Solicit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Solicit in Arabic :

solicit

1

التماس

VERB
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit وكان اندلاع شيء جميل أن نقول عن التماس بلدي
  • you know she would solicit and her كنت أعرف أنها سوف التماس ولها
  • the solicit what's going on private man with a brother والتماس ما يجري على الإنسان خاصة مع الأخ
  • solicit for the honour of a private audience with her ... التماس لشرف لقاء خاص معها ...
  • leisure switching solicit use candidate show you get some idea what ... التبديل الترفيه التماس مرشح استخدام تظهر لك الحصول على فكرة ما ...
- Click here to view more examples -
2

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, seeks
  • ... , why you should solicit the pardon of these men. ... ، لماذا يجب أن يلتمس العفو عن هؤلاء الرجال.
3

تلتمس

VERB
  • I humbly suggest that you solicit his opinion. أقترح بتواضع أن تلتمس رأيه
  • ... convenient for organizations that solicit contributions in many states. ... ملاءمة للمنظمات التي تلتمس التبرعات في العديد من الولايات.
  • Now, they solicit. الان انها تلتمس يا صغيري
  • ... an unsolicited proposal in order to solicit other proposals for the ... ... يتضمنها الاقتراح غير الملتمس لكي تلتمس اقتراحات أخرى بشأن ...
  • ... the Secretariat should be requested to solicit views and suggestions on ... ... يُطلب إلى اﻷمانة أن تلتمس اﻵراء واﻻقتراحات بشأن ...
- Click here to view more examples -
4

استطلاع

VERB
  • ... not supposed to use official letterhead from his office to solicit وليس من المفترض ان استخدام ورقة رسمية من مكتبه لاستطلاع
5

التمس

VERB
  • Solicit commitment on resources. التمس الالتزام بالموارد .
  • I solicit the opinions of members. إنني ألتمس آراء الأعضاء.

More meaning of Solicit

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

seeking

I)

تسعي

VERB
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • So he went far, seeking dark and intricate places. فراح بعيد ، تسعى الأماكن المظلمة والمعقد.
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • The confidence is not of my seeking, recollect. الثقة ليست من يتذكر بلدي ، وتسعى.
  • What is there that needs solace seeking? هناك ما هو الذي يحتاج العزاء تسعى؟
  • It was seeking to increase its contribution ... وتسعى إلى زيادة مساهمتها في ...
- Click here to view more examples -
II)

التماس

VERB
  • Seeking funding and technical support from international communities. التماس التمويل والدعم التقني من المجتمعات الدولية.
  • They are active in seeking credit and arranging credit groups ... وقد نشطت في التماس الائتمان وترتيب الأفرقة الائتمانية ...
  • Because policies on seeking tax exemptions may differ from donor to ... ولأن سياسات التماس الإعفاءات قد تختلف من مانح إلى ...
  • A seventh component involves seeking new investments, for which ... ويتمثل العنصر السابع في التماس استثمارات جديدة، ونحن ...
  • They underscored the importance of seeking coordinated solutions in interrelated processes ... وأوضحت أهمية التماس حلول متسقة في سياق عمليات مترابطة ...
  • The process of seeking new solutions to emerging problems is a ... وعملية التماس حلول جديدة للمشاكل الناشئة عملية ...
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • She continued reading, or seeking for something to read. تابعت القراءة ، أو السعي لشيء للقراءة.
  • Seeking to influence outcomes is therefore ... ولذلك فإن السعي إلى التأثير في المحصلة ...
  • In seeking to maximize the benefits of migration and ... وفي السعي إلى الاستفادة القصوى من الهجرة وتخفيف ...
  • When seeking to resolve crisis situations ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات ...
  • This has meant seeking a delicate balance between respect for sovereignty ... ويعني ذلك السعي إلى توازن دقيق بين احترام السيادة ...
  • We have no doubt about seeking their implementation, and ... وليس لدينا شك في السعي لتطبيقها، كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

يسعي

VERB
  • But now he's seeking redemption. صحيح ولكنه الآن يسعى للتكفير
  • More and more people are seeking work outside agriculture. ويسعى المزيد من الناس إلى العمل خارج مجال الزراعة.
  • No one is seeking revenge here. لا احد يسعى للانتقام هنا
  • Among other reforms, it is seeking to have the preparation ... وهو يسعى ضمن إصلاحات أخرى، إلى تصنيف إعداد ...
  • He was seeking to join its efforts ... وقال إنه يسعى إلى الانضمام إلى جهودها ...
  • Many rice producers are seeking to shift out of ... ويسعى العديد من منتجي الأرز إلى التحول عن ...
- Click here to view more examples -
V)

الساعيه

VERB
  • ... serious disruptions to programmes seeking to meet the most urgent needs ... ... في عرقلة خطيرة للبرامج الساعية لتلبية أكثر الاحتياجات إلحاحا ...
  • ... to defray costs for companies seeking certification. ... لتحمّل التكاليف للشركات الساعية للحصول على الشهادة.
  • ... a low cost forum for women seeking to enforce their rights ... ... هذه محفلا منخفض التكلفة للمرأة الساعية إلى إنفاذ حقوقها بموجب ...
  • ... a theatre for external forces seeking to influence the implementation process ... ... إلى مسرح للقوى الخارجية الساعية إلى التأثير في عملية التنفيذ ...
  • ... and several regional initiatives seeking to implement principle 10 ... ... والعديد من المبادرات الإقليمية الساعية إلى تنفيذ المبدأ 10 ...
  • ... the Convention by countries seeking to do so. ... الاتفاقية من جانب البلدان الساعية إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

يسعون

VERB
Synonyms: seek, strive
  • They are not seeking them. انهم لا يسعون إليها .
  • What are they really seeking to achieve? ما الذي يسعون إلى تحقيقه حقاً؟
  • They were seeking not to secure respect for human rights but ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، بل ...
  • ... numerous requests from individuals seeking to act locally. ... ورود طلبات عديدة من أفراد يسعون للعمل محليا.
  • institutions that they're seeking to separate from. مؤسسات أنهم يسعون إلى الانفصال عن.
  • said that terrorists were seeking to gain control وقال ان الارهابيين يسعون لكسب السيطرة
- Click here to view more examples -
VII)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicits
  • ... that are trusted least by those seeking assurances of supply. ... التي لا تثق فيها كثيراً الجهات التي تلتمس ضمانات الإمداد.
  • ... to criminalize legitimate movements seeking recognition of their human ... ... لتجريم الحركات المشروعة التي تلتمس الاعتراف بحقوقها الإنسانية ...
  • ... , enterprises are increasingly seeking external assurance for their reports. ... ، يتزايد عدد المؤسسات التي تلتمس التصديق الخارجي لتقاريرها.
  • Some countries were seeking technical assistance for training ... وتلتمس بعض البلدان المساعدة التقنية لتدريب ...
  • They are seeking greater unity of purpose ... وهي تلتمس المزيد من وحدة القصد ...
  • ... those parties interested or seeking guidance on this matter. ... للأطراف التي تبدي اهتمامها أو تلتمس التوجيه في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicit
  • He began with seeking the assistance of a close friend, ... فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، ...
  • The applicants are now seeking special leave to appeal to ... ويلتمس المدعون اﻵن الحصول على اﻹذن الخاص للطعن ...
  • ... of a draft resolution seeking the granting of observer status in ... ... في تقديم مشروع قرار يلتمس منح مركز المراقب في ...
  • ... project with social ends and seeking incentives or financial contributions, ... ... مشروع ذي أهداف اجتماعية يلتمس حوافز أو مساهمات مالية ...
  • ... ascertain that no individual was seeking compensation in category " ... ... تتحقق من أن أحدا لم يلتمس تعويضاً في فئة المطالبات " ...
  • The Bank was also seeking ways to overcome the ... ويلتمس البنك أيضا سبﻻ للتغلب على ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

VERB
Synonyms: pursuit, quest, striving
  • In seeking to attain those goals ... وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف ...
  • In seeking to institutionalize safeguards against ... وسعياً منه إلى إضفاء الصبغة المؤسسية على ضمانات عدم ...
  • In seeking to elaborate this role ... وسعيا إلى توضيح هذا الدور ...
  • seeking to learn from me." سعيا إلى التعلم من لي ".
  • In seeking to redress violations and ... وسعيا لمعالجة اﻻنتهاكات وتحسين ...
  • In seeking to achieve sustainable development ... وسعيا لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

petition

I)

الالتماس

NOUN
  • Sign the petition, win a date! وقعوا الإلتماس و احصلوا على ميعاد معنا
  • One of the petition's organizers told the newspaper that ... وصرح احد منظمى الالتماس للصحيفة بانه ...
  • ... of three justices would hear the petition by the weekend. ... تضم ثلاثة قضاة ستبحث الالتماس فى نهاية الاسبوع .
  • Do you agree with his petition? أنت لا توافقين على هذا الالتماس
  • Alternate magistrates later found the petition inadmissible. وقد قرر القضاة المناوبون فيما بعد عدم قبول الالتماس.
- Click here to view more examples -
II)

عريضه

NOUN
Synonyms: wide, broad, widescreen
  • They submitted a detailed petition explaining their claims. وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
  • They filed a petition against this practice of admission quotas. وتقدمت الفتيات بعريضة ضد ممارسة حصص القبول.
  • What is this, a petition? ما هذا، عريضة؟
  • I signed a petition. لقد وقعت على عريضة.
  • I got up a petition to collect the names. لقد جمعت الأسماء في عريضة.
- Click here to view more examples -
III)

العريضه

NOUN
Synonyms: broad, widescreen
  • Did you sign the petition? هلا وقعت على العريضة؟
  • You signed my petition trying to stop it, remember? لقد وقعت على العريضه لكى نوقف بنائه .
  • ... and please don't forget to sign the petition. ... ورجاءً لا تنسوا .التوقيع على العريضة
  • ... you want to sign this petition? ... أتريد التوقيع على هذه العريضة ؟
  • speeches on street corners petition meetings خطب على زوايا الشوارع العريضة اجتماعات
- Click here to view more examples -
IV)

التماس

NOUN
  • And a poem is a petition. نعم , والقصيدة التماس
  • ... appeal the sentence and lodge a petition for mercy. ... في الطعن في الحكم وتقديم التماس بالعفو عنه.
  • The committee drafted a petition with the following text: وقامت هذه اللجنة بصياغة التماس يتضمن النص التالي:
  • all those states petition and then جميع الدول التماس ومن ثم
  • petition in all the people signing expedition التماس في كل الشعب توقيع البعثة
- Click here to view more examples -
V)

التظلم

NOUN
  • ... on a right-to-petition procedure, ... أساس إجراء الحق في التظلم،
  • ... provide a written explanation concerning a petition. ... تقدم تفسيرا خطيا فيما يتعلق بالتظلم.
VI)

التماسات

VERB
Synonyms: petitions, motions
  • ... on the right to petition. ... فيما يتعلق بالحق في تقديم التماسات.
  • ... which would provide for the right to petition the Committee. ... ينص على الحق في تقديم التماسات إلى اللجنة.
  • ... and concerned citizens to petition the Government calling for ... ... المدني والمواطنين المهتمين وتقديم التماسات إلى الحكومة مطالبين بإصلاح ...
- Click here to view more examples -

seam

I)

التماس

NOUN
  • Follow this seam up the neck to the point ... اتباع هذا التماس تصل الرقبة إلى النقطة ...
  • i am almost finished sewing up my seam here أنا الانتهاء تقريبا الخياطة حتى بلدي التماس هنا
  • this actually is the side without the seam هذا هو في الواقع الجانب دون التماس
  • the seam is going to be on the inside of ... التماس ستكون في الداخل من ...
  • ... closed zone" or "seam zone". ... المنطقة المغلقة" أو "منطقة التماس".
- Click here to view more examples -
II)

درز

NOUN
  • ... sixty-six, slot seam left on three. ... ستّة وستّون، درز شقِّ تَركَ في ثلاثة.
III)

سيم

NOUN
Synonyms: sim, encore, siem, sem
IV)

خط التماس

NOUN
Synonyms: loc
  • ... Outer and inner plates broken away on a seam. ... لوحات الخارجي والداخلي كسر بعيدا عن خط التماس.
V)

الالتحام

NOUN
Synonyms: docking

solicitation

I)

الالتماس

NOUN
  • This solicitation dropped, alas, ... انخفض هذا الالتماس ، للأسف ، ...
  • The solicitation documents shall include, at a minimum, ... تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، ...
  • ... languages in which the solicitation documents are available; ... اللغات التي تتوافر بها وثائق اﻻلتماس؛
  • ... form as required in the solicitation documents. ... شكل على النحو المطلوب في وثائق الالتماس.
  • ... means of payment for the solicitation documents; ... والوسيلة اللتين يدفع بهما ثمن وثائق اﻻلتماس؛
- Click here to view more examples -
II)

التماس

NOUN
  • This might include solicitation of project development funds ... ويمكن أن يشمل ذلك التماس أموال لوضع المشروع ...
  • The resolution called for the solicitation of information, including on ... ودعا القرار إلى التماس المعلومات بشأن مواضيع منها ...
  • ... of example, to the solicitation of ideas. ... سبيل المثال ، إلى التماس الأفكار.
  • ... that which can be obtained without solicitation?" ... تلك التي يمكن الحصول عليها دون التماس؟
  • ... trade facilitation measures and solicitation of funds for their implementation; ... وتدابير تيسير التجارة والتماس أموال لتنفيذها؛
- Click here to view more examples -
III)

الاغواء

NOUN
  • ... to acknowledge the very real problem of solicitation. ... اﻻعتراف بحقيقة مشكلة اﻻغواء.
  • ... on the demand side include solicitation of bribes and/ ... ... على جانب الطلب تشمل اﻻغواء بدفع الرشوة و/ ...
IV)

التحريض

NOUN
  • ... involuntary manslaughter, not to mention solicitation, obstruction? ... القتل غير العمد هيك عن ذكر التحريض، العرقلة؟
V)

الاغراء

NOUN
  • ... the sentence when the solicitation or instigation to commit ... ... من العقوبة عندما يكون الإغراء أو التحريض على ارتكاب ...

seeks

I)

يسعي

VERB
  • You are just a guy who seeks money. انت مجرد رجل الذي يسعى المال.
  • Everyone here seeks to make a difference in this world. الجميع هنا يسعى إلى أحداث فرقاً في هذا العالم.
  • It seeks only to destroy and not to create. إنه يسعى إلى التدمير لا إلى البناء.
  • This report seeks to address that concern. ويسعى هذا التقرير إلى معالجة هذا الشاغل.
  • The proposed provision seeks to achieve this. والنص المقترح يسعى إلى تحقيق ذلك.
  • He seeks to suppress it. هو يسعى لقمعه.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Food sovereignty seeks to redress this balance. وتسعى السيادة الغذائية إلى إصلاح هذا الخلل في التوازن.
  • Customs seeks to cooperate on a national and international level. وتسعى الجمارك إلى التعاون على الصعيدين الوطني والدولي.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The initiative seeks to develop a system to transfer ... وتسعى المبادرة إلى وضع نظام لنقل ...
  • It also seeks to promote and strengthen ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز ...
  • It seeks to address women's needs and concerns ... وهي تسعى إلى معالجة احتياجات المرأة وشواغلها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلتمس

VERB
  • ... offshore financial centres, as concealment seeks the protection of systems ... ... المراكز المالية الخارجية حيث تلتمس محاولات الإخفاء حماية نظم ...
  • It seeks compensation in relation to ... وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال ...
  • It seeks an analysis of the costs ... وهي تلتمس إجراء تحليل لتكاليف ...
  • The author furthermore seeks compensation for long years of suffering that ... كما تلتمس صاحبة الرسالة التعويض عن السنوات الطويلة من المعاناة ...
  • The claimant also seeks reimbursement for amounts paid to the ... وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً استرداد المبالغ التي دفعتها إلى ...
  • It seeks compensation for the additional costs ... وتلتمس الهيئة التعويض عن التكاليف الإضافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, solicit
  • It also seeks to recover for tangible property losses ... كما يلتمس التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة ...
  • This conclusion seeks ways to effectively deal with ... فهذا اﻻستنتاج يلتمس سبل العﻻج الفعال للفجوة ...
  • Another claimant seeks to recover incentive payments paid ... 261 ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها ...
  • One claimant also seeks compensation for the cost ... ويلتمس صاحب مطالبة أيضاً التعويض عن تكلفة ...
  • One claimant seeks to recover the cost ... 252 يلتمس صاحب مطالبة استرداد تكلفة ...
  • Counsel then seeks enforcement by superior court ... ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It seeks compensation for this amount. وهي تطالب بالتعويض عن هذا المبلغ.
  • It now seeks the difference in price ... وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر ...
  • It seeks compensation relating to these payments over the ... وتطالب بتعويض يتعلق بهذه المدفوعات على مدى ...
  • It seeks compensation in the total amount of ... وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره ...
  • It also seeks compensation for the extra costs ... كما تطالب بتعويض عن التكاليف الإضافية ...
  • It also seeks compensation for the value ... كما أنها تطالب بالتعويض عن قيمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

VERB
  • The project also seeks to raise development actors' awareness ... ويهدف المشروع أيضا إلى توعية العاملين في مجال التنمية ...
  • The bill seeks to strike a balance ... ويهدف القانون إلى إقامة توازن ...
  • This programme seeks to improve national capacity to analyse ... ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل ...
  • The present analysis thus seeks to shed some light ... لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء ...
  • Inclusive education, in short, seeks to avoid the exclusion ... ويهدف التعليم الشامل إجمالاً إلى تجنب استبعاد ...
  • This analysis seeks to contribute to this ... ويهدف هذا التحليل إلى المساهمة في هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim
  • This agreement seeks to create closer relations ... ويرمي هذا الاتفاق إلى توثيق العلاقات ...
  • This draft law seeks to ensure participation of ... ويرمي هذا المشروع إلى كفالة مشاركة ...
  • The project seeks to enhance ecosystem services and to improve the ... ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر ...
  • It seeks neither to add nor to delete ... 2 - وهو لا يرمي إلى إضافة أو حذف ...
  • This draft resolution seeks to capitalize on the ... ويرمي مشروع القرار هذا إلى استثمار ...
  • The new text, however, seeks to express the rules ... ولكن النص الجديد يرمي إلى التعبير عن هذه القواعد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوخي

VERB
  • ... that this programme, which seeks to promote technologies related ... ... أن هذا البرنامج الذي يتوخى تعزيز التكنولوجيات المتصلة باستخدام ...
  • Educational reform seeks to develop thought processes, values ... يتوخّى إصلاح التعليم تنمية عمليات الفكر والقيم ...
  • For this purpose, the programme seeks to engage in activities ... ولهذا الغرض، يتوخى البرنامج اﻻشتراك في أنشطة ...
  • This report seeks to identify approaches for the ... يتوخى هذا التقرير تحديد مناهج لاتباعها في ...
  • ... and cash contributions, seeks to satisfy that requirement. ... والمساهمات النقدية فيتوخى استيفاء هذا الشرط.
  • It also seeks to regulate their flow ... كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims
  • This approach is proactive and seeks to educate children and women ... وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة ...
  • If it simply seeks to add another layer to the ... إن كان اﻻقتراح يستهدف فقط إضافة طبقة أخرى إلى ...
  • ... related fields, the present chapter seeks to identify a number ... ... والميادين المتصلة بهما، يستهدف هذا الفصل تحديد عدد ...
  • 2. The present proposal seeks to ensure greater consistency ... ٢ يستهدف هذا اﻻقتراح ضمان مزيد من اﻻتساق ...
  • Chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases ... ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحاﻻت اﻻستثنائية ...
  • ... as any action that seeks to influence Member States ... ... ﻷن أي عمل يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -

solicits

I)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, seeking, sought, seeks

poll

I)

الاستطلاع

NOUN
  • Exit poll result for the first round. نتيجة الإستطلاع في الجولة الأولى
  • The poll had a four percent margin of error. ويبلغ هامش الخطأ في الاستطلاع اربعة في المئة.
  • Take a look at this poll. ألقوا نظرة على هذا الاستطلاع.
  • That poll says one in five ... الإستطلاع يقول بأن واحدًا من أصل خمسة ...
  • Because this poll isn't talking about my presidency! لأن هذا الأستطلاع لا يتحدث .عن رئاستي
  • and island that in yesterday poll figures والجزيرة التي في أرقام الاستطلاع أمس
- Click here to view more examples -
II)

استطلاع

NOUN
  • I have a poll to win. لدي استطلاع أرغب بالفوز به
  • So after a popularity poll, two teams were picked. لذلك بعد إستطلاع للشعبية تم إختيار فريقين
  • This is a track, not a stripper poll. هذا مضمار وليس استطلاع تعري
  • ... outside celebrating the latest poll. ... الخارج يحتفلون بأخر استطلاع
  • years and i know how to read a poll سنوات وأنا أعرف كيفية قراءة استطلاع للرأي
  • this is a red cross uniform poll deal-breaker هذا هو أحمر استطلاع موحد عبر صفقة ثقيل
- Click here to view more examples -
III)

اظهر استطلاع

NOUN
  • An instant poll, conducted after the ... أظهر استطلاع للرأى أجرى بعد ...
  • A poll showed 71 percent of ... اظهر استطلاع للرأى ان 71 فى المائة من ...
  • A poll conducted on the occasion ... واظهر استطلاع للرأى أجرى بمناسبة ...
  • A poll showed that 82 percent ... وقد اظهر استطلاع ان 82 فى المائة ...
- Click here to view more examples -
IV)

david.poll

NOUN
V)

الانتخابات

NOUN
  • The poll is due to end four years ... وتضع هذه الانتخابات حدا لاربع سنوات ...
  • to the extent that they've been poll إلى الحد الذي كانت عليه منذ الانتخابات
  • take a poll department to compile what we could ... تأخذ إدارة الانتخابات لتجميع ما يمكن أن ...
  • This latest poll follows 13 earlier attempts ... تأتى هذه الانتخابات الاخيرة بعد 13 محاولة سابقة ...
  • The poll, seen as the ... تعتبر هذه الانتخابات ، التى ينظر لها على انها ...
  • The poll, seen as the most open in ... تعد الانتخابات ، التى تعتبر الاكثر انفتاحا فى خلال ...
- Click here to view more examples -
VI)

استفتاء

NOUN
  • Poll after poll has indicated that the majority of both communities ... استفتاء تلو الآخر تشير إلى أن أغلبية المجتمعين ...
  • Poll after poll has indicated ... استفتاء تلو الآخر تشير إلى ...
  • ... finance minister rules out a poll before the next general election ... ... وزير المالية يستبعد اجراء استفتاء قبل الانتخابات العامة القادمة ...
  • ... , we're preparing for a straw poll this weekend. ... ، فنحن نستعد لاستفتاء مبدئي هذا الأسبوع
  • Take a poll of the team to ... إجراء استفتاء بين أعضاء الفريق لاتخاذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

استقصاء

NOUN
  • Reject supervisory command frames with the poll bit cleared رفض إطارات أمر إشراف ذات بت استقصاء تم مسحه
  • ... to open card - ring poll failure detected. ... فتح البطاقة - كشف فشل استقصاء الحلقة.
VIII)

الاقتراع

NOUN
  • Despite the problems, the historic poll is expected to be ... على الرغم من المشاكل هذا الإقتراع التاريخي من المتوقّع أن يكون ...
  • ... than it was for the presidential poll. ... بكثير مما كان التحضير للاقتراع الرئاسي.
  • ... percent of the votes in the poll. ... فى المائة من الاصوات فى الاقتراع .
  • ... and the human rights situation prior to the poll. ... وحالة حقوق اﻹنسان فيما قبل اﻻقتراع.
- Click here to view more examples -
IX)

تصويت

NOUN
Synonyms: vote, votes, voting
  • Well, they're doing a poll for class favorites. يقومون بتصويت للطلبة المفضلين

explore

I)

استكشاف

VERB
  • It will also explore the possibility of joint resource mobilization. كما ستقوم باستكشاف إمكانية حشد الموارد بصورة مشتركة.
  • Explore location after receiving pictures. استكشاف الموقع بعد تلقي الصور.
  • He proposed to explore another passage. اقترح لاستكشاف آخر الممر.
  • We can explore these issues further. نحن نستطيع إستكشاف هذه القضايا أكثر.
  • So come explore our community! يأتي ذلك استكشاف مجتمعنا!
  • He proposed to explore. واقترح لاستكشاف.
- Click here to view more examples -
II)

تستكشف

VERB
  • Developed countries should also explore to what extent a ... وينبغي للبلدان المتقدمة أن تستكشف أيضاً إلى أي مدى ...
  • It must explore their potential to stimulate ... ويجب على اليونيدو أن تستكشف إمكانات تلك الشراكات لحفز ...
  • ... of the two nations and jointly explore new methods to broaden ... ... فى البلدين وان تستكشف سويا وسائل جديدة لتوسيع ...
  • I wanted to explore this connection further, أردت أن تستكشف هذا الصدد أيضا ،
  • This tool will explore the potential positive impact of ... فهذه الأداة سوف تستكشف الأثر الإيجابي المحتمل للمحاكم ...
  • You could use it to explore incomplete dominance when there's ... يمكنك استخدامها لتستكشف السيادة غير التامة عندما يوجد ...
- Click here to view more examples -
III)

يستكشف

VERB
Synonyms: explores
  • Participants will also explore new ways and channels ... كما يستكشف المشاركون سبلا وقنوات جديدة ...
  • ... already begun and to explore new ways and means ... ... بدأه بالفعل، وأن يستكشف سبلا ووسائل جديدة ...
  • ... local officials, and explore new ways and fields ... ... ايضا بالمسؤولين المحليين، ويستكشف سبلا ومجالات جديدة ...
  • He wanted to explore its borders, but كان يريد أن يستكشف حدودها ، ولكن
  • so he can explore. حتى يتمكن ان يستكشف.
  • The three leaders would explore the areas where they can help ... وسوف يستكشف القادة الثلاثة المجالات التى يمكن المساعدة فيها من ...
- Click here to view more examples -
IV)

نستكشف

VERB
  • We have to explore every possibility. علينا أن نستكشف كل احتمالية.
  • Let us explore this magical path! دعنا نستكشف هذا الطريق السحريّ!
  • We must explore all means available to the international community to ... ويجب أن نستكشف جميع الوسائل المتوفرة لدى المجتمع الدولي لتحقيق ...
  • On the contrary, we should explore new possible avenues to ... بالعكس، يجب أن نستكشف طرقا ممكنة جديدة لتعزيز ...
  • We need also to explore the mainstreaming of migration into ... ويلزم أيضا أن نستكشف دمج الهجرة ضمن الأنشطة الرئيسية لاستراتيجيات ...
  • We must explore its many dimensions, including ... وعلينا أن نستكشف أبعادها العديدة بما في ذلك ...
- Click here to view more examples -
V)

اكتشف

VERB
  • Explore the topics in this section to learn the ... اكتشف المواضيع الموجودة في هذا المقطع لمعرفة ...
  • Explore a world of quality, اكتشف عالم من الجودة،
  • Explore the traffic from a ... اكتشف عدد الزيارات القادمة من ...
  • ... you the one who said I should explore other churches? ... أنتِ من قلتِ أنني يجب أن أكتشف باقي الكنائس ؟
  • Explore |your |creative |side |with |photos ... اكتشف |الجانب |الإبداعي |عندك |مع |الصور ...
- Click here to view more examples -
VI)

استطلاع

VERB
  • My delegation is ready to explore all possible avenues to ... ووفدي مستعد لاستطلاع كافة السبل الممكنة لتحقيق ...
  • It was high time to explore new and flexible modalities ... ولقد حان الوقت لاستطلاع طرائق جديدة ومرنة ...
  • It would be preferable to explore possible synergies and identify ... ومن المستحسن استطلاع مجالات التآزر المحتملة وتحديد ...
  • They welcomed proposals to explore the possibilities for bulk petroleum purchasing ... ورحبوا بالمقترحات لاستطلاع إمكانية شراء البترول بالجملة ...
  • ... advancement of women was to explore innovative ways of implementing ... ... للنهوض بالمرأة يكمن في استطلاع طرق مبتكرة لتنفيذ ...
  • It was also necessary to explore new sources of financing ... ومن الضروري أيضا استطلاع مصادر جديدة لتمويل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقصي

VERB
Synonyms: investigate
  • To continue to explore the possibility of a joint session ... (أ) مواصلة تقصي إمكانية عقد دورة مشتركة ...
  • ... auto parts and bicycles and explore future areas of cooperation. ... وأجزاء السيارات والدراجات وتقصي مجالات التعاون في المستقبل.
  • ... of this report to explore all of these challenges. ... في هذا التقرير لتقصي جميع هذه التحديات.
  • ... To request its secretariat to explore possible solutions to the problem ... ... أن تطلب إلى أمانتها تقصي الحلول الممكنة لمشكلة ...
  • ... interested Member States to explore the possibility of cooperative projects with ... ... الدول اﻷعضاء المهتمة الى تقصي امكانية اﻻضطﻻع بمشاريع تعاونية مع ...
  • ... , the Union has undertaken to explore all possible ways of ... ... ، يتعهد اﻻتحاد بتقصي جميع السبل الممكنة للمساهمة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بحث

VERB
  • I intend to continue to explore possible ways to address ... وإنني أعتزم مواصلة بحث الطرق الممكنة لعلاج ...
  • There was a need to explore the notion of environmental rights ... وهناك حاجة إلى بحث فكرة الحقوق البيئية باعتبارها ...
  • Developing countries needed to explore market opportunities and market niches ... وتحتاج البلدان النامية إلى بحث الفرص السوقية والتخصصات السوقية ...
  • I intend to explore this option for preventive diplomacy in my ... وأعتزم بحث هذا الخيار المتعلق بالدبلوماسية الوقائية في ...
  • They also agreed to explore expanded cooperation in other areas ... كما اتفقتا على بحث توسيع التعاون فى مجالات اخرى ...
  • ... identify team members, explore funding opportunities and prepare ... ... وتعيين أعضاء الفريق، وبحث فرص التمويل وإعداد ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاستكشاف

VERB
  • ... assemblies that you want to explore. ... التجميعات التي تريدها للاستكشاف.
  • ... vast array of features to explore, and you may want ... ... كبيرة من الميزات للاستكشاف وقد ترغب في ...
  • that it's a useful way to explore انه طريقة مفيدة للاستكشاف
  • have so many aspects to explore, فيها الكثير من الجوانب للاستكشاف،
  • you are ready to explore. انت جاهز للإستكشاف.
  • He can explore by category and check out ... يمكنه الاستكشاف بحسب الفئة ومعرفة ...
- Click here to view more examples -
X)

اكتشاف

VERB
  • So you don't want to explore your relationship with him? إذًا أنتِ لا تريدين إكتشاف علاقتك به ؟
  • Our activities organizer can help you explore the town. منظم الأنشطة لدينا يمكنه أن يساعدك على اكتشاف المدينة
  • I mean, you needed to explore that whole area. كنت في حاجة لاكتشاف تلك المنطقة الجديدة حقاً؟
  • ... nest so she's ready to explore her creative side. ... المنزل لذا هي مستعده لاكتشاف جانبها المبدع
  • ... impressed with your willingness to explore alternative ideas, options. ... معجب برغبتك في إكتشاف أفكار وخيارات بديلة
  • ... our students want a chance to explore their new country. ... يريد طلابنا فرصة لاكتشاف البلد الجديدة
- Click here to view more examples -

survey

I)

الدراسه الاستقصائيه

NOUN
  • National standards of living survey. الدراسة اﻻستقصائية عن المعايير الوطنية.
  • A summary of the survey's findings is included below. ويرد أدناه موجز لنتائج الدراسة الاستقصائية.
  • That should be corrected in the next survey. وينبغي تصحيح هذا اﻷمر في الدراسة اﻻستقصائية التالية.
  • The survey also provided an interesting profile of financial sources. وتقدم الدراسة اﻻستقصائية أيضا عرضا هاما للموارد المالية.
  • The survey and other sources of information indicate, however ... ومع ذلك أشارت الدراسة الاستقصائية ومصادر المعلومات الأخرى ...
  • The results of the survey also demonstrated that among ... وأظهرت نتائج الدراسة الاستقصائية أيضا أنه في صفوف ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستقصاء

NOUN
  • Survey teams do not protect the peace. وأفرقة اﻻستقصاء ﻻ تستطيع حماية السﻻم.
  • The results of the survey are given below. وترد نتائج هذا الاستقصاء أدناه.
  • The survey showed significant residual pollution. وأظهر الاستقصاء وجود بقايا تلوث كبيرة.
  • Select the survey code for the transaction. يستخدم في تحديد كود الاستقصاء الخاص بالحركة.
  • The survey is included in the document. وهذا الاستقصاء وارد في هذه الوثيقة.
  • Maintain address information for the selected survey company. تتيح الحفاظ على معلومات العنوان لشركة الاستقصاء المحددة.
- Click here to view more examples -
III)

المسح

NOUN
  • I was in the survey. لقد كنت في اجراء المسح
  • We spent months doing a detailed orbital survey. لقد قضينا شهوراً .نقوم بالمسح المداري التفصيلي
  • The results of the survey will not be published. هذا، ولن تنشر نتائج هذا المسح.
  • This survey is the first ever of its kind ... ويعد هذا المسح الأول من نوعه، ...
  • The survey instrument must be capable, at a minimum ... وينبغي لأدوات المسح أن تكون قادرة على الأقل ...
  • Survey and minefield marking sections have been trained and ... وجرى تدريب أفراد أقسام المسح ووضع العﻻمات ونشرهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

استقصاء

NOUN
  • A survey is currently under way. • هناك استقصاء جار حاليا.
  • Survey employee and customer satisfaction. استقصاء رضا الموظفين والعملاء.
  • Enter information about payment survey codes. أدخل معلومات حول أكواد استقصاء الدفع.
  • A survey is under way to determine the capabilities and needs ... ويجري عمل استقصاء لقدرات واحتياجات ...
  • The survey of methods, procedures and techniques that would ... كما أن استقصاء اﻷساليب واﻹجراءات والتقنيات، وهو ...
  • A client survey in the accounting area pointed to some ... أشار استقصاء للعملاء بشأن الحسابات إلى وجود بعض ...
- Click here to view more examples -
V)

مسح

NOUN
  • Data from an aerial radiation survey. بيانات عن مسح إشعاعى جوى
  • It also wants to conduct site survey of the facilities in ... كما تريد اجراء مسح ميدانى لمنشآت من ...
  • The nationwide survey of mines is also now ... كما يجري اﻵن مسح اﻷلغام على نطاق وطني ...
  • Yet we survey the ground round the scene ... ومع ذلك فإننا مسح الارض في الجولة مسرحا ...
  • Yet we survey the ground round the scene of ... ومع ذلك فإننا مسح الجولة الأرض مسرحا لهذه ...
  • Mine survey activities have also proceeded, although with difficulty ... وبدأت أيضا أنشطة مسح اﻷلغام، بالرغم من الصعوبة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استطلاع

NOUN
  • Somebody doing a survey. انه احد يقوم بعمل استطلاع
  • I want to create a survey with lots of questions. أرغب في إنشاء استطلاع يحتوي على أسئلة كثيرة.
  • Create a survey to collect information. إنشاء استطلاع جديد لجمع المعلومات.
  • There is already a list, survey or document library with ... توجد بالفعل قائمة أو استطلاع أو مكتبة مستندات بهذا ...
  • Each survey includes a privacy statement that details the terms ... يتضمن كل استطلاع بيان خصوصية يوضح شروط ...
  • Each survey includes a privacy statement that ... يتضمن كل استطلاع بيان خصوصية يقوم بتفصيل ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسحا

NOUN
  • But one survey is not enough. ولكن مسحاً واحداً لا يكفي.
  • The team also conducted the survey of the sites to identify ... كما أجرى الفريق مسحا للمواقع لتحديد ...
  • This note provides a brief survey of issues relevant to ... تقدم هذه المذكرة مسحاً وجيزاً للقضايا المتعلقة بتوسيع ...
  • It is also undertaking a survey of administrative applications to ... ويجري أيضا مسحا للتطبيقات اﻹدارية من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • As we survey the latest developments in crises spots ... وإذ نقوم بحصر آخر التطورات في مناطق الأزمات ...
  • Initial site and property survey الموقع اﻷولي وحصر الممتلكات
  • ... Posting of adjusting entries based on property survey board decisions. ... تسجيل المدخﻻت المعدلة بناء على قرارات مجالس حصر الممتلكات.
  • ... the increased volume of property survey cases related to write ... ... عن زيادة حجم حالات حصر الممتلكات المتصلة بشطب بنود ...
  • ... processing of claims and property survey cases, travel arrangements ... ... وتجهيز المطالبات وحصر الممتلكات، وترتيبات السفر ...
  • ... with respect to property survey boards and/or ... ... فيما يتعلق بمجالس حصر الممتلكات و/أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

استبيان

NOUN
Synonyms: questionnaire
  • Data are from the most recent survey in each country. والبيانات مستمدة من آخر استبيان بشأن كل بلد.
  • Each survey includes a privacy statement that details ... يتضمن كل استبيان بيان للخصوصية يوضح ...
  • ... be asked to complete a survey about the error experience. ... تتم مطالبتك باستكمال استبيان حول طريقة تعاملك مع الخطأ.
  • I haven't done a traffic survey. لم افعل إستبيان مرور آسف
- Click here to view more examples -
X)

دراسه

NOUN
  • ... maps showing the line coverage of each survey. ... خرائط تبين ما تشتمل عليه كل دراسة.
  • ... a bibliography, a literature survey of current research and ... ... ثبتــا مرجعيـا ودراسة وثائقية للبحوث الحاليـة وبرنامجـا ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز عن دراسة اﻷحوال اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • Summary of the survey of economic and social conditions ... موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -

reconnaissance

I)

الاستطلاع

NOUN
Synonyms: poll, survey, surveyed
  • Mostly reconnaissance and surveillance projects. غالبا على مشاريع للإستطلاع و المراقبة
  • The reconnaissance operation lasted six hours. استغرقت عملية الاستطلاع ست ساعات.
  • Good chance to do some reconnaissance as well. الفرصة الجيدة إلى يعمل بعض الإستطلاع أيضا.
  • The reconnaissance operation lasted five and a half hours. استغرقت عملية الاستطلاع خمس ساعات ونصف.
  • The reconnaissance mission stressed the importance of that issue to ... وقد أكدت بعثة الاستطلاع أهمية هذا الموضوع مع ...
- Click here to view more examples -
II)

استطلاع

NOUN
  • This project is for naught without a reconnaissance mission. هذا المشروعِ لتفاههِ بدون مهمّة إستطلاعِ
  • ... in deep cover on some kind of special reconnaissance mission. ... ذو غطاءٍ عميقٍ .في مُهمّة استطلاع من نوع ما
  • ... engineering units to conduct reconnaissance of the locations of regional headquarters ... ... وحدات هندسية ﻹجراء استطﻻع لمواقع المقار اﻹقليمية ...
  • defines his nephew leroy returning from reconnaissance وتعرف ليروي ابن أخيه العائدين من استطلاع
  • they decided to make a reconnaissance around the pagoda. قرروا إجراء استطلاع حول المعبد.
- Click here to view more examples -
III)

استكشافيه

NOUN
  • He sent out a reconnaissance mission right before we pitched ... لقد أرسل في مهمة استكشافية قبل أن نبدأ بذلك
  • ... three of our men on a reconnaissance mission. ... ثلاثة من رجالنا بمهمة استكشافية)

snooping

I)

التطفل

VERB
Synonyms: intruding, intrusion
  • Will you quit snooping, then? هلا تكفي عن التطفل إذا ؟
  • What brings you snooping? ما الذي حملكَ على التطفّل؟
  • Does she know you include snooping in your job description? هل تعلم أن الوصف الوظيفي يتضمن التطفل؟
  • You had no right snooping around in my lab. ليس لديك الحق بالتطفل حول في مختبرِي
  • snooping others don't own a home التطفل الآخرين لا تملك منزل
- Click here to view more examples -
II)

تتطفل

VERB
  • You were snooping around for a lead ... أنت كُنْتَ تَتطفّلُ حول لa تقدّم ...
  • You were snooping through my trash? هل كنت تتطفل خلال نفاياتي ؟
  • You've been snooping and asking a lot of questions. انت تتطفل و تسال الكثير من الاسئلة
- Click here to view more examples -
III)

يتطفل

VERB
Synonyms: intrudes, snoops
  • Someone snooping around, watching your every move ... شخصا ما يتطفل حولك , يشاهد كل حركة من ...
IV)

اتطفل

VERB
Synonyms: intruding, pry, meddle
  • You really want me snooping in his office? أتريديننى حقاً أن أتطفل وأدخل مكتبه؟
  • Well, perhaps I was snooping a bit. ربّما كنتُ أتطفّلُ قليلاً.
V)

تطفل

VERB
Synonyms: intrusion, pry
  • snooping, preventing See Internet Protocol security تطفل، منعه انظر أمان بروتوكول إنترنت
VI)

تتجسسين

VERB
Synonyms: spying
VII)

تجسس

VERB
VIII)

تفتش

VERB
Synonyms: searching, inspect
  • And he wouldn't like you snooping around his affairs. و هو لا يحب أن تفتش في شؤونه.
IX)

اتجسس

VERB
Synonyms: spy, spying
  • I wasn't snooping through your things. لم أكن أتجسس على حاجياتك
X)

استطلاع

VERB

solicited

I)

التمست

VERB
Synonyms: sought
  • an industry solicited those of you interested ... صناعة التمست تلك التي كنت مهتما ...
  • ... that identified this issue and solicited comments. ... التي عينت هذه المسألة والتمست تعليقات عليها.
  • ... their comments, and solicited their assistance in identifying ... ... على تعليقاتها، كما التمست المساعدة من هذه المكاتب في تحديد ...
  • ... help me with the president either solicited open the door exotica ... أن تساعدني مع الرئيس التمست إما فتح الباب الغرابة
- Click here to view more examples -
II)

طلبت

VERB
  • solicited break in here so طلبت كسر في ذلك هنا
  • right to sell it solicited to hide when she sees it الحق في بيعه طلبت لإخفاء عندما ترى الأمر
  • your opinion has not been solicited okay لم يتم رأيك طلبت بخير
  • so this is the most needlessly solicited let alone to look ... لذلك هذا هو الأكثر طلبت داع ناهيك عن البحث ...
  • solicited first of my advise president checks which was strained and ... طلبت الأول من الشيكات بلدي المشورة الرئيس الذي توترت وقتل
- Click here to view more examples -
III)

الملتمسه

VERB
IV)

تلتمس

VERB

beseech

I)

التمس

VERB
  • I beseech you, then, ... أنا ألتمس لكم ، ثم ، ...
  • I beseech you to reply, monseigneur." أنا ألتمس منك الرد ، المونسينيور ".
  • Wipe away, I beseech you, the perspiration ... يمسح ، وأنا ألتمس لكم ، والعرق ...
  • us, only we beseech ye take rank among the powers ... لنا، نحن فقط ألتمس أيها تأخذ رتبة بين القوى ...
  • ... Good father, I beseech you on my knees, ... والد جيد ، أنا ألتمس لكم على ركبتي ،
- Click here to view more examples -

appealed

I)

ناشد

VERB
  • He appealed to me as if our experiences ... ناشد لي كما لو كانت لدينا تجارب ...
  • He had appealed to the parties not to allow the ... وقد ناشد الطرفين عدم السماح ﻷفعال ...
  • To that end, he appealed to all delegations to display ... ولتحقيق هذا الهدف، ناشد جميع الوفود أن تبدي ...
  • Doctors have appealed to domestic pharmaceutical plants ... وناشد الأطباء مصانع الأدوية المحلية ...
  • He strongly appealed to missions to be ... وناشد البعثات بقوة أن ...
  • Doctors therefore appealed to the parents of ... وقد ناشد الاطباء لذلك اباء ...
- Click here to view more examples -
II)

ناشدت

VERB
Synonyms: called
  • She appealed to the international community not to retreat ... وناشدت المجتمع الدولي أﻻ يتراجع ...
  • She appealed to parents, guardians and ... وناشدت الاباء والاوصياء واعضاء ...
  • She appealed to the working group to respond in a timely ... وناشدت الفريق العامل أن يتصدى بالسرعة المناسبة ...
  • The president also appealed to urban poor communities not to support ... وناشدت الرئيسة أيضا المجتمعات الحضرية الفقيرة عدم مساندة ...
  • She appealed to the international community to recognize ... وناشدت المجتمع الدولي أن يعترف ...
  • She appealed to all parties to accelerate the process ... وناشدت جميع الأطراف تسريع العملية ...
- Click here to view more examples -
III)

استانف

VERB
Synonyms: resumed, recommenced
  • The plaintiff appealed against the grant of the stay. واستأنف الشاكي ضد الموافقة على وقف الاجراءات.
  • Both prosecution and defence have appealed the judgement. واستأنف الحكم من قبل الادعاء والدفاع معاً.
  • The buyer appealed further to the superior appellate court. واستأنف المشتري الحكم بعد ذلك لدى محكمة اﻻستئناف العليا.
  • The district court dismissed the suit and the buyer appealed. ورفضت المحكمة المحلية الدعوى واستأنف المشتري الحكم.
  • The prosecutor appealed that decision. واستأنف النائب العام في ذلك القرار.
  • ... his legal representative initially appealed the sentence, he ... ... أن ممثله القانوني قد استأنف الحكم في البداية، إﻻ أنه ...
- Click here to view more examples -
IV)

وجهت نداء

VERB
  • I have appealed to the parties to exercise ... وقد وجهت نداء للطرفين لممارسة ...
  • Her delegation appealed to the international community to make it ... ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لبذل ...
  • It appealed to friendly countries and ... ووجهت نداء إلى الدول الصديقة والمجتمع ...
  • It appealed urgently to member States and donors ... ووجهت نداء ملحا إلى البلدان الأعضاء والى المانحين ...
  • 22. It appealed to the international community to support the ... ٢٢ - ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لكي يشارك في ...
- Click here to view more examples -
V)

نداء

VERB
Synonyms: call, appeal, plea
  • It appealed to the international community to resume its ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي من أجل استئناف ...
  • It appealed to the member countries of ... ووجهت اللجنة نداء إلى البلدان الأعضاء في ...
  • It appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • 49. He appealed for adequate funding to ... 49 - وجه نداءً من أجل تقديم تمويل كافٍ لاستكمال ...
  • The Committee therefore appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة في هذا الشأن نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • Finally, several delegations appealed to the international community to ... وأخيراً وجهت عدة وفود نداءً إلى المجتمع الدولي كي ...
- Click here to view more examples -
VI)

استئناف

VERB
  • This sentence is currently being appealed. وعملية استئناف ذلك الحكم جارية.
  • ... some decisions may be appealed. ... يمكن أن يكون بعض القرارات موضع استئناف.
  • ... through legal proceedings and the court decisions could be appealed. ... بإجراءات قانونية، كما أنه يمكن استئناف حكم المحكمة.
  • The decision rendered may be appealed for review by the ... ويجوز استئناف القرار الصادر ﻹعادة النظر ...
  • Forfeiture decisions may be appealed from to a court of appeal ... ويمكن استئناف قرارات إسقاط الملكية أمام إحدى محاكم الاستئناف ...
  • Small claims judgements may be appealed by leave to the ... ويجوز استئناف الأحكام في الدعاوى الصغيرة القيمة أمام ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • An expropriation act may be appealed in a district court. ويجوز الطعن في قرار المصادرة أمام المحاكم المحلية.
  • Such a decision may be appealed in court at various ... ويمكن الطعن في هذا القرار لدى المحاكم المختلفة ...
  • ... he sought the assurance that refusal could be appealed against. ... وطلب تأكيد أن من الممكن الطعن في رفض التسجيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

طعن

VERB
  • The complainants have appealed this decision to the ... وطعن الشاكون في هذا القرار لدى ...
  • 145. The Special Rapporteur appealed from the decision of ... 145 وطعن المقرر الخاص في حكم ...
IX)

التمس

VERB
  • The Special Representative has appealed for more assistance for ... كما التمس الممثل الخاص المزيد من المساعدة ﻹصﻻح ...
  • He appealed for Member States' support and guidance ... والتمس الدعم والتوجيه من الدول الأعضاء ...
X)

دعت

VERB
  • It had appealed to all delegations to renew ... ودعت جميع الوفود إلى تجديد ...
  • She also appealed for the economic emancipation for ... كما دعت الى التحرير الاقتصادى للمرأة ...
  • The communique appealed for an early conclusion ... دعت المذكرة الى اختتام مبكر ...
  • ... into a verification standard and appealed for universal submission to the ... ... ليصبح معيارا للتحقق ودعت إلى الخضوع الشامل لنظام ...
  • ... women and men and had appealed for the removal or modification ... ... النساء والرجال ودعت إلى سحب أو تعديل ...
  • She appealed to the Conference to review the Treaty without compromising ... ودعت المؤتمر إلى استعراض المعاهدة بدون المساس بحقوق ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.