Subjugation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Subjugation in Arabic :

subjugation

1

القهر

NOUN
  • subjugation donovan cancel between those who choose to he's ... دونوفان إلغاء القهر بين أولئك الذين يختارون أنه ...
  • ... under colonial domination and alien subjugation; ... خاضعة للسيطرة اﻻستعمارية والقهر اﻷجنبي؛
  • ... will bring about a complete control and subjugation of the public ... سوف تجلب نحو السيطرة الكاملة والقهر من الجمهور
  • ... and he resented bitterly the subjugation in which it held ... وانه استاء بشدة من القهر الذي قضت فيه
- Click here to view more examples -
2

الاخضاع

NOUN
  • ... from all forms of domination and subjugation, and aggression and ... ... من جميع أشكال السيطرة واﻹخضاع، والعدوان والحروب ...
  • ... ranging from outright conflict and subjugation to some degree of ... ... ويتراوح ما بين الصراع المباشر والإخضاع ودرجة ما من ...
3

اخضاع

NOUN
  • be required for their subjugation and training. هناك حاجة لإخضاع وتدريبهم.
  • possessed it for the subjugation of those who did not. يمتلك ذلك لإخضاع أولئك الذين لم يفعلوا ذلك.
  • That the subjugation of an entire nation to ... إخضاع أمة بأكملها للحرب ...
  • ... its broadest meaning is the subjugation of the rights of one ... ... أوسع معنى له هو إخضاع حقوق الفرد لفرد ...
  • ... more swift - the subjugation more complete. ... أكثر سريع - إخضاع أكثر اكتمالا.
- Click here to view more examples -
4

الاستعباد

NOUN
  • ... illegal occupation and alien subjugation of peoples. ... والاحتلال غير المشروع والاستعباد الأجنبي للشعوب.
  • ... way to 45 years of the subjugation of those States through ... ... السبيل أمام 45 عاماً من الاستعباد لتلك الدول من خلال ...
5

استعباد

NOUN
6

خضوع

NOUN
  • ... any State interference or any subjugation to any goals or targets ... ... تدخل من الدولة أو أي خضوع ﻷي أهداف أو غايات ...
7

قهر

NOUN
  • ... human sexuality, including the subjugation of women. ... للجانب الجنسي من الإنسان بما في ذلك قهر المرأة.
  • move faster and faster towards the subjugation of Nature. التحرك على نحو أسرع وأسرع نحو قهر الطبيعة.

More meaning of Subjugation

oppression

I)

القمع

NOUN
  • We must all act in the face of oppression. يجب علينا جميعا أن نعمل في مواجهة القمع.
  • Accounting is frequently perceived as a tool of oppression. وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع.
  • ... remain silent towards the oppression. ... ان يظل صامتا إزاء هذا القمع .
  • ... the lingering effects of years of oppression. ... الآثار المتبقية من سنوات القمع.
  • ... is peace, and oppression is liberty. ... هي السﻻم، والقمع هو الحرية.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

NOUN
  • ... force of liberation or oppression. ... قوة للخﻻص أو قوة للقهر.
  • ... and legitimate resistance to occupation and oppression. ... والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر.
  • ... many women and men living under oppression. ... لنساء ورجال كثيرين يعيشون تحت القهر.
  • account for historical realities of oppression حساب الحقائق التاريخية من القهر
  • they wanted to escape oppression they wanted to become ... أرادوا الهرب القهر إنهم يريدون أن يصبحوا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطهاد

NOUN
  • Every citizen has the right to protect themselves from oppression. كل مدني له الحق لحماية نفسه من الإضطهاد
  • ... and all forms of oppression. ... ومن جميع أشكال الاضطهاد.
  • ... societies emerging from conflict, suppression or oppression. ... كــل المجتمعات الخارجة من الصراع أو القمع أو الاضطهاد.
  • ... and their children and escape from the oppression back home. ... ولأبنائهم بعد الهرب من الاضطهاد في وطنهم.
  • ... to end all forms of oppression. ... الذي يستهدف إنهاء جميع أشكال الاضطهاد.
- Click here to view more examples -
IV)

الظلم

NOUN
  • Oppression is in the bathroom. إنها في دورة المياة الظلم
  • This means that oppression doesn't last. هذا يعني أن الظلم لا يدوم .
  • Those who turned this world upside down from oppression. هؤلاء الذين حولوا العالم رأساً على عقب من الظلم ،
  • May we prevent oppression. نرجو أن نمنع الظلم .
  • A feeling of oppression moved in. الشعور بالظلم تَحرّكَ داخلي
- Click here to view more examples -
V)

اضطهاد

NOUN
  • ... and perpetuate the cycle of oppression of women. ... ، واستمرار دورة اضطهاد المرأة.
  • ... that any culture of oppression of women was a source of ... ... أن أي ثقافة لاضطهاد المرأة هي مصدر للعنف ...
  • in the interest of oppression on personal give or personal gain لمصلحة من اضطهاد على مكاسب شخصية أو إعطاء الشخصية
- Click here to view more examples -
VI)

ظلم

NOUN
  • What about the oppression of the minorities? ماذا عن ظُلم الأقلّياتِ؟
  • Where there is oppression, they don't do ihsan. حيث هناك ظلم ، إنهم لا يفعلون إحسان .
  • This is the biggest oppression. هذا هو أكبر ظلم .
  • ... their heads will be hit with oppression. ... رؤوسهم سيتم ضربها بظلم .
  • strike anyone with his hand or finger in oppression? بيده او باصبعه بظلم ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الطغيان

NOUN
  • Revolt against oppression, the quest for justice, the ... الثورة ضد الطغيان والبحث عن العدل والسعي ...
VIII)

قهر

NOUN
  • ... seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to ... ... يسعون الى اﻹفﻻت من قهر الكيانات الجامدة ويطالبون بأن ...
  • ... the institutions they run to perpetuate the oppression of women. ... والمؤسسات التي يديرونها لإدامة قهر النساء.

coercion

I)

القسر

NOUN
Synonyms: compulsion, coercive
  • Coercion is not a problem in this village. والقسر في التوطين في هذه القرية ليس مشكلة.
  • Resort to coercion and worse, the use of ... إن اللجوء إلى القسر، والأسوأ، اللجوء إلى ...
  • ... that there is a certain amount of coercion. ... أن هناك قدراً معيناً من القسر.
  • ... were much more vulnerable to forms of coercion than adults. ... أضعف بكثير من الكبار أمام أشكال القسر.
  • Coercion has never been resorted to. فالقسر لم نلجأ إليه قط.
- Click here to view more examples -
II)

الاكراه

NOUN
  • Coercion in treatment and clinical procedures ... والإكراه في العلاج والإجراءات السريرية ...
  • ... various civic virtues, and the use of coercion. ... بالفضائل المدنية المختلفة وبين اللجوء إلى اﻹكراه.
  • ... threatening another person or exercising coercion physically or otherwise. ... تهديد شخص آخر أو ممارسة الإكراه البدني وغير ذلك.
  • ... a form of direction, control or coercion. ... شكلا للتوجيه، أو السيطرة أو الإكراه.
  • ... a time of extreme deprivation, or under outright coercion. ... وقت الحرمان الشديد، أو تحت الإكراه المباشر.
- Click here to view more examples -
III)

اكراه

NOUN
  • Coercion must be rejected as a policy to implement any ... وقال ينبغي رفض أي إكراه في مجال تطبيق هذه ...
  • ... of demands therefor submitted without coercion. ... وعلى المطالبة بها بدون إكراه.
  • ... the other hand, the coercion of somebody to commit ... ومن ناحية أخرى، فإن إكراه شخص آخر على ارتكاب ...
  • The inducement or coercion of a child to engage in any ... حمل أو إكراه الطفل على مزاولة أي ...
  • ... in the best interest of the child and without coercion; ... بما فيها مصلحتهم دون إكراه؛
- Click here to view more examples -
IV)

قسر

NOUN
Synonyms: coercing
  • A related concept is property value coercion. مفهوم له صلة هو قسر قيمة الخاصية.
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... or in circumstances involving coercion or duress these would ... ... أو في ظروف تنطوي على قسر أو إكراه فإن هذه ...
  • ... exercise that right without duress, persuasion or coercion; ... وممارسة هذا الحق دونما إكراه، أو استمالة أو قسر؛
- Click here to view more examples -
V)

الاجبار

NOUN
Synonyms: compel, compulsion
  • What is coercion anyway? ما هو الإجبار على أي حال؟
  • ... in the draft article on coercion. ... في مشروع المادة بشأن الإجبار.
  • The specified conversion or coercion is not possible التحويل أو الإجبار المحدد غير ممكن
  • ... employer behaviour on exerting coercion to force the exempted worker ... ... سلوك صاحب العمل الذي يمارس الإجبار لعامل معفاه من ...
  • ... classical articles about assistance, coercion and control in the context ... ... المواد التقليدية المتعلقة بالمساعدة والإجبار والسيطرة في سياق ...
- Click here to view more examples -
VI)

القهر

NOUN
  • ... suffered all forms of coercion and deprivation and were stripped of ... ... تعاني من جميع أشكال القهر والحرمان والتجريد من ...
VII)

قسريه

NOUN
  • ... significant deterrent and means of coercion with respect to all belligerents ... ... رادعا هاما وأداة قسرية بالنسبة لجميع المتحاربين ...
  • ... the proportionality principle in exercising measures of coercion. ... مبدأ التناسب عند ممارسة تدابير قسرية.

overpowering

I)

تغلبوا

VERB
  • A gust of overpowering rage swept over him. اجتاحت عاصفة من الغضب تغلبوا عليه.
  • Exhaustion was pressing upon and overpowering her. كان الارهاق والضغط عليها تغلبوا عليها.
  • The smell of pitch pine was sweetly overpowering. كانت رائحة الصنوبر الملعب تغلبوا بعذوبة.
  • not for so overpowering a personality as this. لذلك لا تغلبوا على شخصية هذا النحو.
  • overpowering you at the time." تغلبوا كنت في ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

VERB
  • He used the jargon of the studios with overpowering effect. انه استخدم لغة من الاستوديوهات مع القهر تأثير.
  • ... her hand, an overpowering shame. ... يدها، وهو عار القهر.
  • her natural reserve lost in her overpowering excitement and concern. فقدت احتياطي لها الطبيعية في الإثارة لها القهر والقلق.
  • ideal quick any sort of overpowering in a small place could ... مثالية السريع أي نوع من القهر في مكان صغير يمكن ...
  • immense advantage, what an overpowering influence, were his ... ميزة هائلة، ما تأثير القهر، وكان له ...
- Click here to view more examples -

overbearing

I)

متعجرف

ADJ
Synonyms: arrogant, smug
  • He may be a bit overbearing, but bills انه قد يكون قليلا متعجرف ، ولكن الفواتير
  • overbearing insult, she stuck to him, and ... متعجرف إهانة ، كانت تمسك به ، ويعتقد ...
  • formidable and overbearing, yet each with a brain which ... هائلة ومتعجرف ، ولكن مع كل الدماغ التي ...
  • and whose temper was so overbearing, that he could not ... وكان المزاج الذي متعجرف جدا ، إنه لا يستطيع أن ...
  • ... just the same strong, overbearing, ... فقط القوي نفسه ، متعجرف ،
- Click here to view more examples -
II)

الطاغيه

ADJ
III)

متغطرسه

ADJ
Synonyms: arrogant
  • ... he frowned and turned on her in an overbearing way: ... عبس وتولى عليها بطريقة متغطرسة :
  • ... to have hated her father's overbearing manner towards her gentle ... ... أن يكره بطريقة متغطرسة والدها لها نحو لطيف ...
IV)

القهر

ADJ
  • you in insolent words or overbearing manners. أنت في كلام وقح أو أخلاق القهر.
  • and whose temper was so overbearing, that وكان المزاج الذي القهر ، لدرجة أن

searing

I)

الحارقه

VERB
  • flashed a brilliant purple, the other a searing blue. تومض الأرجواني اللامع، والآخر زرقاء الحارقة.
  • ... a face that pain was searing. ... الوجه الذي كان الألم الحارقة.
II)

القهر

VERB
  • those moments as the most searing of my presidency. تلك اللحظات والقهر أكثر من رئاستي.

conquer

I)

قهر

VERB
  • You can still conquer the whole world. باستطاعتك قهر العالم كله
  • He needed to conquer the world first. كان يحتاج قهر العالم كله أولاً
  • You can't conquer a people like that. أنت لا تَستطيعُ قهر ناس مثل هؤلاء.
  • You can't conquer a people like that. لن تستطيع قهر أناس مثلهم
  • and the good general to strike and conquer, وعامة جيدة لضربة وقهر ،
- Click here to view more examples -
II)

يغزو

VERB
Synonyms: invades, conquers
  • No one can conquer that castle. لا يمكن لأحد أن يغزو هذا الحصن .
III)

التغلب

VERB
  • If we are to conquer it, we will need ... وللتغلب عليه، نحتاج إلى ...
  • ... in another way and conquer the fatal destiny itself. ... في آخر الطريق ، والتغلب على مصير قاتل نفسه.
  • This is a strategy - divide and conquer! هذه هي استراتيجية الأنقسام و التغلب
  • fortune to conquer the friendship of honest men, ... الحظ للتغلب على الصداقة بين الرجل صادقا ، وأنا ...
  • trying to conquer doubt and hesitation: ... في محاولة للتغلب على الشك والتردد: ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغزو

VERB
  • Do I want to conquer the earth? وهل أريد أن أغزو الارض؟
  • Do I want to conquer the earth? وهل اريد ان اغزو الارض
V)

غزو

VERB
  • Determined to conquer both lands and hearts. مصمماً على غزو البلدان و القلوب
  • ... that was made to conquer the world? ... يفترض انه اعد لغزو العالم؟
  • You can conquer the whole world يمكنك غزو العالم باكمله
  • ideas on how to conquer the world الأفكار حول كيفية غزو العالم
  • ... had this plan to be fabulous and conquer the world. ... كان لنا هذا المخطط أن تكون رائع وغزو العالم
- Click here to view more examples -
VI)

يقهر

VERB
  • ... but it really wants to conquer the world. ... ولكنه حقيقه يريد أن يقهر العالم
  • ... this man wants to conquer the world, what ... ... يريد هذا الرجل أن يقهر العالم فما هى ...
  • tried to conquer the whole known world, ،حاول أن يقهر كل العالم المعروف
- Click here to view more examples -
VII)

الانتصار

VERB
  • The best way to conquer is to make peace أفضل وسيلة للأنتصار هو السلام
  • ... those whom they were about to conquer. ... اولئك الذين كانوا على وشك الانتصار.
VIII)

الاستيلاء

VERB
  • ... resume the drive to conquer the north. ... بذلك استئناف تقدمهم لﻻستيﻻء على الشمال.
  • and that your principles to conquer it وأن مبادئك للاستيلاء عليها
  • ... curiosity, another to conquer it; ... الفضول ، وآخر للاستيلاء عليها ، ويكون قد
- Click here to view more examples -
IX)

احتلال

VERB
  • To conquer all the kingdoms of the world. احتلال جميع مملكات العالم.
  • ... we can use it to conquer the world! ... يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه باحتلال العالمَ
  • imprudently to conquer another part of the world, and ... أحمق لاحتلال جزء آخر من العالم ، وكانت ...
- Click here to view more examples -
X)

هزيمه

VERB
  • He encouraged local people to conquer difficulties and return to ... وشجع السكان المحليين على هزيمة الصعاب والعودة الى ...
  • ... to unite and "conquer enemy". ... إلى الاتحاد و " هزيمة العدو ".

subjection

I)

الاخضاع

NOUN
  • ... are so easily brought into subjection. ... بسهولة جلبت الى الاخضاع.
  • ... with long hours of subjection. ... مع ساعات طويلة من الاخضاع.
  • subjection, servitude, and submission الإخضاع والعبودية ، وتقديم
- Click here to view more examples -
II)

اخضاع

NOUN
  • reduced him to subjection, and he crawled before her. خفضت له لإخضاع، وانه زحف قبلها.
  • Underlining that the subjection of peoples to alien subjugation, ... وإذ تشدد على أن إخضاع الشعوب للأجنبي وسيطرته ...
  • Reaffirming also that the subjection of peoples to alien subjugation ... وإذ تعيد أيضا تأكيد أن إخضاع الشعوب لاستعباد الأجنبي ...
  • Reaffirming further that the subjection of peoples to alien subjugation ... وإذ تعيد كذلك تأكيد أن إخضاع الشعوب لاستعباد الأجنبي ...
  • ... way you reduce people to subjection!" ... الطريقة التي تقلل من شأن الفرد لإخضاع!"
- Click here to view more examples -
III)

خضوع

NOUN
  • and subjection, requires an idea much too ... وخضوع، يتطلب وجود فكرة الكثير من ...
  • ... defence became necessary, all subjection ... الدفاع أصبح من الضروري، كل خضوع
  • ... of moderate capacity, would bring her into subjection ... والقدرة المعتدلة ، سيجلب لها في خضوع
- Click here to view more examples -
IV)

الخضوع

NOUN
  • ... certain differences from other centres of subjection to the law. ... بعض اﻻختﻻفات مع مراكز الخضوع للقانون اﻷخرى.
  • ... lifted her completely out of subjection, not only to ... ... رفعه خارجا تماما عن الخضوع ، وليس فقط لتقديم ...
  • ... and gently those in subjection to her, never let ... ... وبلطف من هم في الخضوع لها، لم تدع ...
- Click here to view more examples -

subordination

I)

تبعيه

NOUN
  • Because of the subordination of women in societies worldwide ... وبسبب تبعية المرأة في المجتمعات على اتساع العالم ...
  • ... a faithful reflection of women's subordination within the home . ... المجال صورة صادقة لتبعية المرأة داخل البيت .
  • ... helped to perpetuate the subordination of women. ... فيساعد بذلك على إدامة تبعية المرأة.
  • ... be uneasy about any possible formal subordination to a new body ... ... لا تستريح إلى أي تبعية رسمية محتملة لهيئة جديدة ...
  • ... also functions as approval of the subordination of women that sustains ... وتعمل أيضاً بمثابة الموافقة على تبعية المرأة، التي تغذّي ...
- Click here to view more examples -
II)

التبعيه

NOUN
  • Martins under proper subordination in her fancy. مارتينز في إطار التبعية المناسبة لها في الهوى.
  • ... even under the current conditions of political subordination. ... حتى تحت الظروف الراهنة من التبعية السياسية.
  • ... a consequence of their subordination. ... نفسه نتيجةٌ لتلك التبعية.
  • ... with other systems of subordination and exclusion. ... مع أنسجة نُظُمٍ أخرى من التبعية والإبعاد.
  • ... system of domination that is based on subordination and inequality. ... بنظام الهيمنة القائم على التبعية وعدم المساواة.
- Click here to view more examples -
III)

خضوع

NOUN
  • ... and traditional attitudes perpetuates women's subordination in the family and ... ... والمواقف التقليدية التمييزية يُديم خضوع المرأة في الأسرة والمجتمع ...
  • ... often-prevailing perception of women's subordination to men. ... المفهوم السائد غالبا المتمثل في خضوع المرأة للرجل.
IV)

التنازل

NOUN
  • ... to empower the courts to enforce subordination agreements and insolvency representatives ... ... لتمكين المحاكم من إنفاذ اتفاقات التنازل وتمكين ممثلي الإعسار ...
  • ... priority granted by the unilateral subordination. ... الأولوية التي يمنحها له التنازل من طرف واحد.
  • ... draft article 24 but to validate subordination agreements. ... مشروع المادة 24 وانما أن يؤكد صحة اتفاقات التنازل.
  • ... priority and the beneficiary of the subordination agreement. ... الأولوية والمستفيد من اتفاق التنازل.
  • ... insolvency law to provide that subordination agreements should be enforced. ... أن ينص قانون الإعسار على ضرورة إنفاذ اتفاقات التنازل.
- Click here to view more examples -
V)

الاخضاع

NOUN
  • ... and by the strategic subordination of an overwhelming majority ... ... ، وﻻ باﻹخضاع اﻻستراتيجي لﻷغلبية الساحقة ...
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: dependence
  • ... based on women's inferiority and subordination. ... القائمة على دونية المرأة وتبعيتها.
VII)

خضوعها

NOUN
Synonyms: subject
  • ... social and cultural situation and its subordination to the State power ... ... واﻻجتماعي والثقافي وخضوعها لنظام سلطة الدولة ...
VIII)

اخضاع

NOUN
  • ... and processes that maintain women's subordination and justify inequality in ... ... والعمليات التي تحافظ على إخضاع المرأة وتبرر اللامساواة في ...
IX)

تنازل

NOUN
  • ... take the form of a direct subordination agreement between the assignee ... ... أن يأخذ شكل اتفاق تنازل مباشر بين المحال اليه ...
X)

الخضوع

NOUN
Synonyms: undergo, succumbing, bow
  • ... the whole concept of relationships based on power and subordination. ... كامل مفهوم العلاقات المستندة إلى السلطة والخضوع.
  • ... unification of approaches, but subordination to the international financial system ... ... لتوحيد النُهج، بيد أن الخضوع للنظام المالي الدولي ...

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

subjected

I)

يتعرضون

VERB
Synonyms: exposed
  • They were also subjected to arbitrary detention and ... كما أنهم يتعرضون للاحتجاز التعسفي والإعادة ...
  • ... study indicated that child employees were subjected to various forms of ... ... أفادت الدراسة بأن الأطفال المستخدمين يتعرضون إلى أشكال مختلفة من ...
  • are subjected to this every year. يتعرضون لهذا كل عام
  • which are subjected to various forms of outside influence يتعرضون التي لأشكال مختلفة من النفوذ الخارجي
  • ... to several days, subjected to interrogation and paraffin glove tests ... ... وعدة أيام، ويتعرضون لﻻستجواب واختبارات قفاز البرافين ...
  • ... personnel in the field who are subjected to various risks. ... الموظفين في الميدان الذين يتعرضون لمختلف المخاطر.
- Click here to view more examples -
II)

اخضاع

VERB
  • ... 2. The accused subjected one or more persons to ... ... 2 - أن يقوم المتهم بإخضاع شخص أو أكثر لتجربة ...
  • ... that "no one shall be subjected to enforced disappearance" ... ... على أنه "لا يجوز إخضاع أحد للاختفاء القسري" ...
III)

تعرض

VERB
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • He was allegedly subjected to further beatings in ... وادعي أنه تعرض لمزيد من الضرب في ...
  • He was allegedly subjected to electric shocks and ... ويقال إنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب ...
  • All were subjected to various forms of ... وتعرض الجميع لمختلف أنواع ...
  • He was also allegedly subjected to electric shocks, ... ويُزعم أنه تعرض للصدمات الكهربائية بما ...
  • ... to abducted children or those subjected to sale or traffic. ... على خطف اﻷطفال أو تعرض اﻷطفال للبيع أو اﻻتجار.
- Click here to view more examples -
IV)

تعرضوا

VERB
  • Some detainees were also allegedly subjected to beatings. وأُفيد أيضاً بأن بعض المعتقلين تعرضوا للضرب.
  • were subjected to mandatory contraceptive injections تعرضوا للحقن منع الحمل إلزامية
  • Some of them were reportedly subjected to arbitrary detention or ... وتفيد المعلومات أن بعضهم تعرضوا للاحتجاز التعسفي أو ...
  • ... there were many men who would refuse to be subjected by ... هناك العديد من الرجال الذين يرفضون أن يكونوا تعرضوا من قبل
- Click here to view more examples -
V)

تخضع

VERB
  • They cannot be subjected to externally imposed constraints. ولا يمكن أن تخضع لقيود تفرض من الخارج.
  • Development projects are now subjected to environmental impact assessments. وتخضع مشروعات التنمية اﻵن لتقييم أثرها على البيئة.
  • They are subjected to registration requirements and ... وتخضع نظم الحوالة لمتطلبات التسجيل، ولقواعد ...
  • Each sample is to be subjected to only a single impact ... وتخضع كل عينة لأثر صدم واحد فقط ...
  • The other publications will be subjected to internal peer reviews ... وسوف تخضع المنشورات الأخرى لاستعراض داخلي من جانب الأقران ...
  • Plans are subjected to strict scrutiny and ... وتخضع التصميمات لتدقيق شديد، وتصدر ...
- Click here to view more examples -
VI)

يخضعون

VERB
Synonyms: subject, undergoing
  • ... while two reported that juveniles were subjected to the same sentences ... ... حين أفادت دولتان بأن الأحداث يخضعون للأحكام نفسها المفروضة ...
  • ... economic and political life and subjected to forms of servitude. ... الحياة الاقتصادية والسياسية ويخضعون لأشكال من الاستعباد.
VII)

تتعرض

VERB
Synonyms: exposed, suffer
  • Widows are often subjected to traditional ceremonies, which are ... وكثيرا ما تتعرض الأرامل لطقوس تقليدية تتسم ...
  • ... and high leakage rates when subjected to pressure. ... ومن ارتفاع معدﻻت التسرب عندما تتعرض للضغط.
  • ... and shall not be subjected to any act of ... ... ، ويجب ألاّ تتعرض لأي عمل من ...
  • They are subjected to electromagnetic forces, تتعرّض للقوى الكهرومغناطيسية،
  • are subjected to forces other than gravitation. تتعرّض لقوى غير قوى الجاذبية.
  • ... , they could be subjected to eviction from their places of ... ... ذلك، فقد تتعرض للطرد من أماكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخضع

VERB
  • My client will not be subjected to such tones. موكلي لن يخضع لمثل هذا الكلام
  • Judges also subjected proceedings to reviews for legality ... ويُخضع القضاة أيضا الإجراءات لاستعراضات لإثبات الشرعية ...
  • Such persons are subjected to strict scrutiny at ... ويخضع هؤلاء الأشخاص لتدقيق في ...
  • ... disciplinary measures to which prisoners might be subjected? ... التدابير التأديبية التي قد يخضع لها السجناء؟
  • Our moon is subjected to some enormous force. قمرنا, يُخضَعُ إلى قوةِ هائلةِ.
  • ... to different places and be subjected to repeated interviews by ... ... إلى أماكن متعددة ويخضع لمقابلات متكررة بواسطة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعرضت

VERB
  • They were subjected to several kinds of ... فقد تعرضت إلى عدة أنواع من ...
  • My country was subjected to unjust sanctions that ... لقد تعرضت بلادي إلى عقوبات ظالمة ...
  • ... approximately 70 of the sites were subjected to varying degrees of ... ... 70 موقعا تقريبا من هذه المواقع تعرضت لدرجات متفاوتة من ...
  • ... , where reportedly she was subjected to various forms of ... ... ، حيث يدعى أنها تعرضت لأشكال مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
X)

تعريض

VERB
  • No State may be subjected to economic, political ... وﻻ يجوز تعريض أية دولة لﻹكراه اﻻقتصادي أو السياسي ...
XI)

المعرضين

VERB
Synonyms: vulnerable, exposed, rar
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... الاهتمام البالغ لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... أقصى الاهتمام لحالات الأطفال المعرضين للاختفاء القسري وأبناء ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة الأشخاص المعرضين لأي شكل من ...
  • ... custody and treatment of persons subjected to any form of ... ... حجز ومعاملة اﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال ...
  • ... utmost attention to cases of children subjected to enforced disappearance and ... ... اﻻهتمام البالغ لحاﻻت اﻷطفال المعرضين لﻻختفاء القسري وأبناء ...
- Click here to view more examples -

subdue

I)

اخضاع

VERB
  • ... would explain why he was able to subdue them both. ... يفسر لماذا كان قادرا على اخضاع كلاهما
  • various nations that he might desire to subdue. مختلف الأمم وانه قد ترغب في اخضاع.
  • seemed able to subdue. ويبدو قادرا على إخضاع.
  • means to influence and subdue يعني على التأثير وإخضاع
  • trouble and time to subdue. المتاعب والوقت لإخضاع.
- Click here to view more examples -
II)

قهر

VERB
  • when they subdue and rule. عندما قهر والحكم.
  • ... , he could not subdue his face; --' ... ... ، لم يتمكن من قهر وجهه؛ - ' ...

subordinate

I)

المرؤوس

ADJ
  • ... much discontented with so subordinate a ... مرتاحين كثيرا مع ذلك فإن المرؤوس
  • ... certain it is that while the subordinate phantoms soon ... فمن المؤكد أنه في حين أن الأشباح المرؤوس قريبا
  • ... to see in parties of a subordinate rank, ... أن يرى في الأحزاب من رتبة المرؤوس ،
  • ... rammed the decision of his subordinate past ... صدم بقرار من ماضيه المرؤوس
  • ... to the "superior or subordinate" position of an organ ... ... إلى وضع "الرئيس أو المرؤوس" لجهاز ما ...
- Click here to view more examples -
II)

مرؤوس

ADJ
  • Insert a subordinate below the selected employee. إدراج مرؤوس أسفل الموظف المحدد.
  • ... shape for the first subordinate person onto the superior shape. ... شكلاً لأول شخص مرؤوس إلى شكل الرئيس.
  • ... left to the discretion of a subordinate official .2/ ... وعدم تركها لتقدير مسؤول مرؤوس .
  • Inserts a subordinate into an Organization Chart إدراج مرؤوس في "مخطط هيكلي"
  • <a0> Subordinate </a0> — to place the new shape ... <a0> مرؤوس </a0> — لوضع الشكل الجديد إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

تابعه

ADJ
  • This topic has subordinate topics. هذا الموضوع به موضوعات تابعة.
  • The transaction manager could not create a subordinate transaction. تعذّر على إدارة المعاملات إنشاء معاملة تابعة.
  • Move a subordinate plan to a new primary plan. قم بنقل خطة تابعة إلى خطة أساسية جديدة.
  • ... some certification authorities are subordinate to other certification authorities. ... تكون بعض سلطات التصديق تابعة لسلطات تصديق أخرى.
  • ... to only allow codes with no subordinate values. ... للسماح للرموز بدون أية قيم تابعة فقط.
- Click here to view more examples -
IV)

ثانوي

ADJ
  • For a subordinate CA, just below ... وبالنسبة لمرجع مصدق ثانوي، موجود تماماً تحت ...
V)

الثانويه

ADJ
Synonyms: secondary, high, minor
  • Move selected subordinate shapes to the right in a horizontal layout ... نقل الأشكال الثانوية المحددة إلى اليمين في تخطيط أفقي ...
  • Move selected subordinate shapes to the left in a horizontal layout ... نقل الأشكال الثانوية المحددة إلى اليسار في تخطيط أفقي ...
  • Vertically center and arrange the subordinate shapes below the selected shape ... توسيط الأشكال الثانوية وترتيبها عمودياً أسفل الشكل المحدد ...
  • ... and you use them to define subordinate or sequential relationships. ... ويتم استخدامها لتعريف العلاقات الثانوية أو التسلسلية.
  • ... to display or hide subordinate levels of text and to reorganize ... ... لعرض مستويات النص الثانوية أو إخفائها ولإعادة تنظيم ...
- Click here to view more examples -
VI)

اخضاع

VERB
  • ... resurgence of patriarchal traditions that subordinate women within the family. ... عودة التقاليد الأبوية التي تؤدي إلى إخضاع المرأة داخل الأسرة.
  • ... a review and are inclined to subordinate human rights considerations to ... ... التقييم وتميل إلى إخضاع اعتبارات حقوق الإنسان لحساب ...
  • ... sense to just trying to subordinate yourself to somebody else ... معنى لمجرد محاولة لإخضاع نفسك لشخص آخر
- Click here to view more examples -
VII)

الفرعيه

ADJ
  • ... view the sales progress against the primary and subordinate goals. ... لعرض تقدم المبيعات مقابل الأهداف الرئيسية والفرعية.
  • ... of the Plenary and its subordinate bodies. ... العامة واجتماعات الهيئات الفرعية.
  • 13. The Subordinate Court consists of a magistrate, who ... 13 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاضي صلح واحد، ...
  • 12. The Subordinate Court consists of a magistrate, who ... 12 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاضي صلح واحد، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خاضعه

ADJ
  • ... either to domestic law or as subordinate to general rules of ... ... لقانون محلي أو خاضعة للقواعد العامة للقانون ...
  • ... our interests to remain subordinate to those of major Powers. ... ، بأن تظل مصالحنا خاضعة لمصالح الدول الكبرى.
  • ... the State apparatus yet be subordinate to another group that controls ... ... على جهاز الدولة ولكنها تكون خاضعة لمجموعة أخرى تسيطر ...
- Click here to view more examples -

subjugate

I)

اخضاع

VERB
  • to be able to subjugate of it لتكون قادرة على إخضاع منه
  • subjugate a target population of billions, إخضاع السكان المستهدفة المليارات،
  • Nobody wants to invade a country or a mind and subjugate لا أحد يريد أن تغزو أي بلد أو العقل وإخضاع
  • ... see in the world the messages to subjugate furthermore ... تراه في العالم الرسائل إلى إخضاع علاوة على ذلك
  • ... where it wishes to continue to subjugate the people. ... التي ترغب في مواصلة إخضاع الناس فيها.
- Click here to view more examples -

slavery

I)

الرق

NOUN
Synonyms: parchment
  • He was right to draw a comparison with slavery. لقد كان محقاً فيما أجراه من مقارنة بالرق.
  • Slavery is described as a social and economic relationship ... فالرق يوصف بأنه علاقة اجتماعية واقتصادية ...
  • Although the problem of slavery today is not exclusive to ... وعلى الرغم من أن مشكلة الرق اليوم ﻻ تقتصر على ...
  • He stated that slavery was the first form of ... وقال إن الرقّ كان أول شكل من ...
  • Stopping slavery needs serious commitment to supporting the rehabilitation process of ... فوقف الرق يحتاج إلى التزام جدي لدعم عملية تأهيل ...
  • That today there is more slavery in the world than ... ان هناك اليوم أكثر الرق في العالم أكثر من ...
- Click here to view more examples -
II)

العبوديه

NOUN
  • Are you advocating slavery? هل تدعين للعبودية ؟
  • Many more such bargains will return me to slavery. العديد من مثل الصفقات سيعود بي إلي العبودية
  • That is, they run from slavery. ذلك هو، فهم يفرون من العبودية الحثالة
  • The bonds of slavery have been struck. رابطة العبودية قد انتهت.
  • Economic slavery requires people to feed and house themselves. العبودية الاقتصادية يتطلب من الناس لإطعام أنفسهم والمنزل.
  • You did sell us into slavery. أنت لم تبيع لنا في العبودية.
- Click here to view more examples -
III)

الاسترقاق

NOUN
  • But slavery was in fact upheld by ... ولكن في الواقع أن اﻻسترقاق كان يحظى بتأييد ...
  • ... human rights, making it today's form of slavery. ... حقوق اﻹنسان ويتحول إلى نموذج معاصر لﻻسترقاق.
  • ... work into a form of slavery. ... إلى شكل من أشكال الاسترقاق.
  • Subjecting a person to practices similar to slavery; (ب) إخضاع شخص لممارسات مماثلة للاسترقاق؛
  • With the abolition of slavery, 27 years later ... وبإلغاء الاسترقاق، بعد 27 عاما ...
  • The route of slavery was an integral part of ... وكان طريق الاسترقاق جزءا لا يتجزأ من ...
- Click here to view more examples -
IV)

عبوديه

NOUN
  • ... bind all men together in common action and common slavery. ... يربط كل الناس معاً فى عمل عام وعبودية عامة
  • ... saved these women from virtual slavery. ... انقذت هولاء النسوة) من عبودية افتراضية
  • ... from home and that's just slavery. ... من المنزل وهذه عبودية
  • ... women and children are exposed in conditions of genuine slavery. ... تتعرض لهما النساء والأطفال في أوضاع عبودية حقيقية.
  • ... were better when there was slavery and women couldn't vote? ... كانت أفضل عندما كانت هناك عبودية والنساء لا يستطيعون التصويت
  • ... believe there's still slavery in the galaxy. ... أصدق أنه لازال هناك عبودية فى المجرة
- Click here to view more examples -
V)

استرقاق

NOUN
  • keeping a person in a state of slavery; (أ) الإبقاء على شخص في حالة استرقاق؛
VI)

رق

NOUN
Synonyms: east, parchment
  • ... committees of experts on slavery, although the first ... ... لجان الخبراء المعنية بالـرق وإن كانت أولى ...

servitude

I)

العبوديه

NOUN
  • I know about that kind of servitude. انا اعرف بخصوص تلك العبودية
  • Our perpetual collective servitude to the banks through ... ونحن دائما العبودية الجماعية على البنوك من خلال ...
  • ... saved these women from servitude. ... انقذت هولاء النسوة) من العبودية
  • ... humans to live their life without servitude. ... البشر من العيش حياة من دون العبودية.
  • a robe finer than the robe of servitude ثوب أدق من ثوب العبودية
- Click here to view more examples -
II)

الاستعباد

NOUN
  • ... economic and political life and subjected to forms of servitude. ... الحياة الاقتصادية والسياسية ويخضعون لأشكال من الاستعباد.
  • ... enabling bonded labourers to escape from servitude and that the provision ... ... لتمكين العمال المستعبدين من الخلاص من الاستعباد، وأن توفير ...
  • ... and other forms of servitude, for submission to the ... ... وغير ذلك من أشكال الاستعباد، من أجل عرضه على ...
  • ... bonded labourers to escape from servitude and that the provision ... ... العمال المستعبدين المدين من الخلاص من الاستعباد، وأن توفير ...
- Click here to view more examples -
III)

عبوديه

NOUN
  • ... and forced to live in a state of indentured servitude. ... ويجبرن على العيش في عبودية ﻻ فكاك منها.
  • ... . Child labour and child servitude ... عمل الطفل وعبودية الطفل
IV)

استعباد

NOUN
  • 2. No one shall be held in servitude. ٢ ﻻ يجوز استعباد أي إنسان.
  • ... . Child labour and child servitude ... - عمل الأطفال واستعباد الأطفال
  • ... . Child labour and child servitude 54 14 ... - عمل الأطفال واستعباد الأطفال 54 16
- Click here to view more examples -
V)

استرقاق

NOUN
VI)

الشاقه

NOUN
VII)

السخره

NOUN

enslavement

I)

الاسترقاق

NOUN
Synonyms: slavery, servitude
  • Enslavement is often temporary and not anymore ... والاسترقاق عادة ما كان مؤقتاً وهو لم يعد ...
  • The story of the enslavement, disempowerment and subjugation ... وفي قصة الاسترقاق ومنع التمكين، والإخضاع ...
  • ... in order to modify article 133 on enslavement. ... من أجل تنقيح المادة 133 بشأن الاسترقاق.
  • ... and four cases of enslavement. ... وأربع قضايا تتعلق بالاسترقاق.
  • ... to survive the ordeal of enslavement. ... البقاء على قيد الحياة هذه المحنة الاسترقاق.
- Click here to view more examples -
II)

استرقاق

NOUN
III)

استعباد

NOUN
  • to the enslavement of yourself, your children and ... لاستعباد نفسك، أطفالك وأحفادك
  • ... no high civilization without enslavement of the ... هناك حضارة عالية دون استعباد

enslave

I)

استعباد

VERB
  • There are two ways to conquer and enslave a nation. هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة.
  • You can enslave other communes. يمكنك إستعباد الكوميونات الاخرى.
  • ... used to conquer and enslave societies, and interest ... ... الذي يستخدم لقهر واستعباد المجتمعات .و الفائدة ...
  • to enslave the people and control the nations through debt. باستعباد الشعب والسيطرة على الدول من خلال الديون
  • ... had enough perfume left to enslave the whole world, if ... ... بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن ...
- Click here to view more examples -

bend

I)

ينحني

VERB
Synonyms: bends, bow, bending over, bows
  • Nothing could bend or soften him. لا شيء يمكن أن ينحني أو تخفف منه.
  • You should bend your arms. يجب أن ينحني ذراعيك.
  • A grief and shame made her bend her head. قدم الحزن والعار ينحني لها رأسها.
  • They stretch or bend. هم امتداد أو ينحني.
  • ... want this thing to bend a lot. ... تريد لهذا الشيء أن ينحني كثيرا
  • She waved from the window until the bend hid him. ولوحت من النافذة حتى ينحني طمره.
- Click here to view more examples -
II)

بيند

NOUN
  • No, they're halfway back to bend. لا ، أنهم في نصف طريق العودة إلى بيند
  • ... in that same south bend tribune peace ... في الجنوب أن نفس السلام منبر بيند
  • ... which may or may not be implicit in bend ... والتي قد تكون أو لا تكون ضمنية في بيند
  • spinning down a big bend stern first. الغزل بانخفاض كبير بيند شتيرن الأولى.
- Click here to view more examples -
III)

ثني

VERB
  • I know who you want to bend the rules for. أعرف لمن تريدين ثني القواعد
  • Bend the back cover until it is released. قم بثني الغطاء الخلفي حتى يتم تحريره.
  • Help me bend these bars back. ساعدني في ثني تلك القضبان
  • Bend the back cover until you hear a snap ... قم بثني الغطاء الخلفي حتى تسمع صوت طقطقة، ...
  • You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee? هل أجريت جراحة تكميلية لا يمكنكِ ثنيّ ركبتكِ؟
  • So they couldn't bend their arms? ألم يمكنهم ثني أذرعهم؟
- Click here to view more examples -
IV)

منعطف

NOUN
Synonyms: turn, juncture, detour
  • And there was always the bend in the road! وكان هناك دائما منعطف في الطريق!
  • Now there is a bend in it. الآن هناك منعطف في ذلك.
  • ... ditch a piece, around the first bend. ... خندق قطعة، حول أول منعطف.
  • south of the big bend the country الجنوب من منعطف كبير في البلاد
  • bend after bend, but he could not gain. منعطف بعد منعطف ، لكنه لا يمكن أن يكسب.
- Click here to view more examples -
V)

الانحناء

VERB
  • Their strong passions must either bruise or bend. يجب أن العواطف القوية إما كدمة أو الانحناء.
  • We passed the bend and nothing happened. عَبرنَا الإنحناءَ و لم يحدث شيء
  • Only one who can bend it to his will. واحد فقط يمكنه الانحناء لإرادته.
  • We passed the bend and nothing happened. عبرنا الإنحناء و لم يحدث شيئ
  • Only one who can bend it to his will. واحد فقط يمكنه الإنحناء لإرادته
  • ... is absolutely powering around that top bend. ... هو المحرك تماما حول هذا الانحناء العلوي.
- Click here to view more examples -
VI)

خضوع

NOUN
VII)

منحني

NOUN
  • His chin has a slight bend right here. ذقنه لديه منحنى طفيف هنا
  • You never know what's around the next bend. أنت لا تعلم ما حول منحنى المقبل.
  • three mile down the bend, and after dinner ثلاثة أميال أسفل منحنى ، وبعد العشاء
  • till suddenly at a bend it was as if a حتى فجأة عند منحنى كان إذا بوصفها
  • the farther bend of the path. منحنى أبعد من المسار.
  • There was a slight bend in the coast, ... كان هناك منحنى طفيف في الساحل ، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تنحني

VERB
  • This is the knife that can bend behind a couch. هذهِ هي السكين التي يمكنها أن تنحني خلف الأريكة
  • And what happens to things that don't bend? ماذا يحدث للأشياء التي لا تنحنِي؟
  • And what happens to things that don't bend? وماذا يحدث للأشياء التي لا تنحني؟
  • I believe that you can bend أعتقد أنه يمكنك أن تنحني
  • so they'll bend, stretch, spin ... لذا سوف تنحني وتتمدد وتدور ...
- Click here to view more examples -
IX)

اثني

VERB
  • Bend your legs and squat. إثني ساقيك في .وضع القرفصاء
  • Bend your knees and be stiff as a board. الآن، اثني ركبتيك وقِف كاللوح.
  • Now, bend your knees and go up. الان , اثنى ركبتك و اصعدى
  • Bend your knees, keep your ankles together. اثني ركبتيكِ ابقي كاحليك ملتصقين
  • Could I just bend the bars? هل يمكنني ان اثني القضبان؟
- Click here to view more examples -
X)

انحني

VERB
  • I don't bend into that position. لن أنحني لهذا المركز
  • Now, bend down and touch your toes. الآن، انحنى وألمس أصابع قدمك
  • Bend at the hips and reach through your hands. انحني عند الوركين وأوصلي من .
  • When I bend like this, you take a leap ... عندما انحني هكذا قومي بالقفز ...
  • I may bend the laws of my office at times ... ربما أنحني للقوانين في طقسي الديني أحياناً ...
  • Honestly, if I could bend that far, what ... ،ان كنت انحنى لهذه الدرجة لماذا ...
- Click here to view more examples -

undergo

I)

الخضوع

VERB
  • Undergo the process of brain fingerprinting. الخضوع لعملية البصمات من الدماغ.
  • Each postman will soon be required to undergo special training. كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه .الخضوع لتدريبات خاصة
  • ... eat because you're about to undergo major surgery. ... تأكلين لأنك على وشك الخضوع للعملية الرئيسية
  • ... the consent of their partners to undergo sterilization procedures. ... على موافقة شركائهم للخضوع لعملية التعقيم.
  • ... and have a liability to undergo the same control as the ... ... ، وهم ملزمون بالخضوع لنفس الرقابة التي ...
- Click here to view more examples -
II)

يخضع

VERB
  • I will never undergo it. أنا لن يخضع له.
  • The base class might undergo a change that creates ... فئة الأساس قد يخضع للتغيير الذي ينشئ ...
  • The scale should undergo a comprehensive reform to ... وينبغي أن يخضع الجدول لإصلاح شامل بغية ...
  • ... the governance structure of cities should undergo certain adjustments in the ... ... الهيكل الإداري للمدن ينبغي أن يخضع لتعديلات معينة على ...
  • always complement crew were more important to undergo spend that money كانت دائما أكثر تكمل الطاقم المهم أن يخضع إنفاق ذلك المال
- Click here to view more examples -
III)

تخضع

VERB
  • The implementing agencies have had to undergo this learning process to ... مما جعل الوكاﻻت المنفذة تخضع لعملية تعلّم كي ...
  • The base class might undergo a change that alters the element ... الـفئة الأساسية قد تخضع لتغيير يبدل العنصر ...
  • You'll have to undergo a test. أنت يجب أَن تخضع لإختبار
  • the hardships she had chosen to undergo (of المصاعب التي كانت قد اختارت أن تخضع (لل
  • all the other cultures will undergo similar things. وجميع الثقافات الأخرى تخضع لأمور مماثلة.
- Click here to view more examples -
IV)

خضعوا

VERB
  • ... women then of those women the women who undergo the ... النساء ثم من هؤلاء النساء للنساء الذين خضعوا لل
V)

يخضعوا

VERB
Synonyms: subject
  • can undergo a different treatment يمكنهم أن يخضعوا لعلاج مختلف
VI)

خضوع

VERB

vanquish

I)

هزيمه

NOUN
  • What is our plan to vanquish the Skull? ما هي خطتنا لهزيمة الجمجمة ؟
II)

قهر

VERB
  • To vanquish the most feared monster in the sea. لقهر اكثر الوحوش إخافة في البحار
  • Come with all the force to vanquish the wicked. تأتى كل القوة لقهر جميع الأشرار

oppress

I)

تضطهد

VERB
  • ... the rich and powerful and oppress the poor and weak. ... الأغنياء والأقوياء وتضطهد الفقراء والضعفاء.
  • that oppress their people or use technology ... التي تضطهد شعوبها أو استخدام التكنولوجيا ...
  • ... because we want to oppress women it's not because we ... ... لأننا نريد أن تضطهد المرأة انها ليست لأننا ...
  • those that oppress the hireling in his wages, ... تلك التي تضطهد اجير في أجره ، ...
  • Oppress not the cubs of the stranger, but hail them ... لا تضطهد اشبال من الغريب ، ولكن البرد بأنها ...
- Click here to view more examples -
II)

يظلمون

VERB
Synonyms: oppressing
  • May those who oppress your servants نرجو أولئك الذين يظلمون عبادك
III)

يقمع

VERB
Synonyms: suppresses
IV)

قمع

VERB
  • and utilize technology to oppress their own people. واستخدام التكنولوجيا لقمع خاصة بها الناس.
  • ... such a spectacle, oppress the heart like fear, ... ... هذا المشهد الرائع ، وقمع القلب مثل الخوف ، ...
V)

قهر

VERB
  • says you really quite oppress her." يقول كنت حقا قهر تماما لها ".
VI)

اضطهاد

VERB
  • ... , to betray and oppress our countrymen, ... ،لخيانة وإضطهاد مواطنينا
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.