Limiting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Limiting in Arabic :

limiting

1

الحد

VERB
  • This is when they introduced limiting. هذا هو عندما عرض الحد.
  • This situation contributes to further limiting the nation's purchasing ... وتسهم هذه الحالة في الحد من القوة الشرائية لﻷمة ...
  • Limiting the court's jurisdiction would also serve ... كما أن الحد من وﻻية المحكمة سيساعد أيضا ...
  • Activates fields for limiting disk space and setting ... تنشيط الحقول من أجل الحد من مساحة القرص وإعداد ...
  • ... while recognizing the importance of limiting conventional armaments. ... ، مع اﻻعتراف بأهمية الحد من اﻷسلحة التقليدية.
  • ... keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. ... الحفاظ على نظافة القرى والحد من القوارض والحشرات.
- Click here to view more examples -
2

تحد

VERB
  • Regulations limiting the import of household products have been established. وتم سن تنظيمات تحد من استيراد منتجات منزلية.
  • The temporary measures limiting the access of women to a number ... والتدابير المؤقتة التي تحد من إمكانية ممارسة المرأة لعدد ...
  • The hypothetical mechanism of limiting the perverse effects of subsidies ... إن الآلية الافتراضية التي تحد التأثيرات السيئة لأوجه الدعم ...
  • Factors limiting the use of the facilities included limited ... وتشمل العوامل التي تحد من استخدام المرافق محدودية ...
  • ... promote their interests, while limiting that of the weak. ... تعزيز مصالحهم، بينما تحد من قدرة الضعفاء.
  • ... colors to grayscale, or limiting colors to a color library ... ... الألوان إلى درجات رمادية، أو تحد الألوان على مكتبة الألوان ...
- Click here to view more examples -
3

يحد

VERB
  • ... such instruments, therefore limiting the liquidity of such bonds. ... لهذه الصكوك، ما يحد تاليا من سيولة هذه السندات.
  • ... hinder their personal development by limiting their access to resources. ... ويعوق نموها الشخصي ويحد من وصولها إلى الموارد.
  • ... to decline, thus limiting the capacity to deliver on ... ... في التدهور، مما يحد من قدرتها على الوفاء بالتنمية ...
  • ... particular geographical regions, limiting the likelihood of overlapping efforts ... ... مناطق جغرافية معينة، بما يحد من احتمال تداخل الجهود ...
  • ... a serious constraint, limiting ability to detect trends ... ... عقبة كبيرة، إذ يحد ذلك من القدرة على كشف الاتجاهات ...
  • ... in the foreseeable future, thus limiting electronic access to documents ... ... في المستقبل المنظور مما يحد من الوصول إلى الوثائق إلكترونيا ...
- Click here to view more examples -
4

تقييد

VERB
  • I therefore feel that limiting their mandate would be prejudicial to ... ولذلك فإني أرى أن تقييد ولايتهم لا يساعد على ...
  • Without limiting its generality, such standards may ... ودون تقييد لعمومية هذه المعايير، يجوز ...
  • We also support limiting the time frame for consultations next year ... ونؤيد أيضا تقييد الإطار الزمني للمفاوضات في العام المقبل ...
  • ... lowering educational achievements and limiting opportunities. ... وتقليل الإنجازات التعليمية وتقييد الفرص.
  • limiting programs to specific sound cards تقييد البرامج لتستخدم بطاقة صوت معينة
  • As regards limiting or excluding the access to a court ... وبالنسبة إلى تقييد أو استبعاد اللجوء إلى المحاكم ...
- Click here to view more examples -
5

قصر

VERB
  • Limiting the rule to specific parties would not be satisfactory. ولن يكون قصر القاعدة على أطراف محددة مُرضياً.
  • Others expressed a preference for limiting this provision to cases ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها قصر هذا الحكم على الحاﻻت ...
  • Limiting its role to advice ... وإن قصر دورها على توفير المشورة ...
  • Useful for limiting input to a range or set of ... يساعد في قصر الإدخال على نطاق أو مجموعة من ...
  • ... error lists more manageable by limiting the number of rows per ... ... على قائمة الأخطاء يمكن إدارتها بقصر عدد الصفوف في كل ...
  • ... there was merit in not limiting compensation for harm to the ... ... ثمة ما يدعو إلى عدم قصر التعويض عن الضرر اللاحق بالبيئة ...
- Click here to view more examples -
6

مقيدا

VERB
  • ... funding is often a limiting factor for forest inventories ... ... يكون التمويل في الغالب عامﻻ مقيدا لعمليات جرد موارد الغابات ...
  • will be a limiting factor consolidation could be ... سيكون عاملا مقيدا فان الاندماجات ممكن أن ...
  • ... of technical capacity and resources is a limiting factor. ... القدرات التقنية والموارد عاملاً مقيداً.
  • ... specifically identified as a limiting prerequisite in article 6 or ... ... يحدد بوصفه شرطاً مسبقاً مقيداً في المادة 6 أو ...
  • ... human health as a factor limiting economic growth and development ... ... صحة الإنسان باعتبارها عاملاً مقيداً للنمو الاقتصادي والتنمية ...
  • ... water resources could become a limiting factor to sustainable development in ... ... موارد المياه يمكن أن يصبح عامﻻ مقيدا للتنمية المستدامة في ...
- Click here to view more examples -
7

المقيده

VERB
  • Other limiting factors can be attributed ... ومن العوامل المقيِّدة في هذا الشأن ما يعزى ...
  • ... women from the traditional roles that were limiting. ... المرأة من اﻷدوار التقليدية المقيدة لها.
  • ... as supply constraints and other limiting factors may ultimately impede ... ... معوقات التوريد والعوامل المقيِّدة الأخرى قد تعرقل في خاتمة المطاف ...
  • ... and he said they are limiting factors anymore ... وقال انهم العوامل المقيدة بعد الآن
  • ... level that the most obvious limiting factors are often found. ... الصعيد يعثر غالبا على العوامل المقيدة اﻷكثر وضوحا.
  • ... for analysing government actions limiting rights. ... لتحليل الإجراءات الحكومية المقيدة للحقوق.
- Click here to view more examples -
8

حصر

VERB
  • By limiting the work to assembly, there is ... وبحصر العمل في التجميع، لا تنطوي ...
  • By limiting the scope of article 9 to ... وبحصر نطاق المادة 9 في ...
  • ... at the same time limiting the risks it brings with it ... ... وفي ذات الوقت حصر المخاطر التي تأتي معها ...
  • ... analysing the situation and limiting itself to areas considered ... ... بتحليل الحالة وحصر نفسها في مناطق اعتبرت ...
  • We believe that limiting the list to 10 contributors is not ... ونعتقد أن حصر القائمة في عشرة متبرعين أمر غير ...
- Click here to view more examples -
9

تقيد

VERB
  • ... terms and conditions, including terms limiting the warranty given and ... ... بنود وشروط، منها بنود تقيّد الضمان المُقدّم وتحدّ ...
  • ... to any contractual clauses limiting the assignment of receivables (e.g ... ... على أي شروط تعاقدية تقيد احالة المستحقات (كجعلها ...
  • ... not be interpreted as limiting or in any other way ... ... ألا تفسَّر على أنها تقيّد أو تتضمن بأي طريقة أخرى ...
  • ... not be interpreted as limiting or in any other way ... ... ألا تفسَّر على أنها تقيّد أو تتضمن بأي طريق آخر ...
  • 25. General measures limiting the exercise of these rights ... 25 - إن التدابير العامة التي تقيد ممارسة تلك الحقوق من ...
  • • Instructions limiting access to the rooms used by ... • تعليمات تقيد الوصول إلى القاعات التي تستخدمها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Limiting

reduction

I)

الحد

NOUN
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • The reduction of social marginalization. - الحد من التهميش الاجتماعي.
  • He is very serious about responsible deficit reduction. أنه جاد جدا بشأن العجز مسؤولة الحد.
  • Reduction is gain an electron. الحد هو اكتساب إلكترون.
  • Waste reduction at source, however, may ... إﻻ أن الحد من النفايات في المصدر قد ...
  • The reduction of trade barriers, ... ومن شأن الحد من الحواجز التجارية والحواجز ...
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
  • Newest and best has better noise reduction. الأحدث والأفضل يكون في .تخفيض ضوضاءِ
  • But debt reduction is not enough. ولكن تخفيض الدين لا يكفي.
  • Select project type forecasts to be excluded in cost reduction. يتيح تحديد تنبؤات نوع المشروع المطلوب استبعادها في تخفيض التكلفة.
  • The implementation of strategic arms reduction agreements is stalled. وقد توقف تنفيذ اﻻتفاقات الخاصة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية.
  • The reduction is based on the pattern of expenditure. ويستند تخفيض الاحتياجات إلى نمط الإنفاق.
  • Reduction in supplies can affect printing. أما تخفيض اللوازم فيمكن أن يؤثر على الطباعة.
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
  • A comprehensive demand reduction programme will be implemented. وسيجري تنفيذ برنامج شامل لخفض الطلب.
  • You can link a reduction key to the . يمكنك ربط مفتاح خفض بـ .
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Create and manage reduction keys. تتيح إنشاء مفاتيح خفض وإدارتها.
  • This resulted in a reduction of staff. وقد أدى هذا إلى خفض عدد الموظفين.
  • Select project type forecasts to be included cost reduction. حدد تنبؤات نوع المشروع المطلوب تضمينها في خفض التكلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
  • The reduction in posts is attributable to these two factors. ويعزى التخفيض في الوظائف إلى هذين العاملين.
  • What did you use for reduction? ماذا إستعملت من أجل التخفيض؟
  • The reasons for the reduction were not explained. ولم توضَّح أسباب هذا التخفيض.
  • Create or update reduction keys. إنشاء مفاتيح التخفيض أو تحديثها.
  • Reduction is based on mission experience. يستند التخفيض إلى خبرة البعثة
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
  • Controls the color reduction process used for the exported file. التحكم في عملية تقليل اللون المستخدمة للملف المُصدَّر.
  • Capacitors can be treated following size reduction through shredding. يمكن معالجة المكثفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق.
  • Uses no color reduction. عدم استخدام تقليل اللون.
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
  • Reduction in the use of contractors ... من شأن تقليل اللجوء إلى استخدام المتعهدين ...
  • Waste reduction measures at source are implemented in ... أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في ...
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
  • Enter a name for the reduction key. أدخل اسمًا لمفتاح الخفض.
  • Use this form to create and manage reduction keys. استخدم هذا النموذج لإنشاء مفتاح الخفض وإدارته.
  • Create and manage reduction keys. إنشاء مفاتيح الخفض وإدارتها.
  • To use a reduction key you must select the option ... لاستخدام مفتاح الخفض، يجب تحديد الخيار ...
  • In exchange for the reduction, the major contributor would pay ... ففي مقابل الخفض، سيدفع المساهم الأكبر ...
  • The firm attributed the reduction to its inability to ... وارجعت الشركة الخفض الى عدم قدرتها على ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • There are several reasons for this reduction. وهناك أسباب كثيرة لهذا اﻻنخفاض.
  • This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. ويعكس هذا اﻹنخفاض اﻹتجاه العام نحو تقليص نفقات السفر.
  • Reduction in miscellaneous services pertains to ... ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى ...
  • As a result of this reduction, families became smaller ... ونتيجة لهذا الانخفاض، أصبحت الأسر أقل عدداً ...
  • The delayed contributions and the reduction in overall income, combined ... والتبرعات المتأخرة والانخفاض في الإيرادات العامة، إلى جانب ...
  • The reduction for office space maintenance ... ويتعلق الانخفاض في صيانة مكان المكتب ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
  • Four miles from the border. على بعد 4 أميال من الحدود.
  • Insurgents had fled across the border. وقد فرّ المتمردون عبر الحدود.
  • They left the area after inspecting the border post. وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود.
  • This was the last border. هذه كانت نهاية الحدود.
  • Could you check the border logs? هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟
  • The eastern border is a wasteland. إن الحدود الشرقية هى بمثابة صحراء
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Specifies the line thickness for the table or cell border. يحدد سمك خط حدود الجدول أو الخلية.
  • You know, the marble border? تعرف، حدود الرخام؟
  • These streets border the park. هذه الشوارع فى حدود الحديقه
  • Remove the outline border from the selected cells. إزالة حدود التمييز من الخلايا المحددة.
  • The most recent segment of the selection border remains active. يظل أحدث جزء مستقيم من حدود التحديد نشط.
  • Drag to draw a freehand selection border. اسحب لترسم حدود التحديد يدوياً.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • Point to the border of the selection. قم بالإشارة إلى حد التحديد.
  • Changed to box border style. يتغير إلى نمط حد مربع.
  • This item cannot be inserted into a shared border. يتعذّر إدراج هذا العنصر في حد مشترك.
  • Document with a graphical page border. مستند يتضمن حد صفحة رسومي.
  • A part of the page border is not printing. لم تتم طباعة جزء من حد الصفحة.
  • The selection border encloses the selected area. حد التحديد يحيط المنطقة المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
  • Our lands were also a border territory of the empire. أراضي بلادنا كانت حدودية بالنسبة للإمبراطورية.
  • A border disputes with our neighbors. خلافات حدودية مع جيراننا.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • Every border control authority has exclusive access to the names ... ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء ...
  • ... to design and implement border control systems. ... لتصميم ووضع نظم مراقبة حدودية.
  • ... , the implementation of model border crossings and training experts ... ... ، وفتح معابر حدودية نموذجية وتدريب الخبراء ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
  • This border appears in all pages in your web. يظهر هذا الحد في كافة الصفحات في صفحة ويب.
  • The exact border width depends on your computer and printer. يعتمد عرض الحدّ على الكمبيوتر والطابعة.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Choose the line style used for the border or outline. اختيار نمط الخط المستخدم للحد أو الإطار.
  • Its text and border remain fully opaque. النص والحد تبقى كلياً معتمة.
  • Sets the style to apply to the specified border. تعيين النمط إلى يطبق إلى الحد المعين.
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

minimize

I)

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
  • To see the message, minimize or close the program. لمشاهدة الرسالة، قم بتصغير البرنامج أو إغلاقه.
  • Minimize red levels while capturing audio. تصغير المستويات الحمراء أثناء التقاط الصوت.
  • Minimize the program window to an icon. تصغير إطار البرنامج إلى رمز.
  • Indexing paused to minimize interference with user activity. توقفت الفهرسة توقفاً مؤقتاً لتصغير التداخل مع نشاط المستخدم.
  • Minimize all but the active window. تصغير كافة النوافذ واستثناء النافذة النشطة.
  • Minimize contracts as much as possible. تصغير العقود قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
II)

تقليل

VERB
  • Minimize the number of additional applications that you install. قم بتقليل عدد التطبيقات الإضافية التي تقوم بتثبيتها.
  • It can be tailored to minimize problems of administration. ويمكن تصميم الإعفاء بما يكفل تقليل المشاكل الإدارية.
  • These parameters are chosen to minimize the memory footprint. تم اختيار هذه المعلمات لتقليل أثر الذاكرة.
  • We just try to minimize the damage. نحن فقط نحاول تقليل الدمار
  • To minimize the work of processing registrations, ... لتقليل عمل تسجيلات المعالجة، ...
  • You can minimize neck strain by positioning ... بإمكانك تقليل إجهاد الرقبة بوضع ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
VI)

تقلل

VERB
  • The site should minimize the chance of secondary fires. وينبغي أن تقلل المنطقة من احتمالات وقوع حرائق ثانوية.
  • Applies settings that minimize file size. يطبق الإعدادات التي تقلل حجم الملف.
  • ... on the implementation of these initiatives often minimize their impact. ... على تنفيذ هذه المبادرات تقلل في الأغلب من أثرها.
  • ... water and materials and that minimize the creation of waste? ... والمياه والمواد والتي تقلل من إدرار النفايات؟
  • it's also one of them don't minimize كما انها واحدة منهم لا تقلل
  • ... traditional social systems and minimize dependency of local people on ... ... بالنظم الاجتماعية التقليدية وتقلل اعتماد السكان المحليين على ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
  • One that we can't dismantle so far. باب لا يمكننا التخلص منه حتى الآن!
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • This lake isn't far from town. البحيرة ليست بعيدة من البلدة
  • It is kinda far. فهي بعيدة جدا.
  • Got word of a ship not far out. حصلت على سفينه ليست بعيده
  • My truck's not too far. شاحنتي ليست بعيدة جدّاً.
  • Is it far or close? هل هي بعيدة أم قريبة؟ .بعيدة
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
  • One of these days they'll go too far. واحد من هذه الأيام أنها سوف تذهب بعيدا جدا.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • How can we travel far without eating? كيف نسافر بعيدا بدون أكل ؟
  • You may not be that far off. قد لاتكون بعيدا عن ذلك انت ايضا
  • In my family, we never travel far. في تقاليدنا العائلية، نحن لا نسافر بعيداً ابداً
  • No one is as far from home as me. ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
  • But far better than gold. لكن أفضل من الذهب بكثير
  • But the damage on the other side is far worse. لكنّ الأضرار على الجانب الآخر .أسوأ بكثير
  • This is a far more sophisticated language. فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
  • How far to the airport? كيف بكثير من في المطار؟
  • Was it that the far clear voice had meant? كان من الواضح أن الصوت كان يقصد بكثير؟
  • Prevention is a far better strategy. والوقاية هي استراتيجية أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
  • What are you doing this far north? ماذا تفعل في الشمال الأقصى؟
  • ... recent years, devolution has gone as far as possible. ... السنوات الأخيرة، وأن تفويض السلطات بلغ مداه الأقصى.
  • "Far is such a thought from my mind, " ... "هو الأقصى مثل هذا الفكر من عقلي"، ...
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
  • Not too far from here. ليس ببعيد عن هنا.
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • Some place far from here. من مكان ما بعيد من هنا
  • Why are you so far from the house? لماذا أنت بعيد عن بيتك ؟
  • Stronger by far than mine. أقوى إلى حدا بعيد من عقلي
  • I wandered too far from the village. تجوّلت بعيد جدا عن القرية
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
  • O you who are far from humanity! يا من أنتم أبعد ما تكونون عن الإنسانية !
  • Hold it out as far as you can. أمسكها بأبعد ما تستطيع
  • Of course, laws are far from reality. بالطبع، القوانين أبعد ما تكون عن الواقع.
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • But the game was far from over. لكن اللعبه كانت ابعد ما يكون عن الإنتهاء
  • You are far from cool, buddy. أنت أبعد ما تكون عن البروده ، والصديق.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
  • They never come this far south. انهم لا يأتون أبدا لاقصى الجنوب
  • As far as you go where? أقصى ما تستطيع قوله كيف؟
  • This is as far as we go with the engine. هذا أقصى ما نذهب بالمحرك
  • This is as far as we can go. هذا أقصى ما يمكننا الذهاب إليه
  • This is as far as you go, ... هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا ...
  • On the far right of the list, the column displays ... وفي أقصى يمين القائمة، يعرض العمود ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
  • I never wanted to push it this far. أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
  • We have come this far. لقد وصلنا إلى هذا الحد.
  • All right, this has gone too far. حسنا، هذا تجاوز الحد.
  • How could you not get that far? كيف يمكن أن لا تصل لهذا الحد.
  • You think he'd go this far? أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
- Click here to view more examples -

challenge

I)

التحدي

NOUN
  • Each has created its own challenge. وكل منها قد أنشأ التحدي الخاص به.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • Are you up to the real challenge? هل أنت في التحدي الحقيقي؟
  • It is in the hour of the true challenge. هي في ساعةِ التحدي الحقيقيِ.
  • Another challenge is ensuring environmental security. والتحدي الآخر هو ضمان الأمن البيئي.
  • Industrialization holds the key to meeting this challenge. والتصنيع هو مفتاح مواجهة هذا التحدي.
- Click here to view more examples -
II)

تحديا

NOUN
  • This can be a challenge. ويمكن أن يكون هذا تحديا.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Is this supposed to be some challenge? هل من المفترض ان يكون هذا تحدياً ؟
  • I was hoping for more of a challenge. كنتُ آمل تحدّيًا أكبر.
- Click here to view more examples -
III)

تحدي

NOUN
  • The rules say you have to accept every challenge. القواعد تحتم أن تقبلي كل تحدي
  • Challenge the law against public dancing. تحدى القانون ضد الرقص العام
  • Good thing we like a challenge. شيء جيد أننا نحب تحدي
  • Are you up to the leap year challenge? هل أنت مستعد لتحدى الطفرات السنوي؟
  • This is the challenge of globalization. هذا هو تحدي العولمة.
  • This job is a great challenge for us. هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • And climbing plastic is one challenge they can't win. والتسلّق على البلاستيك .تحدّ لا يمكنهم الفوز به
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • That was an important challenge facing the international community. وأوضح أن هذا تحد خطيرا يواجهه المجتمع الدولي.
  • There was a bitter challenge in his voice. كان هناك تحد المريرة في صوته.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل التحدي

NOUN
  • The challenge was to reduce pressures for uncontrolled migration. ويتمثل التحدي في تقليل الضغوط المتعلقة بالهجرة دون ضوابط.
  • The challenge is to manage the risk effectively. ويتمثل التحدي في إدارة حالة الخطر بفعالية.
  • No challenge is more urgent. لا يتمثل التحدي الأكثر إلحاحا.
  • The challenge is how to respond to that need. ويتمثل التحدي في كيفية الاستجابة لتلك الحاجة.
  • The challenge was to respect and prize ... ويتمثل التحدي في احترام وتقدير ...
  • The challenge is to view the problem ... ويتمثل التحدي في النظر الى المشكلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • There is no right to challenge the lawfulness of detention. وليس ثمة أي حق في الطعن في مشروعية الاحتجاز.
  • Challenge the law against public dancing. "الطّعن في "قانون ضد الرقص
  • Without wishing to challenge its sphere of competence, we feel ... ودون الرغبة في الطعن في دائرة اختصاص المجلس، نرى ...
  • It may join the challenge or question to a confirmation ... ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار ...
  • ... an air that seemed to challenge the universe. ... الهواء الذي بدا في الطعن في الكون.
  • ... opponent refuses to agree to the challenge. ... رفض الخصم الموافقة على الطعن.
- Click here to view more examples -
VIII)

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • A challenge/response authentication protocol. بروتوكول مصادقة ارتياب/استجابة.
  • ... the remote access client a challenge string. ... إلى عميل الوصول البعيد سلسلة ارتياب.
  • Attribute sent to client in an Access-Challenge packet ‏‏تمّ إرسال السمة إلى العميل بحزمة ارتياب الوصول
  • ... sent to the client in an Access-Challenge packet. ... المرسلة إلى العميل في حزمة ارتياب الوصول.
- Click here to view more examples -
X)

تتحدي

VERB
  • Who are you to challenge our ways? من انت لتتحدى طرقنا؟
  • The higher difficulty levels will challenge players of all ages. تتحدى المستويات ذات الصعوبة الأعلى اللاعبين من كافة الأعمار.
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. ... يتطلب القيام باختياراتٍ مستحيلة تتحدى أكثر مبادئنا قداسة
  • ... on family members and challenge their ability to fulfil ... ... على أفراد الأسرة وتتحدى قدرة الأسرة على الوفاء ...
  • ... and that new technologies challenge existing legal concepts, ... ... ، وأن التكنولوجيات الجديدة تتحدى المفاهيم القانونية القائمة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

defiance

I)

تحد

NOUN
  • In defiance of our principles. في تحد لمبادئنا.
  • The man's face set in sullen defiance. تعيين وجه الرجل في تحد نكد.
  • ... to do with setting the world at defiance? ... علاقة مع وضع العالم في تحد؟
  • Through all his fear ran defiance. من خلال جميع ركض خوفه تحد.
  • The man's face set in sullen defiance. وجه الرجل تعيين في تحد متجهمة.
- Click here to view more examples -
II)

متحديه

NOUN
Synonyms: challenger, defying
  • They brutalized their peoples in defiance of all civilized norms. وعاملت شعوبها بوحشية متحدية كل المعايير المتحضرة.
III)

تحديها

NOUN
Synonyms: defying
  • ... with him: he will never set you at defiance ... معه : انه لن يمكنك تعيين في تحديها
  • ... it must understand its continued defiance of international demands for ... ... يجب ان تفهم ان تحديها المستمر للمطالب الدولية بالنسبة ...
  • ... is a glaring example of its defiance of the Convention. ... هي مثال صارخ على تحديها لتلك الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
IV)

نكايه

NOUN
Synonyms: vexation
V)

التحدي

NOUN
  • Why hurl defiance at the universe? لماذا القاء التحدي في الكون؟
  • This defiance cannot go without consequence. هذا التحدي لن يمر بدون نتيجة
  • ... at once, the force of this defiance. ... في وقت واحد ، وقوة هذا التحدي.
  • ... acts of daring and defiance, together, they transformed ... ... من الأعمال الجريئة والتحدي, معا, حولوا ...
  • Defiance, fear and resentment ... فالتحدي والخوف والكراهية ...
- Click here to view more examples -
VI)

ديفاينس

NOUN
  • ... so he could get away from Defiance ... حتى يستطيع أن يغادر (ديفاينس
  • ... the law keeper at Defiance. ... مسؤول أمن مدينة (ديفاينس .
VII)

تحدي

NOUN
  • I roar in defiance, but you do not hear. انا ازأر في تحدي لكنك لا تسمع
  • His every victory is an act of defiance. له كل نصر عملية تحدي.
  • Defiance tastes like life itself. تحدّي الأذواق تشبة الحياة بنفسها
  • Defiance of all international and humanitarian laws تحدي جميع القوانين الدولية واﻹنسانية
  • ... was after but the cigar defiance that he's not the ... ولكن كان بعد تحدي السيجار أنه ليست
- Click here to view more examples -
VIII)

تحديا

NOUN
  • ... by the few in defiance of the rule of law, ... ... من جانب القلة، تحديا لحكم القانون، ...
  • ... these basic principles be applied constitutes defiance of resolution 1405 ( ... ... بتطبيق هذه المبادئ الأساسية يشكل تحديا للقرار 1405 ( ...
  • ... and, consequently, defiance of the will of your esteemed ... ... ، وتمثل بالتالي تحديا ﻻرادة مجلسكم الموقر ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتحدي

NOUN

challenging

I)

تحديا

ADJ
  • You have a lot of responsibility which makes it challenging. لديك العديد من المسؤوليات، الأمر الذي يجعله تحدياً.
  • So this is a more challenging question, for sure ... لذلك هذا هو أكثر تحديا السؤال، لعلى يقين ...
  • We have been facing a challenging and complex new set ... لقد كنا نواجه تحديا و مجموعة جديدة ومعقدة ...
  • Service scheduling can be challenging for a business that ... قد تكون عملية جدولة الخدمة تحديًا بالنسبة للأعمال التي ...
  • To make the game more challenging, try making the board ... لجعل اللعبة أكثر تحدياً, حاول جعل اللوحة ...
  • ... in applying such a challenging methodology. ... استخدام هذه المنهجية التي تمثل تحديا.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

ADJ
  • I should warn you this is a challenging question. يجب أن أخبرك بان هذا هو سؤال تحدي
  • Getting some of those items may be challenging. الحصول على بعض هذه الاشياء يعتبر تحدي.
  • This implies challenging existing relations of power ... وينطوي ذلك على تحدي العلاقات القائمة للسلطة ...
  • I see my role here as challenging each and every one ... أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد ...
  • ... and this makes the hunt much more challenging. ... وهذا يجعل الصيد أكثر من تحدي
  • ... to challenge yourself, to keep on challenging yourself. ... أن تتحدى نفسك وأن تستمر بتحدي نفسك
- Click here to view more examples -
III)

التحدي

ADJ
Synonyms: challenge, defiance
  • The whole process is truly very complex and challenging. والعملية بأسرها بالغة التعقد والتحدي حقا.
  • Probably sort of challenging for someone of your age. على الأرجح نوعا من التحدي لشخص ما في عمرك
  • You thinking of challenging for leadership? هل تفكر بالتحدى للقيادةِ؟
  • ... he said it would be a challenging day out. ... أنه قال سوف يكون يوما للتحدي
  • ... to compete in a more challenging global market. ... إلى التنافس في سوق عالمية تتسم بمزيد من التحدي.
  • ... before this special session is simple yet challenging. ... أمام هذه الدورة الاستثنائية بسيطة ولكنها تتصف بالتحدي.
- Click here to view more examples -
IV)

الصعبه

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough
  • These are challenging times. هذه هي الأوقات الصعبة.
  • So some challenging things can happen. وحتى بعض الأشياء الصعبة يمكن أن يحدث.
  • ... developing countries meet the challenging tasks of industrialization and ... ... البلدان النامية على مواجهة المهام الصعبة المتمثلة في التصنيع والتحضُّر ...
  • I affirm my support for the challenging exercise before us. وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
  • her with challenging barks. لها مع ينبح الصعبة.
  • But we've been through challenging times before, and the ولكن كنا من خلال الأوقات الصعبة من قبل, و
- Click here to view more examples -
V)

صعبه

ADJ
  • Meteorological hazards always present a challenging set of variables. الأخطار الجوية دائماً تسبب مجموعة صعبة من المتغيرات
  • He has an important and challenging task ahead. وتنتظره مهمة هامة وصعبة.
  • I mean, those are challenging projects to fund. أعني أنها مشاريع صعبة التمويل
  • These are very challenging times. وهذه أوقات صعبة للغاية.
  • Health conditions throughout much of the country are also challenging. كما أن الظروف الصحية صعبة في معظم أرجاء البلد.
  • These are challenging times, but also times of hope ... وهذه أوقات صعبة، ولكنها أيضا أوقات للأمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتحدي

VERB
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • Women challenging these norms are punished by ... فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل ...
  • Are you challenging my orders? هل انت تتحدى اوامري بيلوز ؟
  • Challenging us mortals was not enough for you, ألم يكف لك أن تتحدي نحن البشر
  • ... even subject to international law, challenging each and everyone, ... ... يخضع حتى للقانون الدولي، تتحدى الجميع، بمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتحدي

VERB
Synonyms: defies, defy, defying
  • And challenging our champion today, the challenger. ويتحدّى بطلنا اليوم المتحدي
  • He's challenging us. هو يَتحدّى الولايات المتّحدةَ.
VIII)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor
  • does it challenging the do people really know how to tell ... أنها لا تطعن في الناس لا يعلمون حقا كيف لاقول ...
  • ... reference to the document challenging its validity and both ... ... إحالة إلى الوثيقة التي تطعن في صحتها، وأن ...
  • ... entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. ... والكيانات برفع قضايا متعددة تطعن في إدراجهم على القائمة.
- Click here to view more examples -
IX)

الطعن

VERB
  • ... all the usual means of challenging the prosecution's case. ... جميع السبل المعتادة للطعن في الادعاء.
  • ... and the mechanism for challenging recruitment decisions should be the ... ... وينبغي أن تكون آلية الطعن في قرارات التوظيف هي ...
  • ... , for example, challenging the enforcement, curing ... ... تلك الحماية، مثلا، على الطعن في الإنفاذ أو معالجة ...
  • ... apparent lack of possibility of challenging such detention. ... والافتقار الظاهر إلى إمكانية الطعن في هذا الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
X)

تحد

ADJ
  • Those are critically challenging responsibilities. وتلك مسؤوليات تنطوي على تحد حاسم.
  • But is it challenging? لكن، هل هذا تحدٍ؟
  • It is a challenging task. إنها مهمة تنطوي على تحد.
  • ... international community are many and very challenging. ... المجتمع الدولي عديدة وتنطوي على تحد كبير.
  • ... meet the needs of a challenging new work environment. ... تلبية احتياجات بيئة العمل الجديدة وما تمثله من تحد.
  • This was tantamount to challenging the authority granted to ... وهذا يرقى إلى تحد للسلطة الممنوحة للجنة ...
- Click here to view more examples -
XI)

صعوبه

ADJ
  • ... has become more complex and challenging in the past few months ... ... قد ازداد تعقيدا وصعوبة في الأشهر القليلة الماضية ...
  • ... this task has become more challenging over recent months, ... ... أصبحت هذه المهمة أكثر صعوبة في الشهور الأخيرة، ...
  • ... that is likely to prove the most challenging to satisfy. ... هي التي يرجح أن تكون أكثر صعوبة في تلبيتها.
  • ... towards social objectives even more challenging. ... نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية أكثر صعوبة.
  • ... would become the most challenging puzzle of all. ... " " .أصبح اللغز الأكثر صعوبة للجميع
  • ... one of its most complex and challenging. ... من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
- Click here to view more examples -

defiantly

I)

تحد

ADV
  • ... , barking softly or defiantly, as the mood might ... ... ، أو ينبح بهدوء بتحد ، والمزاج قد ...

defying

I)

تتحدي

VERB
  • ... stout heart often defied, and defying, escaped. وقلب شجاع تحدى كثير من الأحيان ، وتتحدى هرب.
  • ... distressed to know that you are defying your father. ... حزينة لمعرفتها بأنك تتحدى أباك
  • now when the world today defying well الآن عندما تتحدى العالم اليوم جيدا
  • defying their bravest hunters. تتحدى أشجع الصيادين بهم.
  • defying the shortness of memories and the length of time: ... تتحدى ضيق من الذكريات وطول الوقت : ...
- Click here to view more examples -
II)

متحديا

VERB
Synonyms: defiant, defiance
  • threatening faces at her, defying her to تهديد يواجه في وجهها ، متحديا لها
  • ... and respect in their mad pranks, defying humanity to stop ... والاحترام في المزح من جنون والإنسانية لوقف متحديا
III)

يتحدي

VERB
Synonyms: challenging, defies, defy
  • A lowly section chief openly defying the deputy mayor. رئيس قسم متواضع يتحدي النائب
  • These insolent nobles defying their هذه النبلاء وقح يتحدى بها
  • defying destruction as these delicate and lifeless tissues displaying a splendour يتحدى الدمار وهذه الأنسجة الدقيقة وعرض هامدة بروعة
  • ... yours burnt, toughened defying the heat, the cold, ... ... جلدك محترق, خشن يتحدى الحر, البرد, ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحدي

VERB
  • You don't think defying human nature is neurological? الا تظن ان تحدي الطبيعة البشرية عصبية المنشأ؟
  • without defying public opinion in any point of worldly decorum. دون تحدي الرأي العام في أي نقطة من اللياقة الدنيوية.
  • for defying new date that is to be موعد جديد لتحدي هذا هو أن تكون
  • ... are successful in the ways that are defying their ... نجحت في الطرق التي يتم بها تحدي
- Click here to view more examples -
V)

تحد

VERB
  • and or at defying marked on the program too وأو في تحد ملحوظ على البرنامج جدا
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للمعارضة الدولية , ...
  • Defying international opposition, the ... يذكر انه فى تحد للمجتمع الدولى ، ...
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للرفض الدولى للحرب ...
  • ... the sovereignty of other countries defying international law and norms ... ... سيادة دول اخرى ، فى تحد للقانون الدولى والأعراف ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحديها

VERB
Synonyms: defiance

limits

I)

حدود

NOUN
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • Some people have limits. بعض الناس لديهم حدود لذلك
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • What are the limits of paradise? ما هي حدود الجنة ؟
  • Are there limits to partnerships? هل هناك حدود للشراكات؟
  • Set specific time limits on your children's computer use. تعيين حدود وقت محددة على استخدام الأطفال للكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
  • Standardization of time limits was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة توحيد الحدود الزمنية.
  • It is all about setting limits. ،الأمر كله حول وضع الحدود
  • Information on the outer limits of the extended continental shelf. معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد.
  • Pushing your talents to the limits. دَفْع مواهبكَ إلى الحدودِ.
  • This area is off limits. هذه منطقة بعيدة عن الحدود.
  • Create withholding tax codes with values and limits. قم بإنشاء أكواد ضريبة الخصم مع القيم والحدود.
- Click here to view more examples -
III)

يحد

VERB
  • Such a partial approach limits the value of mobility. وهذا النهج الجزئي يحد من قيمة التنقل.
  • Limits the number of processors used on a multiprocessor system. يحد من عدد المعالجات المستخدمة على النظام المتعدد المعالجات.
  • That really limits our options, but ... ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن ...
  • This shortfall obviously limits its ability to perform operations ... ويحد هذا النقص حتما من قدرتها على الاضطلاع بعملياتها ...
  • It also limits the intervention of the claimant ... كما أنه يحدّ من تدخّل المدعى للحصول ...
  • That in turn limits their capacities to generate ... وذلك بدوره يحد من قدرة هذه البلدان على تحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

حدودا

NOUN
Synonyms: boundaries, pairings
  • I believe in science within ethical limits. وإنني أؤمن بأن للعلم حدودا أخلاقية.
  • And so there's limits to what it can do. إذاً، هناك حدوداً لقوّته؟
  • It should also set financial limits, in order to make ... كما يحسن بها أيضا أن تضع حدوداً مالية حتى تجعل آليات ...
  • Specifications often include limits on cleanliness, which ... وتشمل المواصفات غالباً حدوداً خاصة بالنظافة، التي ...
  • But there are limits as to what we can ... ولكن هناك حدوداً لما يمكن أن ...
  • Human rights set limits on the rights of groups, ... وتضع حقوق اﻹنسان حدودا لحقوق المجموعات، ...
- Click here to view more examples -
V)

قيود

NOUN
  • Specify the value limits for these fields. قم بتحديد قيود القيم للحقول الحالية.
  • Specify the value limits for these fields. تحديد قيود القيمة للحقول الحالية.
  • There are limits to outward investment, ... فهناك قيود على الاستثمار المتجه إلى الخارج، ...
  • There were several significant limits on cooperation, including ... وهناك عدة قيود هامة على التعاون، من بينها ...
  • ... and is not subject to any limits or controls. ... ولا تخضع لأي قيود أو مراقبة.
  • ... there are often constitutional limits under most legal systems ... ... توجد في كثير من الأحيان قيود دستورية في معظم النظم القانونية ...
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A rule that sets limits or conditions on what ... قاعدة تعين القيود والشروط بخصوص ما ...
  • Time limits, which are sometimes set for the ... والقيود الزمنية، التي توضع أحياناً ...
  • The limits on documentation still concerned ... كما كانت القيود المتعلقة بالوثائق مصدر قلق ...
  • Some limits apply in relation to particular forms of assistance ... وهناك بعض القيود فيما يتعلق بأشكال محددة من التعاون ...
  • ... need rules that put limits on our competitiveness in the ... ... بحاجة إلى قواعد تفرض القيود على التنافس بيننا في ...
  • ... find work, exempt from time limits and receive higher levels ... ... إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدودها

NOUN
  • What are their limits? وما هي حدودها؟
  • ... who could know the number of galaxies or their limits. ... من الذين يمكنهم معرفة عدد المجرات أو حدودها .
  • ... sales tax codes, details, values, and limits. ... أكواد ضريبة المبيعات وتفاصيلها وقيمها وحدودها.
  • power that you cannot know its limits. هكذا قوة التي لا يمكنك معرفة حدودها .
  • pushed to its extreme limits, and yet the وصلت الى حدودها القصوى ، وبعد
  • people have been pushed to their limits at this point and ... وقد دفعت الناس إلى حدودها في هذه المرحلة وكنت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحد

VERB
  • The second clause limits the results to only work items ... تحد العبارة الثانية النتائج فقط لعناصر العمل ...
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية ...
  • It also limits the amount of information ... وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات ...
  • Illiteracy greatly limits the access of the poorest ... واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس ...
  • ... to many staff and limits their ability to be mobile. ... لكثير من الموظفين وتحد من قدرتهم على التنقل.
  • ... through education, and limits their potential to contribute ... ... من تعليمهم، وتحد من قدرتهم على اﻹسهام ...
- Click here to view more examples -

restricts

I)

يقيد

VERB
  • Restricts the values of the current range variable to eliminate ... يقيّد القيم لمتغير النطاق الحالي لإزالة ...
  • The action for prevention restricts those activities of the organization that ... إن إجراء المنع يقيد أنشطة المنظمة التي تؤدي ...
  • Restricts the values of the current iteration variable ... يقيّد القيم الحالية متغير التكرار ...
  • The decree restricts this right by stipulating ... ويقيد المرسوم هذا الحق إذ ينص على ...
  • ... and some dessert that restricts or would you like to bring ... وبعض الحلوى التي يقيد أو ترغب تحقيق
- Click here to view more examples -
II)

تقييد

VERB
  • This policy restricts null session connections. يقوم هذا النهج بتقييد اتصالات جلسات العمل الفارغة.
  • Restricts the type of objects that can be added to ... يؤدي إلى تقييد نوع الكائنات التي يمكن إضافتها إلى ...
  • A firewall restricts information that comes to ... فهو يقوم بتقييد المعلومات التي يتم نقلها إلى ...
  • A validation rule restricts the values or types of data ... تقوم قاعدة التحقق من الصحة بتقييد قيم وأنواع البيانات ...
  • An isolation rule restricts connections based on authentication criteria ... تقوم قاعدة العزل بتقييد الاتصالات المستندة إلي معايير المصادقة ...
- Click here to view more examples -
III)

تقيد

VERB
  • Restricts implicit data type conversions to only widening conversions. تقيّد تحويلات نوع البيانات ضمنياً لتوسيع التحويلات فقط.
  • A document property that restricts access to the business data ... خاصية مستند تقيد الوصول إلى بيانات الأعمال ...
  • This competition restricts the countries' prospects ... وهذه المنافسة تقيد فرص هذه البلدان في ...
  • This phenomenon restricts the ability of the affected migrant community and ... وتقيد هذه الظاهرة قدرة جماعات المهاجرين المتأثرة ومؤيديهم ...
  • ... library, unless your library restricts the creation of folders. ... المكتبات، إلا إذا كانت المكتبة تقيد إنشاء المجلدات.
- Click here to view more examples -
IV)

يحد

VERB
  • The current selection mode restricts the behavior of programmatic selection ... وضع التحديد الحالي يحد من سلوك اختيار البرامج ...
  • ... of opinion and expression and restricts the independence of the judiciary ... ... الرأي والتعبير ويحد من استقﻻل النظام القضائي ...
  • Restricts your search results according to the option you choose: يحد نتائج بحثك طبقاً للخيار الذي تختار:
  • It restricts the application of the first sentence of article 4 ... فهو يحد من تطبيق الجملة اﻷولى من المادة ٤ ...
- Click here to view more examples -
V)

يقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the ... يقصر المساحة على التقاطع بين ...
  • The law restricts the import of embryonic stem cell to those ... ويقصر القانون استيراد خلايا الجذع الجينية على الذين ...
VI)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, confines
  • ... basic law on government restricts the number of ministers to 18 ... ... اﻷساسي المتعلق بالحكومة يحصر عدد الوزراء ﺑ ١٨ ...
  • The Act restricts these activities to persons ... ويحصر القانون ممارسة هذه الأنشطة في الأشخاص ...
VII)

تحد

VERB
  • This lacuna restricts the possibility either of ... وتحد هذه الثغرة من إمكانية ...
  • ... poor human development and restricts social and political participation. ... ضعف التنمية البشرية وتحد من المشاركة الاجتماعية والسياسية .
  • ... perceived need for protection restricts their mobility away from the ... ... حاجة المرأة المفهومة للحماية تحد من حركتها بعيدا عن ...
  • ... , the Government severely restricts the possibility of voicing public ... ... ، فإن الحكومة تحد بشدة من إمكانية الجهر بالنقد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the new area and ... تقصر المساحة على التقاطع بين المساحة الجديدة والمسار ...

tagged

I)

معلم

NOUN
  • Tagged spies who designed the best ... معلم الجواسيس الذي صمم أفضل ...
II)

الموسومه

VERB
  • sized tagged twenty celebrate estimate antidote he's not terribly welfare الحجم الموسومة تقدير يحتفلون 20 ترياق انه ليس رفاهية رهيب
  • and people would be electronically tagged. والناس سوف الموسومة إلكترونيا.
  • generally tagged on an apologetic expression to most ... الموسومة عموما على تعبير اعتذاري لمعظم ...
  • and tagged the runner in order for them ... والموسومة عداء من أجل دفعهم ...
  • tagged with that that because i think his really ... الموسومة مع أن ذلك لأنني أعتقد حقا له ...
  • have tagged the n_f_l_ so the n_f_l_ would see ... والموسومة في n_f_l_ حتى n_f_l_ سوف نرى ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلمه

VERB
Synonyms: parameter, teacher
  • You will see the tagged note in the list, in ... ستشاهد الملاحظة المعلمة في القائمة، بالإضافة ...
  • The group also checked the tagged equipment and photographed some ... كما دققت المجموعة الأجهزة المعلمة باللواصق إضافة إلى تصوير بعض ...
  • ... checked the declarations and photographed tagged equipment. ... ودقق الإعلانات وصوّر الأجهزة المعلمة باللواصق.
  • ... all the Department's premises and verified the tagged equipment. ... جميع مرافق القسم ودققت الأجهزة المعلَّمة باللواصق.
- Click here to view more examples -
IV)

دلاليا

VERB
V)

علامات تمييز

VERB
Synonyms: tags, tagging
  • Represents tagged text within a frame. يمثل نصاً بعلامات تمييز ضمن إطار.
  • text importing: from tagged-text format إدراج النص: من تنسيق نص بعلامات تمييز
  • ... of formatting capabilities by using the tagged text format. ... من إمكانيات تنسيق باستخدام تنسيق نص بعلامات تمييز.
  • Creating a tagged PDF from an authoring application إنشاء PDF بعلامات تمييز من تطبيق تأليف
  • Tagged placeholder text (left) and ... حافظ موضع بعلامات تمييز (يسار) والتخطيط ...
  • Reflow a tagged PDF, and return to ... إعادة تدفق PDF ذو علامات تمييز، والرجوع إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمييزها

VERB
  • ... that includes comments, the comments are tagged as well. ... يتضمن تعليقات، فإن التعليقات يتم تمييزها كذلك.
VII)

يحد

VERB
VIII)

المميزه

VERB
  • Add or remove content from a tagged region إضافة أو إزالة محتوى من المنطقة المميزة
  • ... may affect the appearance of tagged items on pages. ... قد تؤثر على مظهر العناصر المميزة في صفحات .
  • ... relationship definitions for the tagged elements. ... تعريفات العلاقة للعناصر المميزة.
  • Adjusted the hierarchy of tagged elements in the Structure pane, ... قمت بضبط هيكل العناصر المميزة في لوحة الهيكل، ...
  • ... The Reading Order In Tagged Documents in the Reading panel of ... ... ترتيب القراءة في الوثائق المميزة في لوحة القراءة من ...
  • Override The Reading Order In Tagged Documents تخطي ترتيب القراءة في الوثائق المميزة
- Click here to view more examples -

sharpening

I)

شحذ

VERB
Synonyms: hone, honed, honing, whet
  • ... into the end of a short pole and sharpening it. ... في نهاية القطب القصير وشحذ لها.
  • ... used to be good at sharpening a lance, mend that ... ... تستخدم لتكون جيدة في شحذ لانس ، ان اصلاح ...
  • hand and that he was sharpening it upon a stone. جهة ، وأنه كان عليه بناء على شحذ الحجر.
  • Of sharpening one's nails with a file!" من شحذ الأظافر مع ملف "!
  • sharpening shaft tool out of ... بواسطة شحذ أداة أخذت من عظام ...
- Click here to view more examples -
II)

التشذيب

VERB
  • There are many, many different approaches to sharpening. هناك الكثير من الاتجاهات المختلفة للتشذيب .
  • The volume of sharpening you apply should be ... إن حجم التشذيب الذي تقوم بتطبيقه يجب أن يكون ...
  • ... comes with understanding why sharpening is necessary, when ... ... يأتي مع استيعاب لماذا يكون التشذيب ضروري، ومتى ...
  • ... the camera or skip the first sharpening step described above. ... الكاميرا أو تجاوز خطوة التشذيب الأولى الموصوفة أعلاه.
  • ... the printed page, then the sharpening goal is different: ... الصفحة المطبوعة، فيكون هدف التشذيب هنا مختلفًا:
- Click here to view more examples -
III)

التوضيح

VERB
  • Create a mask to apply sharpening selectively. قم بإنشاء قناع لتطبيق التوضيح الانتقائي.
  • The amount of sharpening needed varies among output media. يتباين مقدار التوضيح المطلوب بتباين وسائط المخرجات.
  • Sharpening increases image contrast. يزيد التوضيح من تباين الصورة.
  • Sharpening enhances the definition of edges in an image. يحسن التوضيح من تعريف حواف صورة ما.
  • ... the image looks without the sharpening. ... ستبدو الصورة بدون التوضيح.
- Click here to view more examples -
IV)

يحد

VERB
V)

تشذيب

VERB
Synonyms: pruning, trim, refine
  • For instance, when sharpening an average-sized photo for ... على سبيل المثال، عند تشذيب صورة بحجم متوسط لانتاجها ...
VI)

يشحذ

VERB
Synonyms: sharpens, whets
  • ... focus areas, is sharpening focus within the areas in which ... ... مجالات التركيز، وأنه يشحذ التركيز داخل الميادين التي ...
VII)

صقل

VERB
  • Sharpening teachers' skills in reinforcing pupils' views within ... '4' صقل مهارات المعلمين لتعزيز آراء التلاميذ في ...

constrained by

I)

يعيقه

VERB
II)

يعوقها

VERB
Synonyms: hampered by
  • ... in the poorest countries were constrained by resource shortfalls. ... في أشد البلدان فقرا كان يعوقها النقص في الموارد.
III)

تقيدها

VERB
Synonyms: adherence, abiding
IV)

مقيده

VERB
  • they're there to constrained by establishment thinking انهم هناك لإنشاء مقيدة التفكير
  • constrained by in really see no way out there are instances ... مقيدة في الحقيقة لا أرى أي طريقة للخروج هناك حالات ...

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

constrain

I)

تقييد

VERB
  • Constrain the type parameter to accept only a ... قم بتقييد نوع معلمة لقبول ...
  • To constrain the rotation around an object axis, drag ... لتقييد التدوير حول محور الكائن، اسحب ...
  • You can also constrain type parameters to types ... يمكنك أيضاً تقييد نوع المعلمات إلى الأنواع ...
  • You can constrain any field or list of fields as unique ... كما يمكنك تقييد أي حقل أو قائمة حقول كحقول فريدة ...
  • ... range of cells where you want to constrain the values. ... نطاق الخلايا الذي تريد تقييد القيم به.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • External factors also constrain our efforts to eradicate the pandemic. كما أن العوامل الخارجية تقيد جهودنا للقضاء على الوباء.
  • ... area still often negate or constrain actions in the others. ... المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في مجالات أخرى.
  • ... the overlap of individual interventions and may constrain capacity development. ... في تداخل اﻷنشطة اﻹفرادية وقد تقيد من تنمية القدرات.
  • ... was noted that limited resources constrain governmental efforts and make ... ... أشير إلى أن الموارد المحدودة تقيد الجهود الحكومية وتجعل ...
  • ... , geopolitical realities also constrain the possibility of converting any of ... ... أن الحقائق الجغرافية - السياسية تقيد إمكانية تحويل أي من ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • They also impede and constrain the settlement of disputes through ... كما أنه يعوق ويقيد تسوية المنازعات من خلال ...
  • ... at all levels had continued to constrain their successful implementation. ... على الأصعدة كافة مازال يقيّد نجاح تنفيذها.
  • ... , as it may constrain the flexibility available to them. ... ، حيث أنه يمكن أن يقيد المرونة المتاحة لهم.
  • ... , as it might constrain the ability of regulators to ... ... ، لأنه قد يقيد قدرة الجهات المنظمة على ...
  • ... and other matters, which constrain implementation efforts ... وغير ذلك من المسائل، مما يقيد جهود التنفيذ؛
- Click here to view more examples -
IV)

تعرقل

VERB
  • ... human skills and education can constrain industrial development. ... المهارات الإنسانية والتعليم أن تعرقل التنمية الصناعية.

recordal

I)

تقييد

NOUN

palace

I)

قصر

NOUN
  • You have never seen my palace. لقد شهد بلدي قصر أبدا.
  • We leave for the people's palace immediately. سوف نتجه الي قصر الشعب فوراً.
  • You have a fire in an ice palace. لديك نار في قصر جليدي من أين جاء ذلك؟.
  • This is no apartment, it's a palace! هذه ليست شقة ,إنها قصر!
  • You always said you wanted to live in a palace. انت دائما تقول انك اردت العيش في قصر
  • An ice palace can be such a treacherous place. قصر من الثّلج يمكن أن يكون مكان مؤلم جدًّا
- Click here to view more examples -
II)

القصر

NOUN
  • In the palace every day a new table is laid. في القصر كل يوم توضع مائدة جديدة .
  • The palace is hardly a prison. القصر عباره عن سجن قاسى
  • Key that ope's the palace. المفتاح الذي يفتح القصر.
  • I see the imperial palace, it is so large. أرى القصر الامبراطوري, انه كبير جدا
  • I heard you've moved into the palace. سمعت بأنّك إنتقلت إلى القصر.
  • He was the top security officer for the presidential palace. كان ارفع ضابط في القصر الرئاسي .
- Click here to view more examples -
III)

الاس

NOUN
  • ... brunch for his foundation is today at the palace. ... للمؤسسة اليوم بـ"بالاس
  • Spotted on the steps of the palace "تم رؤية على سلالم "ذا بالاس
  • Crash Palace, who's ready for some destruction?! جمهور كراش بالاس من المستعد لمشاهدة الدمار؟
- Click here to view more examples -

mansion

I)

القصر

NOUN
  • I went to that mansion his grandfather left him. ذهبت إلى القصر الذي تركه له جده
  • By decorating this mansion? بتزين هذا القصر ؟
  • He said thanks for inviting them to this mansion. قال شكراً لدعوتهم للقصر
  • I have to ask you to leave the mansion. أطلب منك أن تغادر القصر"
  • You know the mansion on top of the mountain? هل تعرفين القصر الذي على قمة الجبل؟
- Click here to view more examples -
II)

قصر

NOUN
  • The mansion was torched, eliminating all evidence. تم إحراق الـقصر وأزيلت جميع الأدلة
  • Is this technically considered a mansion? هل هذا من الناحية الحديثة قُصر نظر؟
  • I know you're not up there in a mansion. أعلم أنك لست في الأعلى و في قصر
  • We are in a mansion with a labyrinth of chambers. نحن في قصر مع متاهة من الغرف
  • One bedroom apartment instead of a mansion. شقة ذات غرفة واحدة بدلاً من قصر
- Click here to view more examples -
III)

قصرك

NOUN
  • This place against your mansion? هذا المنزل مقابل قصرك؟
  • ... that much closer to owning your very own mansion. ... أقرب شيئا ما إلى إمتلاك قصرك الخاص جدا
  • ... that confirmation sent to your office or your mansion? ... التأكيد يصل إلى مكتبك أو على قصرك؟
  • As to why she was breaking into your mansion, أما لماذا قد تقتحم قصرك
  • ... of the lunar month, at your mansion! ... من الشهر القمري في قصرك
- Click here to view more examples -
IV)

شقه

NOUN
Synonyms: apartment, flat, apt, condo
  • Got a mansion we could share with you? ألك شقة يمكننا مشاركتك إياها ؟
  • ... on earth for a mansion ... على الأرض لأجل شقة

castle

I)

القلعه

NOUN
Synonyms: fortress, fort, citadel
  • The conference is at the castle in an hour. المؤتمر .في القلعة بعد ساعة
  • I never saw any part of the castle. أنا لم أرى أى جزء فى القلعة؟
  • The castle's covered with surveillance cameras. القلعة مغطّاة بكاميرات المراقبة .
  • You want to get to the castle. انت تريدين الذهاب للقلعة
  • They would hear it from the castle. كانوا يسمعون ذلك من القلعة .
  • I was born and raised in this castle. ولدتُ وترعرعتُ في .هذه القلعة
- Click here to view more examples -
II)

قلعه

NOUN
  • We were in the inflatable castle and was prevented and. وقد كنا في قلعة نفخ ومنعت و.
  • This ruin was once a castle. هذه الأطلال كانت قلعة.
  • While you two go storm the castle? بينما أنتما الإثنان في قلعة الإعصار .؟
  • I like the idea of you in a castle. تعجبني فكرة وجودك في قلعة
  • Comes with a castle with lots of servant. المكوث فى قلعة والعديد من الخدم
  • I have a big house, a castle. لديّ منزل كبير، قلعة
- Click here to view more examples -
III)

كاسل

NOUN
Synonyms: cassel, kassel
  • Castle, what are you doing? كاسل)، ماذا تفعل؟)
  • Castle's going to be happy to see you. كاسل) ، سيصبح سعيد برؤيتكِ)
  • What do you think, Castle? ما رأيك يا (كاسل)؟
  • What are you doing here, Castle? ماذا تفعل هنا يا (كاسل)؟
  • I wasn't running anything, castle. (لم أخطط لشئ (كاسل
  • You're right, castle. (أنت محق (كاسل
- Click here to view more examples -
IV)

قصر

NOUN
  • Castle for every man? قصر لكل رجل ؟
  • ... or dragon-guarded castle. ... أم تنين مسجون في قصر عالي
V)

القصر

NOUN
  • Whose job is it to defend the castle? وظيفة من بأن يحمي القصر ؟
  • Go to the castle afterwards for a treat. اذهبي للقصر بعد ذلك لتلقي العناية
  • She will live in this castle from today on. ستعيش في هذا القصر من اليوم وصاعداً
  • There are no clocks in the castle. لا توجد ساعات في القصر
  • There are amusing rumors about the castle. هناك شائعات مدهشه عن ذلك القصر
  • He was sure the castle was filled with treasure, but ... كان واثقاً من أن القصر مليء بالكنوز لكن ...
- Click here to view more examples -

short

I)

قصيره

ADJ
Synonyms: brief
  • Just have patience for a short moment! فقط التحلي بالصبر لحظة قصيرة!
  • Apply brakes with short, firm pumps. إضغط الفرامل بضغطات قصيرة, وبثبات.
  • For a very short while now. منذ فترة قصيرة الآن.
  • But how short his memory has become. ولكن كيف أصبحت ذاكرته قصيرة
  • We do not need a crew for a short trip. نحن لسنا بحاجة إلى طاقم الطائرة لرحلة قصيرة.
  • You should get a nice blouse, short sleeves. يجدر بكِ شراء بلوزة أنيقة، بأكمام قصيرة
- Click here to view more examples -
II)

القصيره

ADJ
Synonyms: brief, shorts, sms
  • In that short moment with my eyes closed. في تلك اللحظة القصيرة عندما تكون عيناي مغلقة
  • Thanks for seeing me on such short notice. شكراً لرؤيتي لهذه الوهلة القصيرة - أرجوك
  • Riding the short bus is better than not breathing. ركوب الحافلة القصيرة أفضل من عدم التنفس
  • Thanks for seeing me on such short notice. شكرا لرؤيتي في هذه الفرصه القصيره
  • You are both expected to make a few short remarks. متوقع من كلاهما أن يلقي ببعض الملاحظات القصيرة
  • Thanks for coming on such short notice. شكرا لمجيئك في هذه المهلة القصيرة
- Click here to view more examples -
III)

قصير

ADJ
Synonyms: brief, stubby
  • And then coming up short. وبعد ذلك تأتي بشكل قصير.
  • Name is too short. الاسم قصير للغاية.
  • In addition, short actual working time? بالإضافة إلى وقت عمل قصير ؟
  • Provide additional information about this problem through a short questionnaire. توفير معلومات إضافية حول هذه المشكلة بواسطة استبيان قصير.
  • I know that we are short of time. وأعلم أن الوقت المتاح لنا قصير.
  • Survey your readers by using a short questionnaire. تقييم قرّاء الموقع باستخدام استبيان قصير.
- Click here to view more examples -
IV)

المدي القصير

ADJ
  • Their interview was short and absurd. وكانت مقابلة على المدى القصير وسخيف.
  • That might be a problem for the short term. ذلك ربما يكون مشكلة على المدى القصير
  • First short term memory, then motor functions. أولاً ذاكرة المدى القصير بعدها القدرة على الحركة
  • But the short on compilers talks about this as well. ولكن على المدى القصير على المجمعين يتحدث عن هذا أيضا.
  • Started thinking in the short term? بدأ فى التفكير على المدى القصير
  • In the short term, it appears unlikely ... وعلى المدى القصير، يبدو أنه من المستبعد ...
- Click here to view more examples -
V)

اختصار

ADJ
  • In short, what makes a champion tick? باختصار,ما الذي يجعل الأبطال يشتركون في المنافسه
  • In short, this is our position. هذا هو موقفنا باختصار.
  • Is that short for something? هَلْ ذلك اختصار لشيءِ؟
  • In short, there have been some preliminary positive results. وباختصار، تحققت بعض النتائج الإيجابية الأولية.
  • In short, we want change for the better. فنحن، باختصار، نريد تغيرا نحو الأفضل.
  • In short, life comes before debt. وباختصار، فان الحياة تتقدم على الديون.
- Click here to view more examples -
VI)

قصيرا

ADJ
Synonyms: shorts
  • Type a short description of the item product model group. اكتب وصفًا قصيرًا لإنشاء مجموعة نموذج منتج الصنف.
  • The window of opportunity is short. وقت إنتهاز فرصة يكون قصيراً.
  • How can we make the tall short? كيف نجعل الطويل قصيراً؟
  • We need something short! نحتاج شيئاً قصيراً - حاداً
  • Enter a short description of the payment method. أدخل وصفًا قصيرًا لطريقة الدفع.
  • Just keep it short, all right? أبقيه فقط قصيراً، حسناً؟
- Click here to view more examples -
VII)

شورت

ADJ
Synonyms: shorts, shrugged
  • Short had threatened to quit on the ... كانت شورت قد هددت بالاستقالة ...
  • Short became the second senior member ... وشورت هي ثاني عضو بارز ...
  • ... also very possible to follow Short and leave the government. ... المحتمل جدا ان يحذو حذو شورت ويترك الحكومة .
  • Stay behind me, Short Round. إبق خلفي ، شورت راوند
- Click here to view more examples -
VIII)

المختصر

ADJ
  • In short, she has an antiquated mind. بالمختصر، لديها عقلية عتيقة الطراز
  • Use the short form of visibility. استخدام النموذج المختصر للرؤية.
  • Type the short name of the provider to be created. اكتب الاسم المختصر للموفر المراد إنشاؤه.
  • What is the short version of this name? ما هو الاسم المختصر لهذا الاسم؟
  • Company short name field cannot be empty. لا يمكن ترك حقل اسم الشركة المختصر فارغاً.
  • The short name of the service. الاسم المختصر للخدمة.
- Click here to view more examples -
IX)

مختصر

ADJ
  • Short description of the item on the selected order line. وصف مختصر للصنف في بند الأمر المحدد.
  • Enter a short description of the count unit. يتيح إدخال وصف مختصر لوحدة الجرد.
  • Enter a short description of the customer group being created. يتيح إدخال وصف مختصر لمجموعة العملاء الجاري إنشاؤها.
  • Short name for the customer. اسم مختصر للعميل.
  • Type a short description of the purpose of the code. يتيح كتابة وصف مختصر للغرض من الكود.
  • Type the short description of this particular variable group. كتابة وصف مختصر لمجموعة المتغير الخاصة هذه.
- Click here to view more examples -
X)

قصر

ADJ
  • The short life of electronic equipment leads to mountains of wastes ... ويؤدى قصر عمر المعدات الإلكترونية إلى توليد جبال من النفايات ...
  • ... climatic changes that resulted in relatively short malaria transmission seasons. ... تغيرات مناخية أدت إلى قصر مواسم نقل الملاريا نسبيا.
  • ... that could lead to a short circuit. ... مما يمكن أن يؤدي إلى حدوث دائرة قصر.
  • ... of turbulence and at short notice led to reductions in ... ... من الاضطراب وأدى مع قصر المهلة إلى تخفيضات في ...
  • Short on melody, strong ... قصر فى النغمة، قوية ...
  • extremely short-sighted she was really helpless without them. بقصر نظر شديد وكانت عاجزة حقا بدونها.
- Click here to view more examples -

des

I)

des

NOUN
  • Use DES encryption types for this account ‏‏استخدام أنواع التشفير DES لهذا الحساب
  • We recommend that you do not use DES. من المستحسن عدم استخدام DES.
  • Higher resource usage than DES. استخدام أعلى للموارد من DES.
  • DES uses only 56 bits of keying material. يستخدم DES فقط 56 بت من مادة إنشاء المفاتيح.
  • DES is used when the higher security ... يتم استخدام DES عندما يكون الأمان العالي ...
  • The DES algorithm was published in 1977 ... وتم نشر خوارزمية DES في عام 1977 من ...
- Click here to view more examples -
II)

ديس

NOUN
Synonyms: dis, deiss, dease, dec, diss, dees
  • Me and Des found something. انا و ديس وجدنا شئ
III)

ديز

NOUN
Synonyms: diz, dez
  • The jukebox, des, you're worrying me now. ديز)، انّك تخيفوني الآن)
  • ... as time travel, Des. ... السفر عبر الزمن (ديز
  • ... for ten years, Des. ... ل 10 سنين, ديز أعرف متى يلاحقوني
  • He's right, Des, come on. انه محق هيا يا ديز
  • OK, who's helping Des? اذن من سيساعد ديز ؟
  • Please don't give up, Des. "أرجوك, لا تيأس, ديز"
- Click here to view more examples -
IV)

قصر

NOUN

qasr

I)

قصر

NOUN
  • ... of the fall of um Qasr. ... اشارت الى سقوط ميناء ام قصر.
  • ... delivery of wheat grains from um Qasr to inland destinations, ... ... تسليم حبوب القمح من أم قصر إلى الوجهات الداخلية فسوف ...
  • ... handling losses at um Qasr and warehouses have been within ... ... ظلت معالجة الخسائر في أم قصر والمستودعات في نطاق ...
  • ... starting relief operations in um Qasr after aid agencies said ... ... ببدء عمليات اغاثة فى ام قصر بعد ان ذكرت وكالات المساعدات ...
- Click here to view more examples -
II)

القصر

NOUN
  • ... the construction of a grain silo at um Qasr. ... ببناء صومعة للحبوب في أم القصر.
  • ... , we expect um Qasr to be fully under coalition control ... ... نحن نتوقع ان تكون ام القصر تحت السيطرة الكاملة للائتلاف ...
  • ... , we expect um Qasr to be fully under coalition control ... ... اننا نتوقع ان تصبح ام القصر تحت سيطرة الائتلاف بالكامل ...
- Click here to view more examples -

restricted

I)

مقيد

VERB
  • Permission for the file is currently restricted. الأذن لهذا الملف مقيّد حالياً.
  • The new folder structure has restricted access. تحتوي بنية المجلد الجديد على وصول مقيد.
  • Permission for this document is currently restricted. الإذن الخاص بهذا المستند مقيّد حالياً.
  • Permission for this file is currently restricted. الإذن لهذا الملف مقيد حالياً.
  • This process is required for each file with restricted permission. تلزم هذه العملية لكل ملف ذي إذن مقيد.
  • Permission to the file is currently restricted. الإذن الخاص بالملف مقيد حالياً.
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
  • Help topics for restricted areas are marked with . وتمييز موضوعات التعليمات الخاصة بالجوانب المقيدة بعلامة .
  • For their other restricted accounts. لحساباتهم المقيدة الأخرى.
  • Documents with restricted permission cannot be created or opened. لا يمكن إنشاء أو فتح المستندات ذات الأذونات المقيّدة.
  • The restricted fonts cannot be removed. تتعذر إزالة الخطوط المقيدة.
  • Restricted forms cannot access content outside ... لا يمكن للنماذج المقيدة الوصول إلى محتويات موجودة خارج ...
  • Restricted initiatives with partisan agendas will only divide ... ذلك أن المبادرات المقيدة ذات الخطط المنحازة لن تؤدي إلا إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

VERB
  • Some attachments will have restricted actions. سوف تتضمن بعض المرفقات إجراءات مقيدة.
  • This calendar is shared with restricted permissions. تتم مشاركة هذا التقويم مع وجود أذونات مقيدة به.
  • This type can only be marshaled in restricted ways. يمكن تنظيم هذا النوع فقط من خلال طرق مقيّدة.
  • We shall therefore proceed to the first restricted ballot. نشرع إذن في إجراء أول عملية اقتراع مقيدة.
  • Unique information that you use to access restricted resources. بيانات فريدة تستخدمها للوصول إلى موارد مقيدة.
  • This group should be restricted to the smallest possible number ... هذة المجموعة يجب أن تكون مقيدة بأصغر عدد ممكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

المقيد

ADJ
  • Documents with restricted permission cannot be created or opened. المستندات ذات الإذن المقيد يتعذر إنشاؤها أو فتحها.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • The restricted trust level is not supported. مستوى الثقة المقيد غير معتمد.
  • We shall therefore proceed to the third restricted ballot. لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث.
  • We shall therefore proceed to the third restricted ballot. وهكذا فإننا سوف ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث.
  • We shall therefore proceed to the first restricted ballot. ولذلك نشرع اﻵن في إجراء اﻻقتراع المقيد اﻷول.
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

VERB
  • Permission to this message is restricted. تم تقييد إذن هذه الرسالة.
  • Permission to save in this format is currently restricted. تم تقييد إذن الحفظ بهذا التنسيق حالياً.
  • Permission to the file is currently restricted. تم تقييد الأذونات إلى هذا الملف حالياً.
  • Permission to this workbook is currently restricted. تم تقييد إذن هذا المصنف حالياً.
  • I hope we don't get a monitored, restricted internet. آمل أن لا نتعرض للمراقبة تقييد الإنترنت
  • Permission to this workbook is currently restricted. تم تقييد الإذن على هذا المستند حالياً.
- Click here to view more examples -
VI)

المحظوره

VERB
  • You are inside a restricted area. أنت داخل المنطقة المحظورة.
  • ... may be hiding in a building in the restricted area. ... مختبئا فى داخل أحد المبانى فى المنطقة المحظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... في منع المحتوى المتلقى عبر البروتوكولات المحظورة أو السماح به.
  • ... these flyers in the restricted area. ... هذه الإعلانات في المنطقة المحظورة
  • Allow active content over restricted protocols to access my computer السماح للمحتوى النشط فوق البروتوكولات المحظورة بالوصول إلى الجهاز
  • and have a lots of restricted material ولها الكثير من المواد المحظورة
- Click here to view more examples -
VII)

يقتصر

VERB
  • The section restricted to quarters. القسم يقتصر على العاملين فيه.
  • It should be restricted to investments which have ... وينبغي أن يقتصر اﻻقتراض على اﻻستثمارات التي لها ...
  • ... of fraud should not be restricted to a particular time. ... وقوع الاحتيال لا ينبغي أن يقتصر على وقت معين.
  • ... that the reform should be restricted to management issues only. ... أن اﻹصﻻح ينبغي أن يقتصر على المسائل المتعلقة باﻹدارة.
  • ... focus of the work should be restricted to international transactions. ... تركيز الأعمال ينبغي أن يقتصر على المعاملات الدولية.
  • ... until then and which was restricted to single parents. ... حتى ذلك الوقت والذي كان يقتصر على الأباء الوحيدين.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقيدا

VERB
  • This document cannot be inspected because it has restricted permission. لا يمكن فحص هذا المستند لأنه يتضمن إذناً مقيداً.
  • You may be restricted by file size and file type. يمكن أن تكون مقيدًا بحجم الملف ونوعه.
  • Membership of the networks will not be restricted. لن يكون الانضمام إلى الشبكات مقيداً.
  • When formatting is restricted with this feature, you can format ... عندما يكون التنسيق مقيداً بهذه الميزة، فيمكنك تنسيق ...
  • If you used a restricted font, you can either ... إذا استخدمت خطاً مقيداً، فيمكنك إما ...
  • ... use of the network by some programs may be restricted. ... قد يكون استخدام الشبكة بواسطة بعض البرامج مقيداً.
- Click here to view more examples -
IX)

تقتصر

VERB
  • It is not restricted to a specific country or region. وهي لا تقتصر على بلد أو إقليم معين.
  • Such commitments are normally restricted to administrative requirements of ... وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الادارية التي ...
  • Technical equipment needs should be restricted to basic operational requirements ... ينبغي أن تقتصر اﻻحتياجات من المعدات التقنية على احتياجات التشغيل اﻷساسية ...
  • Their participation is normally restricted to making statements relating ... وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل ...
  • Opportunities for further education are restricted to small segments of ... وتقتصر فرص التعليم المتقدم على قطاعات صغيرة من ...
  • ... business transactions and not be restricted only to financial institutions. ... الصفقات التجارية وأﻻ تقتصر على المؤسسات المالية.
- Click here to view more examples -
X)

محظوره

VERB
  • This is a restricted area. هذه a منطقة محظورة.
  • ... a solar vehicle in a restricted area. ... . a عربة شمسية في a منطقة محظورة.
  • ... at three sides, and all coasts are restricted. ... الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة
  • ... would mean that these are restricted waters. ... يعني أن هذه مياه محظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... منع المحتوى النشط المتلقى عبر بروتوكولات محظورة أو السماح به.
  • You're approaching a restricted area! إنك تقترب من منطقة محظورة!
- Click here to view more examples -
XI)

محدوده

VERB
Synonyms: limited, finite
  • ... can be used for restricted purposes only. ... يمكن استخدامها في أغراض محدودة للغاية.
  • The computer says access restricted. الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة.
  • ... for environmental liability insurance is restricted, with only a few ... ... التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع ...
  • ... to the ban but these are restricted in scope and operate ... ... من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل ...
  • bold man-world to a restricted region of رجل جريء في العالم إلى منطقة محدودة من
  • ... to land and credit is also restricted. ... على الأراضي والقروض محدودة أيضاً.
- Click here to view more examples -

tied up

I)

قيدوا

VERB
  • full of bundles of paper tied up with red الكامل للحزم من الورق قيدوا مع الأحمر
  • Next, he tied up his son and put him on ... المقبل، قال قيدوا ابنه ووضعه على ...
  • and put on my store clothes, and tied up ووضع على ملابسي وتخزينها ، وقيدوا
  • those are tied up in the net neutrality question as well تلك هي قيدوا في السؤال صافي الحياد كذلك
  • stopping and the lads tied up at the hotel boathouse. وقف والفتيان وقيدوا في المرفأ الفندق.
- Click here to view more examples -
II)

وظفت

VERB
Synonyms: hired
  • will probably get tied up in some new plot too. من المحتمل أن يحصل وظفت في بعض مؤامرة جديدة أيضا.
  • They had a large canvas bag, which tied up وكان لديهم حقيبة قماش كبيرة ، والتي وظفت
  • ... , have your money tied up in stocks and bonds. ... ، لديهم المال الخاص وظفت في الأسهم والسندات.
  • deem it agreeable even to be tied up by the countenance at ... نرى أنه مقبول حتى أن وظفت من قبل الطلعه على ...
  • stately countenance tied up in a well-known pocket-handkerchief ... طلعة فخم وظفت في منديل الجيب المعروفة ...
- Click here to view more examples -
III)

مربوط

VERB
  • Why is he all tied up like that? لماذا هو مربوط هكذا؟
  • Is he tied up well? هل هو مربوط جيداً ؟
  • Why is he all tied up? لماذا هو مربوط؟
  • Why is this man tied up and gagged? لماذا هذا الشخص مكمم ومربوط؟
  • All his money's tied up in equities. كل ماله مربوط .في الأسهم العادية
- Click here to view more examples -
IV)

مقيد

VERB
  • He was definitely tied up but he didn't stay that way. بالتأكيد كان مُقيد ولكنه لم يستمر على هذا النحو
  • ... walk him out of here tied up and bleeding. ... إخراجه من هنا و هو مقيد و ينزف
  • ... shortly thereafter while still tied up in civil suits. ... سريعا فى حين انه لايزال مقيد فى دعاوى مدنية.
  • He's tied up and we're not. انه مقيد ونحن لا , صحيح؟
  • You're brave with a man who's tied up. أنت شجاع مع رجل مقيد!
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

VERB
  • He must be tied up in the back. يجب أن يكون مقيداً في الخلف
  • So he was tied up, and he was ... إذا فقد كان مقيداً، وكان يتعرض ...
  • Do you like being tied up? هل تحب أن تكون مقيداً؟
  • I've been tied up in bed, and not in the ... ،كنتُ مقيّداً في السرير .ليس بالطريقة ...
  • Didn't like being tied up. لم يعجبه أن يبقى مقيداً
- Click here to view more examples -
VI)

مقيده

VERB
  • Why were you tied up here? لماذا انت مقيده هنا؟
  • You like being tied up? هل تحبّين أن تكوني مقيّدة ؟
  • You like being tied up? هل تحبين أن تكوني مقيدة؟
  • I don't like to be tied up. لا، أنا لا أحبّ أن أكون مقيّدة
  • ... , remorse to keep me tied up. ... ، الندم لإبقائي مقيده
- Click here to view more examples -
VII)

مقيدين

VERB
Synonyms: tied, chained, tethered
  • clothing and bags and things tied up inside. الملابس والحقائب وأشياء مقيدين في الداخل.
  • ... this time, we get to be tied up together. ... هذه المرة .يتسنى لنا أن نكون مقيدين مع بعضنا
VIII)

تعادل

VERB
  • I tied up and started along the bank. تعادل الأول وبدأ على طول الضفة.
  • we tied up about three-quarters of a mile نحن تعادل نحو ثلاثة أرباع ميل

restrictive

I)

التقييديه

ADJ
  • Each decree deals with a specific group of restrictive agreements. ويتناول كل مرسوم مجموعة محددة من اﻻتفاقات التقييدية.
  • Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons ... إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية ...
  • Some participants noted that restrictive migration policies contributed to ... ولاحظ بعض المشاركين أن السياسات التقييدية للهجرة ساهمت في ...
  • Other types of restrictive measures imposed by the parties have repeatedly ... وأدت أنواع التدابير التقييدية اﻷخرى التي يفرضها الطرفان إلى تكرر ...
  • These include restrictive business practices, environmental standards ... وهذه القضايا تشمل الممارسات التجارية التقييدية، والمعايير البيئية ...
  • Restrictive trade policies inhibited economic growth and led ... كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييدا

ADJ
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions are then applied. حيث يتم تطبيق الأذونات الأكثر تقييدًا.
  • Always use the most restrictive data type for parameters. دوماً إستخدم نوع البيانات الأكثر تقييداً المعلمات.
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم لبيئة أقل تقييداً.
  • This setting is designed for less restrictive environments. تم تصميم هذا الإعداد للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions will always apply. يتم دوماً تطبيق الأذونات الأكثر تقييداً.
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

ADJ
  • ... emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment. ... أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.
  • ... in the region should avoid restrictive measures in trade despite ... ... فى المنطقة ان تتجنب اجراءات مقيدة فى التجارة بالرغم من ...
  • too restrictive and put women endanger remember المرأة مقيدة للغاية ووضع يهدد تذكر
  • not blind restrictive universal ownership, لا ملكية عالمية مقيدة عمياء,
  • ... out in paragraph 2 was too restrictive. ... في الفقرة 2 هي مقيدة للغاية.
  • ... in the third sentence, was too restrictive. ... الواردة في الجملة الثالثة مقيدة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقيده

ADJ
  • All eventual restrictive measures should observe the criteria ... وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد ...
  • ... different national laws as restrictive trade practices, restraints ... ... مختلف القوانين الوطنية بالممارسات المقيدة للتجارة أو بالقيود ...
  • ... and the removal of restrictive market access conditions attached ... ... ، وإلغاء الشروط المقيدة للنفاذ إلى الأسواق المرتبطة ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

ADJ
  • The selected setting is as restrictive and secure as possible. ويكون الإعداد المحدد مقيداً وآمناً قدر الإمكان.
  • ... and adopts an approach that is far too restrictive. ... وهو يتبنى نهجا مقيدا للغاية.
  • ... treaty bodies have developed a restrictive interpretation in this area. ... الأجهزة التعاهدية استحدثت تأويلا مقيّدا في هذا المجال.
  • ... the two-connection limit may be restrictive. ... قد يصبح تحديد الاتصال إلى اثنين مقيدًا.
  • ... it might impose a restrictive interpretation. ... ذلك قد يفرض تفسيرا مُقيِّدا.
  • ... the constituent instrument might be too restrictive. ... أن صك التأسيس قد يكون مُقيَّداً للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقيد

ADJ
  • Certainly, this agreement is restrictive. ومن المؤكد أن هذا الاتفاق مقيد.
  • This is unduly restrictive and could act to ... فهذا أمر مقيِّد أكثر مما ينبغي ومن شأنه أن ...

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

fettered

I)

مقيدا

ADJ
  • in the same fettered inclination, the same في الميل نفسه مقيدا ، وهو نفس
  • proved that it fettered neither her اثبتت انها لا مقيدا لها
  • proved that it fettered neither her inclination nor ... اثبتت انها لا مقيدا لها ميل ولا ...
  • manacled and fettered and yoked, in ... مصفد ومقيدا ، ويربطها في ...
  • ... with one shrinking fear fettered in its depths - the ... ... مع واحد تقلص الخوف مقيدا في أعماقه - الخوف ...
- Click here to view more examples -
II)

مقيده

VERB
  • Instantly they fettered him, and carried him away to the ... على الفور أنها مقيدة له ، وحمله بعيدا الى ...
  • they are fettered, and so soon ... فهي مقيدة ، وقريبا جدا لأنها ...
  • ... from my own power and fettered them in his. ... من السلطة بلدي ومقيدة لها في بلده.
  • ... to her, to be fettered to a man ... لها ، لتكون مقيدة لرجل
  • to stop - but my movements were fettered, لوقف - ولكن تحركاتي كانت مقيدة ،
- Click here to view more examples -

credited

I)

الفضل

VERB
  • alternate the one credited availing واحد بالتناوب الفضل الاستفادة
  • credited one chorus will take very long والفضل 1 جوقة اتخاذ طويلة جدا
  • credited in that's what i think to delightful الفضل في هذا إلى ما أعتقد لذيذ
  • ... this case to be a wonderful credited you made ... هذه الحالة أن تكون رائعة الفضل أجريتها
  • ... with some limited and found out that amount credited the owner ... مع بعض محدودة و اكتشفت هذا المبلغ الفضل صاحب
- Click here to view more examples -
II)

المودعه

VERB
Synonyms: deposited, filed, deposit
  • Rights to payment of funds credited to a bank account حقوق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account) ... حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account) ... في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
- Click here to view more examples -
III)

تقيد

VERB
  • Savings relating to project costs are credited to the project. وتقيد الوفورات المتعلقة بتكاليف المشاريع في حسابات المشاريع.
  • Interest earned on construction accounts is credited to the construction accounts ... وتقيد الفوائد المحصلة على حسابات التشييد لصالح حسابات التشييد ...
  • ... their earnings, mostly credited to outside bank accounts. ... دخلهم، والتي تقيد معظمها في حسابات مصرفية خارجية.
  • ... miscellaneous income and is credited as regular resources. ... إيرادات متنوعة، وتقيَّد كموارد عادية.
  • ... as miscellaneous income and is credited as regular resources. ... بوصفها إيرادات متنوعة، وتقيد كموارد عادية.
- Click here to view more examples -
IV)

ينسب

VERB
  • you know the grass tyson i believe is credited with this تعرف على تايسون وينسب العشب وأعتقد مع هذا
V)

مودعه

VERB
Synonyms: held, deposited
  • ... to payment of funds credited to a bank account, the ... ... في الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account only ... ... حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي إلاّ ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account may be ... ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي يجوز ...
  • ... right to payment of funds credited to a bank account, ... ... حقا في سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
- Click here to view more examples -
VI)

حساب

VERB
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الايرادات المتنوعة.
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف فيضاف الى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.
  • ... is closed, this income is credited to the donor; ... انتهى، تقيد هذه الإيرادات لحساب المانح؛
- Click here to view more examples -
VII)

المقيده

VERB
  • ... rights to payment of funds credited to a bank account. ... وحقوق الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي.
  • ... to payment of funds credited to a bank account, a ... ... الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي، ...
  • ... a right to payment of funds credited to a bank account ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account and ... ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي وبين ...
  • ... that rely on funds credited to a bank account, ... ... التي تعتمد على الأموال المقيّدة في الحساب المصرفي مما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تضاف

VERB
Synonyms: add, added, insert
  • ... their assessment, and these are credited towards various qualifications. ... لتقييمها، وهي تضاف لمختلف المؤهلات.
  • ... technical cooperation activities are credited to individual projects as a reduction ... ... أنشطة التعاون التقني فتضاف إلى حسابات المشاريع المنفردة كتخفيض ...

constraining

I)

تقييد

VERB
  • The constraining interface can also be generic. يمكن أن يكون واجهة تقييد عام.
  • ... our progress and is a major constraining factor in food production ... ... تقدمنا ويمثل عامل تقييد كبير فى الانتاج الغذائى ...
  • ... or by forbidding or constraining the use or transport of some ... ... أو بمنع أو تقييد استعمال أو نقل بعض ...
  • ... intentional pattern aimed at constraining the Commission's work. ... كنمط متعمد يهدف إلى تقييد عمل اللجنة.
  • This is a duplicate Length constraining facet. هذه واجهة تقييد ذات Length مكرر.
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
  • Among the numerous constraining factors, population and consumption remain ... ومن بين العوامل العديدة المقيدة، يظل السكان واﻻستهﻻك ...
  • ... sovereign risks and their constraining effects on structured finance transactions. ... المخاطر السيادية وتأثيراتها المقيدة لتعامﻻت التمويل المنظم.
  • Constraining factors - The CAFRA programme of work ... العوامل المقيدة - عُرض برنامج عمل الرابطة للفترة ...
- Click here to view more examples -

inventory

I)

المخزون

NOUN
Synonyms: stock, repository
  • The product list includes inventory information. تتضمن قائمة المنتجات معلومات المخزون.
  • The line refers to an inventory requirement at a warehouse. يشير البند إلى متطلب المخزون في أحد المستودعات.
  • Assign the inventory unit of measure to each item. تعيين وحدة قياس المخزون لكل صنف.
  • This inventory close cannot be cancelled. ولا يمكن إلغاء إغلاق المخزون هذا.
  • The line refers to an inventory journal transaction. يشير البند إلى حركة يومية المخزون.
  • The quantity in inventory units for the transaction. الكمية في وحدات المخزون الخاصة بالحركة.
- Click here to view more examples -
II)

الجرد

NOUN
  • Specifies the type of inventory operation to perform. تحدد نوع عملية الجرد المطلوب تنفيذها.
  • We just don't have the inventory. نحن فقط ما عِنْدَنا الجردُ.
  • I was just taking inventory. لقد كنت أقوم بالجرد فقط.
  • I got lots of inventory. لقد حصلت على الكثير من الجرد
  • You have the inventory there? أنت هَلْ عِنْدَكَ الجرد هناك؟
  • The following table lists valid inventory operations. يسرد الجدول التالي عمليات الجرد الصالحة.
- Click here to view more examples -
III)

جرد

NOUN
  • They want to inventory the entire house. يريدون جرد المنزل بأكمله.
  • She did a quick inventory. قامت بفعل بسرعة جرد.
  • The three transmitters inventory. أجهزة الإرسال جرد ثلاثة.
  • Making an inventory of everything in the house. أقوم بجرد كل ما في المنزل للتأمين
  • Build an inventory of risk events in collaboration with management ... (ج) وضع جرد للمخاطر بالتعاون مع الإدارة ...
  • Import a product parts inventory to display and analyze the data ... استيراد جرد لأجزاء المنتج لعرض البيانات وتحليلها ...
- Click here to view more examples -
IV)

قائمه الجرد

NOUN
  • They really don't have the inventory, but okay. ليس لديهم حتى قائمة الجرد و لكن لا بأس
  • They took the inventory list, and all the crates look ... لقد أخذوا قائمة الجرد وكل الصناديق تبدوا ...
  • An inventory is consistent if the same methodologies are used ... وتكون قائمة الجرد متسقة إذا استُخدمت فيها نفس المنهجيات ...
  • An inventory is consistent if the same methodologies are used ... وتكون قائمة الجرد متسقة إذا استُخدمت فيها نفس المنهجيات في سنة ...
  • An inventory is consistent if the same methodologies are used for ... وتكون قائمة الجرد متسقة إذا استُخدمت فيها نفس المنهجيات في سنة ...
  • ... in order to enable a thorough review of the inventory. ... بغية التمكين من استعراض قائمة الجرد استعراضاً شاملاً.
- Click here to view more examples -
V)

قوائم الجرد

NOUN
  • The car was not taken into the inventory. ولم تدرج السيارة في قوائم الجرد.
  • ... procedures used in preparing the national inventory. ... والإجراءات المستخدمة في إعداد قوائم الجرد الوطنية.
  • ... facilitate the selection and organization of inventory expert review teams. ... تيسير اختيار وتنظيم أفرقة خبراء استعراض قوائم الجرد.
  • ... so as to put the inventory information in context. ... بحيث يتسنى وضع معلومات قوائم الجرد في سياقه.
  • ... secretariat has conducted two meetings of inventory lead reviewers. ... وقد عقدت الأمانة اجتماعين لخبراء الاستعراض الرئيسيين لقوائم الجرد.
  • ... the communication, complete inventory information need not be provided. ... البلاغ، لا يلزم تقديم معلومات كاملة عن قوائم الجرد.
- Click here to view more examples -
VI)

مخزون

NOUN
  • Quantity in the item's inventory units. الكمية بوحدات مخزون الأصناف.
  • Use this form to manage pick inventory issues. استخدم هذا النموذج لإدارة إصدارات مخزون الانتقاء.
  • Each item must have an associated inventory dimension group. يجب أن يشتمل كل صنف على مجموعة أبعاد مخزون مقترنة.
  • Activates the site inventory dimension in all dimension groups. تنشيط بعد مخزون الموقع في كافة مجموعات الأبعاد.
  • Use if you want to pick different inventory dimensions. واستخدم إذا كنت تريد انتقاء أبعاد مخزون مختلفة.
  • The product inventory lists the products installed on your computer. يقوم مخزون المنتج بسرد المنتجات المثبتة على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
VII)

حصر

NOUN
  • ... first step could be an inventory of institutions involved in ... وقد تكون الخطوة الأولى هي إجراء حصر للمؤسسات المشاركة في ...
  • Inventory of groups engaged in the field of economic statistics حصر الأفرقة العاملة في مجال الإحصاءات الاقتصادية
  • It was supplemented by an online inventory of mandates, designed ... ودُعِّم التقرير بحصر إلكتروني للولايات، استهدف ...
  • For example, a preliminary inventory was made of the literature ... وعلى سبيل المثال، أجري حصر تمهيدي للمطبوعات الصادرة ...
  • Pilot project on the inventory of hazardous waste generation in ... مشروع تجريبي لحصر النفايات الخطرة المتولدة لدى ...
  • ... , and had proposed an inventory of best practice to ... ... ، واقترح إجراء حصر لأفضل الممارسات التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الموجودات

NOUN
  • Vehicle inventory values change as vehicles are disposed of ... وتتغير قيم الموجودات من المركبات حين يتم التخلص من المركبات ...
  • ... economic growth based on a marked swing in inventory investment. ... للنمو الاقتصادي على أساس تحول ملحوظ في استثمار الموجودات.
  • ... to estimate an average vehicle inventory value for the year. ... إعطاء تقدير عن متوسط قيمة الموجودات من المركبات خلال السنة.
  • ... on ways to strengthen computerized inventory management and on the application ... ... بشأن وسائل تعزيز إدارة الموجودات بالحاسوب وبشأن تطبيق ...
  • ... details were not provided on the inventory and equipment purchased in ... ... لم تُقدم تفاصيلُ عن الموجودات والمعدات التي اشتريت في ...
  • Ensures procurement and inventory control; كفالة الرقابة على المشتريات والموجودات؛
- Click here to view more examples -
IX)

الحصر

NOUN
  • The inventory allows international agencies to identify and ... فالحصر يتيح للوكاﻻت الدولية تحديد وتسجيل ...
  • ... some difficulties in obtaining precise inventory data; ... بعض المصاعب في الحصول على بيانات عمليات الحصر الدقيقة؛
  • ... for and establishing national inventory systems. ... لإنشاء أنظمة وطنية للحصر.
  • ... on their role in the inventory process, including the ... ... بشأن دورها في عملية الحصر، بما في ذلك ...
  • ... the information in the country inventory and could serve as ... ... المعلومات الواردة في عمليات الحصر القطرية وأن تشكل ...
  • ... to strengthen research on forest inventory and monitoring techniques with ... ... على تعزيز البحوث المتعلقة بتقنيات الحصر والرصد الحرجية بقصد ...
- Click here to view more examples -

survey

I)

الدراسه الاستقصائيه

NOUN
  • National standards of living survey. الدراسة اﻻستقصائية عن المعايير الوطنية.
  • A summary of the survey's findings is included below. ويرد أدناه موجز لنتائج الدراسة الاستقصائية.
  • That should be corrected in the next survey. وينبغي تصحيح هذا اﻷمر في الدراسة اﻻستقصائية التالية.
  • The survey also provided an interesting profile of financial sources. وتقدم الدراسة اﻻستقصائية أيضا عرضا هاما للموارد المالية.
  • The survey and other sources of information indicate, however ... ومع ذلك أشارت الدراسة الاستقصائية ومصادر المعلومات الأخرى ...
  • The results of the survey also demonstrated that among ... وأظهرت نتائج الدراسة الاستقصائية أيضا أنه في صفوف ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستقصاء

NOUN
  • Survey teams do not protect the peace. وأفرقة اﻻستقصاء ﻻ تستطيع حماية السﻻم.
  • The results of the survey are given below. وترد نتائج هذا الاستقصاء أدناه.
  • The survey showed significant residual pollution. وأظهر الاستقصاء وجود بقايا تلوث كبيرة.
  • Select the survey code for the transaction. يستخدم في تحديد كود الاستقصاء الخاص بالحركة.
  • The survey is included in the document. وهذا الاستقصاء وارد في هذه الوثيقة.
  • Maintain address information for the selected survey company. تتيح الحفاظ على معلومات العنوان لشركة الاستقصاء المحددة.
- Click here to view more examples -
III)

المسح

NOUN
  • I was in the survey. لقد كنت في اجراء المسح
  • We spent months doing a detailed orbital survey. لقد قضينا شهوراً .نقوم بالمسح المداري التفصيلي
  • The results of the survey will not be published. هذا، ولن تنشر نتائج هذا المسح.
  • This survey is the first ever of its kind ... ويعد هذا المسح الأول من نوعه، ...
  • The survey instrument must be capable, at a minimum ... وينبغي لأدوات المسح أن تكون قادرة على الأقل ...
  • Survey and minefield marking sections have been trained and ... وجرى تدريب أفراد أقسام المسح ووضع العﻻمات ونشرهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

استقصاء

NOUN
  • A survey is currently under way. • هناك استقصاء جار حاليا.
  • Survey employee and customer satisfaction. استقصاء رضا الموظفين والعملاء.
  • Enter information about payment survey codes. أدخل معلومات حول أكواد استقصاء الدفع.
  • A survey is under way to determine the capabilities and needs ... ويجري عمل استقصاء لقدرات واحتياجات ...
  • The survey of methods, procedures and techniques that would ... كما أن استقصاء اﻷساليب واﻹجراءات والتقنيات، وهو ...
  • A client survey in the accounting area pointed to some ... أشار استقصاء للعملاء بشأن الحسابات إلى وجود بعض ...
- Click here to view more examples -
V)

مسح

NOUN
  • Data from an aerial radiation survey. بيانات عن مسح إشعاعى جوى
  • It also wants to conduct site survey of the facilities in ... كما تريد اجراء مسح ميدانى لمنشآت من ...
  • The nationwide survey of mines is also now ... كما يجري اﻵن مسح اﻷلغام على نطاق وطني ...
  • Yet we survey the ground round the scene ... ومع ذلك فإننا مسح الارض في الجولة مسرحا ...
  • Yet we survey the ground round the scene of ... ومع ذلك فإننا مسح الجولة الأرض مسرحا لهذه ...
  • Mine survey activities have also proceeded, although with difficulty ... وبدأت أيضا أنشطة مسح اﻷلغام، بالرغم من الصعوبة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استطلاع

NOUN
  • Somebody doing a survey. انه احد يقوم بعمل استطلاع
  • I want to create a survey with lots of questions. أرغب في إنشاء استطلاع يحتوي على أسئلة كثيرة.
  • Create a survey to collect information. إنشاء استطلاع جديد لجمع المعلومات.
  • There is already a list, survey or document library with ... توجد بالفعل قائمة أو استطلاع أو مكتبة مستندات بهذا ...
  • Each survey includes a privacy statement that details the terms ... يتضمن كل استطلاع بيان خصوصية يوضح شروط ...
  • Each survey includes a privacy statement that ... يتضمن كل استطلاع بيان خصوصية يقوم بتفصيل ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسحا

NOUN
  • But one survey is not enough. ولكن مسحاً واحداً لا يكفي.
  • The team also conducted the survey of the sites to identify ... كما أجرى الفريق مسحا للمواقع لتحديد ...
  • This note provides a brief survey of issues relevant to ... تقدم هذه المذكرة مسحاً وجيزاً للقضايا المتعلقة بتوسيع ...
  • It is also undertaking a survey of administrative applications to ... ويجري أيضا مسحا للتطبيقات اﻹدارية من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • As we survey the latest developments in crises spots ... وإذ نقوم بحصر آخر التطورات في مناطق الأزمات ...
  • Initial site and property survey الموقع اﻷولي وحصر الممتلكات
  • ... Posting of adjusting entries based on property survey board decisions. ... تسجيل المدخﻻت المعدلة بناء على قرارات مجالس حصر الممتلكات.
  • ... the increased volume of property survey cases related to write ... ... عن زيادة حجم حالات حصر الممتلكات المتصلة بشطب بنود ...
  • ... processing of claims and property survey cases, travel arrangements ... ... وتجهيز المطالبات وحصر الممتلكات، وترتيبات السفر ...
  • ... with respect to property survey boards and/or ... ... فيما يتعلق بمجالس حصر الممتلكات و/أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

استبيان

NOUN
Synonyms: questionnaire
  • Data are from the most recent survey in each country. والبيانات مستمدة من آخر استبيان بشأن كل بلد.
  • Each survey includes a privacy statement that details ... يتضمن كل استبيان بيان للخصوصية يوضح ...
  • ... be asked to complete a survey about the error experience. ... تتم مطالبتك باستكمال استبيان حول طريقة تعاملك مع الخطأ.
  • I haven't done a traffic survey. لم افعل إستبيان مرور آسف
- Click here to view more examples -
X)

دراسه

NOUN
  • ... maps showing the line coverage of each survey. ... خرائط تبين ما تشتمل عليه كل دراسة.
  • ... a bibliography, a literature survey of current research and ... ... ثبتــا مرجعيـا ودراسة وثائقية للبحوث الحاليـة وبرنامجـا ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز عن دراسة اﻷحوال اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -

accounting

I)

المحاسبه

NOUN
Synonyms: ias
  • The second was primarily the result of an accounting procedure. والسبب الثاني ناتج أساسا عن أحد إجراءات المحاسبة.
  • Some accounting software does try to bridge that gap. ويحاول بعض برامج المحاسبة الإلكترونية سد تلك الفجوة.
  • Accounting was finally going to represent. اللعنه ,المحاسبة كانت ستمثّل أخيرا .
  • Has published papers on accounting and taxation issues. ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية.
  • Account number that the current accounting rules are attached to. رقم الحساب الذي تم إرفاق قواعد المحاسبة به.
  • Specifies the classification of accounting records. ‏‏تحديد تصنيف سجلات المحاسبة.
- Click here to view more examples -
II)

محاسبه

NOUN
  • The following topics provide information about budgeting in cost accounting. تقدم الموضوعات التالية معلومات حول إعداد الميزانية في محاسبة التكاليف.
  • Controls access to allocation cost accounting functionality. يتحكم في الوصول إلى وظيفة محاسبة تكاليف على أساس التوزيع.
  • Use this form to transfer production transactions to cost accounting. استخدم هذا النموذج في تحويل حركات الإنتاج إلى محاسبة التكاليف.
  • Dimension in cost accounting. يعرض البُعد في محاسبة التكاليف.
  • Provides links to topics about structures in cost accounting. يقدم ارتباطات لموضوعات حول البنى في محاسبة التكاليف.
  • Provides conceptual information about budgeting in cost accounting. يقدم معلومات تصورية حول إعداد الميزانية في محاسبة التكاليف.
- Click here to view more examples -
III)

الحسابات

NOUN
  • Use the same shared secret for authentication and accounting. استخدام السر المشترك نفسه للمصادقة والحسابات.
  • There was an error writing the log accounting requests property. ‏‏حدث خطأ في كتابة خاصية تسجيل طلبات الحسابات.
  • There was an error reading the log accounting requests property. ‏‏حدث خطأ في قراءة خاصية تسجيل طلبات الحسابات.
  • An accounting employee puts the invoices into the , ... يقوم موظف الحسابات بوضع الفواتير في ، ثم ...
  • ... the inclusion of values within the systems of national accounting. ... إدراج قيم في نظم الحسابات القومية.
  • ... reading the log interim accounting requests property. ... قراءة خاصية تسجيل طلبات الحسابات المؤقتة.
- Click here to view more examples -
IV)

حصر

NOUN
  • ... significant practical problems in accounting for accurate production figures. ... المشاكل العملية الكبيرة عند حصر أرقام الإنتاج بصورة دقيقة.
  • Therefore, accounting fully for such components ... ولذلك فإن إجراء حصر كامل لهذه المكونات ...
  • ... to make a final accounting of disputed property cases ... ... أن تقوم المديرية بحصر نهائي لقضايا الممتلكات المتنازع حولها ...
  • ... Commission has essentially completed the accounting of facilities, equipment and ... ... أكملت اللجنة أساسا، حصر المرافق والمعدات والمواد ...
  • ... quantities in the material accounting records are based on measured values ... ... الكميات المقيدة في سجلات حصر المواد على قيم مقيسة ...
  • ... , straightforward manner of accounting for these assets, and carries ... ... وأسهل طريقة لحصر هذه اﻷصول وتترتب ...
- Click here to view more examples -
V)

حساب

NOUN
  • Provides conceptual information about dimensions in cost accounting. يقدم معلومات تصورية حول الأبعاد في حساب التكلفة.
  • For more information about cost accounting, see . لمزيد من المعلومات حول حساب التكلفة، راجع .
  • Controls access to the cost accounting budget features. يتحكم في الوصول إلى ميزات ميزانية حساب التكلفة.
  • The following topics provide information about dimensions in cost accounting. تقدم الموضوعات التالية معلومات حول الأبعاد في حساب التكلفة.
  • There is no accounting for the standing stock of the forest ... وﻻ يوجد أي حساب لمخزون الغابة القائم ...
  • ... about calculations, allocations, and distributions in cost accounting. ... حول الحسابات والتوزيعات والتقسيمات في حساب التكلفة.
- Click here to view more examples -

mbr

I)

mbr

NOUN
  • The selected disk has an MBR partition table. ‏‏يحتوي القرص المحدد على جدول أقسام MBR.
  • The disk you specified cannot be converted to MBR. ‏‏ تعذّر تحويل القرص المحدد إلى MBR.
  • Please select an empty MBR disk to convert. الرجاء تحديد قرص MBR فارغ ليتم تحويله.
  • The disk is not a fixed basic MBR disk. ‏‏ القرص الحالي ليس قرص MBR أساسي مثبّت.
  • For MBR disks, you can specify a partition type ... بالنسبة لأقراص MBR, يمكنك تعيين نوع القسم ...
- Click here to view more examples -
II)

حصر

NOUN
III)

المحميه

NOUN

confine

I)

تحصر

VERB
  • thank you for confine restaurant that her life أشكركم على مطعم تحصر أن حياتها
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... التي كان قد الطبيعي أن تحصر نفسها.
  • ... prison-walls, which so grimly confine me; ... جدران السجن ، والتي تحصر لي بتجهم ذلك ؛
  • "You must confine yourself to your room, on "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، على
  • "You must confine yourself to your room, ... "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، ...
- Click here to view more examples -
II)

حصر

VERB
  • If you confine them, they won't grow as much ... إذا كنت حصر لهم، فإنها لن تنمو بقدر ...
  • I think he'd better confine himself to the كنت اعتقد انه حصر نفسه لأفضل
  • confine her sphere of operation and instruction chiefly ... حصر لها مجال التشغيل والتعليم أساسا ...
  • ... provide material support or confine these obligations within certain limits. ... بتوفير الدعم المادي أو حصر هذا الالتزام في حدود معينة.
  • ... much like it with though we sought to confine ... مثل ذلك بكثير مع الرغم من سعينا لحصر
- Click here to view more examples -
III)

تقصر

VERB
  • It must confine its inquiries to the last part ... ويجب عليها أن تقصر استفساراتها على الجزء اﻷخير ...
  • Reservations which confine the rights of the child to those ... والتحفظات التي تقصر حقوق الطفل على الحقوق ...
  • To confine colors to a swatch library, click ... لتقصر الألوان على مكتبة حامل، انقر ...
  • ... deems it necessary to confine its concluding observations to an assessment ... ... فإنها ترى أنه من الضروري أن تقصر ملاحظاتها الختامية على تقييم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقتصار

VERB
Synonyms: limiting
  • To confine the effects of the adjustment layer or ... لاقتصار تأثيرات طبقة المعايرة أو ...
V)

يقصر

VERB
  • ... that the Group should confine its activities to the study phase ... ... وإنه على الفريق أن يقصر أنشطته على مرحلة الدراسة ...

adherence

I)

التقيد

NOUN
  • A stricter adherence to its provisions would constitute major progress ... ويشكل التقيد الصارم بأحكامه تقدما رئيسيا ...
  • Adherence to international law is an important pillar of the ... إن التقيد بالقانون الدولي ركن هام من أركان ...
  • Adherence to internationally accepted standards ... فالتقيد بالمعايير المقبولة دوليا ...
  • What is needed is strict adherence to its provisions by ... والمطلوب هو التقيُّد الصارم بأحكامه من ...
  • Adherence to good corporate governance practices ... ومن شأن التقيد بممارسات الإدارة السليمة للشركات ...
  • ... use of grounds passes and adherence to safety rules. ... واستخدام تراخيص الدخول والتقيد بقواعد السلامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانضمام

NOUN
  • Adherence should be global. وينبغي أن يكون اﻻنضمام عالميا.
  • Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي ...
  • Apart from universal adherence to the existing international conventions ... وعلاوة على الانضمام العالمي إلى الاتفاقيات الدولية القائمة ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties on ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة المتعلقة ...
  • Adherence to the treaties could only be a first step ... وﻻ يمكن أن يكون اﻻنضمام الى المعاهدات سوى خطوة أولى ...
  • ... of voluntary consent on adherence to an international treaty. ... في الموافقة طوعا على اﻻنضمام إلى معاهدة دولية.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

NOUN
  • This indicates a high percentage of adherence to the law. وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون.
  • Adherence to this principle is ... إن اﻻلتزام بهذا المبدأ أمر ...
  • Adherence to them should therefore remain voluntary and should not ... ومن ثم ينبغي أن يظل اﻻلتزام بها اختياريا وأﻻ تكون ...
  • They were instructed to ensure strict adherence to the criteria and ... وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات ...
  • Ensuring universal adherence to those instruments remains ... وإن ضمان الالتزام العالمي بتلك الأدوات يظل ...
  • The effective monitoring of adherence to that framework is ... كما أن الرصد الفعال للالتزام بهذا الإطار يمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التمسك

NOUN
  • Adherence to the principles of accountability, transparency and ... والتمسك بمبادئ المسؤولية والشفافية وحكم ...
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ المضمونة وللتمسك الصارم بجداول السداد.
  • ... to strengthen and enhance adherence to international norms and standards for ... ... لدعم وتعزيز التمسك بالقواعد والمعايير الدولية لحماية ...
  • ... positive developments resulted from adherence to one core principle ... ... التطورات الإيجابية جاءت نتيجة التمسك بمبدأ أساسي واحد ...
  • ... among investors and facilitate the adherence to a stable growth path ... ... بين المستثمرين وييسر التمسك بالمسار القائم على استقرار النمو ...
  • Rigid adherence to any staffing formulas ... أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

انضمام

NOUN
  • ... the vital goal of securing universal adherence. ... تحقيق الهدف الحيوي المتمثل في ضمان انضمام الجميع الى المعاهدة.
  • ... be instrumental in ensuring the adherence of all relevant countries whose ... ... يكون مفيداً في ضمان انضمام جميع البلدان المعنية التي ...
  • ... that could secure the widest possible adherence. ... يمكن أن يكفل أوسع انضمام ممكن إلى اﻻتفاق.
  • ... which now enjoy almost universal adherence. ... التي تحظى الآن بانضمام عالمي تقريبا.
  • ... including the promotion of universal adherence to the additional protocol ... ... بما في ذلك تشجيع انضمام الجميع إلى البروتوكولات الإضافية ...
  • The first is that adherence by our States to those instruments ... الحقيقة الأولى هي أن إنضمام دولنا إلى تلك الصكوك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمسكها

NOUN
Synonyms: adhering
  • ... the central government statements reiterating its adherence to this principle for ... ... بيانات الحكومة المركزية التى تؤكد تمسكها بهذا المبدأ بالنسبة ...
  • ... reward rural households for their adherence to the one child policy ... ... لمكافأة العائلات الريفية على تمسكها بسياسة الطفل الواحد ...
  • ... arise for the State in its adherence to universal human rights ... ... تترتب على الدولة من تمسكها بحقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامتثال

NOUN
  • Adherence to international norms and safety standards. • الامتثال للقواعد الدولية ومعايير السلامة.
  • We need to ensure universal adherence to the ban on ... فنحن بحاجة الى ضمان اﻻمتثال العالمي للحظر على ...
  • ... for policymaking and treaty adherence at headquarters. ... لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات في المقر.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
  • ... influence the legal effect of adherence to the treaty. ... أي أثر قانوني على اﻻمتثال للمعاهدة.
  • ... group or network requiring adherence to a set of principles. ... أو مجموعة أو شبكة تتطلب الامتثال لمجموعة من المبادئ.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
  • The adherence to date of 28 countries ... وتقيد 28 بلدا حتى الآن ...
  • ... for human dignity and strict adherence to the rule of law ... ... للكرامة الإنسانية وتقيد صارم بسيادة القانون ...
  • ... for poor countries and donors' adherence to their commitment to ... ... للبلدان الفقيرة وتقيد المانحين بالتزامهم بتخصيص ...
  • Adherence by all States to the strengthened safeguards system ... إن تقيد الدول كافة بنظام الضمانات المعزز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التزام

NOUN
  • ... all countries until universal adherence and full compliance is ensured. ... كل البلدان إلى أن يُكفل التزام عالمي وامتثال تام.
  • ... if there was universal adherence to human rights instruments. ... وإذا ما كان هناك التزام عالمي بصكوك حقوق اﻹنسان.
  • ... there should be universal adherence to existing treaties to ... ... ينبغي أن يكون هناك التزام عالمي بالمعاهدات الحالية لمكافحة ...
  • ... international cooperation and enjoy almost universal adherence. ... للتعاون الدولي وتحظى بالتزام عالمي تقريباً.
  • ... in an effort to promote universal adherence to its provisions. ... في محاولة لتعزيز التزام عالمي بأحكامها.
  • ... joint commission to monitor adherence of the parties to the agreement ... ... لجنة مشتركة لرصد التزام اﻷطراف بهذا اﻻتفاق ...
- Click here to view more examples -
X)

امتثال

NOUN
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • ... to achieve the widest and fullest adherence to the treaties relating ... ... لتحقيق أوسع وأتم امتثال للمعاهدات المتعلقة بالفضاء ...
  • It seeks universal adherence to both Conventions. وهي تسعى إلى تحقيق امتثال عالمي لكﻻ اﻻتفاقيتين.
  • ... is not being conducted with full adherence to human rights norms ... ... لا يتم إجراؤها في امتثال تام بقواعد حقوق الإنسان ...
  • ... immediate aim of securing widest adherence to the newly adopted Protocol ... ... الهدف المباشر - هدف كفالة أوسع امتثال للبروتوكول المعتمد مؤخرا ...
  • ... stronger and more transparent through adherence by all States parties to ... ... أقوى وأكثر شفافية من خلال امتثال جميع الدول الأطراف لنظام ...
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

NOUN
Synonyms: stuck, hold, catch, grab, stick, clung
  • but for an income adherence a no armory prediction ولكن لتمسك دخل التنبؤ ترسانة لا

adhere

I)

التقيد

VERB
  • States should adhere to the principles of good governance, ... ويتعين على الدول التقيّد بمبادئ الحكم الرشيد، واحترام ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... كما تحث جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجداول من ...
  • I appeal to all delegations to adhere strictly to that deadline ... وأناشد جميع الوفود التقيد التام بهذا الحد الزمني ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... ويُشجع جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجدول من ...
  • Failure to adhere to either of those ... فالفشل في التقيد بأيٍ من هذين ...
  • ... and reaffirmed its commitment to adhere to it. ... وأعادت تأكيد التزامها بالتقيد به.
- Click here to view more examples -
II)

تتقيد

VERB
  • Do you need to adhere to corporate branding guidelines? هل تريد أن تتقيد بإرشادات تسجيل الشركة؟
  • ... program management has to adhere to production rates and cost. ... إدارة البرنامج ينبغي أن تتقيد بمعدلات وتكاليف الإنتاج.
  • ... their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. ... بالتزاماتها ولا تتقيد بمواصفات المعدات.
  • ... to those instruments to adhere to both their spirit and their ... ... في هذه الصكوك على أن تتقيد بها نصا وروحا ...
  • ... parties to this conflict to adhere to their commitments to peace ... ... أطراف هذا الصراع أن تتقيد بالتزاماتها بالسﻻم ...
  • All new laws will also adhere to the principle of ... وسوف تتقيد جميع القوانين الجديدة بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • And people need to adhere to them. والناس تحتاج إلي الإلتزام بهم
  • All members are encouraged to adhere to such schedules in ... كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من ...
  • All members are encouraged to adhere to their schedule as communicated ... وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى الالتزام بالجداول التي ترسلها ...
  • If you fail to adhere to these regulations, ... إذا تُخفقُ في الإلتِزام بهذه التعليماتِ، ...
  • ... against developing countries and should adhere to the international resolutions adopted ... ... تتخذ ضد البلدان النامية والالتزام بالقرارات الدولية المعتمدة ...
  • ... beneficiaries will be obliged to adhere to a phased ban on ... ... وسوف يلزم المستفيدون باﻻلتزام بحظر مرحلي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلتزم

VERB
  • Government is required to adhere to principles respecting the ... ويتعين على الحكومة أن تلتزم بالمبادئ التي تحترم ...
  • ... which each participating radio station will be required to adhere. ... يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • ... capital region because they did not adhere to hygienic conditions. ... منطقة العاصمة لانها لم تلتزم بشروط الصحة العامة .
  • Provided you adhere to my few simple rules. أشترط عليك أن تلتزم .ببضعة قواعدي البسيطة
  • ... it is useful to adhere to the vocabulary defined by the ... ... يكون يكون من المفيد أن تلتزم بالكلمات المعرّفة من قبل ...
  • adhere to all my friend yet waited تلتزم جميع صديقي انتظرت حتى الآن
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: abide, hewed
  • ... in various sectors must adhere to the principles of sustainable management ... ... في مختلف القطاعات يجب أن يتقيد بمبادئ الإدارة المستدامة ...
  • ... of countries, and to adhere to the fundamental principles of ... ... من البلدان، وأن يتقيد بالمبادئ الأساسية للأمم ...
VI)

يلتزم

VERB
  • ... expressly derogate and must adhere to the principle of proportionality. ... أن يخالف صراحة وأن يلتزم بمبدأ التناسب.
  • ... several of which do not adhere to international standards; ... وهي قطاعات لا يلتزم العديد منها بالمعايير الدولية؛
  • ... requested the speaker to adhere to the established rules. ... فطلب من المتكلم أن يلتزم بالقواعد المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

VERB
  • to adhere to all the agreements our wretched humanity, على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات إنسانيتنا البائسة،
  • all lower case we are to adhere to my not originate ... جميع صغير ونحن على الانضمام إلى بلدي لم تنشأ ...
  • ... all along, it should adhere to four basic principles: ... دائما, ينبغي أن الانضمام إلى أربعة مبادئ أساسية هي:
  • ... could bring primed to adhere and by ... يمكن أن تجلب تستعد للانضمام و
  • ... of protection by refusing to adhere to most international instruments ... ... للحماية برفضها اﻻنضمام إلى معظم الصكوك الدولية ...
  • We call on all States to adhere to this Treaty. وندعو كل الدول اﻷخرى إلى اﻻنضمام إلى هذه المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمسك

VERB
  • ... all modern legal systems essentially adhere to the principle of fairness ... ... جميع النظم القانونية الحديثة تتمسك أساسا بمبدأ الإنصاف ...
  • They adhere to the wall, and then ... أنها تتمسك بالجدار، ومن ثم ...
  • They must therefore adhere to the country-driven principle ... وعليها لذلك أن تتمسك بمبدأ الدافع القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • The country must adhere to the reforming direction of ... ويتعين على البلاد التمسك بالاتجاه الاصلاحى لاقتصاد ...
  • Adhere strictly to their obligations under ... التمسك الصارم بتنفيذ التزاماتها ...
  • ... permanent attention to the need to adhere to international norms and ... ... الاهتمام الدائم بضرورة التمسك بالقواعد الدولية وتوخي ...
  • ... all parties concerned to adhere to the spirit of cooperation and ... ... جميع اﻷطراف المعنية على التمسك بروح التعاون ومحاولة ...
  • ... had wavered in its commitment to adhere to those instruments. ... قد تراخت في التزامها بالتمسك بهذه الصكوك.
- Click here to view more examples -
X)

تنضم

VERB
  • All countries should, therefore, adhere to the principles of ... لذلك ينبغي أن تنضم جميع البلدان إلى مبادئ ...
  • ... that the region at large must adhere to its principles. ... وأن المنطقة في مجموعها يجب أن تنضم إلى مبادئها.
  • ... conclude comprehensive safeguards agreements and adhere to the Additional Protocol. ... تعقد اتفاقات الضمانات الشاملة وتنضم أيضاً إلى البروتوكول الإضافي.
  • ... to urge all countries to adhere to the 1980 Convention. ... ﻻحث جميع البلدان على أن تنضم الى اتفاقية ١٩٨٠.
- Click here to view more examples -

observance

I)

الاحتفال

NOUN
  • ... preparation for, and observance of, the tenth anniversary. ... للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
  • ... recommendations for the successful observance of the anniversary. ... توصيات من أجل إنجاح الاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... research and promotion of the observance of the tenth anniversary. ... وإجراء الأبحاث، وتعزيز الاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • ... for successful preparations for and observance of the tenth anniversary. ... للتحضير بصورة ناجحة للاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • Preparatory process for the observance of the tenth anniversary of ... ثانيا - العملية التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • It notes that this annual observance would continue to play ... وتشير إلى أن هذا اﻻحتفال السنوي سيظل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
II)

مراعاه

NOUN
  • The observance of legality in this sphere falls within ... وتقع مراعاة الشرعية في هذا المجال ...
  • The observance of environmental sustainability criteria is key ... وإن مراعاة معايير الاستدامة البيئية لها أهمية رئيسية ...
  • The observance of such standards and codes can facilitate ... ومراعاة مثل هذه المعايير والمدوَّنات يمكن أن تُسهِّل ...
  • Observance of these principles, through ... إن مراعاة هذه المبادئ، من خﻻل ...
  • ... constructive dialogue on questions of the observance of human rights. ... لحوار بنّاء حول مسائل مراعاة حقوق الإنسان.
  • ... surest means of improved human rights observance. ... أضمن وسيلة لتحسين مراعاة حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
III)

المراعاه

NOUN
  • The universal observance of human rights will be difficult to attain ... وسيكون من الصعب تحقيق المراعاة العالمية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... could keep the man from observance of such a tragedy. ... يمكن أن يبقي الرجل من المراعاة مثل هذا المأساة.
  • ... continuing to strive for universal observance of human rights norms. ... مواصلة السعي لتحقيق المراعاة العالمية لمعايير حقوق الإنسان.
  • Strict observance of this principle has yielded ... وقد أدت المراعاة الصارمة لهذا المبدأ إلى تحقيق ...
  • ... a direct impact on the overall observance of human rights and ... ... لها اثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ ...
  • ... directly linked to unqualified observance of the norms of international law ... ... يرتبط ارتباطا مباشرا بالمراعاة التامة لقواعد القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
IV)

التقيد

NOUN
  • Strict observance of those principles, ... إذ أن التقيد الشديد بهذه المبادئ، ...
  • Yet observance of international standards should ... ومع ذلك فإن التقيد بالمعايير الدولية ينبغي أن ...
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... peace is no guarantee of full observance of these principles. ... السلم ﻻ يشكل ضمانة للتقيد الكامل بهذه المبادئ.
  • ... must be based on the observance of those principles. ... يجب أن يقوم على التقيد بهذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
V)

احترام

NOUN
  • The observance of international law should be strengthened. وينبغي تعزيز احترام القانون الدولي.
  • The observance of these standards shall not affect the legal status ... ﻻ يؤثر احترام هذه المعايير في المركز القانوني ...
  • We believe that observance of all these principles and implementation of ... ونعتقد أن احترام جميع هذه المبادئ وتنفيذ ...
  • ... of an overall programme for the observance of human rights. ... من برنامج شامل ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
  • ... involve practical instruction in observance of human rights. ... وهي تنطوي على تعليم عملي لاحترام حقوق الإنسان.
  • ... in order to effectively promote the observance of human rights. ... من أجل التعزيز الفعال ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

احتفالا

NOUN
  • In observance of the International Decade of ... واحتفاﻻ بالعقد الدولي للسكان ...
  • ... at the national level in observance of the Year. ... تنفيذها على الصعيد الوطني احتفاﻻ بالسنة.
VII)

الامتثال

NOUN
  • ... the best available technology and observance of set emissions limits. ... إلى أفضل التكنولوجيات المتاحة والامتثال لحدود الانبعاثات المقررة.
  • ... because everyone recognized the need for their observance. ... ﻻعتراف الكافة بأهمية اﻻمتثال له.
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة النيابة على الامتثال للقوانين.
  • ... and gender, and for the observance of regulations and rules ... ... والجنساني، والامتثال للأنظمة والقواعد ...
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة الادعاء على الامتثال للقوانين.
  • He called for the observance of human rights and ... ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.