Boundaries

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Boundaries in Arabic :

boundaries

1

حدود

NOUN
  • We need to be setting clear boundaries with these people. علينا وضع حدود واضحه مع هؤلاء الناس
  • Too many image parameters cross disk sector boundaries. ‏‏تجاوز عدد كبير من معلمات الصورة حدود مقطع القرص.
  • I personally feel every relationship should have its boundaries. أنا شخصياً أعتقد أن أي علاقة يجب أن يكون فيها حدود
  • The boundaries of human rights have expanded. واتسعت حدود حقوق اﻹنسان.
  • You want me to set boundaries? هل تريدني ان اضع حدود ؟
  • There are no constraints, no boundaries. ليس هناك قيود، ولا حدود
- Click here to view more examples -
2

الحدود

NOUN
  • And no respect for personal boundaries. ولا احترام للحدود الشخصية
  • I see what you mean about those personal boundaries. أرى ما تعنينه بخصوص الحدود الشخصية
  • Concepts are overcoming natural boundaries. والمفاهيم تقهر الحدود الطبيعية.
  • Our common humanity transcends the oceans and all national boundaries. إنسانيتنا المشتركة تتجاوز المحيطات وكل الحدود الوطنية.
  • We could have drawn those boundaries anywhere. نحن يمكن أن يصدر تلك الحدود في أي مكان.
  • You got to set some boundaries, all right? يجب أن تضع بعض الحدود حسناً؟
- Click here to view more examples -
3

حدودها

NOUN
  • ... between economic activity within their national boundaries and beyond. ... القائمة بين اﻷنشطة اﻻقتصادية داخل حدودها الوطنية وما وراءها.
  • ... , the notion of security has transcended its conventional boundaries. ... ، تجاوزت فكرة الأمن حدودها التقليدية.
  • ... darker object by stroking its boundaries with the lighter background color ... ... الكائن الأغمق بمحاصرة حدودها بلون خلفية أفتح ...
  • ... developments outside their national boundaries. ... التطورات التي تحدث خارج حدودها الوطنية.
  • ... namely the expansion of housing within their present boundaries. ... بمعنى توسيع الاسكان داخل حدودها القائمة.
  • ... territory within its own boundaries. ... فعلية على الأراضي داخل حدودها.
- Click here to view more examples -
4

تخومها

NOUN
  • ... our cities grow beyond their original boundaries. ... مع نمو مدننا إلى آفاق تتجاوز تخومها الأصلية.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو فيما يتعلق بتعيين حدودها أو تخومها.
- Click here to view more examples -
5

حدودا

NOUN
Synonyms: limits, pairings
  • The problem of the environment knows no boundaries. إن مشكلة البيئة ﻻ تعرف حدودا.
  • You have to have boundaries, even with a boss. يجب أن تضع حدودا حتى مع الرئيس
  • My kingdom and powers will know no boundaries. بلدي المملكه وسلطاتها سوف لا تعرف لها حدودا
  • It knows no boundaries, and its effects are not limited ... وهو لا يعرف حدودا، ولا تقتصر آثاره ...
  • ... nature knows no political boundaries. ... فإن الطبيعة لا تعرف حدوداً سياسية.
  • ... certain phenomena which know no boundaries and which can be tackled ... ... ظواهر معينة ﻻ تعرف حدودا وﻻ يمكن معالجتها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Boundaries

limits

I)

حدود

NOUN
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • Some people have limits. بعض الناس لديهم حدود لذلك
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • What are the limits of paradise? ما هي حدود الجنة ؟
  • Are there limits to partnerships? هل هناك حدود للشراكات؟
  • Set specific time limits on your children's computer use. تعيين حدود وقت محددة على استخدام الأطفال للكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
  • Standardization of time limits was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة توحيد الحدود الزمنية.
  • It is all about setting limits. ،الأمر كله حول وضع الحدود
  • Information on the outer limits of the extended continental shelf. معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد.
  • Pushing your talents to the limits. دَفْع مواهبكَ إلى الحدودِ.
  • This area is off limits. هذه منطقة بعيدة عن الحدود.
  • Create withholding tax codes with values and limits. قم بإنشاء أكواد ضريبة الخصم مع القيم والحدود.
- Click here to view more examples -
III)

يحد

VERB
  • Such a partial approach limits the value of mobility. وهذا النهج الجزئي يحد من قيمة التنقل.
  • Limits the number of processors used on a multiprocessor system. يحد من عدد المعالجات المستخدمة على النظام المتعدد المعالجات.
  • That really limits our options, but ... ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن ...
  • This shortfall obviously limits its ability to perform operations ... ويحد هذا النقص حتما من قدرتها على الاضطلاع بعملياتها ...
  • It also limits the intervention of the claimant ... كما أنه يحدّ من تدخّل المدعى للحصول ...
  • That in turn limits their capacities to generate ... وذلك بدوره يحد من قدرة هذه البلدان على تحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

حدودا

NOUN
Synonyms: boundaries, pairings
  • I believe in science within ethical limits. وإنني أؤمن بأن للعلم حدودا أخلاقية.
  • And so there's limits to what it can do. إذاً، هناك حدوداً لقوّته؟
  • It should also set financial limits, in order to make ... كما يحسن بها أيضا أن تضع حدوداً مالية حتى تجعل آليات ...
  • Specifications often include limits on cleanliness, which ... وتشمل المواصفات غالباً حدوداً خاصة بالنظافة، التي ...
  • But there are limits as to what we can ... ولكن هناك حدوداً لما يمكن أن ...
  • Human rights set limits on the rights of groups, ... وتضع حقوق اﻹنسان حدودا لحقوق المجموعات، ...
- Click here to view more examples -
V)

قيود

NOUN
  • Specify the value limits for these fields. قم بتحديد قيود القيم للحقول الحالية.
  • Specify the value limits for these fields. تحديد قيود القيمة للحقول الحالية.
  • There are limits to outward investment, ... فهناك قيود على الاستثمار المتجه إلى الخارج، ...
  • There were several significant limits on cooperation, including ... وهناك عدة قيود هامة على التعاون، من بينها ...
  • ... and is not subject to any limits or controls. ... ولا تخضع لأي قيود أو مراقبة.
  • ... there are often constitutional limits under most legal systems ... ... توجد في كثير من الأحيان قيود دستورية في معظم النظم القانونية ...
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A rule that sets limits or conditions on what ... قاعدة تعين القيود والشروط بخصوص ما ...
  • Time limits, which are sometimes set for the ... والقيود الزمنية، التي توضع أحياناً ...
  • The limits on documentation still concerned ... كما كانت القيود المتعلقة بالوثائق مصدر قلق ...
  • Some limits apply in relation to particular forms of assistance ... وهناك بعض القيود فيما يتعلق بأشكال محددة من التعاون ...
  • ... need rules that put limits on our competitiveness in the ... ... بحاجة إلى قواعد تفرض القيود على التنافس بيننا في ...
  • ... find work, exempt from time limits and receive higher levels ... ... إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدودها

NOUN
  • What are their limits? وما هي حدودها؟
  • ... who could know the number of galaxies or their limits. ... من الذين يمكنهم معرفة عدد المجرات أو حدودها .
  • ... sales tax codes, details, values, and limits. ... أكواد ضريبة المبيعات وتفاصيلها وقيمها وحدودها.
  • power that you cannot know its limits. هكذا قوة التي لا يمكنك معرفة حدودها .
  • pushed to its extreme limits, and yet the وصلت الى حدودها القصوى ، وبعد
  • people have been pushed to their limits at this point and ... وقد دفعت الناس إلى حدودها في هذه المرحلة وكنت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحد

VERB
  • The second clause limits the results to only work items ... تحد العبارة الثانية النتائج فقط لعناصر العمل ...
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية ...
  • It also limits the amount of information ... وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات ...
  • Illiteracy greatly limits the access of the poorest ... واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس ...
  • ... to many staff and limits their ability to be mobile. ... لكثير من الموظفين وتحد من قدرتهم على التنقل.
  • ... through education, and limits their potential to contribute ... ... من تعليمهم، وتحد من قدرتهم على اﻹسهام ...
- Click here to view more examples -

borders

I)

الحدود

NOUN
  • Apply borders to the currently selected cells. تطبيق الحدود على الخلايا المحددة حاليًا.
  • And they're watching the borders very closely. وهم يراقبون الحدود بشكل دقيق جدا
  • Those who engage in such menacing activities respect no borders. والذين يمارسون هذه الأنشطة الخطيرة ﻻ يعترفون بالحدود.
  • This effort is extended to the borders. ويمتد هذا الجهد إلى الحدود.
  • Inside horizontal borders cannot be applied to the current selection. لا يمكن تطبيق الحدود الأفقية الداخلية على التحديد الحالي.
  • Specifies the sides of the panel that should display borders. تحديد جوانب اللوحة التي يجب أن تعرض الحدود.
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Changes borders and colors for objects and text. تغيير حدود وألوان الكائنات والنص.
  • Customize the borders of the selected cells or text. تخصيص حدود النص أو الخلايا المحددة.
  • Adjust the color and transparency of the window borders. ضبط اللون والشفافية لحدود الإطارات
  • It takes me beyond the known borders of car performance. يأخذ لي خارج معروف حدود أداء السيارة.
  • Civilizations are not monolithic entities with determined borders. الحضارات ليست كيانات موحدة ذات حدود معينة.
  • Others were displaced within their borders. وتشرد آخرون داخل حدود بلدانهم.
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • You do not guard their borders? كنت لا حراسة حدودها؟
  • Select the cells whose borders you want to change. حدد الخلايا التي تريد تغيير حدودها.
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • The present administrative borders have been recognized internationally. وقد تم الاعتراف دولياً بحدودها الإدارية الحالية.
  • It must also retain international borders in order to facilitate ... كما يجب المحافظة على حدودها الدولية من أجل تيسير ...
  • ... belt of security and good neighbourliness along its borders. ... حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها.
- Click here to view more examples -
IV)

حافات

NOUN
Synonyms: edges
V)

الحافات

NOUN
VI)

حدودنا

NOUN
  • To travel freely within our borders. بالسفر بحرية داخل حدودنا.
  • Our borders have to stay open. ويجب أن تبقى حدودنا مفتوحة.
  • Our borders are the borders of peace and cooperation. وحدودنا هي حدود السلام والتعاون.
  • Our borders make our security a shared concern. وضمان امن حدودنا هدف مشترك .
  • We know that our borders are very close to each other ... ونعلم أن حدودنا قريبة جدا من بعضها ...
  • ... the only way to ensure the safety of our borders. ... الطريقة الوحيدة لضمان سلامة حدودنا
- Click here to view more examples -
VII)

حدودا

NOUN
  • Most of those challenges respect no borders. أغلب تلك التحديات لا تعرف حدودا.
  • Human rights do not know borders. وحقوق اﻻنسان ﻻ تعرف حدودا.
  • It knows no borders, and it has the dangerous feature ... فهي لا تعرف حدودا، ولها سمة خطيرة ...
  • This includes borders, fonts, number format ... يتضمن هذا حدودا و خطوطا و تنسيقات أرقام ...
  • ... to limit the pages that get borders. ... فيها بتحديد الصفحات التي تتضمن حدوداً.
  • ... influenza threatens the entire world and knows no borders. ... تهدد العالم بأسره ولا تعرف حدودا.
- Click here to view more examples -

within

I)

داخل

PREP
Synonyms: inside
  • The group will be created within the team project collection. سيتم إنشاء المجموعة داخل مجموعة مشروع الفريق.
  • It then selects the text within the range. ثم يقوم بتحديد النص الموجود داخل النطاق.
  • Do you feel there's an enemy within the company? هل تشعرين بوجود أعداء داخل الشركة؟
  • Sets the position within the current stream. تعيّن الموقع داخل التدفق الحالي.
  • Any custom pages within a site. أي صفحات مخصصة داخل موقع.
  • Should be unique within the owning classifier. يجب أن يكون فريد داخل المصنف المالك.
- Click here to view more examples -
II)

ضمن

PREP
Synonyms: under
  • Her face fits comfortably within the golden ratio. يلائم وجهها بارتياح ضمن النسبة الذهبية
  • I just need to be within one meter's distance. أريد أن أكون فقط ضمن مسافة متر واحد
  • The value is not within the valid range. لا تقع القيمة ضمن النطاق الصحيح.
  • New categories can only be created within each language. يمكن إنشاء فئات جديدة فقط ضمن كل اللغة.
  • Click to select an object within the selected group. انقر لتحديد كائن ضمن المجموعة المحددة.
  • Our goals are found within this engine. أهدافنا تتواجد ضمن هذا المحرك
- Click here to view more examples -
III)

غضون

PREP
  • The ideal is within four. المدّة المثاليّة في غضون 4 ساعات.
  • They shall be entitled to trial within a reasonable time. ويحق لهؤلاء الأشخاص محاكمتهم في غضون فترة معقولة.
  • Supply chains were in place within days. وبدأ عمل سلاسل الإمداد في غضون أيام.
  • The work will begin within three months. العمل سيبدا بغضون 3 شهور
  • Your city is consumed within a few days. في غضون أيام مدينتك لن يكون لها وجود
  • This is the second train accident within a week. يعتبر هذا ثانى حادث قطار يقع فى غضون اسبوع .
- Click here to view more examples -

frontiers

I)

الحدود

NOUN
  • The new frontiers today are technological. والحدود الجديدة اليوم حدود تكنولوجية.
  • Change cannot be held back by frontiers. ولا تستطيع الحدود أن تمنع التغيير.
  • ... integrated distribution systems which transcend national frontiers. ... شبكات توزيع متكاملة تعبر الحدود الوطنية.
  • ... movements of wastes across frontiers. ... لنقل النفايات عبر الحدود.
  • ... and are then trafficked across frontiers. ... ويجري من ثم اﻻتجار بها عبر الحدود.
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Not only are the frontiers of scientific knowledge and technological development ... وليست حدود المعرفة العلمية والتطور التكنولوجي ...
  • ... taken in its totality, was without frontiers. ... في مجملها، هي بيئة ﻻ حدود لها.
  • ... cause of women a cause without frontiers. ... من قضية المرأة قضية بلا حدود.
  • ... which must have no frontiers. ... الحرب التي يجب أﻻ يكون لها حدود.
  • ... contributions that today constitute the frontiers of economic research. ... المساهمات التي تشكل اليوم حدود البحث الاقتصادي.
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • that much closer to their frontiers brings victory and deliverance ... أن أقرب بكثير إلى حدودها يجلب النصر والنجاة ...
  • ... both within countries and across state frontiers; ... داخل البلدان وعبر حدودها على السواء؛
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
- Click here to view more examples -
IV)

افاق

NOUN
  • The world is pursuing new opportunities and frontiers. فالعالم يسعى لإيجاد فرص جديدة وآفاق جديدة.
  • ... instrumental in advancing the frontiers of knowledge and its effective application ... ... أداة فعالة في زيادة آفاق المعرفة وتطبيقها بفعالية ...
V)

حدودا

NOUN
  • ... ever think that there are final frontiers. ... تفكر ابداً أن هناك حدوداً للمعرفه.

extent

I)

مدي

NOUN
Synonyms: how
  • The extent of those contingent liabilities was not currently known. ولا يعرف حاليا مدى هذه الالتزامات العارضة.
  • So is this the extent of hazing? وكذلك هذا مدى تَشويش؟
  • Only to the extent that you sign my paycheck. فقط بمدى توقيعك لنقودي
  • To what extent have benefit sharing arrangements been successful? ● ما مدى نجاح ترتيبات تقاسم المنافع؟
  • The extent of this synergy should be further explored. وينبغي مواصلة استطلاع مدى هذا التآزر.
  • This is the extent of my knowledge on the subject. هذا هو مدى معرفتى .بالموضوع
- Click here to view more examples -
II)

قدر

NOUN
Synonyms: as
  • She is incorporating them to the extent possible. وقد أدرجت هذه الآراء قدر المستطاع.
  • To the extent possible, these indicators are focused on prevalence ... وبقدر الإمكان، تركز هذه المؤشرات على الانتشار ...
  • To the extent possible, the measures are aimed at achieving ... وتهدف هذه التدابير، بقدر الإمكان، إلى تحقيق ...
  • To the extent possible, it establishes the links ... ويحدد التقرير، بقدر الإمكان، أوجه الارتباط ...
  • ... capacity to govern ourselves to the extent possible. ... بالقدرة على حكم أنفسنا قدر المستطاع.
  • ... objective and, to the extent possible, quantifiable. ... موضوعية كما ينبغي أن تكون قابلة للقياس قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
III)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, run, haul
  • In your opinion, what extent can this court reach? في رأيك ما المدى الذي يمكن أن تصل إليه المحكمة
  • That reveal the full extent of your program. التي يكشف المدي الكامل لبرنامجك
  • The delineated extent is then validated in the field. ويجري بعد ذلك التثبت من المدى المحدَّد في الميدان.
  • The full extent of the tasks needs to ... ويحتاج المدى الكامل للمهام إلى ...
  • This also demonstrates the extent of the hypocrisy in ... وهذا أيضا يوضح المدى الذي وصل إليه النفاق في ...
  • The full extent of these tasks needs to be ... ويحتاج المدى الكامل لهذه المهام إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

NOUN
Synonyms: fate, much, destiny, pot, qadr
  • Prevention is not rewarded to the extent needed. حقا أن المنع لا يكافأ بالقدر المطلوب.
  • To the extent that they could see it appropriate to ... وبالقدر الذي يمكن أن تراه مناسبا في ...
  • Please include, to the extent possible, in each ... ويرجى بالقدر المستطاع أن تدرج في كل ...
  • To this extent, the legal measures ... وبهذا القدر، فإن التدابير القانونية ...
  • To the extent that supply management for ... وبالقدر الذي يمكن به لتنظيم عرض ...
  • ... but not to the extent desired. ... ولكن ليس بالقدر المطلوب.
- Click here to view more examples -
V)

حد

NOUN
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • To some extent, it also reflected difficulties in identifying ... كما يعكس إلى حد ما الصعوبة في تحديد ...
  • To what extent can environmental goods be identified ... إلى أي حد يمكن تحديد السلع البيئية ...
  • To some extent these strategies for achieving ... وإلى حد ما كانت هذه الاستراتيجيات لتحقيق ...
  • The domestic cat, to some extent, possesses the same ... القط المنزلي ، إلى حد ما ، يمتلك نفس ...
  • To what extent can voluntary industry agreements ... والى أي حد يمكن لﻻتفاقات الصناعية الطوعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نطاق

NOUN
  • But this has happened only to a limited extent. لكن ذلك حدث على نطاق محدود فقط.
  • The extent of activity varies from country to country. ويختلف نطاق النشاط من بلد إلى آخر.
  • A duplicate extent name cannot be used. لا يمكن استخدام اسم نطاق مكرر.
  • These commitments have only been implemented to a limited extent. ولم تنفذ هذه اﻻلتزامات إﻻ على نطاق محدود.
  • To the extent possible, the child must be heard ... وفي نطاق الممكن، يمكن الاستماع إلى الطفل ...
  • Such factors include the extent and type of hazardous substances ... وهذه العوامل تشمل نطاق ونوع المواد الخطرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

درجه

NOUN
Synonyms: degree, score, grade, class, point
  • All have been investigated to a greater or lesser extent. وجرى التحقيق فيها جميعا بدرجة أو بأخرى.
  • To one extent or another, nearly all countries have developed ... فبدرجة أو بأخرى، طورت جميع البلدان تقريباً ...
  • ... consolidated appeals process, to the extent that they highlight the ... ... عملية النداءات الموحدة، لدرجة أن هذه الأخيرة تشدد ...
  • Already the oceans have acidified to the extent that. بالفعل يحمض المحيطات لدرجة أن .
  • to the extent that he has if he did لدرجة أنه إذا فعل
  • less the higher then lower extent أقل ارتفاع درجة ثم أقل
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي حد

NOUN
  • Existing structures will be preserved to the maximum extent possible. وسيتم اﻻحتفاظ بالهياكل القائمة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... constructive dialogue and genuine partnership to the fullest possible extent. ... على الحوار البناء والتشارك الصادق إلى أقصى حد ممكن.
  • ... draw upon existing available resources to the maximum extent possible. ... للاستفادة من الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... implement activities and partnerships jointly to the maximum extent possible. ... تنفيذ الأنشطة والشراكات على نحو مشترك إلى أقصى حد ممكن.
  • ... normalize people's lives to the greatest possible extent. ... تطبيع حياة الناس إلى أقصى حد ممكن.
  • ... made in this area to the greatest extent possible. ... في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
- Click here to view more examples -
IX)

الحد

NOUN
  • To that extent, it may not be ... وإلى هذا الحد، قد ﻻ يكون ...
  • To this extent the true environmental costs ... وإلى هذا الحد، فإن التكاليف البيئية الحقيقية ...
  • The extent to which a topic might be progressively developed ... وإن الحد الذي يمكن أن يطور إليه موضوع ما تدريجيا ...
  • ... and financial assistance to the extent possible. ... والمساعدة المالية إلى الحد الممكن.
  • ... simplicity and, to the extent possible, should build on ... ... بالبساطة، وعليه إلى الحد الممكن، أن يستفيد من ...
  • My original appeal has to that extent worked in him. ندائي الأصلي إلى هذا الحد في عمل له.
- Click here to view more examples -
X)

حدود

NOUN
  • To the extent that those traditional concepts ... وفي حدود كون هذه المفاهيم التقليدية ...
  • ... only to a small extent in benefits for producers. ... منهما المنتجون إلا في حدود ضيقة.
  • ... and prosecuted to the fullest extent of the law. ... ومحاكمتهم إلى أقصى حدود القانون.
  • ... and prosecuted to the full extent of the law. ... وتقاضى إلى أقصى حدود القانون.
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى اقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
- Click here to view more examples -
XI)

حجم

NOUN
  • That was the extent of our relationship. كان هذا هو حجم علاقتنا
  • A high indicator reflects the extent of cash available to settle ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • The extent of exclusion can be limited by providing ... ويمكن الحد من حجم الاستبعاد من خلال توفير ...
  • ... be sufficient as the extent of the damage becomes clear. ... تكون كافية لان حجم الدمار اصبح واضحا .
  • ... be used to play down the extent of the problem. ... يُستخدم للتقليل من حجم هذه المشكلة.
  • ... disaggregated to show the extent of the phenomenon, since ... ... تكون مفصلة على نحو يُظهر حجم الظاهرة، إذ أن ...
- Click here to view more examples -

confines

I)

حدود

NOUN
  • drove him to the confines of the camp. اقتادوه إلى حدود المخيم.
  • strange creature upon the confines of darkness. مخلوق غريب على حدود الظلام.
  • existed within the confines of the curly braces that are ... كانت موجودة داخل حدود مجعد الأقواس التي هي ...
  • confines of my own small immediate ... حدود بلدي فورية الصغيرة الخاصة ...
  • ... greatest ease, beyond the confines of ... سهولة أكبر، تتجاوز حدود
- Click here to view more examples -
II)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, restricts
  • Confines editing to the opaque portions of the layer. يحصر التحرير على الأجزاء المعتمة من الطبقة.
  • ... on selfishness, he confines himself to one purpose ... ... على الأنانية ، وقال انه يحصر نفسه لهدف واحد ...
  • The Isolate Blending option confines the blending to within the group ... يحصر خيار عزل المزج ضمن المجموعة ...
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
  • Four miles from the border. على بعد 4 أميال من الحدود.
  • Insurgents had fled across the border. وقد فرّ المتمردون عبر الحدود.
  • They left the area after inspecting the border post. وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود.
  • This was the last border. هذه كانت نهاية الحدود.
  • Could you check the border logs? هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟
  • The eastern border is a wasteland. إن الحدود الشرقية هى بمثابة صحراء
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Specifies the line thickness for the table or cell border. يحدد سمك خط حدود الجدول أو الخلية.
  • You know, the marble border? تعرف، حدود الرخام؟
  • These streets border the park. هذه الشوارع فى حدود الحديقه
  • Remove the outline border from the selected cells. إزالة حدود التمييز من الخلايا المحددة.
  • The most recent segment of the selection border remains active. يظل أحدث جزء مستقيم من حدود التحديد نشط.
  • Drag to draw a freehand selection border. اسحب لترسم حدود التحديد يدوياً.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • Point to the border of the selection. قم بالإشارة إلى حد التحديد.
  • Changed to box border style. يتغير إلى نمط حد مربع.
  • This item cannot be inserted into a shared border. يتعذّر إدراج هذا العنصر في حد مشترك.
  • Document with a graphical page border. مستند يتضمن حد صفحة رسومي.
  • A part of the page border is not printing. لم تتم طباعة جزء من حد الصفحة.
  • The selection border encloses the selected area. حد التحديد يحيط المنطقة المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
  • Our lands were also a border territory of the empire. أراضي بلادنا كانت حدودية بالنسبة للإمبراطورية.
  • A border disputes with our neighbors. خلافات حدودية مع جيراننا.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • Every border control authority has exclusive access to the names ... ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء ...
  • ... to design and implement border control systems. ... لتصميم ووضع نظم مراقبة حدودية.
  • ... , the implementation of model border crossings and training experts ... ... ، وفتح معابر حدودية نموذجية وتدريب الخبراء ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
  • This border appears in all pages in your web. يظهر هذا الحد في كافة الصفحات في صفحة ويب.
  • The exact border width depends on your computer and printer. يعتمد عرض الحدّ على الكمبيوتر والطابعة.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Choose the line style used for the border or outline. اختيار نمط الخط المستخدم للحد أو الإطار.
  • Its text and border remain fully opaque. النص والحد تبقى كلياً معتمة.
  • Sets the style to apply to the specified border. تعيين النمط إلى يطبق إلى الحد المعين.
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

boundary

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, limits, frontier
  • Generates the boundary using automatic edge detection. يولد الحدود باستخدام التعرف الآلي على الحواف.
  • I could make the boundary yellow. أستطيع جعل الحدود صفراء.
  • Generates the boundary from the imported image's clipping path. يولد الحدود من مسار القطع الخاص بالصورة المدرجة.
  • I have a friend with boundary issues. عندي صديق لديه مشاكل بالحدود
  • But the boundary stays. لكن الحدود تبقى على أي حال.
  • Generates the boundary from a path saved with the image. يولد الحدود من مسار محفوظة مع الصورة.
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • He is crossing the seas and knows no boundary. انه يعبر البحار ولا يعرف حدود .
  • End the match at a word boundary. إنهاء التطابق عند حدود الكلمة.
  • End the match on a word boundary. إنهاء التطابق عند حدود الكلمة.
  • That is the boundary and the price of immortality. هذه هى حدود و ثمن الخلود
  • That is the boundary and the price of immortality. هذه هى حدود وثمن الخلود
  • Begin the match at a word boundary. تبدأ التطابق عند حدود كلمة.
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
  • It forms a version boundary. إنها تشكل حد للإصدار.
  • Start at a word boundary. تبدأ عند حد كلمة.
  • Drag the column or row boundary to a new location. اسحب حد العمود أو الصف إلى موقع جديد.
  • The text box boundary prints when you print the form. تتم طباعة حد مربع النص عند طباعة النموذج.
  • The match must not occur on a word boundary. لا يجب أن تحدث المطابقة على حد كلمة.
  • You have a boundary here, come in like that. لديك حد هنا، يأتي في مثل ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

ترسيم الحدود

NOUN
  • ... in treaties that include boundary delimitation provisions. ... على المعاهدات التي تشمل أحكاما لترسيم الحدود.
  • ... continued stalemate in the boundary demarcation process. ... استمرار الجمود في عملية ترسيم الحدود.
  • ... the passage of the proposed law on boundary delimitation. ... في اعتماد القانون المقترح حول ترسيم الحدود.
  • ... could arise from the boundary demarcation process. ... يمكن أن ينشأ عن عملية ترسيم الحدود.
  • ... Mixed Commission and the boundary demarcation activities. ... للجنة المختلطة وأنشطة ترسيم الحدود.
  • ... the Mixed Commission's activities concerning the boundary demarcation process. ... لأنشطة اللجنة المشتركة فيما يتعلق بعملية ترسيم الحدود.
- Click here to view more examples -
V)

وحد

NOUN
Synonyms: limit
  • ... , and between the icon and the bottom field boundary. ... ، وبين الأيقونة وحد الحقل الأسفل.
VI)

حدودا

NOUN
  • ... as it respects no national boundary. ... تهدد اﻹنسان نفسه حيث أنها ﻻ تحترم حدودا وطنية.
  • ... 1949 armistice line was certainly not an international boundary." ... فخط هدنة 1949 ليس حدودا دولية بالتأكيد".

frontier

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, boundary, limits
  • I should reach the frontier in about six weeks. يجب أن أصل الحدود في غضون ستّة أسابيع
  • States found many opportunities in the frontier. وجدت الولايات العديد من الفرص في الحدود.
  • Beyond that frontier are uncharted areas of science and space. إن ما بعد هذه الحدود هو علم و فضاء
  • I should reach the frontier in about six weeks. أنا يجب أن أصل الحدود في غضون ستّة أسابيع
  • A digital frontier to reshape the human conditions. لقد قُمت بالحدود الرقمية لتغيير ظروف الإنسان
- Click here to view more examples -
II)

حدوديه

NOUN
Synonyms: border

pairings

I)

الازدواجات

NOUN
Synonyms: duplications
  • A set of pairings of test cases and test configurations to ... مجموعة من الازدواجات بين حالات اختبار و تكوينات اختبار للتشغيل ...
  • To see these pairings, select the test suite ... لترى تلك الإزدواجات, قم بتحديد مجموعة الاختبار ...
II)

ازواج

NOUN
III)

اقترانات

NOUN
Synonyms: associations, sas
IV)

حدودا

NOUN
Synonyms: limits, boundaries
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.