عرضة للتشويه
  • ... and drag a handle to distort. ... وسحب مقبض للتشويه.
  • ... brush stroke filters, distort filters, noise filters ... ... ومرشحات جرة الفرشاة، ومرشحات التشويه، ومرشحات التشويش ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.