Repression

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Repression in Arabic :

repression

1

القمع

NOUN
  • Several speakers emphasized that prevention was more effective than repression. وشدد عدة متحدثين على أن المنع أنجع من القمع.
  • Security cannot be enhanced by intensifying repression and coercion. فلا يمكن تعزيز الأمن بتكثيف القمع والإكراه.
  • We are living under repression. بل إننا نعيش تحت القمع .
  • This method of repression no longer appears to be used ... ويبدو أن وسيلة القمع هذه لم تعد مستخدمة ...
  • Political repression and human rights violations ... فالقمع السياسي وانتهاكات حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
2

قمع

NOUN
  • There were figures showing the seriousness of the repression committed. وتتوفر أرقام تدل على جسامة ما يرتكب من قمع.
  • Repression of civil and political rights ... فقمع الحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... where there is occupation and repression, there is resistance. ... حيثما يوجد احتﻻل وقمع، توجد مقاومة.
  • ... of policies based solely on repression of supply and demand and ... ... التي تقوم فقط على قمع العرض والطلب وبالحاجة ...
  • any repression against my family continue أي قمع ضد عائلتي استمر
- Click here to view more examples -
3

الكبت

NOUN
  • I need information on a demon that feeds on repression. أريد معلومات عن مشعوذ يتغذى على الكبت
  • So much repression to feed on. الكثير من الكبت لأتغذى عليه
  • tension and repression that arises in modern society. الضغط والكبت التي تنشأ في المجتمع الحديث.
  • ... to let go of repression, emotion and tension ... ... لترك الامور على حالها من الكبت، العاطفة والتوتر ...
- Click here to view more examples -
4

قمعا

NOUN
Synonyms: repressive
5

قمعها

NOUN
  • ... for the prevention, investigation and repression of customs offences. ... لأغراض مكافحة الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها.
6

القهر

NOUN
  • ... and powerlessness in the face of arrogance and repression. ... ، والعجز في مواجهة الغطرسة والقهر.
  • ... plagued by fear and repression and have allowed many who ... ... يعصف بها الخوف والقهر وسمحت للعديد ممن كانوا ...
7

قمعه

NOUN
8

الاضطهاد

NOUN
  • ... eroding human rights or resorting to repression. ... النيل من حقوق الإنسان أو اللجوء للاضطهاد.
  • ... as a result of conflict, repression, human rights violations ... ... بسبب الصراع والاضطهاد وانتهاكات حقوق الإنسان ...
  • "And fear breeds repression. "و الخوف يولد الإضطهاد"
- Click here to view more examples -

More meaning of Repression

funnel

I)

القمع

NOUN
  • A telescope is like a funnel. إن التلسكوب هو أشبه بالقمع.
  • Cake or the funnel trial? كعك أو تجربة القمع؟
  • I wanted to strike the funnel down. أريد ضرب القمع للأسفل
  • Haven't you seen a funnel before? ألم ترى القمع قبل ذلك؟
  • Funnel charts display values as progressively decreasing proportions ... تعرض مخططات القمع القيم كنسب متناقصة ...
- Click here to view more examples -
II)

قمع

NOUN
  • Why are you drinking out of a funnel? لماذا تشربين من قمع؟
  • ... cardboard tubes and a funnel. ... مجموعه من الأنابيب الورقيه) و قمع
  • large end of a square funnel. كبير نهاية قمع مربع.
  • ... another policy which made himself beneficiary heeded funnel ... آخر السياسة التي جعل نفسه يلتفت المستفيد قمع
  • ... the lower orders deposited a metal funnel, a ... في أدنى أوامر إيداع قمع معدني، وهو
- Click here to view more examples -

repressed

I)

المكبوت

VERB
Synonyms: pent
  • a glimpse of the future or repressed will never have لمحة عن المستقبل أو المكبوت لن يكون
  • repressed squeal by sitting up on his hind لول المكبوت من قبل الجلوس على هند له
  • because the repressed person is so much reduced لان الشخص المكبوت يكون اقل بكثير
  • not something of repressed sarcasm both in the tone in which ... لا شيء من السخرية المكبوت في كل من اللهجة التي ...
  • repressed pre people's ability to grow to be ... قدرة الناس قبل المكبوت لتنمو لتكون ...
- Click here to view more examples -
II)

مكبوته

VERB
  • ... whether or not you can actually pull a repressed memory. ... إذا كنتي تقدرين أو لا على سحب ذاكرة مكبوتة
  • ... , you're describing repressed memories. ... , أنت تصف حالة ذكريات مكبوتة
III)

قمعت

VERB
Synonyms: suppressed, quelled
  • encouraged what she might have repressed. شجع عما قد قمعت.
  • repressed all day, and would say ... قمعت كل يوم ، وأقول ...
  • repressed every breath or sound, and so assured him that ... قمعت كل نفس أو الصوت ، وأكد له أنه ...
  • ... anxiety, who had repressed many ... والقلق، والذي كان قد قمعت العديد من
- Click here to view more examples -
IV)

قمع

VERB
  • Instead of being repressed, the right of people ... بدلا من قمع, وحق الناس ...
  • through the coral what repressed that we're all من خلال ما المرجانية قمع أننا جميعا
  • depressed and repressed people who work for it الاكتئاب وقمع الناس الذين عمل من أجل ذلك
  • repressed in between and so the removal of md قمع في ذلك بين وإزالة من MD
  • repressed it from motives of prudence, for, قمع ذلك من دوافع الحذر ، لأنه
- Click here to view more examples -
V)

القمع

VERB
  • There was something repressed in the strange man's manner ... كان هناك شيء للقمع بطريقة رجل غريب ...
  • ... at him, and saw the flush of mortification and repressed ... في وجهه ، وشهدت طرد من الاهانه والقمع
  • ... to various degrees been repressed in the past. ... كانت تتعرض في الماضي للقمع بدرجات مختلفة.
  • ... have been studying here at the mother's cell repressed ... تم دراسة هنا في الخلية الأم للقمع
- Click here to view more examples -
VI)

قمعها

VERB
  • But the pernicious superstition, repressed for a time, ... ولكن الخرافات الخبيث، قمعها لل مرة، ...
  • ... yet not to be repressed. ... ومع ذلك لا يمكن قمعها.
  • But instantly the Marquis repressed him. ولكن على الفور ماركيز قمعها له.
- Click here to view more examples -

repressive

I)

القمعيه

ADJ
Synonyms: repression, coercive
  • Would repressive governments be eligible to receive assistance? هل ستكون الحكومات القمعية مؤهلة لتلقي هذه المساعدة؟
  • Repressive measures are not the answer. والتدابير القمعية ليست بالحل.
  • It may also encourage repressive policies to prevent emigration, ... كما أنه قد يشجع السياسات القمعية التي تمنع الهجرة، ...
  • But he has repressive power, and she has ... ولكن لديه السلطة القمعية، وأنها قد ...
  • ... of a number of conflicts and repressive situations. ... إلى العديد من الصراعات والحالات القمعية.
- Click here to view more examples -
II)

قمعيه

ADJ
Synonyms: digitalis
  • No repressive actions have been taken against the civilian population. فلم تحدث أي أعمال قمعية ضد السكان المدنيين.
  • ... an international organization has adopted repressive measures against such terrorists. ... منظمة دولية قد اعتمدت تدابير قمعية ضد هؤلاء الإرهابيين .
  • ... the manner in which repressive actions are taken against independent judges ... ... والطريقة التي تُتخذ بها إجراءات قمعية ضد قضاة مستقلين، ...
  • ... Governments to adopt strong repressive measures against those groups. ... الحكومات إلى اعتماد تدابير قمعية شديدة ضد تلك الجماعات.
  • ... censorship by the State could lead to repressive government. ... فرض الدولة للرقابة يمكن أن يؤدي إلى حكومة قمعية.
- Click here to view more examples -
III)

قمعي

ADJ
  • ... the atmosphere could reasonably be characterized as repressive. ... يمكن أن يوصف المناخ وصفا معقوﻻ بأنه قمعي.
IV)

قمعا

ADJ
Synonyms: repression
VI)

تعسفيه

ADJ
VII)

التعسفيه

ADJ
Synonyms: arbitrary, abusive

suppressed

I)

قمعت

VERB
Synonyms: repressed, quelled
  • So sunken and suppressed it was, that it was like ... وقمعت الغارقة حتى أنه كان ، وأنه كان مثل ...
  • he had suppressed, they أنه قد قمعت، أنهم
  • suppressed approval as was to be desired in قمعت موافقة وكما كان في المستوى المطلوب
  • something like a sharp wall quickly suppressed. ما يشبه عويل حاد قمعت بسرعة.
  • and suppressed information, biased information, coming through the وقمعت المعلومات، والمعلومات المتحيزة، القادمة من خلال
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
  • But maybe intelligent design should be suppressed. لكن ينبغي قمعها التصميم الذكي ربما.
  • ... security forces for their not having suppressed people's activities. ... لقوات الامن لعدم قمعها انشطة الشعب .
  • ... at the sound of this suppressed mirth. ... في صوت هذا طرب قمعها.
  • there the more suppressed who are sexually which will be more هناك أكثر قمعها الذين جنسيا والتي سوف تكون أكثر
  • the date information is suppressed. معلومات التاريخ تم قمعها.
- Click here to view more examples -
III)

المكبوته

VERB
Synonyms: repressed, pent
  • disguised suppressed passion of her face - what ... المقنعة العاطفة المكبوتة وجهها - ما ...
  • ... evidently in a state of painfully suppressed rage. ... ومن الواضح في حالة من الغضب المكبوتة بشكل مؤلم.
  • let's just focus suppressed s but دعونا فقط نركز المكبوتة ولكن ق
  • welling up from springs of suppressed romance. يموج من ينابيع الرومانسية المكبوتة.
  • ... strange sounds of lowered suppressed voices - exclamations and ... أصوات غريبة من خفض الأصوات المكبوتة - والتعجب
- Click here to view more examples -
IV)

منعها

VERB
Synonyms: prevent
  • ... include violations that were suppressed. ... تضمين انتهاكات التي تم منعها.
  • ... , the finalizer is suppressed. ... ، أداة الإنهاء يتم منعها.
  • ... warning IDs are not specified, all warnings are suppressed. ... لم يحدد تحذير المعرفات فان كل التحذيرات يتم منعها.
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
  • another private library i think they ought to be suppressed مكتبة أخرى خاصة أعتقد أنها يجب أن يكون إعاقة
  • ... in agony, and with a suppressed ... في عذاب ، مع وجود إعاقة
  • ... in agony, and with a suppressed ... في العذاب ، مع وجود إعاقة
- Click here to view more examples -
VI)

قمع

VERB
  • The revolt was suppressed. وقد تم قمع هذا التمرد.
  • nothing except suppressed moans of لا شيء إلا قمع أنين
  • because of a preconceived plan, to the suppressed topic. بسبب وجود خطة مسبقة ، لقمع الموضوع.
  • science is so suppressed, ويتم قمع ذلك العلم،
  • This is suppressed for the very reasons about which he was ... ويتم قمع هذا للأسباب جدا عن الذي كان ...
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

ADJ
Synonyms: prohibited, blocked
  • The selected suppressed errors will appear when you ... الأخطاء الممنوعة المحددة سوف تظهر عند ...
  • The suppressed errors appear with strikethrough formatting. الأخطاء الممنوعة تظهر بتنسيق يتوسطه خط.
  • Hide all suppressed errors from the <a0> Error List </a0> window إخفاء كافة الأخطاء الممنوعة من نافذة <a0> قائمة الأخطاء </a0>
  • Restore all suppressed errors in the <a0> Error List </a0> window استعادة كافة الأخطاء الممنوعة في نافذة <a0> قائمة الأخطاء </a0>
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقفت

VERB
IX)

القمع

VERB
  • ... press was infringed upon or totally suppressed. ... الصحافة لﻻنتهاك والقمع الكامل.
  • ... for power was only suppressed and ... للطاقة فقط، وكان للقمع

crackdown

I)

حمله

NOUN
Synonyms: campaign, drive
  • they crackdown on dissidents uh. أنها حملة على المنشقين اه .
  • crackdown on without the fear you practically exactly the ... حملة على دون خوف لك بالضبط عمليا ...
  • crackdown serene they can get they cost to the ... حملة هادئة يمكنهم الحصول على أنها تكلفة ...
- Click here to view more examples -
II)

الحمله

NOUN
  • The crackdown this month targets cheats ... هذه الحملة تستهدف فى هذا الشهر اعمال الغش ...
  • so it it would be around the crackdown to be لذلك سيكون من حول الحملة أن تكون
  • The crackdown focuses on illegal detainment and search, ... تركز الحملة على الاحتجاز والتفتيش غير القانونيين ، والحصول ...
  • declines in a hurry very give everyone works crackdown انخفاض في عجلة من امرنا تعطي الجميع جدا يعمل الحملة
  • that the crackdown for some time أن الحملة لبعض الوقت
- Click here to view more examples -
III)

القمع

NOUN
  • ... to use both negotiations and a crackdown since there are four ... ... على استخدام التفاوض والقمع معا لان ما بين اربعة ...

oppressions

I)

القمع

NOUN
  • ... courage and dignity to support the oppressions of a ... الشجاعة والكرامة لدعم القمع من
  • ... he should have suffered such oppressions and such horrors was ... ... يجب أن يكون عانى من القمع ومثل تلك الفظائع كان ...
  • distractions, oppressions, and miseries; الانحرافات ، والقمع ، والبؤس ؛
- Click here to view more examples -

suppression

I)

قمع

NOUN
  • The suppression of various types of expression continued in ... 10 لقد تواصل قمع مختلف أنواع التعبير في ...
  • ... think they have fire suppression? ... تعتقد أنهم لديهم أدوات لقمع الحرائق؟
  • ... political and economic power and the suppression of political pluralism. ... للسلطة السياسية واﻻقتصادية وقمع التعددية السياسية.
  • do you think of these voter suppression tactics رأيك في هذه التكتيكات قمع الناخبين
  • suppression of emotion, was to compose himself. قمع العاطفة ، وكان أن يؤلف بنفسه.
  • suppression of every reference to his own قمع كل إشارة إلى بلده
- Click here to view more examples -
II)

قمعه

NOUN
Synonyms: suppressing
  • ... the prevention, detection and suppression of money-laundering; ... منع غسل اﻷموال واكتشافه وقمعه؛
  • ... for its prevention and suppression. ... لمنع الإرهاب وقمعه.
  • ... for the prevention and suppression of money-laundering. ... على منع غسل الأموال وقمعه.
  • ... , prevention, detection and suppression of money-laundering. ... غسل الأموال وعلى منعه والكشف عنه وقمعه.
- Click here to view more examples -
III)

قمعها

NOUN
  • ... in the prevention and suppression of violations. ... في منع الانتهاكات وقمعها.
  • ... contribute to the prevention and suppression of common law offences. ... أن تسهم في منع الجرائم العادية وقمعها.
  • ... and the prevention and suppression of such offences; ... وعلى منع مثل هذه الجرائم وقمعها؛
  • ... no good purpose is to be served by its suppression. ... أي غرض الجيد هو أن يخدمها قمعها.
- Click here to view more examples -
IV)

القمع

NOUN
  • The reason is suppression, deportation, detentions ... السبب هو القمع والطرد والاعتقال ...
  • ... after many years of suppression. ... بعد سنوات عديدة من القمع.
  • and compare the fear and patterns of suppression وقمنا بمقارنة الخوف وطرق القمع
  • heart up the suppression tactic that's going on القلب يصل تكتيك القمع التي يجري
  • because really who's behind this suppression لأن حقا من وراء هذا القمع
  • his self-respect was in suppression. وكان له احترام الذات في القمع.
- Click here to view more examples -

suppress

I)

قمع

VERB
  • You want to suppress knowledge. أنت ترغب في قمع المعرفة
  • He could not suppress a desire to be even with ... قال انه لا يستطيع قمع رغبة في أن يكون حتى مع ...
  • The strengthening of international cooperation to suppress and prevent financial transactions ... وتعزيز التعاون الدولي من أجل قمع ومنع المعاملات المالية ...
  • ... he was unable to suppress a smile at this idea. ... فإنه لم يتمكن من قمع ابتسامة على هذه الفكرة.
  • ... to control the markets and to suppress illegal activities. ... لمراقبة هذه الأسواق وقمع الأنشطة غير القانونية.
  • ... may be able to suppress the virus. ... قد يكون قادر على قمع الفيروس.
- Click here to view more examples -
II)

قمعه

NOUN
  • He seeks to suppress it. هو يسعى لقمعه.
III)

قمعها

VERB
  • ... move freely and are impossible to suppress. ... تتحرك بحرية ومن المستحيل قمعها.
  • ... various reasons, including to control and suppress potential opposition; ... لأسباب مختلفة تشمل السيطرة على المعارضة المحتملة وقمعها؛
  • ... measures to prevent and suppress prohibited activities - in addition to ... ... التدابير لمنع الأنشطة المحظورة وقمعها - بالإضافة إلى ...
  • ... to prevent, restrain and suppress them, ... لمنع نشوب هذه الصراعات وكبحها وقمعها،
  • ... 9 to prevent and suppress prohibited activities. ... 9 فيما يتعلق بمنع الأنشطة المحظورة وقمعها.
  • ... Convention to prevent, suppress and investigate such acts, ... ... اﻻتفاقية تستهدف منع هذه اﻷعمال وقمعها والتحقيق فيها، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقمع

VERB
Synonyms: repress
V)

كبح

VERB

repress

I)

قمع

VERB
  • And you can't repress what's unique about you. كما أنه لايمكنك قمع ماهو فريد عنك.
  • ... its stability and its ability to repress piracy. ... فيما تحظى به من استقرار وقدرة على قمع القرصنة.
  • does indicate that they were just going to repress generic retreated لا تشير إلى أنهم كانوا مجرد الذهاب لقمع تراجع عام
  • felt ashamed, and which he struggled to repress. شعرت بالخجل ، والذي كافح لقمع.
  • ... only anxious as to his ability to repress these shivers. ... قلقا فقط من حيث قدرته على قمع هذه الرعشات.
- Click here to view more examples -
II)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress
  • She could not repress a smile. فإنها لا تستطيع أن تقمع ابتسامة.
  • ... deep sighs, which nothing could repress. ... تنهدات عميقة ، والتي لا شيء يمكن ان تقمع.
  • Her mother could not repress her consciousness of the nuptial vision يمكن أن أمها لم تقمع ذاكرتها الرؤية الزواج
  • ... him out, 'that you repress yourself, and force ... ... له للخروج، 'التي تقمع نفسك، وتجبر ...
- Click here to view more examples -
III)

قمعها

NOUN
  • Can't block them, can't repress. لا يمكنك حجبها، أو قمعها.
IV)

كبت

VERB
  • ... I find it difficult to repress my emotions when talking of ... ... فإنني أجد صعوبة في كبت مشاعري عندما أتحدث عن ...
  • ... , who could not repress his indignation. ... ، الذين لم يتمكنوا من كبت غضبه.

quell

I)

اخماد

VERB
  • ... is a concerted effort to quell that phenomenon through greater ... ... هو تضافر الجهود لإخماد تلك الظاهرة من خلال مزيد ...
  • and who will go forth to quell them? والذي سوف يخرج لاخماد لهم؟
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... البرد ، ليس كافيا لاخماد روحه فخور ،
  • ... her only, was to quell wholly the faint excitement ... ولها فقط ، وكان لاخماد كليا من الإثارة خافت
- Click here to view more examples -
II)

قمع

VERB
  • Opiates to quell his temper. الأدوية المخدّرة لقمع مزاجه
  • ... behind us and we are prepared to quell any resistance. ... خلفنا ونحن نستعد لقمع أي مقاومة
  • school havoc and will help i think it'll quell المدرسة فسادا وسوف تساعد أعتقد أنه سوف قمع
  • who will essentially quell the competition and you know because والذي قمع أساسا المنافسة وأعلم أنك ل
  • ... rag around his head to quell the pain. ... خرقة حول رأسه لقمع الألم.
- Click here to view more examples -
III)

تهدئه

VERB
  • ... to use peaceful means to quell the uprising and restore peace ... ... استخدام السبل السلمية لتهدئة الانتفاضة واستعادة السلام ...
  • ... in its struggle to quell the numerous hotbeds of tension and ... ... في نضالها من أجل تهدئة بؤر التوتر العديدة ومن ...

oppress

I)

تضطهد

VERB
  • ... the rich and powerful and oppress the poor and weak. ... الأغنياء والأقوياء وتضطهد الفقراء والضعفاء.
  • that oppress their people or use technology ... التي تضطهد شعوبها أو استخدام التكنولوجيا ...
  • ... because we want to oppress women it's not because we ... ... لأننا نريد أن تضطهد المرأة انها ليست لأننا ...
  • those that oppress the hireling in his wages, ... تلك التي تضطهد اجير في أجره ، ...
  • Oppress not the cubs of the stranger, but hail them ... لا تضطهد اشبال من الغريب ، ولكن البرد بأنها ...
- Click here to view more examples -
II)

يظلمون

VERB
Synonyms: oppressing
  • May those who oppress your servants نرجو أولئك الذين يظلمون عبادك
III)

يقمع

VERB
Synonyms: suppresses
IV)

قمع

VERB
  • and utilize technology to oppress their own people. واستخدام التكنولوجيا لقمع خاصة بها الناس.
  • ... such a spectacle, oppress the heart like fear, ... ... هذا المشهد الرائع ، وقمع القلب مثل الخوف ، ...
V)

قهر

VERB
  • says you really quite oppress her." يقول كنت حقا قهر تماما لها ".
VI)

اضطهاد

VERB
  • ... , to betray and oppress our countrymen, ... ،لخيانة وإضطهاد مواطنينا

oppression

I)

القمع

NOUN
  • We must all act in the face of oppression. يجب علينا جميعا أن نعمل في مواجهة القمع.
  • Accounting is frequently perceived as a tool of oppression. وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع.
  • ... remain silent towards the oppression. ... ان يظل صامتا إزاء هذا القمع .
  • ... the lingering effects of years of oppression. ... الآثار المتبقية من سنوات القمع.
  • ... is peace, and oppression is liberty. ... هي السﻻم، والقمع هو الحرية.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

NOUN
  • ... force of liberation or oppression. ... قوة للخﻻص أو قوة للقهر.
  • ... and legitimate resistance to occupation and oppression. ... والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر.
  • ... many women and men living under oppression. ... لنساء ورجال كثيرين يعيشون تحت القهر.
  • account for historical realities of oppression حساب الحقائق التاريخية من القهر
  • they wanted to escape oppression they wanted to become ... أرادوا الهرب القهر إنهم يريدون أن يصبحوا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطهاد

NOUN
  • Every citizen has the right to protect themselves from oppression. كل مدني له الحق لحماية نفسه من الإضطهاد
  • ... and all forms of oppression. ... ومن جميع أشكال الاضطهاد.
  • ... societies emerging from conflict, suppression or oppression. ... كــل المجتمعات الخارجة من الصراع أو القمع أو الاضطهاد.
  • ... and their children and escape from the oppression back home. ... ولأبنائهم بعد الهرب من الاضطهاد في وطنهم.
  • ... to end all forms of oppression. ... الذي يستهدف إنهاء جميع أشكال الاضطهاد.
- Click here to view more examples -
IV)

الظلم

NOUN
  • Oppression is in the bathroom. إنها في دورة المياة الظلم
  • This means that oppression doesn't last. هذا يعني أن الظلم لا يدوم .
  • Those who turned this world upside down from oppression. هؤلاء الذين حولوا العالم رأساً على عقب من الظلم ،
  • May we prevent oppression. نرجو أن نمنع الظلم .
  • A feeling of oppression moved in. الشعور بالظلم تَحرّكَ داخلي
- Click here to view more examples -
V)

اضطهاد

NOUN
  • ... and perpetuate the cycle of oppression of women. ... ، واستمرار دورة اضطهاد المرأة.
  • ... that any culture of oppression of women was a source of ... ... أن أي ثقافة لاضطهاد المرأة هي مصدر للعنف ...
  • in the interest of oppression on personal give or personal gain لمصلحة من اضطهاد على مكاسب شخصية أو إعطاء الشخصية
- Click here to view more examples -
VI)

ظلم

NOUN
  • What about the oppression of the minorities? ماذا عن ظُلم الأقلّياتِ؟
  • Where there is oppression, they don't do ihsan. حيث هناك ظلم ، إنهم لا يفعلون إحسان .
  • This is the biggest oppression. هذا هو أكبر ظلم .
  • ... their heads will be hit with oppression. ... رؤوسهم سيتم ضربها بظلم .
  • strike anyone with his hand or finger in oppression? بيده او باصبعه بظلم ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الطغيان

NOUN
  • Revolt against oppression, the quest for justice, the ... الثورة ضد الطغيان والبحث عن العدل والسعي ...
VIII)

قهر

NOUN
  • ... seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to ... ... يسعون الى اﻹفﻻت من قهر الكيانات الجامدة ويطالبون بأن ...
  • ... the institutions they run to perpetuate the oppression of women. ... والمؤسسات التي يديرونها لإدامة قهر النساء.

coercion

I)

القسر

NOUN
Synonyms: compulsion, coercive
  • Coercion is not a problem in this village. والقسر في التوطين في هذه القرية ليس مشكلة.
  • Resort to coercion and worse, the use of ... إن اللجوء إلى القسر، والأسوأ، اللجوء إلى ...
  • ... that there is a certain amount of coercion. ... أن هناك قدراً معيناً من القسر.
  • ... were much more vulnerable to forms of coercion than adults. ... أضعف بكثير من الكبار أمام أشكال القسر.
  • Coercion has never been resorted to. فالقسر لم نلجأ إليه قط.
- Click here to view more examples -
II)

الاكراه

NOUN
  • Coercion in treatment and clinical procedures ... والإكراه في العلاج والإجراءات السريرية ...
  • ... various civic virtues, and the use of coercion. ... بالفضائل المدنية المختلفة وبين اللجوء إلى اﻹكراه.
  • ... threatening another person or exercising coercion physically or otherwise. ... تهديد شخص آخر أو ممارسة الإكراه البدني وغير ذلك.
  • ... a form of direction, control or coercion. ... شكلا للتوجيه، أو السيطرة أو الإكراه.
  • ... a time of extreme deprivation, or under outright coercion. ... وقت الحرمان الشديد، أو تحت الإكراه المباشر.
- Click here to view more examples -
III)

اكراه

NOUN
  • Coercion must be rejected as a policy to implement any ... وقال ينبغي رفض أي إكراه في مجال تطبيق هذه ...
  • ... of demands therefor submitted without coercion. ... وعلى المطالبة بها بدون إكراه.
  • ... the other hand, the coercion of somebody to commit ... ومن ناحية أخرى، فإن إكراه شخص آخر على ارتكاب ...
  • The inducement or coercion of a child to engage in any ... حمل أو إكراه الطفل على مزاولة أي ...
  • ... in the best interest of the child and without coercion; ... بما فيها مصلحتهم دون إكراه؛
- Click here to view more examples -
IV)

قسر

NOUN
Synonyms: coercing
  • A related concept is property value coercion. مفهوم له صلة هو قسر قيمة الخاصية.
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... or in circumstances involving coercion or duress these would ... ... أو في ظروف تنطوي على قسر أو إكراه فإن هذه ...
  • ... exercise that right without duress, persuasion or coercion; ... وممارسة هذا الحق دونما إكراه، أو استمالة أو قسر؛
- Click here to view more examples -
V)

الاجبار

NOUN
Synonyms: compel, compulsion
  • What is coercion anyway? ما هو الإجبار على أي حال؟
  • ... in the draft article on coercion. ... في مشروع المادة بشأن الإجبار.
  • The specified conversion or coercion is not possible التحويل أو الإجبار المحدد غير ممكن
  • ... employer behaviour on exerting coercion to force the exempted worker ... ... سلوك صاحب العمل الذي يمارس الإجبار لعامل معفاه من ...
  • ... classical articles about assistance, coercion and control in the context ... ... المواد التقليدية المتعلقة بالمساعدة والإجبار والسيطرة في سياق ...
- Click here to view more examples -
VI)

القهر

NOUN
  • ... suffered all forms of coercion and deprivation and were stripped of ... ... تعاني من جميع أشكال القهر والحرمان والتجريد من ...
VII)

قسريه

NOUN
  • ... significant deterrent and means of coercion with respect to all belligerents ... ... رادعا هاما وأداة قسرية بالنسبة لجميع المتحاربين ...
  • ... the proportionality principle in exercising measures of coercion. ... مبدأ التناسب عند ممارسة تدابير قسرية.

subjugation

I)

القهر

NOUN
  • subjugation donovan cancel between those who choose to he's ... دونوفان إلغاء القهر بين أولئك الذين يختارون أنه ...
  • ... under colonial domination and alien subjugation; ... خاضعة للسيطرة اﻻستعمارية والقهر اﻷجنبي؛
  • ... will bring about a complete control and subjugation of the public ... سوف تجلب نحو السيطرة الكاملة والقهر من الجمهور
  • ... and he resented bitterly the subjugation in which it held ... وانه استاء بشدة من القهر الذي قضت فيه
- Click here to view more examples -
II)

الاخضاع

NOUN
  • ... from all forms of domination and subjugation, and aggression and ... ... من جميع أشكال السيطرة واﻹخضاع، والعدوان والحروب ...
  • ... ranging from outright conflict and subjugation to some degree of ... ... ويتراوح ما بين الصراع المباشر والإخضاع ودرجة ما من ...
III)

اخضاع

NOUN
  • be required for their subjugation and training. هناك حاجة لإخضاع وتدريبهم.
  • possessed it for the subjugation of those who did not. يمتلك ذلك لإخضاع أولئك الذين لم يفعلوا ذلك.
  • That the subjugation of an entire nation to ... إخضاع أمة بأكملها للحرب ...
  • ... its broadest meaning is the subjugation of the rights of one ... ... أوسع معنى له هو إخضاع حقوق الفرد لفرد ...
  • ... more swift - the subjugation more complete. ... أكثر سريع - إخضاع أكثر اكتمالا.
- Click here to view more examples -
IV)

الاستعباد

NOUN
  • ... illegal occupation and alien subjugation of peoples. ... والاحتلال غير المشروع والاستعباد الأجنبي للشعوب.
  • ... way to 45 years of the subjugation of those States through ... ... السبيل أمام 45 عاماً من الاستعباد لتلك الدول من خلال ...
V)

استعباد

NOUN
VI)

خضوع

NOUN
  • ... any State interference or any subjugation to any goals or targets ... ... تدخل من الدولة أو أي خضوع ﻷي أهداف أو غايات ...
VII)

قهر

NOUN
  • ... human sexuality, including the subjugation of women. ... للجانب الجنسي من الإنسان بما في ذلك قهر المرأة.
  • move faster and faster towards the subjugation of Nature. التحرك على نحو أسرع وأسرع نحو قهر الطبيعة.

overpowering

I)

تغلبوا

VERB
  • A gust of overpowering rage swept over him. اجتاحت عاصفة من الغضب تغلبوا عليه.
  • Exhaustion was pressing upon and overpowering her. كان الارهاق والضغط عليها تغلبوا عليها.
  • The smell of pitch pine was sweetly overpowering. كانت رائحة الصنوبر الملعب تغلبوا بعذوبة.
  • not for so overpowering a personality as this. لذلك لا تغلبوا على شخصية هذا النحو.
  • overpowering you at the time." تغلبوا كنت في ذلك الوقت.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

VERB
  • He used the jargon of the studios with overpowering effect. انه استخدم لغة من الاستوديوهات مع القهر تأثير.
  • ... her hand, an overpowering shame. ... يدها، وهو عار القهر.
  • her natural reserve lost in her overpowering excitement and concern. فقدت احتياطي لها الطبيعية في الإثارة لها القهر والقلق.
  • ideal quick any sort of overpowering in a small place could ... مثالية السريع أي نوع من القهر في مكان صغير يمكن ...
  • immense advantage, what an overpowering influence, were his ... ميزة هائلة، ما تأثير القهر، وكان له ...
- Click here to view more examples -

overbearing

I)

متعجرف

ADJ
Synonyms: arrogant, smug
  • He may be a bit overbearing, but bills انه قد يكون قليلا متعجرف ، ولكن الفواتير
  • overbearing insult, she stuck to him, and ... متعجرف إهانة ، كانت تمسك به ، ويعتقد ...
  • formidable and overbearing, yet each with a brain which ... هائلة ومتعجرف ، ولكن مع كل الدماغ التي ...
  • and whose temper was so overbearing, that he could not ... وكان المزاج الذي متعجرف جدا ، إنه لا يستطيع أن ...
  • ... just the same strong, overbearing, ... فقط القوي نفسه ، متعجرف ،
- Click here to view more examples -
II)

الطاغيه

ADJ
III)

متغطرسه

ADJ
Synonyms: arrogant
  • ... he frowned and turned on her in an overbearing way: ... عبس وتولى عليها بطريقة متغطرسة :
  • ... to have hated her father's overbearing manner towards her gentle ... ... أن يكره بطريقة متغطرسة والدها لها نحو لطيف ...
IV)

القهر

ADJ
  • you in insolent words or overbearing manners. أنت في كلام وقح أو أخلاق القهر.
  • and whose temper was so overbearing, that وكان المزاج الذي القهر ، لدرجة أن

searing

I)

الحارقه

VERB
  • flashed a brilliant purple, the other a searing blue. تومض الأرجواني اللامع، والآخر زرقاء الحارقة.
  • ... a face that pain was searing. ... الوجه الذي كان الألم الحارقة.
II)

القهر

VERB
  • those moments as the most searing of my presidency. تلك اللحظات والقهر أكثر من رئاستي.

conquer

I)

قهر

VERB
  • You can still conquer the whole world. باستطاعتك قهر العالم كله
  • He needed to conquer the world first. كان يحتاج قهر العالم كله أولاً
  • You can't conquer a people like that. أنت لا تَستطيعُ قهر ناس مثل هؤلاء.
  • You can't conquer a people like that. لن تستطيع قهر أناس مثلهم
  • and the good general to strike and conquer, وعامة جيدة لضربة وقهر ،
- Click here to view more examples -
II)

يغزو

VERB
Synonyms: invades, conquers
  • No one can conquer that castle. لا يمكن لأحد أن يغزو هذا الحصن .
III)

التغلب

VERB
  • If we are to conquer it, we will need ... وللتغلب عليه، نحتاج إلى ...
  • ... in another way and conquer the fatal destiny itself. ... في آخر الطريق ، والتغلب على مصير قاتل نفسه.
  • This is a strategy - divide and conquer! هذه هي استراتيجية الأنقسام و التغلب
  • fortune to conquer the friendship of honest men, ... الحظ للتغلب على الصداقة بين الرجل صادقا ، وأنا ...
  • trying to conquer doubt and hesitation: ... في محاولة للتغلب على الشك والتردد: ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغزو

VERB
  • Do I want to conquer the earth? وهل أريد أن أغزو الارض؟
  • Do I want to conquer the earth? وهل اريد ان اغزو الارض
V)

غزو

VERB
  • Determined to conquer both lands and hearts. مصمماً على غزو البلدان و القلوب
  • ... that was made to conquer the world? ... يفترض انه اعد لغزو العالم؟
  • You can conquer the whole world يمكنك غزو العالم باكمله
  • ideas on how to conquer the world الأفكار حول كيفية غزو العالم
  • ... had this plan to be fabulous and conquer the world. ... كان لنا هذا المخطط أن تكون رائع وغزو العالم
- Click here to view more examples -
VI)

يقهر

VERB
  • ... but it really wants to conquer the world. ... ولكنه حقيقه يريد أن يقهر العالم
  • ... this man wants to conquer the world, what ... ... يريد هذا الرجل أن يقهر العالم فما هى ...
  • tried to conquer the whole known world, ،حاول أن يقهر كل العالم المعروف
- Click here to view more examples -
VII)

الانتصار

VERB
  • The best way to conquer is to make peace أفضل وسيلة للأنتصار هو السلام
  • ... those whom they were about to conquer. ... اولئك الذين كانوا على وشك الانتصار.
VIII)

الاستيلاء

VERB
  • ... resume the drive to conquer the north. ... بذلك استئناف تقدمهم لﻻستيﻻء على الشمال.
  • and that your principles to conquer it وأن مبادئك للاستيلاء عليها
  • ... curiosity, another to conquer it; ... الفضول ، وآخر للاستيلاء عليها ، ويكون قد
- Click here to view more examples -
IX)

احتلال

VERB
  • To conquer all the kingdoms of the world. احتلال جميع مملكات العالم.
  • ... we can use it to conquer the world! ... يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه باحتلال العالمَ
  • imprudently to conquer another part of the world, and ... أحمق لاحتلال جزء آخر من العالم ، وكانت ...
- Click here to view more examples -
X)

هزيمه

VERB
  • He encouraged local people to conquer difficulties and return to ... وشجع السكان المحليين على هزيمة الصعاب والعودة الى ...
  • ... to unite and "conquer enemy". ... إلى الاتحاد و " هزيمة العدو ".

suppressing

I)

قمع

VERB
  • ... should be cautious about suppressing scientific research, progress ... وينبغي أن يكون الإنسان حذراً إزاء قمع البحوث العلمية والتقدم ...
  • suppressing only the name of my client. قمع فقط اسم موكلي.
  • no more, and barely suppressing a yawn. لا أكثر ، وقمع بالكاد التثاؤب.
  • Suppressing a strong inclination to laugh ... قمع ميل قوي للضحك ...
  • ... has gone much too far in the direction of suppressing actually ... قد ذهب أبعد من اللازم في اتجاه قمع الواقع
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
  • Preventing and suppressing prohibited activities, and facilitating compliance منع الأنشطة المحظورة وقمعها، وتيسير الامتثال
  • ... a view to preventing, investigating and suppressing customs offences. ... بغرض منع جرائم الجمارك والتحقيق فيها وقمعها.
  • ... iii) Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance ... ... 3' منع الأنشطة المحظورة وقمعها، وتيسير الامتثال ...
- Click here to view more examples -
III)

كبت

VERB
IV)

اخماد

VERB
  • suppressing underlined letters on menus until activated إخماد الأحرف المسطرة على القوائم حتى يتم تنشيطها
  • underlined letters on menus, suppressing until activated إخماد الأحرف المسطرة على القوائم حتى يتم تنشيطها
  • suppressing underlined letters until activated إخماد الأحرف المسطرة حتى يتم تنشيطها
  • ... that will increase our effectiveness in suppressing current and future fires ... ... من شأنها زيادة فعاليتنا في إخماد الحرائق الحالية وفي المستقبل ...
  • Suppressing Any Existing Context Menu and ... إخماد أي قائمة سياق موجودة و عدم ...
- Click here to view more examples -
V)

قمعه

VERB
Synonyms: suppression
  • ... as a justification for permitting or suppressing a particular activity. ... كمبرر للسماح بنشاط معين أو قمعه.
VI)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress, repress
  • ... promoting some behaviors while suppressing others. ... تعزيز بعض التصرفات بينما تقمع أخرى.

persecution

I)

الاضطهاد

NOUN
  • How about feelings of guilt or persecution? ماذا عن مشاعر الذنبِ أو الإضطهاد؟
  • How do we survive poison and persecution? كيف تمكنا من السم و الأضطهاد؟
  • He complained of the persecution and said he wouldn't ... إشتكى من الإضطهاد وقال أنه لن ...
  • Persecution has mostly taken the form of evictions, which have ... واتخذ اﻻضطهاد في معظم الحاﻻت شكل عمليات طرد، ...
  • ... and land because of persecution. ... وأراضيهم بسبب الاضطهاد.
- Click here to view more examples -
II)

اضطهاد

NOUN
  • There shall be no persecution for ideas or beliefs. وﻻ يجوز اضطهاد اﻷفكار أو العقائد.
  • This is a setup, a persecution. هذه مكيدة و اضطهاد.
  • ... without fear of retribution or persecution. ... دون خشية من عقاب أو اضطهاد.
  • ... till he delivered me from the persecution of those ... حتى القى لي من اضطهاد تلك
  • ... the first such active persecution ... الأول من نوعه بالموقع اضطهاد
- Click here to view more examples -
III)

الملاحقه

NOUN
  • Is it cowardice to save oneself from persecution? هل هو من الجبن ان تحمي نفسك من الملاحقة؟
  • ... could be subject to persecution if repatriated against their will. ... يمكن أن يتعرضوا للملاحقة إذا أعيدوا إلى أوطانهم قسرا.
  • ... fear of retribution or persecution and to promote genuine national reconciliation ... ... خوف من العقاب والمﻻحقة، وتعزز المصالحة الوطنية الحقيقية ...
- Click here to view more examples -

persecuted

I)

اضطهاد

VERB
  • That fear is why the minority is persecuted. ذلك الخوف هو سبب اضطهاد الأقليّة
  • No one should be persecuted for his or her ideas ... وﻻ ينبغي اضطهاد أي من الجنسين ﻵراء أبداها ...
  • That fear is why the minority is persecuted. فهذا الخوف هو السبب في اضطهاد الأقليـــات.
  • the family was persecuted the mother was fired تم اضطهاد الأسرة أطلق الأم
  • persecuted now in this country اضطهاد الآن في هذا البلد
- Click here to view more examples -
II)

الاضطهاد

VERB
  • ... move from one place to another, feel persecuted? ... من مكان إلى آخر ، يشعر بالاضطهاد؟
  • ... country where they were persecuted . ... البلد الذي عانى فيه من الاضطهاد .
  • and stockings is always persecuted by the ويتعرض للاضطهاد من قبل دائما جوارب
  • ... where he could be persecuted. ... قد يتعرض فيه للاضطهاد.
  • ... territories where they might be persecuted. ... مناطق قد يتعرضون فيها لﻻضطهاد.
- Click here to view more examples -
III)

المضطهدين

VERB
  • ... is not willing to protect the persecuted persons. ... لا تريد حماية الأشخاص المضطهدين.
  • ... that have always been persecuted upset with the ... التي كانت دائما بالضيق مع المضطهدين
  • ... stated that he represented hundreds of persecuted human rights defenders in ... ... إنه يمثل مئات من المدافعين المضطهدين عن حقوق اﻹنسان في ...
  • ... to open a sanctuary to the persecuted in future years, ... ... لفتح ملجأ للمضطهدين في السنوات المقبلة، ...
  • ... been called - persecuted ... قد تم استدعاء - المضطهدين
- Click here to view more examples -
IV)

مضطهده

VERB
Synonyms: oppressed
  • We were already a persecuted minority. كنا أقليه مضطهده بالفعل
V)

اضطهدوا

VERB
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. العلماء الّذين اضطهدوا لمعتقداتهم.
VI)

يضطهد

VERB
Synonyms: oppresses
  • ... as if someone has persecuted the child. ... كما لو ان هناك احدا ما يضطهد الطفل.
  • which had persecuted him for a whole day vanished ... الأمر الذي يضطهد ليوم كامل اختفت ...
  • ... grew angry at Him and persecuted Him ... نما غاضبا في وجهه و يضطهد
- Click here to view more examples -

oppressed

I)

المظلوم

VERB
Synonyms: tyrannized
  • oppressed impression weston value compact that الانطباع المظلوم وستون قيمة المدمجة التي
  • So here you have people oppressed by this حتى هنا كان لديك هذا الشعب المظلوم من قبل
  • oppressed worth can go no farther." يمكن أن تذهب أبعد من قيمتها المظلوم لا ".
  • Anxiety and hope now oppressed her in equal القلق والأمل الآن المظلوم لها في المساواة
  • maker for the paper flight oppressed quality programming صانع للرحلة ورقة المظلوم نوعية البرمجة
- Click here to view more examples -
II)

المضطهدين

VERB
  • ... exceptional situations where the oppressed had no option but to resort ... ... حالات استثنائية لا يكون فيها للمضطهدين أي خيار سوى اللجوء ...
  • ... , bringing hope to the oppressed and promoting reform. ... ، جلبت الأمل إلى المضطهدين، وعززت الإصلاح.
  • "Oppressed at last! "المضطهدين في الماضي!
  • Our men sallied forth to liberate our oppressed Northern brethren. اندفع رجالنا لتحرير اخوتنا المضطهدين فى الشمال.
- Click here to view more examples -
III)

المقهورين

VERB
Synonyms: subdued
  • ... the hungry, the disadvantaged and the oppressed. ... والجياع والمحرومين والمقهورين.
  • ... is the last hope for the oppressed. ... هي اﻷمل اﻷخير للمقهورين.
  • ... no voice — the oppressed, and millions of ... ... ﻻ تسمع أصواتهم - عن المقهورين، وعن مﻻيين ...
- Click here to view more examples -
IV)

مضطهده

VERB
Synonyms: persecuted
  • the people in this country who choose which are oppressed minority الناس في هذا البلد الذين يختارون التي هي أقلية مضطهدة
  • the fact that they are an oppressed group in any way ... حقيقة أنها هي جماعة مضطهدة بأي شكل من ...
V)

مظلوم

VERB
Synonyms: mazloum
  • We are poor and oppressed people. نحن شعب فقير ومظلوم.
  • ... about being scared that they were really being oppressed in this ... عن أن يكون خائفا، كانوا في الحقيقة مظلوم في هذه
VI)

الاضطهاد

VERB
  • Are you feeling at all degraded or oppressed? هل تشعر بالاهانة او الاضطهاد؟
  • oppressed by a nameless fear. للاضطهاد من جانب الخوف من دون اسم.
  • doctors tell oppressed by knowledge just with us يخبر الاطباء للاضطهاد من جانب المعرفة فقط لدينا
  • constantly suffering, oppressed by anguish معاناة باستمرار ، للاضطهاد من جانب الكرب
  • oppressed by a crowd of ideas, widely للاضطهاد من جانب حشد من الأفكار على نطاق واسع
- Click here to view more examples -
VII)

اضطهاد

VERB
  • being oppressed by the presence of so many strangers. يجري اضطهاد من جانب وجود الكثير من الغرباء.

paranoid

I)

جنون العظمه

ADJ
  • And that's good to be paranoid. وهذا امر جيد ليكون بجنون العظمة.
  • ... of jealousy, rage, even paranoid delusion. ... للغرور, الغضب وحتّى جنون العظمة
  • Our buyer's paranoid. المشتري لدينا لجنون العظمة.
  • I think he probably is a somewhat paranoid أعتقد أنه ربما هو جنون العظمة إلى حد ما
  • he is being batman a suffers from paranoid delusions انه يجري باتمان ويعاني من أوهام جنون العظمة
- Click here to view more examples -
II)

المذعور

ADJ
Synonyms: paranoiac
  • And the paranoid brain feeding the side effects. والعقل المذعور .يقود بصاحبة للآثار الجانبية
  • Can't you just reverse the paranoid thing? ألا يمكنك أن تبطل الشيء المذعور؟
  • Man, you are paranoid. رجل ، أنت المذعور.
  • ... now made yet another paranoid claim ... جعلت الآن بعد ادعاء المذعور آخر
- Click here to view more examples -
III)

مذعور

ADJ
  • And people call me paranoid. وناس يدعونني مذعور.
  • Do you know why you're paranoid? هل تعلم لماذا انت مذعور؟
  • Stop being so paranoid. توقّف بكُونَك مذعور جداً.
  • All right, he's paranoid and super strong. حسناً، هو مذعور .وقوي
  • He lives like a textbook paranoid. يعيش كمذعور منهجي.
- Click here to view more examples -
IV)

مرتاب

ADJ
  • ... 're trying to get me so paranoid. ... لماذا تحاول ان تجعلني مرتاب جداً
V)

شكاك

ADJ
Synonyms: skeptical, skeptic
VI)

الارتياب

ADJ
  • ... you think you're being a bit paranoid? ... تعتقد أنك مصاب قليلا بالارتياب؟
VII)

الاضطهاد

ADJ
  • ... , you're a total paranoid. ... ، إنك تسيطر عليك عقدة الاضطهاد
  • ... 'd been half as paranoid as I am today. ... كنتُ أشعر .بنصف جنون الاضطهاد الذي أشعر به الآن
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.