Coercive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Coercive in Arabic :

coercive

1

القسريه

ADJ
  • These coercive measures also adversely affect the enjoyment ... وتؤثر هذه التدابير القسرية تأثيرا ضارا كذلك على التمتع بحقوق ...
  • The use of unilateral coercive measures as a means of ... واستخدام التدابير القسرية اﻻنفرادية كوسيلة لممارسة ...
  • Coercive circumstances without relying on physical force may be ... والظروف القسرية دون الاعتماد على القوة البدنية يمكن أن ...
  • ... for unilateral, discriminatory or coercive approaches. ... النهج الأحادية الطرف أو التمييزية أو القسرية.
  • ... regulated restraining as one of a series of coercive measures. ... بتنظيم التقييد باعتباره تدبيراً من مجموعة التدابير القسرية.
- Click here to view more examples -
2

قسريه

ADJ
  • ... the use of any coercive measures or inducements. ... على الاستعانة بأي تدابير أو حوافز قسرية.
  • ... unilateral or discriminatory and coercive approaches. ... نُهُج أحادية أو تمييزية وقسرية.
  • ... a person under circumstances which are coercive. ... بحق شخص في ظروف قسرية .
  • ... comprehensive strategy that incorporates but is broader than coercive measures. ... استراتيجية شاملة تتضمن تدابير قسرية ولكن لا تقتصر عليها.
  • ... government support following the use of coercive measures. ... دعما حكوميا عقب استخدام تدابير قسرية.
- Click here to view more examples -
3

قسري

ADJ
  • ... and the application of unilateral and coercive economic measures. ... وتطبيق بعض التدابير الاقتصادية على نحو انفرادي وقسري.
  • ... by expulsion or other coercive acts. ... آخر بالطرد أو بأي فعل قسري آخر.
  • ... reaffirms that any unilateral coercive measure is contrary to international law ... ... تأكيد أن أي تدبير قسري انفرادي يناقض القانون الدولي ...
  • ... to ensure that any coercive measure that might be included in ... ... لكفالة أن يكون أي إجراء قسري يمكن أن يدرج في ...
- Click here to view more examples -
4

القهريه

ADJ
Synonyms: compelling
  • ... that the application of coercive measures is a collective endeavour and ... ... بأن تطبيق التدابير القهرية هو مسعى جماعي وأن ...
5

قهريه

ADJ
Synonyms: compelling
  • ... themselves without resorting to coercive measures from outside. ... هم أنفسهم، دون اللجوء إلى تدابير قهرية من الخارج.
6

الاكراه

ADJ
  • ... a clear manifestation of unilateral coercive actions, acts that impede ... ... شكﻻ واضحا من أعمال اﻹكراه اﻻنفرادية، التي تعوق ...
  • ... Where the recruiters use coercive means to incite individuals to ... ... إذا استخدم المجنِّدون وسائل الإكراه لتحريض أشخاص على ...
7

القمعيه

ADJ
  • ... and dealing with such cases by coercive means. ... ومعالجة هذه الحالات بالوسائل القمعية.
  • ... , in particular unilateral coercive measures. ... ، وخاصة التدابير القمعية التي تتخذ من طرف واحد.
8

اكراه

ADJ
  • ... using financial assistance as a coercive tool to achieve their demands ... ... استعمال المساعدة المالية كأداة إكراه من أجل تحقيق مطالباتها ...
  • ... or measures that are coercive or involve the deprivation of liberty ... ... أو من التدابير التي تنطوي على إكراه أو حرمان من الحرية ...
  • ... as tools for individual coercive actions by certain Powers. ... بوصفها أدوات لإجراءات إكراه فردية من قبل بعض الدول.
- Click here to view more examples -

More meaning of Coercive

forced

I)

القسري

VERB
  • Integration should not lead to forced assimilation. وينبغي أﻻ يؤدي اﻻندماج إلى اﻻستيعاب القسري.
  • Forced conscription in any form is strictly prohibited. وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا.
  • The phenomenon of forced recruitment, including of children ... وظاهرة التجنيد القسري، بما في ذلك تجنيد الأطفال ...
  • After a forced eviction, families are often left ... بعد الإخلاء القسري، تُترك العائلات غالباً ...
  • The opposition to forced eviction is an important element of this ... وتُعتبر مناهضة الإخلاء القسري عنصراً هاماً في هذه ...
  • Protection of children from forced recruitment is an issue requiring greater ... وحماية الأطفال من التجنيد القسري مسألة تتطلب مزيداً من ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبرت

VERB
Synonyms: compelled, forcing
  • But you forced my hand. ولكنك أجبرت يدي أن تفعل ذلك
  • Think about if you were forced to quit your job. فكّر لو أجبرت على ترك عملك
  • I was forced to do something drastic. لقد أجبرت على فعل شيء جذري.
  • I was forced to come here. أنا أجبرت للقدوم إلى هنا
  • I was forced to serve. لقد أجبرت على الخِدمة.
  • I was forced to find an alternative means of transportation. أنا أجبرت لإيجاد وسائل بديلة للنقل
- Click here to view more examples -
III)

اجبر

VERB
Synonyms: forcing
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على مساعدة ، وأجبر على الباب.
  • I will not be forced to slaughter my countrymen. لن أُجبر على ذبح أبناء بلدي
  • Which means he either forced his way on or. الذي يعني إنّه أمّا أجبر .
  • Someone forced himself on her. شخص ما أجبر نفسه عليها
  • He forced enemy prisoners to fill his front line. أجبر سجناء العدو للتحرك للخط الأمامي
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
- Click here to view more examples -
IV)

اضطر

VERB
  • I was in a way forced to take him on. كنت في الطريق اضطر إلى نقله على.
  • He forced a faint laugh. اضطر وهو يضحك خافت.
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على تعليمات ، واضطر الباب.
  • Both parties were forced to resign themselves. واضطر الى الاستقالة الطرفين أنفسهم.
  • About one million have been forced to flee their villages. واضطر حوالى مليون شخص الى الفرار من قراهم .
- Click here to view more examples -
V)

الاكراه

VERB
  • ... as a pretext for establishing forced contact. ... كذريعة لإقامة اتصال بالإكراه.
  • ... we should avoid any forced unanimity. ... فعلينا تجنب أي إجماع يتم بالإكراه.
  • ... the disparate effects of forced eviction on women and children. ... الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه على المرأة والطفل.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه مسألة خطيرة.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه هي مسألة خطيرة.
  • ... these relate to the practice of forced eviction. ... صلة هذه الالتزامات بممارسة الإخلاء بالإكراه.
- Click here to view more examples -
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forcing, constrained
  • Hundreds were forced to purchase water from ... ويضطر المئات إلى شراء المياه من ...
  • ... inadequate financing, with officers forced to use their personal funds ... ... تمويلاً غير كاف، حيث يضطر الضباط إلى استخدام أموالهم الخاصة ...
  • ... government stifled private initiatives and forced those who did not have ... ... تعوق الحكومة المبادرات الخاصة فيضطر الذين لا يجدون عملا ...
  • planting from forced to take every game another world زرع من يضطر الى اتخاذ كل مباراة عالم آخر
  • more people are forced to move to cities ويضطر عدد أكبر من الناس للانتقال إلى المدن
  • are forced there by the industry's يضطر هناك من قبل في صناعة
- Click here to view more examples -
VII)

اضطرت

VERB
Synonyms: had, compelled, obliged
  • The government was forced to seek other solutions and models ... واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى ...
  • The locomotive is then forced to stop and wait ... ومن ثم اضطرت لوقف قاطرة وانتظر ...
  • These conflicts have forced millions of people to seek refuge in ... وقد اضطرت هذه الصراعات مﻻيين الناس إلى اللجوء إلى ...
  • Municipalities have therefore been forced to rely almost entirely ... وبناءً على ذلك اضطرت البلديات إلى الاعتماد بالكامل تقريباً ...
  • ... was a good guy and probably was forced into this. ... هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.
  • ... escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways ... وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجباري

VERB
  • Forced overtime for the nursing staff is now over. الوقت الإضافي الإجباري !لطاقم التمريض انتهى الآن
  • No sign of forced entry. لا إشارةَ للدخولِ الإجباريِ
  • There was no sign of forced entry. ما كان هناك إشارة الدخول الإجباري.
  • ... court may issue a decision on forced mortgage, etc. ... قد تُصدر المحكمة قرارا بالرهن الإجباري، إلخ.
  • ... or are threatened with forced recruitment. ... أو يهددون بالتجنيد اﻹجباري.
  • ... nested style up to or through the forced line break. ... النمط المتداخل حتى يبلغ أو يتضمن فاصل السطر الإجباري.
- Click here to view more examples -
IX)

تضطر

VERB
Synonyms: have, obliged, compelled
  • Governments are forced to decrease expenditures on ... وتضطر الحكومات إلى خفض الإنفاق على ...
  • Central governments were often forced to intervene, but ... وكثيراً ما كانت الحكومات المركزية تضطر إلى التدخل، إلا ...
  • The women were then forced to use their loan funds ... وتضطر المرأة حينئذ استخدام أموال القروض ...
  • Courts are often forced to borrow money locally ... 43 وكثيرا ما تضطر المحاكم إلى اقتراض الأموال محليا ...
  • Often women are forced to travel in dangerous ... وكثيرا ما تضطر النساء إلى المخاطرة فتركب ...
  • ... and social conflicts that forced millions of persons to become ... ... والصراعات اﻻجتماعية التي تضطر المﻻيين من اﻷشخاص للتحول إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

اجبار

VERB
  • States should not be forced to accept prisoners. إذ ﻻ ينبغي إجبار الدول على قبول السجناء.
  • Like this job was forced on you. كما لو كانت هذه الوظيفة إجبار عليكِ
  • ... international relations, when nations are forced to accept solutions based ... ... العلاقات الدولية نتيجة لإجبار الدول على قبول حلول تستند إلى ...
  • ... increased international competition have forced firms to respond more quickly ... ... وزيادة المنافسة الدولية إلى إجبار الشركات على اﻻستجابة على نحو أسرع ...
  • ... the organization concerned have forced or attempted to force a person ... ... في منظمة معنية بإجبار أو محاولة إجبار أحد الأشخاص ...
  • ... , and countries should not be forced to privatize. ... الخاص، ولا ينبغي إجبار البلدان على الخصخصة.
- Click here to view more examples -
XI)

فرض

VERB
  • Activation cannot be forced in the caller's or the ... يتعذر فرض التنشيط في سياق المتصل أو ...
  • This forced a rethinking of the issues and ... وقد فرض ذلك إعادة التفكير في هذه القضايا وبدأ ...
  • ... check in without being forced to resolve any merge conflicts ... ... بإيداعه دون ان يتم فرض حل لأية تعارضات في الدمج ...
  • that the society has forced you to believe in. التي قد فرض المجتمع عليك ان تؤمن بها.
  • Forced failure because connection method was not secure ‏‏تم فرض الفشل لأن أسلوب الاتصال غير آمن
  • is forced to follow a course that ... يتم فرض لمتابعة المسار الذي ...
- Click here to view more examples -

coercion

I)

القسر

NOUN
Synonyms: compulsion, coercive
  • Coercion is not a problem in this village. والقسر في التوطين في هذه القرية ليس مشكلة.
  • Resort to coercion and worse, the use of ... إن اللجوء إلى القسر، والأسوأ، اللجوء إلى ...
  • ... that there is a certain amount of coercion. ... أن هناك قدراً معيناً من القسر.
  • ... were much more vulnerable to forms of coercion than adults. ... أضعف بكثير من الكبار أمام أشكال القسر.
  • Coercion has never been resorted to. فالقسر لم نلجأ إليه قط.
- Click here to view more examples -
II)

الاكراه

NOUN
  • Coercion in treatment and clinical procedures ... والإكراه في العلاج والإجراءات السريرية ...
  • ... various civic virtues, and the use of coercion. ... بالفضائل المدنية المختلفة وبين اللجوء إلى اﻹكراه.
  • ... threatening another person or exercising coercion physically or otherwise. ... تهديد شخص آخر أو ممارسة الإكراه البدني وغير ذلك.
  • ... a form of direction, control or coercion. ... شكلا للتوجيه، أو السيطرة أو الإكراه.
  • ... a time of extreme deprivation, or under outright coercion. ... وقت الحرمان الشديد، أو تحت الإكراه المباشر.
- Click here to view more examples -
III)

اكراه

NOUN
  • Coercion must be rejected as a policy to implement any ... وقال ينبغي رفض أي إكراه في مجال تطبيق هذه ...
  • ... of demands therefor submitted without coercion. ... وعلى المطالبة بها بدون إكراه.
  • ... the other hand, the coercion of somebody to commit ... ومن ناحية أخرى، فإن إكراه شخص آخر على ارتكاب ...
  • The inducement or coercion of a child to engage in any ... حمل أو إكراه الطفل على مزاولة أي ...
  • ... in the best interest of the child and without coercion; ... بما فيها مصلحتهم دون إكراه؛
- Click here to view more examples -
IV)

قسر

NOUN
Synonyms: coercing
  • A related concept is property value coercion. مفهوم له صلة هو قسر قيمة الخاصية.
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... or in circumstances involving coercion or duress these would ... ... أو في ظروف تنطوي على قسر أو إكراه فإن هذه ...
  • ... exercise that right without duress, persuasion or coercion; ... وممارسة هذا الحق دونما إكراه، أو استمالة أو قسر؛
- Click here to view more examples -
V)

الاجبار

NOUN
Synonyms: compel, compulsion
  • What is coercion anyway? ما هو الإجبار على أي حال؟
  • ... in the draft article on coercion. ... في مشروع المادة بشأن الإجبار.
  • The specified conversion or coercion is not possible التحويل أو الإجبار المحدد غير ممكن
  • ... employer behaviour on exerting coercion to force the exempted worker ... ... سلوك صاحب العمل الذي يمارس الإجبار لعامل معفاه من ...
  • ... classical articles about assistance, coercion and control in the context ... ... المواد التقليدية المتعلقة بالمساعدة والإجبار والسيطرة في سياق ...
- Click here to view more examples -
VI)

القهر

NOUN
  • ... suffered all forms of coercion and deprivation and were stripped of ... ... تعاني من جميع أشكال القهر والحرمان والتجريد من ...
VII)

قسريه

NOUN
  • ... significant deterrent and means of coercion with respect to all belligerents ... ... رادعا هاما وأداة قسرية بالنسبة لجميع المتحاربين ...
  • ... the proportionality principle in exercising measures of coercion. ... مبدأ التناسب عند ممارسة تدابير قسرية.

forcible

I)

القسري

ADJ
  • ... confiscation of private land and the forcible transfer of people. ... ومصادرة الأراضي الخاصة والنقل القسري للأشخاص.
  • and forcible to repeat. والقسري للتكرار.
  • that these active and forcible qualities are incompatible with ... أن هذه الصفات نشط والقسري، لا تتفق مع ...
  • ... based upon deportation and forcible transfer. ... بناء على الترحيل والنقل القسري.
  • ... policies and measures resulting in forcible displacement. ... والسياسات والتدابير التي تؤدي الى التشرد القسري.
- Click here to view more examples -
II)

قسرا

ADJ
  • ... which is aimed at the forcible assimilation of national minorities. ... يهدف إلى استيعاب الأقليات الوطنية قسراً .
  • 6. Forcible transfer of civilian populations 6 - نقل السكان المدنيين قسرا
  • forcible contrast to the tottering steps of one ... قسرا على النقيض من الخطوات المترنح واحدة ...
  • ... and punish those involved in forcible recruitment; ... ومعاقبة المتورطين في تجنيدهم قسراً؛
- Click here to view more examples -
III)

الاعاده القسريه

ADJ
  • ... could not engage in the forcible return of such individuals. ... لا يمكنها أن تشارك في الإعادة القسرية لهؤلاء الأفراد.
IV)

قسريا

ADJ
Synonyms: forced
V)

الاجباري

ADJ
  • ... to school because of the danger of forcible recruitment. ... إلى المدارس خشية التجنيد الإجباري.
  • ... sometimes became centres for forcible recruitment of child soldiers. ... الﻻجئين تتحول أحياناً إلى مراكز للتجنيد اﻹجباري لﻷطفال.
  • ... in jail, those in forcible exile and those who must ... ... ، والمقيمين في المنفى اﻻجباري والذين يجب عليهم ...
  • ... to register because of their fear of forcible conscription. ... لتسجيل أنفسهم بسبب خوفهم من التجنيد اﻹجباري.
  • ... population, had ordered the forcible evacuation of the city. ... سكانها، قد أمرت باﻹخﻻء اﻹجباري للمدينة.
- Click here to view more examples -
VI)

القهري

ADJ
Synonyms: compulsive
  • ... including cases of alleged forcible conversions. ... بينها حالات من التحوّل القهري المزعوم.
VII)

قسري

ADJ
  • ... Any incidents involving the forcible or compulsory recruitment of persons ... ... أية حوادث تنطوي على تجنيد قسري أو اجباري لأشخاص ...
VIII)

قسريه

ADJ
  • He stated that there was no forcible repatriation. وبيَّن أنه لا توجد عودة قسرية إلى الوطن.
IX)

عنوه

ADJ

involuntary

I)

غير الطوعي

ADJ
  • He said it with an involuntary shudder. قال انه غير الطوعي مع قشعريرة.
  • He said it with an involuntary shudder. وقال انه مع ارتجاج غير الطوعي.
  • ... treatment and medication, and involuntary confinement. ... العلاج والدواء، والحجز غير الطوعي.
  • Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious. سوف يؤخر ثلاث دقائق "جعله غير الطوعي ، ومخزية.
  • perhaps not quite involuntary. ربما ليس تماما غير الطوعي.
- Click here to view more examples -
II)

اللاارادي

ADJ
Synonyms: autonomic
  • ... particularly for cases of involuntary change of nationality. ... ولاسيما بالنسبة إلى حالات تغير الجنسية اللاإرادي.
  • laughing as involuntary that's the whole point of it writer كما أن الضحك اللاإرادي هو بيت القصيد من ذلك الكاتب
  • ... minimize the possibility of involuntary or accidental activation of a mine ... ... أدنى حد من إمكانية التفعيل اللاإرادي أو العرضي للغم ...
  • ... what may constitute such involuntary betterment and voluntary betterment in ... ... ما يمكن أن يشكله هذا التحسين اللاإرادي والآخر الطوعي في ...
- Click here to view more examples -
III)

القسري

ADJ
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... and other forms of involuntary displacement; ... والأشكال الأخرى من التشريد القسري؛
  • ... and other forms of involuntary displacement; ... وغيرها من أشكال النزوح القسري؛
  • ... and other forms of involuntary displacement; ... وأشكال أخرى من التشريد القسري؛
  • ... and other forms of involuntary displacement; ... واﻷشكال اﻷخرى من التشريد القسري؛
- Click here to view more examples -
IV)

لا اراديه

ADJ
Synonyms: involuntarily
  • an involuntary shiver, as a tree is moved by the ... an رجفة لا إرادية ، كما تم نقل شجرة ...
  • ... and, perhaps, involuntary movement, every appearance of ... ... ، وربما حركة لا إرادية ، كل مظهر من ...
V)

الطوعي

ADJ
  • involuntary action she caught at, ... العمل الطوعي في القبض عليها ، ...
  • ... to compulsory medical testing and involuntary sterilization. ... للفحص الطبي الإجباري والتعقيم الطوعي.

forcibly

I)

قسرا

ADV
  • She was most forcibly struck. وكان معظم قسرا انها ضربت.
  • ... later to flee or be forcibly relocated. ... بعد ذلك أو أُعيد توطينهم قسراً.
  • ... their direct experience of being forcibly removed from their lands. ... تجربتهم المباشرة حيث تم ترحيلهم من أراضيهم قسراً.
  • ... camps and then, later on, forcibly relocating them? ... المخيمات ومن ثم نقلهم لاحقا، من أماكنهم قسرا؟
  • according as the wind blew more forcibly وفقا كما هبت الرياح أكثر قسرا
- Click here to view more examples -
II)

عنوه

ADV
  • Soldiers forcibly entered the building, took ... وقد دخل الجنود عنوة إلى المبنى وأخذوا ...
  • ... recruiting minors, in some cases forcibly. ... في تجنيد القُصَّر، عنوة في بعض الحالات.
  • ... one country and taken forcibly to another. ... أحد البلدان وتؤخذ عنوة إلى بلد آخر.
  • forcibly transferring children of the group to another group; - نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛
- Click here to view more examples -
III)

اجباري

ADV
IV)

الاعاده القسريه

ADV
V)

قسريه

ADV

enforced

I)

القسري

ADJ
  • Such enforced inequality will not be sustainable. وهذا اﻹخﻻل القسري بالمساواة لن يكون مستداما.
  • Enforced circulation is often the result of temporary labour migration ... ويكون الدوران القسري دائما نتيجة لهجرة عمل مؤقتة ...
  • Enforced disappearance is one of the most serious ... 95 إن الاختفاء القسري هو واحد من أخطر ...
  • ... direct result of an enforced disappearance. ... مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري.
  • ... precisely the moment when an enforced disappearance ceased. ... بدقة إلى اللحظة التي ينتهي فيها الاختفاء القسري.
  • ... be used to perpetrate enforced disappearances. ... تُستخدم لأغراض الاختفاء القسري.
- Click here to view more examples -
II)

انفاذ

VERB
  • The award was enforced. وتقرر انفاذ القرار.
  • Law can be enforced if it is to be effective ... وبالإمكان إنفاذ القانون حتى يكون فعالاً ...
  • Child labour laws should be enforced, a system of ... وينبغي إنفاذ قوانين عمل اﻷطفال، وإنشاء نظام ...
  • The embargo must be enforced to be effective, however ... ومع ذلك فيجب إنفاذ الحظر لكي يكون فعالا ...
  • ... the means through which human rights guarantees can be enforced. ... الأداة التي يمكن بها إنفاذ ضمانات حقوق الإنسان.
  • ... legal and administrative processes wherever such laws have been enforced. ... إلى الإجراءات القانونية والإدارية حيثما يجري إنفاذ تلك القوانين.
- Click here to view more examples -
III)

قسري

ADJ
  • ... who had allegedly participated in enforced disappearances. ... قيل إنهم شاركوا في حالات اختفاء قسري.
  • ... to exercise jurisdiction over the offence of enforced disappearance: ... بالبت في جريمة اختفاء قسري:
  • ... the involvement of such personnel and officials in enforced disappearances; ... تورط هؤلاء الموظفين والكوادر في عمليات اختفاء قسري؛
  • ... its jurisdiction over the offence of enforced disappearance: ... اختصاصها بالبت في جريمة اختفاء قسري:
  • ... and to cases of enforced or involuntary disappearances. ... وعن حدوث حالات اختفاء قسري أو غير طوعي.
  • ... of participating in the commission of an enforced disappearance. ... يشارك في ارتكاب اختفاء قسري.
- Click here to view more examples -
IV)

فرض

VERB
  • Existing rules will not be enforced. لن يتم فرض القواعد الموجودة.
  • I described, and enforced them earnestly. وصفت ، وفرض عليها بجدية.
  • Validation rule will not be enforced. لن يتم فرض قاعدة التحقق من الصحة.
  • A full policy refresh will be enforced. سيتم فرض تحديث كامل للنهج.
  • The contained rules will not be enforced. لن يتم فرض القواعد المضمنة.
  • Referential integrity between tables is enforced by default when you ... يتم فرض التكامل المرجعي بين الجداول بصورة افتراضية عندما ...
- Click here to view more examples -
V)

فرضها

VERB
  • ... it exceeds the list view threshold enforced by the administrator. ... لتجاوزها عتبة عرض القائمة التي فرضها المسؤول.
  • ... resulting set of policies that were enforced on the computer for ... ... مجموعة النُهج الناتجة التي تم فرضها على الكمبيوتر من أجل ...
  • or is enforced by a trigger. أو أنه تم فرضها من قِبَل مشغل.
  • mean nothing if they're not enforced. لن تعني شيئًا في حال عدم فرضها بالقوة.
  • To define security settings that are enforced on any number of ... لتعريف إعدادات الأمان التي تم فرضها على أي عدد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاكراه

VERB
VII)

تنفذ

VERB
  • For various reasons, not all evictions were actually enforced. وﻷسباب مختلفة، لم تنفذ فعليا جميع إجراءات الطرد.
  • The orders to award compensation were enforced in the same manner ... وتنفذ أوامر التعويض الصادرة عنها بالأسلوب نفسه الذي ...
  • ... were neither implemented nor effectively enforced. ... لم تطبق ولم تنفذ بفعالية.
  • ... of minimum standards which are observed and enforced globally. ... من المعايير الدنيا تراعى وتُنفذ على صعيد شامل.
  • ... that laws are not fully observed or enforced. ... ان بعض القوانين لا تراعى او تنفذ تماما .
  • ... in the mother tongue were not enforced. ... باللغة الأصلية لم تنفذ.
- Click here to view more examples -

disappearances

I)

حالات الاختفاء

NOUN
  • The context of those disappearances is complex. ويتسم سياق حاﻻت اﻻختفاء هذه بالتعقيد.
  • Hundreds of outstanding cases of disappearances also remain unresolved. وتبقى مئات من حاﻻت اﻻختفاء المعلقة دون حل.
  • The disappearances were attributed to security force personnel ... ونسبت حالات الاختفاء إلى أفراد من قوات الأمن ...
  • Disappearances are a persistent global phenomenon not limited ... وتشكل حالات الاختفاء ظاهرة عالمية لا تنقطع ولا تقتصر ...
  • It was further stated that these disappearances were often aimed at ... كما قيل أن حالات الاختفاء هذه كثيرا ما تستهدف ...
  • ... only available legal remedy in cases of enforced disappearances. ... سبيل الانتصاف القانوني الوحيد المتاح في حالات الاختفاء القسري.
- Click here to view more examples -
II)

الاختفاءات

NOUN
  • That these disappearances are the work of. ان تلك الاختفاءات هى عمل لــ
  • These mysterious disappearances aren't new. هذه الاختفاءات الغامضة ليست جديدة.
  • ... may have new information regarding the mysterious disappearances. ... لديهم معلومات جديدة بشأن الاختفاءات الغامضة
  • B. Enforced or involuntary disappearances باء - اﻻختفاءات القسرية أو غير الطوعية
  • ... the pending cases of enforced disappearances which occurred as a result ... ... للحاﻻت المعلقة من اﻻختفاءات القسرية التي حدثت نتيجة ...
  • ... With regard to the disappearances which occurred in 1986 ... ... وفيما يتعلق باﻻختفاءات التي حدثت في عام ٦٨٩١ ...
- Click here to view more examples -
III)

اختفاء

NOUN
  • You mean, like, the disappearances? تقصد مثل حالات اختفاء؟
  • ... much time had elapsed since the disappearances and that thousands of ... ... وقتا طويلا قد انقضى على اختفاء هؤلاء الأشخاص وأن آلاف ...
  • ... in punishing those responsible for the disappearances of three opposition figures ... ... في معاقبة المسؤولين عن اختفاء ثلاثة من الشخصيات المعارضة ...
  • There are no outstanding cases of disappearances before the Working Group ... ولا توجد حالات اختفاء معلقة أمام الفريق العامل ...
  • ... , and five cases of disappearances involving seven persons. ... ، و ٥ حاﻻت اختفاء لسبعة أشخاص.
  • ... in 1971, in which many enforced disappearances had occurred. ... التحرر في عام 1971، حيث حدث اختفاء الكثيرين قسراً.
- Click here to view more examples -
IV)

قسري

NOUN

involuntarily

I)

كرها

ADV
Synonyms: unwillingly
  • involuntarily explored the depth it revealed. استكشاف عمق كرها كشفت.
  • half involuntarily he found himself watching the cars - with ... كرها half وجد نفسه يراقب السيارات - وكانت ...
  • I shuddered involuntarily, and clung instinctively ... كنت ارتجف كرها ، وتعلق غريزي ...
  • ... so that he looked away involuntarily. ... حتى انه بدا بعيدا كرها.
  • ... the way voluntarily ordinary these rooms a will convert involuntarily you بالمناسبة العادية طوعا هذه الغرف سوف تحويل كرها لك
- Click here to view more examples -
II)

لا اراديه

ADV
Synonyms: involuntary
  • genie involuntarily have argued before الجني لا إرادية وقد جادل قبل
III)

اراديه

ADV
Synonyms: voluntary
  • The clerk in the Tank involuntarily applauded. كاتب في تانك صفق إرادية.
IV)

قسرا

ADV
  • ... so suddenly that he jumped involuntarily. ... فجأة لدرجة أنه قفز قسرا.
  • countenance are involuntarily distorted into an expression of hatred; يتم تشويه وجه قسرا إلى التعبير عن الكراهية ؛ جزئيا
  • involuntarily out to save her ... قسرا خارج لانقاذ حياتها ...
  • ... and was witness, involuntarily, to a piece of superstition ... وكان الشاهد ، قسرا ، إلى قطعة من الخرافة
  • ... it, till you involuntarily took an oath with yourself to ... عليه ، حتى كنت أخذت قسرا على يمين مع نفسك
- Click here to view more examples -
V)

قسري

ADV
  • My eye involuntarily wandered to the grey عيني تجول قسري للرمادي
  • boats involuntarily paused, as before ... زوارق توقف قسري ، كما حدث من قبل ...
  • involuntarily I paused on my handspike, and ... توقف قسري أنا على الرافعة بلدي ، وقال ...
- Click here to view more examples -

evictions

I)

عمليات الاخلاء

NOUN
Synonyms: evacuations
  • During forced evictions, possessions are destroyed, ... 61 ويتم أثناء عمليات الإخلاء القسري تدمير الممتلكات، ...
  • Evictions often lead people to live in ... وعمليات الإخلاء كثيراً ما تفضي بالناس إلى العيش في ...
  • Evictions usually lead to homelessness and most often ... وتؤدي عمليات الإخلاء عادة إلى التشرد وفي أكثر الأحيان ...
  • As a result of forced evictions women are left in ... ونتيجة لعمليات الإخلاء القسري، تُترك المرأة في ...
  • ... taken to tackle forced evictions. ... اتخاذها لمعالجة موضوع عمليات الإخلاء القسري.
- Click here to view more examples -
II)

الاخلاء

NOUN
  • The issue of forced evictions was raised, together ... وأثيرت قضية الإخلاء القسري، بالإضافة ...
  • ... several provisions relating to forced evictions. ... عدة أحكام تتعلق بالإخلاء القسري.
  • ... alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions. ... والتحالفات يتخذ تدابير لتقليل الإخلاء القسري وغير القانوني.
  • ... focus is on stopping forced evictions and seeking policy alternatives to ... ... يكون التركيز على وقف الإخلاء القهري ومحاولة إيجاد بدائل لإعادة ...
  • ... on the incidence of homelessness and forced evictions. ... عن حالات التشرد والإخلاء القسري.
- Click here to view more examples -
III)

الاجلاء

NOUN
  • ... in this regard must not delay evictions. ... في هذا الصدد لا ينبغي لـه أن يؤخر الإجلاء.
  • ... demolishing houses and arbitrary evictions. ... وهدم المنازل واﻹجﻻء التعسفي.
  • ... and No. 7 (forced evictions). ... وتعليقها العام رقم 7 (الإجلاء القسري).
- Click here to view more examples -
IV)

الطرد

NOUN
  • ... the authorities' policy of ethnically motivated evictions. ... على سياسة السلطات المتعلقة بالطرد ﻷسباب إثنية.
  • ... land grabbing, forced evictions and further displacement; ... بانتزاع ملكية الأراضي والطرد القسري ومواصلة التشريد؛
  • ... measures to prevent cases of evictions and dismissals that may ... ... تدابير لمنع حاﻻت الطرد والفصل التي قد ...
  • ... involuntary disappearances, arbitrary evictions and property rights violations ... ... والاختفاء القسري، والطرد التعسفي، وانتهاكات حقوق الملكية ...
  • ... measures to prevent cases of evictions and dismissals that might ... ... تدابير لمنع حاﻻت الطرد والفصل التي قد ...
- Click here to view more examples -
V)

طردهم

NOUN
VI)

compelling

I)

مقنعه

ADJ
  • Anything played at a professional level can be compelling. اي لعبة تلعب علي مستوي احترافي يمكن أن تكون مقنعة
  • Your list of reversible errors was compelling. قائمة الأخطاء كانت مقنعه.
  • The economic argument for renewable energy is also compelling. والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا.
  • The paper presented compelling points regarding the cultural and historical significance ... وقدمت الورقة نقاطا مقنعة تتعلق باﻷهمية الثقافية والتاريخية ...
  • ... a residence permit for compelling humanitarian reasons affords sufficient protection. ... تصريح بالإقامة لأسباب قانونية مقنعة توفر حماية كافية.
  • ... where the merging process starts to get compelling. ... حيث ان عملية دمج يبدأ للحصول على مقنعة.
- Click here to view more examples -
II)

قاهره

ADJ
Synonyms: majeure
  • Three compelling factors stand out. وتبرز ثلاثة عوامل قاهرة.
  • ... changing present arrangements for these is not compelling. ... استبدال الترتيبات الحالية بهذه ليست قاهرة.
  • ... independent income for other compelling reasons. ... له دخل مستقل ﻷسباب أخرى قاهرة.
  • ... raw statistics alone furnish compelling reasons for this special session ... ... الإحصاءات الأولية وحدها توفر أسبابا قاهرة لعقد هذه الدورة الاستثنائية ...
  • ... securing evidence, without compelling grounds permitted under international law, ... ... تأمين الأدلة، دون وجود أسباب قاهرة يجيزها القانون الدولي، ...
  • compelling i don't know where to begin ... قاهرة أنا لا أعرف من أين نبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

دامغه

ADJ
  • Your lawyer has presented me with a compelling argument. المحامي خاصتكِ قدم لي حجة دامغة
  • There was a compelling argument for preferential treatment for the ... وهناك حجة دامغة تتعلق بالمعاملة التفضيلية ﻷكثر ...
  • he makes really compelling arguments known he's excelled ... وقال انه يجعل حجج دامغة حقا يعرف انها تفوقت ...
  • ... funny that is also compelling that's really ... مضحك أن هو أيضا دامغة على أن حقا
  • ... title a hundred percent lower ok compelling argument is on the ... عنوان مئة في المئة هو حجة دامغة على موافق
  • ... , finds that there exist compelling reasons that warrant exceeding ... ... ، أن هناك أسبابا دامغة تبرر هذا التجاوز للحد ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحاحا

ADJ
  • This call is even more compelling today. هذا النداء أكثر إلحاحا اليوم.
  • ... human rights becomes even more compelling in a rapidly globalizing ... ... حقوق الإنسان تصبح أكثر إلحاحاً في عالم يسير بسرعة ...
  • one of the most compelling and dynamic picture that here واحدة من أكثر إلحاحا وحيوية الصورة التي هنا
  • the most compelling aspect of this list to me is that الجانب الأكثر إلحاحا من هذه القائمة بالنسبة لي هو أن
  • And one of the most compelling yet super obvious, ... واحدة من الأكثر إلحاحا بعد السوبر واضحة، ...
  • The most compelling security question in the new era of ... إن أكثر مسائل الأمن إلحاحا في العصر الجديد من ...
- Click here to view more examples -
V)

اقناعا

ADJ
  • ... no more comprehensive and compelling document than that. ... أن توجد وثيقة أكثر شمولاً وإقناعاً من تلك الوثيقة.
  • the more compelling to, for instance, create a file وأكثر إقناعا ل، ل المثال، إنشاء ملف
  • more compelling than the late days now, perhaps أكثر إقناعا من أواخر أيام الآن، وربما
  • ... connection only makes our origin story more compelling. ... الإتصال يجعل قصة أصلنا أكثر إقناعاً
  • ... which this is actually more compelling. ... والذي هذا هو في الواقع أكثر إقناعا.
  • ... to do something that's more compelling, that has other ... أن تفعل شيئا وهذا أكثر إقناعا، لديها الأخرى
- Click here to view more examples -
VI)

مقنعا

ADJ
  • ... its logic is no longer compelling. ... أن منطقه لم يعد مقنعا.
  • ... seeing that it seems seems compelling how world she's an ... رؤية أنه يبدو يبدو مقنعا كيف العالم انها على
VII)

مقنع

ADJ
  • There is a compelling reason for this call. فهناك سبب مقنع لهذه الدعوة.
  • It is a compelling narrative, one with which we can ... وهو سرد مقنع، وبه نستطيع ...
  • This constitutes another compelling reason to move to ... وهذا سبب مقنع آخر للانتقال إلى ...
  • ... now you must have some compelling reason to think that ... والآن يجب أن يكون لديك سبب مقنع .للإعتقاد أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اجبار

ADJ
  • ... seven years with the intention of compelling such other person to ... ... عن ٧ سنوات، بنية إجبار هذا الشخص اﻵخر على ...
  • ... economic security, or compelling a person, a government or ... ... الأمن الاقتصادي، أو إجبار شخص أو حكومة أو ...
  • exiles, and compelling that people to break the smaller ... المنفيين ، واجبار الناس على كسر أصغر ...
- Click here to view more examples -
IX)

ملحه

ADJ
  • They focus attention and convey a compelling message. فهي تركّز الاهتمام وتنقل مضمون رسالة ملحة.
  • There is a compelling need to use available resources ... وثمة حاجة ملحة إلى استخدام الموارد المتاحة ...
  • ... academic discussion into a compelling economic need in many countries. ... مناقشة أكاديمية الى حاجة اقتصادية ملحة في كثير من البلدان.
  • Compelling need (for action) from the scientific communities and ... حاجة ملحة (للعمل) من جانب المجتمعات العلمية والجمهور
  • ... that there was a compelling need for streamlining contractual arrangements. ... من أن هناك حاجة ملحّة لتنسيق الترتيبات التعاقدية.
- Click here to view more examples -

duress

I)

الاكراه

NOUN
  • Was she under duress? هل كانت تحت الإكراه؟
  • Some men do strange things under duress. بعض الرجال يعملون أشياء غريبة تحت الإكراه.
  • It was most certainly not made under duress. بكل تاكيد لم يصور تحت الإكراه.
  • Means this donation was given under duress. مما يعني ان هذ التبرع قد منح بالإكراه
  • Did she use the duress word? هل إستعملت كلمة الإكراه؟
- Click here to view more examples -
II)

مرغما

NOUN
III)

اكراه

NOUN
  • I am not in a state of duress. أنا لست في حالة إكراه
  • ... coming in, putting them under duress. ... نأتي و نضعهم تحت إكراه
  • I assure you I am acting without duress. أود أن أؤكد لك أنني أتصرف دون إكراه
  • ... exercise that right without duress, persuasion or coercion; ... وممارسة هذا الحق دونما إكراه، أو استمالة أو قسر؛
- Click here to view more examples -

compulsion

I)

الاكراه

NOUN
  • ... any other form of compulsion is wholly unacceptable. ... بأي شكل آخر من أشكال الاكراه غير المقبولة البتة.
  • ... work under any form of compulsion. ... ينجح تحت أي شكل من أشكال الاكراه
  • ... have been impossible to resist the compulsion. ... كان من المستحيل .مقاومة الإكراه
  • ... any other form of compulsion is wholly unacceptable. ... بأي شكل آخر من أشكال الإكراه غير المقبولة البتة.
  • Compulsion and detention must be avoided, except when ... ويجب تجنُّب الإكراه والاعتقال إلاّ عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

اكراه

NOUN
  • compulsion of the marshals of the occasion. إكراه من حراس لهذه المناسبة.
  • who only talked under compulsion. الذين تحدثوا فقط تحت إكراه.
  • so it will seek compulsion لذلك سوف تسعى إكراه
  • healthy and morbid compulsion, between news and ... إكراه صحية ومرضية، وبين الأخبار والدعاية ...
  • ... I told, as if upon compulsion, what I knew ... ... قلت، كما لو كان على إكراه، ما كنت أعلم ...
- Click here to view more examples -
III)

الالزام

NOUN
Synonyms: cram, obligating
  • ... people have such a compulsion to reach power and prestige ... ... الناس لديها مثل هذا الإلزام للوصول إلى السلطة والنفوذ ...
  • The compulsion to reach power and prestige الإلزام للوصول الى السلطة والنفوذ
  • This kind of compulsion that I have to ... هذا النوعِ مِنْ الإلزامِ لذا مضطر أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاجبار

NOUN
Synonyms: coercion, compel
  • and that too under compulsion. وهذا أيضاً تحت الإجبار.
  • ... any other form of compulsion, whether of the accused or ... ... أي شكل آخر من أشكال الإجبار، سواء من المتهم أو ...
V)

القسر

NOUN
Synonyms: coercion, coercive
  • ... cooperative means and without recourse to measures of compulsion; ... وسائل تعاونية ودون اللجوء إلى تدابير القسر؛
  • ... to varying degrees of compulsion in their work. ... إلى درجات متباينة من القسر في عملهم.
  • ... measures for the exercise of economic compulsion makes it necessary to ... ... للتدابير الخاصة لممارسة القسر اﻻقتصادي جعل من الضروري أن ...
- Click here to view more examples -

coerced

I)

صادرا عن

ADJ
II)

اكراه

VERB
  • Recipient countries could not be coerced into consenting to loan conditions ... ولا يمكن إكراه البلدان المتلقية على الموافقة على شروط إقراض ...
  • their prisoner was not to be coerced, the وكان السجين على عدم إكراه ، و
  • No citizen may be coerced to leave his or ... وﻻ يجوز إكراه أي مواطن على مغادرة بلده، كما ...
  • ... over their belief they may be coerced in terms of ... أكثر من اعتقادهم أنهم إكراه من حيث
- Click here to view more examples -
III)

الاكراه

VERB
  • The confession was coerced. الاعتراف كان بالإكراه.
  • ... if you can prove you were coerced, couldn't call the ... لأنك لو استطعت إثبات عملية الإكراه ولم تستطع الاتصال بالشرطة ...
  • The value specified could not be coerced into the appropriate type لا يمكن وضع القيمة المحددة بالإكراه داخل النوع المناسب
- Click here to view more examples -
IV)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, forcing, coerce

repressive

I)

القمعيه

ADJ
Synonyms: repression, coercive
  • Would repressive governments be eligible to receive assistance? هل ستكون الحكومات القمعية مؤهلة لتلقي هذه المساعدة؟
  • Repressive measures are not the answer. والتدابير القمعية ليست بالحل.
  • It may also encourage repressive policies to prevent emigration, ... كما أنه قد يشجع السياسات القمعية التي تمنع الهجرة، ...
  • But he has repressive power, and she has ... ولكن لديه السلطة القمعية، وأنها قد ...
  • ... of a number of conflicts and repressive situations. ... إلى العديد من الصراعات والحالات القمعية.
- Click here to view more examples -
II)

قمعيه

ADJ
Synonyms: digitalis
  • No repressive actions have been taken against the civilian population. فلم تحدث أي أعمال قمعية ضد السكان المدنيين.
  • ... an international organization has adopted repressive measures against such terrorists. ... منظمة دولية قد اعتمدت تدابير قمعية ضد هؤلاء الإرهابيين .
  • ... the manner in which repressive actions are taken against independent judges ... ... والطريقة التي تُتخذ بها إجراءات قمعية ضد قضاة مستقلين، ...
  • ... Governments to adopt strong repressive measures against those groups. ... الحكومات إلى اعتماد تدابير قمعية شديدة ضد تلك الجماعات.
  • ... censorship by the State could lead to repressive government. ... فرض الدولة للرقابة يمكن أن يؤدي إلى حكومة قمعية.
- Click here to view more examples -
III)

قمعي

ADJ
  • ... the atmosphere could reasonably be characterized as repressive. ... يمكن أن يوصف المناخ وصفا معقوﻻ بأنه قمعي.
IV)

قمعا

ADJ
Synonyms: repression
VI)

تعسفيه

ADJ
VII)

التعسفيه

ADJ
Synonyms: arbitrary, abusive

repression

I)

القمع

NOUN
  • Several speakers emphasized that prevention was more effective than repression. وشدد عدة متحدثين على أن المنع أنجع من القمع.
  • Security cannot be enhanced by intensifying repression and coercion. فلا يمكن تعزيز الأمن بتكثيف القمع والإكراه.
  • We are living under repression. بل إننا نعيش تحت القمع .
  • This method of repression no longer appears to be used ... ويبدو أن وسيلة القمع هذه لم تعد مستخدمة ...
  • Political repression and human rights violations ... فالقمع السياسي وانتهاكات حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

قمع

NOUN
  • There were figures showing the seriousness of the repression committed. وتتوفر أرقام تدل على جسامة ما يرتكب من قمع.
  • Repression of civil and political rights ... فقمع الحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... where there is occupation and repression, there is resistance. ... حيثما يوجد احتﻻل وقمع، توجد مقاومة.
  • ... of policies based solely on repression of supply and demand and ... ... التي تقوم فقط على قمع العرض والطلب وبالحاجة ...
  • any repression against my family continue أي قمع ضد عائلتي استمر
- Click here to view more examples -
III)

الكبت

NOUN
  • I need information on a demon that feeds on repression. أريد معلومات عن مشعوذ يتغذى على الكبت
  • So much repression to feed on. الكثير من الكبت لأتغذى عليه
  • tension and repression that arises in modern society. الضغط والكبت التي تنشأ في المجتمع الحديث.
  • ... to let go of repression, emotion and tension ... ... لترك الامور على حالها من الكبت، العاطفة والتوتر ...
- Click here to view more examples -
IV)

قمعا

NOUN
Synonyms: repressive
V)

قمعها

NOUN
  • ... for the prevention, investigation and repression of customs offences. ... لأغراض مكافحة الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها.
VI)

القهر

NOUN
  • ... and powerlessness in the face of arrogance and repression. ... ، والعجز في مواجهة الغطرسة والقهر.
  • ... plagued by fear and repression and have allowed many who ... ... يعصف بها الخوف والقهر وسمحت للعديد ممن كانوا ...
VII)

قمعه

NOUN
VIII)

الاضطهاد

NOUN
  • ... eroding human rights or resorting to repression. ... النيل من حقوق الإنسان أو اللجوء للاضطهاد.
  • ... as a result of conflict, repression, human rights violations ... ... بسبب الصراع والاضطهاد وانتهاكات حقوق الإنسان ...
  • "And fear breeds repression. "و الخوف يولد الإضطهاد"
- Click here to view more examples -

coerce

I)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, forcing
  • ... a legitimate and legal instrument to coerce States to conform to ... ... تشكل أداة مشروعة وقانونية لإرغام الدول على التقيد بالسلوك ...
II)

اكراه

VERB
  • have wished to coerce me into obedience: it وقد تمنى لإكراه في طاعة لي : إنها
  • ... our vital interests, never to coerce others. ... مصالحنا الحيوية، ولم يستخدم إطلاقاً في إكراه الآخرين.
  • ... used this policy to coerce workers to gather intelligence information for ... ... تستعمل هذه السياسة ﻹكراه العمال على جمع المعلومات لمخابرات ...
  • ... for hegemonic Powers to coerce the weak and small. ... لقوى الهيمنة من أجل إكراه الضعفاء والصغار.
- Click here to view more examples -

forcing

I)

مما اضطر

VERB
  • ... their health and education and forcing a number of children to ... ... صحتهم وتعليمهم ومما اضطر عددا من اﻷطفال إلى ...
  • forcing an instrument through the slit مما اضطر صك من خلال فتحة
  • forcing proper medicines on her at night, مما اضطر الأدوية المناسبة عليها في الليل ،
  • forcing back man and machine مما اضطر عودة الإنسان والآلة
  • forcing the post office essentially to get a ... مما اضطر مكتب بريد أساسا للحصول على ...
  • forcing virtual on their fellow man deserve nothing better ... مما اضطر الظاهرية على رجل زملائهم يستحق شيئا أفضل ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبار

VERB
  • By forcing yourself on me? بإجبار نفسك عليّ؟
  • Forcing people to wait, throwing things, making ... إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء ...
  • ... use these methods, because forcing a string to a ... ... استخدام هذه الأساليب، بسبب إجبار السلسلة علي أن تكون ...
  • ... error conditions, thereby forcing the validation process to ... ... أخطاء، ومن ثم إجبار عملية التحقق من الصحة على ...
  • forcing yourself upon my notice, requires a إجبار نفسك على إشعار لي ، يتطلب
  • that amounts to forcing ignorance أن يرقى إلى إجبار الجهل
- Click here to view more examples -
III)

مما اجبر

VERB
  • ... since last week, forcing some 2,000 people to flee ... ... منذ الأسبوع الماضى ، مما أجبر ألفى شخص على ترك ...
IV)

فرض

VERB
  • Forcing it to close may cause that application to ... ‏‏قد يؤدي فرض إغلاق هذا التطبيق إلى ...
  • Forcing processes to terminate in this ... فرض إنهاء العمليات بهذه ...
  • forcing herself to speak, and to speak فرض نفسها في الكلام ، والتحدث إلى
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
  • and not forcing the decision or the opinion of one person ... وعدم فرض قرار أو رأي شخص واحد ...
- Click here to view more examples -
V)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, coerce
  • He got them by forcing his partner to sell out. حصل عليهم بارغام شريكه على البيع
  • Forcing the developing countries to ... وإرغام البلدان النامية على أن ...
  • ... , prohibiting employers from forcing early retirement on women workers. ... يحظر على أصحاب العمل إرغام العاملات على التقاعد المبكر.
- Click here to view more examples -
VI)

يجبر

VERB
  • But he was always forcing her to say and ... لكنه كان دائما يجبر منها أن تقول وتفعل ...
  • ... undercut their economies, forcing even the most efficient producers ... ... يقوض اقتصادات هذه البلدان، ويُجبِر حتى أكفأ المنتجين على ...
  • ... ignore the error conditions, thereby forcing the validation to assign ... ... تجاهل الأخطاء، مما يجبر عملية التحقق من الصحة بتعيين ...
  • It's forcing water into the oil reservoir, ... أنه يجبر الماء للدخول فى خزان النفط ، ...
  • of forcing a confession of someone has to be ... من يجبر على اعتراف من شخص ما لديه ليكون ...
  • forcing nobody's even for something to me one more question ... لا أحد يجبر حتى عن شيء ل لي سؤال واحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, oblige
  • She was forcing those children to make shoes. وكانت تجبر هؤلاء الأطفال لعمل الأحذية.
  • they are forcing you can't work of the company أنها تجبر كنت لا تستطيع العمل في الشركة
  • ... that area anymore, they are forcing people off the land ... هذا المجال بعد الآن، فإنها تجبر الناس من الأرض
  • New demographic trends are forcing Governments to consider means ... وثمة اتجاهات ديموغرافية جديدة تجبر الحكومات على التفكير في وسائل ...
  • you're forcing the 6 a.m. person أنت تجبر شخص السادسة صباحاً ذاك
- Click here to view more examples -
VIII)

اجبر

VERB
Synonyms: forced
  • You know me, I don't like forcing anyone. تعرفينني لا أحب أن أجبر أي أحد
  • ... causing serious damage and forcing many area residents to ... ... وتسبب في ضرر كبير وأُجبر العديد من قاطني المنطقة على ...
IX)

اكراه

VERB
X)

اضطر

VERB
XI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, constrained
  • ... current global economic realities are forcing the developing countries to embrace ... ... الواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن يضطر البلدان النامية إلى اﻷخذ ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.