Strove

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Strove in Arabic :

strove

1

سعي

NOUN
  • I strove against the knowledge, ... سعى أنا ضد المعرفة، ...
  • the coachman rushed to the door and strove هرع حوذي إلى الباب وسعى
  • Again and again he strove to break away, مرارا وتكرارا انه سعى الى كسر بعيدا ،
  • strove to keep the peace with him, and you سعى للحفاظ على السلام معه ، وكنت
  • Again and again he strove to break away, مرارا وتكرارا وقال انه سعى الى كسر بعيدا ،
- Click here to view more examples -

More meaning of Strove

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

endeavoured

I)

سعي

VERB
  • endeavoured to sound him upon the point, سعى إلى صوت له على هذه النقطة ،
  • which he had endeavoured to soften it, and الذي كان قد سعى لتخفيف ذلك ، و
  • endeavoured to counteract them by working سعى للتصدي لهم من خلال العمل
  • endeavoured to counteract them by working on others ... سعى إلى مواجهتها من خلال العمل على الآخرين ...
  • Participants endeavoured to reassess past efforts ... وقد سعى المشاركون إلى إعادة تقييم الجهود السابقة ...
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • They have also endeavoured to rehabilitate the entire health sector. وقد سعت إلى إصﻻح قطاع الصحة بأكمله.
  • She endeavoured to be composed, and to be just. إنها سعت إلى أن تتكون ، ويكون عادلا.
  • Some secretariats have endeavoured, therefore, to sum up ... 18 - ولذلك سعت بعض الأمانات إلى تلخيص ...
  • endeavoured to be made out quite enough for ... سعت إلى أن تكون مصنوعة من كافية تماما لمدة ...
  • she endeavoured not to be uneasy, and settling ... سعت انها لا تكون قلقة ، وتسوية ...
- Click here to view more examples -
III)

سعيت

VERB
Synonyms: trying
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. سعيت الى وقف لسانها الطائشة.
  • I endeavoured to recall him to the main سعيت أن أذكر له الرئيسية
  • I have endeavoured today to demonstrate to ... لقد سعيت اليوم إلى أن أبين للجمعية ...
  • I endeavoured to apologize for the accident, but it was ... سعيت للاعتذار عن الحادث ، لكنه كان ...
  • I endeavoured to obtain payment in advance, but ... سعيت للحصول على الدفع مقدما ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • ... and taking a book from a table near, endeavoured to ... وأخذ الكتاب من الجدول القريب ، وسعت إلى
  • boat, and endeavoured to make the shore: but ... القارب ، وسعت لجعل الشاطئ : ولكن ...
V)

سعوا

VERB
Synonyms: sought
  • They have endeavoured and will continue to do so, ... وقد سعوا الى ذلك وسيواصلون السعي، بالرغم ...
  • They have endeavoured and will continue to do so, despite ... وقد سعوا وسيسعون، رغم ...
VI)

سعينا

VERB
Synonyms: sought, quest
  • We have endeavoured, and will continue to endeavour, ... ولقد سعينا وسنواصل السعي من ...
VII)

تسعي جاهده

VERB
  • ... ...] endeavoured to bring forward its ability ... ... (...) تسعى جاهدة إلى تدعيم قدرتها على ...

quest

I)

ك ويست

NOUN
Synonyms: quist, qwest
II)

السعي

NOUN
  • It is clear that this quest cannot go on forever ... من الواضح أن هذا السعي لن يستمر إلى ما لا نهاية ...
  • The quest to promote human security will be ... وسيكون السعي لتعزيز الأمن الإنساني ...
  • This quest for peace requires compromise and the establishment of ... وهذا السعي من أجل السﻻم يتطلب التوفيق وإقامة ...
  • The quest to find somebody to spend your life ... السعي لإيجاد شخص ما لقضاء حياتك ...
  • The quest for knowledge and understanding ... السعي من أجل المعرفة والفهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المسعي

NOUN
Synonyms: endeavour
  • Because the object of the quest will never be found. لأن الغرض من المسعى .لم يتم العثور عليه أبداً
  • So he's been on this quest for years. لهذا ضل على هذا المسعى لسنوات
  • They say this quest is ours, and ours alone. لقد قالوا بأن هذا المسعى لنا .ومسؤوليتنا وحدنا
  • The quest for peace is global because ... إن المسعى لتحقيق السلام مسعى عالمي، لأن ...
  • The quest for security and peace ... وإن المسعى من أجل اﻷمن والسلم ...
  • With regard to this common quest, the experience of ... وفيما يتعلق بهذا المسعى المشترك، فإن تجربة ...
- Click here to view more examples -
IV)

سعيه

NOUN
Synonyms: pursuit
  • ... severely challenged in its quest for peace and security, ... ... يواجه تحديات كبيرة في سعيه من أجل السلام والأمن، ...
  • and his quest for the golden please وسعيه لذهبية الرجاء
  • She went in quest of the miniature already described ... ذهبت في سعيه للمصغر سبق وصفها ...
  • the grounds in quest of the various distractions the place afforded ... أسس في سعيه من الانحرافات المختلفة المعطاة المكان ...
  • ... and knees, in quest of the ... والركبتين، في سعيه لل
  • ... of him, as if in quest of game, or ... منه ، كما لو كان في سعيه لعبة ، أو
- Click here to view more examples -
V)

سعي

NOUN
  • It excludes any quest for domination. وهو يستبعد أي سعي للسيطرة.
  • ... very person she was in quest of. ... الشخص نفسه كانت في سعي.
  • ... virtual halt, pending the quest of the investigative judge for ... ... توقف عمليا بانتظار سعي قاضي التحقيق إلى الحصول ...
  • to her than what we are in quest of. لها مما نحن في سعي.
  • ... see the gentleman of whom we are in quest." ... يرى الرجل منهم ونحن في سعي ".
  • ... and so it seems that there are quest on ... وهكذا يبدو أن هناك سعي على
- Click here to view more examples -
VI)

سعيها

NOUN
Synonyms: seeking, pursuit, seeks
  • ... of sustainable development on its unremitting quest for an era of ... ... للتنمية المستدامة على سعيها الدؤوب من أجل إحلال عهد من ...
  • before starting upon its singular quest. قبل البدء في سعيها إلى المفرد.
  • ... tensions between peoples in their quest for peace and security. ... التوترات بين الشعوب في سعيها نحو السلام والأمن.
  • ... of them did decide on going in quest of tea. ... منهم لم يقرر مستمرة في سعيها من الشاي.
  • ... sighing and murmuring about in quest of what was once a ... تنهد والتذمر في سعيها نحو ما كان يوما ما
  • ... that Governments have sought in their quest to implement the goals ... ... التي اتخذتها الحكومات في سعيها من أجل تنفيذ أهداف ...
- Click here to view more examples -
VII)

سعينا

NOUN
Synonyms: sought, endeavoured
  • And then begins our great quest. وتبدأ بعد ذلك سعينا كبيرة.
  • He thought that ours was a more noble quest. هو ظن ان سعينا ذلك لغرض نبيل
  • And then begins our great quest. ثم يبدأ سعينا كبيرة.
  • In the quest to achieve this goal, we must ... وفي سعينا إلى تحقيق هذا الهدف، يجب أن ...
  • ... should have no place in our quest for progress. ... ينبغي أﻻ يكون له مكان في سعينا من أجل التقدم.
  • ... if you consider joining us on our quest. ... لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا
- Click here to view more examples -
VIII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, pursuit, bid
  • We have a quest to get back to. لدينا مسعى لنعود إليهِ.
  • Vision quest and whatnot? لمسعى الرؤية وغير ذلك ؟
  • ... is about to embark on yet another quest. ... وشك .الانطلاق في مسعى جديد
  • You're doing a quest? هل أنتم ذاهبون لمسعى ما؟
  • a romantic quest that you wouldn't end ... مسعى رومانسي بأنك لا تنتهي ...
  • ... 'd be fun to make a quest with a holiday theme ... ... سيكون ممتع أن أضع مسعى بموضوع الأجازات ممتع ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

NOUN
  • In the quest to rid the world of the scourge ... وسعيا إلى تخليص العالم من آفات ...
  • ... too many knights in the quest for justice." ... عدد كبير من الفرسان "سعياً لتحقيق العدالة
  • ... of bilateral diplomacy in the quest for peace and stability ... ... في مجال الدبلوماسية الثنائية سعياً لتحقيق السلام والاستقرار ...
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

السعي

NOUN
  • Are we not now in her pursuit? نحن الآن لا في السعي لها؟
  • In pursuit of honor in the arena. للسعى من أجل الشرف فى الساحة.
  • Might be a legitimate pursuit? يكون قد السعي شرعية؟
  • In that case the others would have followed in pursuit. في تلك الحالة قد اتبعت الآخرين في السعي.
  • They are in pursuit of you! وهم في السعي من أنت!
  • He rushed out as if in pursuit. وهرع خارجا كما لو كان في السعي.
- Click here to view more examples -
II)

المطارده

NOUN
  • More pursuit than study lately. المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا
  • We got three cars in pursuit. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
  • Three days and nights pursuit. ثلاثة أيام و ليال من المطاردة
  • I repeat, cease pursuit immediately. أكرر ، توقف عن المطاردة فورا
  • During the pursuit, we believe he was switched ... أثناء المطاردة، نعتقد أنه نُقِل ...
  • ... boss was taken ill last night, during the pursuit. ... الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة
- Click here to view more examples -
III)

مطارده

NOUN
  • In pursuit of honor in the arena. لمطاردة الشرف في الحلبة
  • Forget my life here and my pursuit of the cure? وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟
  • We cooperate in pursuit of one goal. إننا نتعاون بمطاردة هدف واحد
  • ... into the grove, we are in pursuit. ... في بستان .نحن في مطاردة
  • ... you know there's going to be a pursuit? ... تعلّم أنّه ستكون هناك مطاردة سريعة؟
  • ... let this turn into a pursuit. ... أن ندع هذا يتحول إلى مطاردة.
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • Role of specialized agencies in the pursuit of sustainable development. ● دور الوكالات المتخصصة في متابعة التنمية المستدامة.
  • ... the emerging global strategy in pursuit of their sustainable development. ... الاستراتيجية العالمية الناشئة في متابعة تنميتها المستدامة.
  • ... not political expediency, guide the pursuit of humanitarian solutions. ... ﻻ اللياقة السياسية، بتوجيه عملية متابعة الحلول اﻹنسانية.
  • The pursuit of sustainable development will require the decoupling ... وتحتاج متابعة التنمية المستدامة إلى فصل ...
  • The resolution is also in pursuit of confrontation and double standards ... والقرار أيضاً متابعة للمواجهة والكيل بمكيالين ...
  • In pursuit of that initiative, ... وفي متابعة لتلك المبادرة، ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحقه

NOUN
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية
  • ... upon our way, well ahead of any possible pursuit. ... على طريقنا ، قبل وقت كاف من أي ملاحقة محتملة.
  • ... an incident, or cooperation in the pursuit of terrorists. ... حادث معين بذاته أو تعاون في ملاحقة إرهابيين.
  • Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests ... دعونا نتجنب ملاحقة المكاسب الوطنية والمصالح التجارية ...
  • ... other hand, the pursuit of each individual case; ... ومن الناحية الأخرى، ملاحقة كل حالة فردية؛
  • ... part of the town in pursuit of "terrorists" or ... ... جزء من المدينة لمﻻحقة "اﻹرهابيين" أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

سعيا

NOUN
Synonyms: seeking, quest, striving
  • A vessel was immediately sent in pursuit of them. وأرسلت على الفور سفينة سعيا منهم.
  • In pursuit of those lofty objectives, my delegation wishes to ... وسعيا لبلوغ هذه الأهداف السامية، يود وفدي ...
  • ... to work with others in pursuit of that objective. ... بالعمل مع الآخرين سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
  • ... working with all other countries in pursuit of these goals. ... العمل مع جميع البلدان الأخرى سعيا لتحقيق هذه الأهداف.
  • ... know this was a leisure pursuit. ... أعلم أن ذلك كان سعياً للترفيه
  • ... have supported each other internationally in pursuit of the common objectives ... ... تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق الاهداف المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, quest, bid
  • Attention control, this has now become an aerial pursuit. سيطرة إنتباهِ، هذا لَهُ يُصبحُ مسعى جويَ الآن.
  • ... what should be an endless pursuit of perfection just because ... ... ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن ...
  • is also a serious, scientific pursuit. هو أيضا مسعى علمي جاد.
  • Self-protection in the pursuit of knowledge. الحماية الشخصية في مسعى المعرفةِ
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

NOUN
  • a hundred chickens, all in pursuit of one دجاجة مئة ، كل ما في وسعي واحد
  • 40. In pursuit of that objective, his Government had ... 40 وفي سعي حكومته لتحقيق ذلك الهدف ...
  • ... , in a sustained pursuit of development goals. ... الخاص أيضا، في سعي حثيث لتحقيق الأهداف الإنمائية.
- Click here to view more examples -

attempted

I)

محاوله

VERB
  • Attempted to read past the end of stream. ‏‏محاولة القراءة بعد نهاية التدفق.
  • Attempted to use an object that has ceased to exist. ‏‏محاولة استخدام كائن لم يعد موجوداً.
  • Attempted to use an object that is busy. ‏‏محاولة استخدام كائن مشغول.
  • Making it look like an attempted coup? جعل الأمر يبدو كمحاولة انقلاب ؟
  • You have attempted to establish a second broadband connection while a ... تمت محاولة تأسيس اتصال نطاق سريع ثاني بينما ...
  • You attempted to open a project or load ... يمكنك محاولة فتح مشروع أو تحميل ...
- Click here to view more examples -
II)

حاول

VERB
Synonyms: try, tried
  • Voiced by one who attempted to take mine. يقولها شخصٌ حاول أن يأخذ خاصتي.
  • The configuration file attempted to load a reserved column. حاول ملف التكوين تحميل عمود محجوز.
  • The application attempted to activate a disabled activation context. ‏‏حاول التطبيق تنشيط سياق تنشيط معطل.
  • He attempted to steal a plane to do it. حاول سرقة طائرة للقيام بذلك.َ
  • Three years ago he attempted a prison escape. منذ ثلاث سنوات حاول الهروب من السجن
  • Someone else attempted to close this account out earlier today. شخص ما حاول اغلاق هذا .الحساب مبكراً
- Click here to view more examples -
III)

جرت محاوله

VERB
Synonyms: attempt
  • Attempted to define an object that already exists. جرت محاولة لتعريف كائن موجود بالفعل.
  • Attempted to divide by zero. جرت محاولة للقسمة على صفر.
  • Attempted to access an unloaded type. جرت محاولة للوصول إلى نوع لم يتم إلغاء تحميله.
  • An operation was attempted on a nonexistent transport connection. ‏‏جرت محاولة عملية على اتصال نقل غير موجود.
  • An unsupported operation was attempted. ‏‏جرت محاولة تنفيذ عملية غير معتمدة.
  • Attempted to read or write protected memory. جرت محاولة القراءة من الذاكرة المحمية أو الكتابة إليها.
- Click here to view more examples -
IV)

حاولت

VERB
Synonyms: tried, try
  • You have attempted to remove an item that is protected. لقد حاولت إزالة العنصر التي محمي.
  • You attempted to upload an empty file. لقد حاولت الإيداع إلى ملف فارغ.
  • The folder that you attempted to access no longer exists. ‏‏المجلد الذي حاولت الوصول إليه لم يعد موجودًا.
  • Attempted break and enter? حاولت كسر الحماية والدخول
  • You attempted to upload an empty file. لقد حاولت إيداع ملف فارغ.
  • The item that you attempted to access no longer exists. ‏‏العنصر الذي حاولت الوصول إليه لم يعد موجودًا.
- Click here to view more examples -
V)

حاولوا

VERB
Synonyms: try, tried
  • Many attempted to make the journey with pack horses. الكثير حاولوا جعل الرحلة مع خيول العلبة.
  • And when they attempted to reassemble it, they panicked. و عندما حاولوا اعادة تركيبها أصيبوا بالذعر.
  • When they attempted to reassemble it, they panicked. و عندما حاولوا اعادة تركيبها أصيبوا بالذعر.
  • They had attempted friendship, and they would take the consequences ... قد حاولوا، والصداقة، وأنها ستتخذ من العواقب ...
  • they attempted some type of immigration reform حاولوا نوع من إصلاح نظام الهجرة
  • or the accent or if they actually attempted a threatened أو لهجة أو إذا حاولوا فعلا هددت
- Click here to view more examples -
VI)

حاولنا

VERB
Synonyms: tried
  • We attempted to deal with this issue before this meeting. ولقد حاولنا معالجة هذه المسألة قبل هذه الجلسة.
  • In my country we have attempted to confront these challenges ... في بلدي حاولنا أن نواجه هذه التحديات ...
  • We have also attempted to restore independence and integrity to ... وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا ...
  • ... we have never nonetheless attempted to do all we can ... ... فإننا مع ذلك حاولنا أن نفعل كل ما في وسعنا ...
  • masks are why haven't we attempted to solve it لماذا يتم أقنعة لم حاولنا حلها
  • We attempted to hold a meeting with members of the ... وحاولنا عقد اجتماع مع أعضاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحاوله

VERB
Synonyms: try, trying, attempt, retry
  • ... most recent operation you attempted. ... بالعمليات الأكثر حداثة قمت بالمحاولة فيها.
  • ... and the callback will fail if it is attempted. ... و سيفشل رد الاتصال إذا تمت المحاولة.
  • ... with network, but may not yet have been attempted ... مع الشبكة، ولكن ربما لم تتم المحاولة حتى الآن
  • ... that it imposed liability also for attempted incitement. ... أنها تفرض المساءلة أيضا على المحاولة على التحريض.
  • ... of a biennium, as was attempted in the programme budget ... ... فترة السنتين، على غرار المحاولة التي تمت في الميزانية البرنامجية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

VERB
  • The transitional appeal attempted to bridge the gap ... وسعى النداء اﻻنتقالي إلى سد الفجوة ...
  • It has also attempted to include the issue in the mandates ... كما سعى المجلس إلى تضمين المسألة في الولايات التي أقرها ...
  • The participants attempted to answer the questions ... وقد سعى المشتركون في ذلك المؤتمر إلى الإجابة على الأسئلة ...
  • The Special Rapporteur attempted to show that the draft definition ... وما سعى المقرر الخاص إلى بيانه هو أن مشروع التعريف ...
  • 10. The Special Rapporteur has attempted to actively contribute to ... 10 سعى المقرر الخاص للإسهام بنشاط ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحاول

VERB
Synonyms: trying, tries, try, attempts
  • No one has ever attempted anything like this before. لم يحاول أي أحد شيء كهذا من قبل
  • The group had not attempted to assign priority to the elements ... ولم يحاول الفريق إسناد الأولوية للعناصر ...
  • ... lend credibility to what he attempted to portray. ... تضفي أي مصداقية على ما يحاول تصويره.
  • ... first time someone's attempted it. ... المرّة الأولى .التي يحاول أحد القيام بذلك
  • The draft resolution attempted to address some of the major challenges ... ويحاول مشروع القرار معالجة بعض التحديات الرئيسية ...
  • ... although we had not attempted to force them out of a ... على الرغم من أننا لم يحاول إجبارهم على الخروج من
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.