Solicitation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Solicitation in Arabic :

solicitation

1

الالتماس

NOUN
  • This solicitation dropped, alas, ... انخفض هذا الالتماس ، للأسف ، ...
  • The solicitation documents shall include, at a minimum, ... تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، ...
  • ... languages in which the solicitation documents are available; ... اللغات التي تتوافر بها وثائق اﻻلتماس؛
  • ... form as required in the solicitation documents. ... شكل على النحو المطلوب في وثائق الالتماس.
  • ... means of payment for the solicitation documents; ... والوسيلة اللتين يدفع بهما ثمن وثائق اﻻلتماس؛
- Click here to view more examples -
2

التماس

NOUN
  • This might include solicitation of project development funds ... ويمكن أن يشمل ذلك التماس أموال لوضع المشروع ...
  • The resolution called for the solicitation of information, including on ... ودعا القرار إلى التماس المعلومات بشأن مواضيع منها ...
  • ... of example, to the solicitation of ideas. ... سبيل المثال ، إلى التماس الأفكار.
  • ... that which can be obtained without solicitation?" ... تلك التي يمكن الحصول عليها دون التماس؟
  • ... trade facilitation measures and solicitation of funds for their implementation; ... وتدابير تيسير التجارة والتماس أموال لتنفيذها؛
- Click here to view more examples -
3

الاغواء

NOUN
  • ... to acknowledge the very real problem of solicitation. ... اﻻعتراف بحقيقة مشكلة اﻻغواء.
  • ... on the demand side include solicitation of bribes and/ ... ... على جانب الطلب تشمل اﻻغواء بدفع الرشوة و/ ...
4

التحريض

NOUN
  • ... involuntary manslaughter, not to mention solicitation, obstruction? ... القتل غير العمد هيك عن ذكر التحريض، العرقلة؟
5

الاغراء

NOUN
  • ... the sentence when the solicitation or instigation to commit ... ... من العقوبة عندما يكون الإغراء أو التحريض على ارتكاب ...

More meaning of Solicitation

petition

I)

الالتماس

NOUN
  • Sign the petition, win a date! وقعوا الإلتماس و احصلوا على ميعاد معنا
  • One of the petition's organizers told the newspaper that ... وصرح احد منظمى الالتماس للصحيفة بانه ...
  • ... of three justices would hear the petition by the weekend. ... تضم ثلاثة قضاة ستبحث الالتماس فى نهاية الاسبوع .
  • Do you agree with his petition? أنت لا توافقين على هذا الالتماس
  • Alternate magistrates later found the petition inadmissible. وقد قرر القضاة المناوبون فيما بعد عدم قبول الالتماس.
- Click here to view more examples -
II)

عريضه

NOUN
Synonyms: wide, broad, widescreen
  • They submitted a detailed petition explaining their claims. وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
  • They filed a petition against this practice of admission quotas. وتقدمت الفتيات بعريضة ضد ممارسة حصص القبول.
  • What is this, a petition? ما هذا، عريضة؟
  • I signed a petition. لقد وقعت على عريضة.
  • I got up a petition to collect the names. لقد جمعت الأسماء في عريضة.
- Click here to view more examples -
III)

العريضه

NOUN
Synonyms: broad, widescreen
  • Did you sign the petition? هلا وقعت على العريضة؟
  • You signed my petition trying to stop it, remember? لقد وقعت على العريضه لكى نوقف بنائه .
  • ... and please don't forget to sign the petition. ... ورجاءً لا تنسوا .التوقيع على العريضة
  • ... you want to sign this petition? ... أتريد التوقيع على هذه العريضة ؟
  • speeches on street corners petition meetings خطب على زوايا الشوارع العريضة اجتماعات
- Click here to view more examples -
IV)

التماس

NOUN
  • And a poem is a petition. نعم , والقصيدة التماس
  • ... appeal the sentence and lodge a petition for mercy. ... في الطعن في الحكم وتقديم التماس بالعفو عنه.
  • The committee drafted a petition with the following text: وقامت هذه اللجنة بصياغة التماس يتضمن النص التالي:
  • all those states petition and then جميع الدول التماس ومن ثم
  • petition in all the people signing expedition التماس في كل الشعب توقيع البعثة
- Click here to view more examples -
V)

التظلم

NOUN
  • ... on a right-to-petition procedure, ... أساس إجراء الحق في التظلم،
  • ... provide a written explanation concerning a petition. ... تقدم تفسيرا خطيا فيما يتعلق بالتظلم.
VI)

التماسات

VERB
Synonyms: petitions, motions
  • ... on the right to petition. ... فيما يتعلق بالحق في تقديم التماسات.
  • ... which would provide for the right to petition the Committee. ... ينص على الحق في تقديم التماسات إلى اللجنة.
  • ... and concerned citizens to petition the Government calling for ... ... المدني والمواطنين المهتمين وتقديم التماسات إلى الحكومة مطالبين بإصلاح ...
- Click here to view more examples -

entreaty

I)

الالتماس

NOUN
  • entreaty and persuasion than by command or argument. الالتماس والإقناع من قبل القيادة أو وسيطة.
  • clung to me in a frenzy of entreaty. تشبث لي في موجة من الالتماس.
  • in his entreaty, and detained it. في الالتماس له ، واعتقل فيه.
  • entreaty was alternately great and small. وكان الالتماس بالتناوب كبيرة وصغيرة.
  • make further entreaty on his side impossible. جعل الالتماس مزيد من المستحيل على فريقه.
- Click here to view more examples -
II)

توسل

NOUN
Synonyms: begged, entreat, beg, pleaded
  • ... only remember stoutly resisting her entreaty that he should await the ... تذكر فقط يقاوم بشجاعة توسل لها انه ينبغي ان ننتظر
  • premeditation, and her entreaty that she would not give in ... سبق الإصرار والترصد ، وتوسل لها انها لن ترضخ ...
  • ... , - words of entreaty addressed to Infinite Pity. ... - تناولت كلمات توسل إلى الشفقة لانهائي.
- Click here to view more examples -

motion

I)

الحركه

NOUN
  • The first script controls the fish's motion. وتسيطر الحركة السيناريو الأول للأسماك.
  • This is the motion capture stage for the game designers. هذا مسرح إلتقاط الحركة لمصممي اللعبة
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Possible motion control activation. إحتمالية تفعيل خاصية التحكم بالحركة
  • Our cameras are motion activated. هذه الكاميرات تتأثر بالحركة
  • Under motion there's this glide statement. تحت الحركة هناك هذا أنسل من البيان.
- Click here to view more examples -
II)

موشن

NOUN
Synonyms: dailymotion
III)

حركه

NOUN
  • And that is a different motion. وهذا حركة مختلفة.
  • An object in motion stays in motion. الكائن في حركة، يبقى في حركة
  • What dictates the motion of the planets? ما الذي يحدد حركة الكواكب ؟
  • The stick comes in a downward motion. وتأتي العصا في حركة الهبوط.
  • With a motion of his head he indicated ... بحركة من رأسه أشار إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاقتراح

NOUN
Synonyms: proposal, suggestion
  • None heard, the motion fails. لم يُسمَع أحد , يفشل الإقتراح
  • Any such motion shall have priority. وتعطى لمثل هذا الاقتراح الأولوية.
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • Who will speak against the motion? من الذي سيتكلم ضد الاقتراح ؟
  • I second the motion immediately to vote on his motion. أثنّي على الاقتراح بالانتقال مباشرة إلى التصويت على اقتراحه.
  • I second the motion. أنا أؤيد، الاقتراح مقبول
- Click here to view more examples -
V)

اقتراح

NOUN
  • Motion to dismiss denied. أقتراح لرفض نفي الأدلة
  • Motion to strike the testimony. اقتراح لضرب الشهادة.
  • Motion to hear the speaker. إقتراح بسماع المشروع - تأييد
  • We have not made a motion during the three weeks. بل لم نتقدم باقتراح واحد خلال هذه الأسابيع الثلاثة.
  • But now her every motion appeared to be the exact inversion ... ولكن يبدو الآن لها كل اقتراح ليكون انعكاس دقيق ...
  • He made no motion to get out of the water ... وقال انه لا يوجد اقتراح للخروج من المياه ...
- Click here to view more examples -
VI)

الالتماس

NOUN
  • The motion was supported by a written report ... وكان الالتماس مدعوما بتقرير كتابي ...
  • ... commenced, provided that the motion has not been amended. ... ، شريطة ألا يكون الالتماس قد عُدِّل.
  • This motion and all other proceedings were suspended ... وقد جرى تعليق هذا الالتماس وجميع الإجراءات الأخرى ...
  • ... a detailed analysis of the merits of such a motion. ... تحليلا مفصلا للجوانب الموضوعية المتعلقة بهذا الالتماس.
  • ... on the basis that the Motion lacked merit. ... على أساس أن ذلك الالتماس يفتقر إلى وقائع موضوعية.
  • ... rebuttal evidence, but this motion was denied. ... أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس لم يُقبل.
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

NOUN
  • We can file a motion to suppress to see ... نستطيع التقدم بألتماس للحماية لنري ...
  • His counsel subsequently filed a motion for review pursuant to ... وأودع محاميه بعد ذلك التماس إعادة نظر عملا بالمادة ...
  • We didn't win a single motion. لم نفز حتى بالتماس واحد
  • ... the allegation and filed a motion for withdrawal of counsel ... ... هذا الادعاء وتقدم بالتماس لإعفاء المحامي من ...
  • 32. Joint motion for consideration of plea ... 32 - التماس مشترك للنظر في ...
  • 4. Defence motion on the preliminary motion ... 4 - التماس من الدفاع بشأن الالتماس التمهيدي المقدم بشأن ...
- Click here to view more examples -

plea

I)

نداء

NOUN
Synonyms: call, appeal, appealed
  • There was a strong plea to reinforce sports and physical education ... ووجه نداء قوي لتحسين التربية الرياضية والبدنية ...
  • ... the accused have any opening mitigation to enter into plea? ... لديك أي متهم افتتاح التخفيف للدخول في نداء؟
  • ... a pledge, but it should also be a plea. ... تعهد، ولكنه ينبغي أيضا أن يكون نداء.
  • he was offered a plea deal but he didn't take it عرضت عليه صفقة نداء لكنه لم أعتبر
  • to make a plea somehow لجعل نداء الى حد ما
- Click here to view more examples -
II)

مناشده

NOUN
  • The report, truly a plea for development and peace ... والتقرير الذي يعتبر حقا مناشدة من أجل التنمية والسلم ...
  • ... want to take this plea without bites your counsel ... أريد أن أغتنم هذه مناشدة دون لدغ المحامي الخاص
III)

الالتماس

NOUN
  • What about the plea? مهلاًً ماذا عن الإلتماس؟
  • Just take the arraignment, wait for the plea. فقط اذهب هناك وانتظر الالتماس
  • ... would be to submit a plea to the courts. ... قد يكون أن نخضع للإلتماس فى المحاكم
  • Maybe I should take the plea. رُبَّمَا يجب أن أقبل الالتماس
  • ... I should reject this plea? ... أن عليّ رفض هذا الالتماس؟
- Click here to view more examples -
IV)

التماس

NOUN
  • You approached the defendant directly with a plea offer? إقتربتَ مِنْ المتهمِ مباشرة مَع a عرض إلتماسِ؟
  • I will not take a plea of eight years. أنا لن أخذ إلتماس بـ ثماني سنوات أنا لم أرتكبها
  • It was also a plea for recognition that members ... وهي أيضا التماس للاعتراف بأن أعضاء ...
  • ... you want me to make a plea deal? ... تريدني أن أعمل إتّفاق إلتماس؟
  • ... but there'll be no plea, no discussion of ... ... لكن لَنْ يكون هناك إلتماس، لا مُناقشةَ مِنْ ...
- Click here to view more examples -
V)

النداء

NOUN
Synonyms: appeal, pager
  • ... did justice to that plea. ... فإن العدالة لهذا النداء.
  • We shall not offer that plea." ونحن لن نقدم هذا النداء ".
  • We shall not offer that plea." فإننا لن نقدم هذا النداء ".
  • ... had done justice to the plea, and it was to ... ... تأخذ العدالة مجراها للنداء ، وكان لتعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

حجه

NOUN
  • I was thinking we should consider an insanity plea. كنت افكر بأننا يجب ان نضع حجة مجنونة.
  • Has he entered a plea? هل كان لدية حجة ؟
  • It's not a plea but a condition you must fulfil ... انها ليست حجه ولكن شرط الوفاء ...
  • topped with miracle whip it found the plea وتصدرت مع سوط معجزة العثور عليه حجة
  • ... no control, ' was the miserable creature's plea in ... أي سيطرة، 'وكان حجة لمخلوق بائس في
- Click here to view more examples -
VII)

الذنب

NOUN
Synonyms: guilty, guilt, sin
  • ... legal basis was adopted for plea-bargaining. ... تم اعتماد أساس قانوني للتفاوض على الإقرار بالذنب.
  • ... /06/03 following plea agreement. ... /06/03 بعد الإقرار التفاوضي بالذنب.

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

seeking

I)

تسعي

VERB
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • So he went far, seeking dark and intricate places. فراح بعيد ، تسعى الأماكن المظلمة والمعقد.
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • The confidence is not of my seeking, recollect. الثقة ليست من يتذكر بلدي ، وتسعى.
  • What is there that needs solace seeking? هناك ما هو الذي يحتاج العزاء تسعى؟
  • It was seeking to increase its contribution ... وتسعى إلى زيادة مساهمتها في ...
- Click here to view more examples -
II)

التماس

VERB
  • Seeking funding and technical support from international communities. التماس التمويل والدعم التقني من المجتمعات الدولية.
  • They are active in seeking credit and arranging credit groups ... وقد نشطت في التماس الائتمان وترتيب الأفرقة الائتمانية ...
  • Because policies on seeking tax exemptions may differ from donor to ... ولأن سياسات التماس الإعفاءات قد تختلف من مانح إلى ...
  • A seventh component involves seeking new investments, for which ... ويتمثل العنصر السابع في التماس استثمارات جديدة، ونحن ...
  • They underscored the importance of seeking coordinated solutions in interrelated processes ... وأوضحت أهمية التماس حلول متسقة في سياق عمليات مترابطة ...
  • The process of seeking new solutions to emerging problems is a ... وعملية التماس حلول جديدة للمشاكل الناشئة عملية ...
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • She continued reading, or seeking for something to read. تابعت القراءة ، أو السعي لشيء للقراءة.
  • Seeking to influence outcomes is therefore ... ولذلك فإن السعي إلى التأثير في المحصلة ...
  • In seeking to maximize the benefits of migration and ... وفي السعي إلى الاستفادة القصوى من الهجرة وتخفيف ...
  • When seeking to resolve crisis situations ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات ...
  • This has meant seeking a delicate balance between respect for sovereignty ... ويعني ذلك السعي إلى توازن دقيق بين احترام السيادة ...
  • We have no doubt about seeking their implementation, and ... وليس لدينا شك في السعي لتطبيقها، كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

يسعي

VERB
  • But now he's seeking redemption. صحيح ولكنه الآن يسعى للتكفير
  • More and more people are seeking work outside agriculture. ويسعى المزيد من الناس إلى العمل خارج مجال الزراعة.
  • No one is seeking revenge here. لا احد يسعى للانتقام هنا
  • Among other reforms, it is seeking to have the preparation ... وهو يسعى ضمن إصلاحات أخرى، إلى تصنيف إعداد ...
  • He was seeking to join its efforts ... وقال إنه يسعى إلى الانضمام إلى جهودها ...
  • Many rice producers are seeking to shift out of ... ويسعى العديد من منتجي الأرز إلى التحول عن ...
- Click here to view more examples -
V)

الساعيه

VERB
  • ... serious disruptions to programmes seeking to meet the most urgent needs ... ... في عرقلة خطيرة للبرامج الساعية لتلبية أكثر الاحتياجات إلحاحا ...
  • ... to defray costs for companies seeking certification. ... لتحمّل التكاليف للشركات الساعية للحصول على الشهادة.
  • ... a low cost forum for women seeking to enforce their rights ... ... هذه محفلا منخفض التكلفة للمرأة الساعية إلى إنفاذ حقوقها بموجب ...
  • ... a theatre for external forces seeking to influence the implementation process ... ... إلى مسرح للقوى الخارجية الساعية إلى التأثير في عملية التنفيذ ...
  • ... and several regional initiatives seeking to implement principle 10 ... ... والعديد من المبادرات الإقليمية الساعية إلى تنفيذ المبدأ 10 ...
  • ... the Convention by countries seeking to do so. ... الاتفاقية من جانب البلدان الساعية إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

يسعون

VERB
Synonyms: seek, strive
  • They are not seeking them. انهم لا يسعون إليها .
  • What are they really seeking to achieve? ما الذي يسعون إلى تحقيقه حقاً؟
  • They were seeking not to secure respect for human rights but ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، بل ...
  • ... numerous requests from individuals seeking to act locally. ... ورود طلبات عديدة من أفراد يسعون للعمل محليا.
  • institutions that they're seeking to separate from. مؤسسات أنهم يسعون إلى الانفصال عن.
  • said that terrorists were seeking to gain control وقال ان الارهابيين يسعون لكسب السيطرة
- Click here to view more examples -
VII)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicits
  • ... that are trusted least by those seeking assurances of supply. ... التي لا تثق فيها كثيراً الجهات التي تلتمس ضمانات الإمداد.
  • ... to criminalize legitimate movements seeking recognition of their human ... ... لتجريم الحركات المشروعة التي تلتمس الاعتراف بحقوقها الإنسانية ...
  • ... , enterprises are increasingly seeking external assurance for their reports. ... ، يتزايد عدد المؤسسات التي تلتمس التصديق الخارجي لتقاريرها.
  • Some countries were seeking technical assistance for training ... وتلتمس بعض البلدان المساعدة التقنية لتدريب ...
  • They are seeking greater unity of purpose ... وهي تلتمس المزيد من وحدة القصد ...
  • ... those parties interested or seeking guidance on this matter. ... للأطراف التي تبدي اهتمامها أو تلتمس التوجيه في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicit
  • He began with seeking the assistance of a close friend, ... فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، ...
  • The applicants are now seeking special leave to appeal to ... ويلتمس المدعون اﻵن الحصول على اﻹذن الخاص للطعن ...
  • ... of a draft resolution seeking the granting of observer status in ... ... في تقديم مشروع قرار يلتمس منح مركز المراقب في ...
  • ... project with social ends and seeking incentives or financial contributions, ... ... مشروع ذي أهداف اجتماعية يلتمس حوافز أو مساهمات مالية ...
  • ... ascertain that no individual was seeking compensation in category " ... ... تتحقق من أن أحدا لم يلتمس تعويضاً في فئة المطالبات " ...
  • The Bank was also seeking ways to overcome the ... ويلتمس البنك أيضا سبﻻ للتغلب على ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

VERB
Synonyms: pursuit, quest, striving
  • In seeking to attain those goals ... وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف ...
  • In seeking to institutionalize safeguards against ... وسعياً منه إلى إضفاء الصبغة المؤسسية على ضمانات عدم ...
  • In seeking to elaborate this role ... وسعيا إلى توضيح هذا الدور ...
  • seeking to learn from me." سعيا إلى التعلم من لي ".
  • In seeking to redress violations and ... وسعيا لمعالجة اﻻنتهاكات وتحسين ...
  • In seeking to achieve sustainable development ... وسعيا لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -

solicit

I)

التماس

VERB
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit وكان اندلاع شيء جميل أن نقول عن التماس بلدي
  • you know she would solicit and her كنت أعرف أنها سوف التماس ولها
  • the solicit what's going on private man with a brother والتماس ما يجري على الإنسان خاصة مع الأخ
  • solicit for the honour of a private audience with her ... التماس لشرف لقاء خاص معها ...
  • leisure switching solicit use candidate show you get some idea what ... التبديل الترفيه التماس مرشح استخدام تظهر لك الحصول على فكرة ما ...
- Click here to view more examples -
II)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, seeks
  • ... , why you should solicit the pardon of these men. ... ، لماذا يجب أن يلتمس العفو عن هؤلاء الرجال.
III)

تلتمس

VERB
  • I humbly suggest that you solicit his opinion. أقترح بتواضع أن تلتمس رأيه
  • ... convenient for organizations that solicit contributions in many states. ... ملاءمة للمنظمات التي تلتمس التبرعات في العديد من الولايات.
  • Now, they solicit. الان انها تلتمس يا صغيري
  • ... an unsolicited proposal in order to solicit other proposals for the ... ... يتضمنها الاقتراح غير الملتمس لكي تلتمس اقتراحات أخرى بشأن ...
  • ... the Secretariat should be requested to solicit views and suggestions on ... ... يُطلب إلى اﻷمانة أن تلتمس اﻵراء واﻻقتراحات بشأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

استطلاع

VERB
  • ... not supposed to use official letterhead from his office to solicit وليس من المفترض ان استخدام ورقة رسمية من مكتبه لاستطلاع
V)

التمس

VERB
  • Solicit commitment on resources. التمس الالتزام بالموارد .
  • I solicit the opinions of members. إنني ألتمس آراء الأعضاء.

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

seam

I)

التماس

NOUN
  • Follow this seam up the neck to the point ... اتباع هذا التماس تصل الرقبة إلى النقطة ...
  • i am almost finished sewing up my seam here أنا الانتهاء تقريبا الخياطة حتى بلدي التماس هنا
  • this actually is the side without the seam هذا هو في الواقع الجانب دون التماس
  • the seam is going to be on the inside of ... التماس ستكون في الداخل من ...
  • ... closed zone" or "seam zone". ... المنطقة المغلقة" أو "منطقة التماس".
- Click here to view more examples -
II)

درز

NOUN
  • ... sixty-six, slot seam left on three. ... ستّة وستّون، درز شقِّ تَركَ في ثلاثة.
III)

سيم

NOUN
Synonyms: sim, encore, siem, sem
IV)

خط التماس

NOUN
Synonyms: loc
  • ... Outer and inner plates broken away on a seam. ... لوحات الخارجي والداخلي كسر بعيدا عن خط التماس.
V)

الالتحام

NOUN
Synonyms: docking

seduction

I)

الاغواء

NOUN
  • They see you as targets for seduction. ينظرون إليكم كأهداف للإغراء والإغواء
  • ... this way, a seduction that way! ... بهذه الطريقة، وبهذه الطريقة الإغواء!
  • ... that you've only used your powers for seduction. ... أنّك تستعمل قواك للإغواء فقط.
  • ... romance and setting the mood and seduction and compliments and. ... الرومانسيّة وضبط المزاج .والإغواء والمُجاملات و.
  • It is about, seduction! إنها تتعلق بالإغواء - حقاً؟!
- Click here to view more examples -
II)

الاغراء

NOUN
  • And the seduction factor is very important to me. وعامل الإغراء مهم جداً بالنسبة لي
  • Is this your idea of seduction? هل هذه فكرتك في الإغراء ؟
  • Quite a useful tool in the seduction. أداة مفيدة جداً في الإغراء.
  • Quite a useful tool in a seduction. يالها من أداة جميلة للإغراء
  • That's the true meaning of seduction. هذا هو المعنى الحقيقي للإغراء.
- Click here to view more examples -
III)

الغوايه

NOUN
IV)

اغواء

NOUN
Synonyms: seduce, lure, temptation
V)

اللعوب

NOUN
Synonyms: flirt, cheeky

temptation

I)

اغراء

NOUN
  • Whatever her temptation she didn't separate us. مهما كان إغراء لها انها لا تفصل بيننا.
  • Only there can you be safe from temptation. هناك فقط يمكن أن تكون في مأمن من إغراء.
  • Many circumstances assisted the temptation. ظروف كثيرة ساعدت على إغراء.
  • But then it was a natural temptation! ولكن بعد ذلك إغراء الطبيعية!
  • I cannot resist the temptation of preparing things that he used ... انا لا يمكنني مقاومة إغراء تحضير الاشياء التي اعتاد ...
- Click here to view more examples -
II)

الاغراء

NOUN
  • Not a lot of temptation inside. لا كثير من الإغراء في الداخل
  • He would resist temptation. وقال انه يقاوم الإغراء.
  • I think it was the temptation. اعتقد انه كان الإغراء.
  • It was the temptation she was always struggling to resist. كان الإغراء كانت تناضل دائما للمقاومة.
  • The last thing you need is temptation. الشيء الاخير الذي تحتاجه هو الاغراء
- Click here to view more examples -
III)

الاغواء

NOUN
  • You give in to temptation, you always have. انتَ تستسلم للإغواء لطالما كنتَ كذلك
  • Lead us not into temptation. ولا تقودنا الى الإغواء.
  • You confessed something to me not long ago about temptation. لقد اعترفت لي بأمر منذ فترة .يتعلق بالإغواء
  • What is this strange temptation that misery holds for you? ما هو هذا الإغواء الغريب نحو البؤس الذي يتملكك؟
- Click here to view more examples -
IV)

الفتن

NOUN
Synonyms: tribulation, fitnah
  • ... more and then took himself out of temptation by driving the ... ثم أخذت أكثر نفسه من الفتن التي تقود
V)

المغريات

NOUN
Synonyms: temptations
  • While she's away, I try to avoid temptation. بينما هي مسافرة أنا أحاول أن أتجنب المغريات
VI)

اغواء

NOUN
Synonyms: seduce, seduction, lure
  • I couldn't resist the temptation to read them. لم أستطع أن أقاوم إغواء قراءتها.
  • We can resist any temptation, but what if we're ... يمكن أن نقاوم أيّ إغواء لكن ماذا لو كنّا ...
VII)

فتنه

NOUN
  • She would be never led into temptation, nor left for ... ستكون انها لم يؤد إلى فتنة ، أو يسارا من أجل ...

luring

I)

استدراج

VERB
Synonyms: lure, goad
II)

الاغواء

VERB
  • ... the offence of "Internet grooming or luring"; ... لجرم "الاستمالة أو الإغواء بواسطة الإنترنت"؛
  • ... defined as "Internet luring"). ... ويسمى هذا "الإغواء بواسطة الإنترنت").

incitement

I)

التحريض

NOUN
  • The incitement can be directed to a single person or several ... ويمكن توجيه التحريض إلى شخص بمفرده أو إلى عدة ...
  • Incitement is a reflection of the growing global challenge of ... فالتحريض انعكاس للتحدي العالمي المتنامي المتمثل ...
  • Incitement according to this provision means intentionally causing the ... ويعني التحريض وفقا لهذا الحكم التسبب عمدا في ...
  • ... law on defamation, disinformation and incitement. ... القانونية المتعلقة بالتشهير وإشاعة المعلومات الخاطئة والتحريض.
  • ... to end this campaign of diplomatic incitement. ... لوضع حد لحملة التحريض الدبلوماسي هذه.
- Click here to view more examples -
II)

تحريض

NOUN
  • No, that's incitement. كلا, ذلك تحريض - و مبرر
  • ... that could be construed as an incitement to further destruction of ... ... يمكن أن يفسر بأنه تحريض على المزيد من التدمير للأماكن ...
  • Article 134: incitement of a minor or insane person المادة 134: تحريض الصغير أو المجنون
  • ... on associations, which criminalizes incitement, enticement or invitation ... ... المتعلق بالجمعيات، التي تجرم تحريض أو استدراج أو دعوة ...
- Click here to view more examples -

agitation

I)

الانفعالات

NOUN
  • She was trembling with agitation. كانت ترتجف مع الانفعالات.
  • She was in great agitation. وكانت في الانفعالات كبيرة.
  • voice of some agitation, when he was to صوت من بعض الانفعالات ، عندما كان ل
  • suffering from some strong agitation, which يعانون من بعض الانفعالات القوية ، والتي
  • suffering from some strong agitation, which تعاني من بعض الانفعالات القوية ، والتي
- Click here to view more examples -
II)

التحريض

NOUN
  • In his agitation the colonel began to ... في التحريض الذي بدأ عقيد لتأتأة ...
  • ... unable to conceal his agitation. ... غير قادر على اخفاء التحريض له.
  • ... of awarenessraising and agitation by women's groups ... ... لجهود إشاعة الوعي والتحريض من قبل المجموعات النسائية ...
  • and seemed apparently busy in soothing his agitation. وبدا مشغولا على ما يبدو في التحريض له مهدئا.
  • altogether into an agitation of spirits تماما الى التحريض من الارواح
- Click here to view more examples -
III)

الهياج

NOUN
Synonyms: ferment, rampage
  • say concerning this popular agitation?" ويقول عن هذا الهياج الشعبي؟
  • state of agitation, her face all drawn and حالة من الهياج وجهه لها وتسحب جميع
  • were in a state of agitation. كنا في حالة من الهياج.
  • state of such agitation as made her hardly حالة الهياج تلك التي لها وبالكاد
  • state of agitation, her face all drawn and grey ... حالة من الهياج والوجه لها سحب جميع والرمادي ...
- Click here to view more examples -
IV)

هياج

NOUN
  • She was in great agitation. كانت في هياج عظيم.
  • were in a state of agitation. كانوا في حالة هياج.
  • who turned to us with agitation in every heavy feature. الذي تحول إلى هياج لنا في كل ميزة الثقيلة.
  • and written in evident agitation, gave more important intelligence ... وأعطى مكتوب في هياج واضح ، والاستخبارات أكثر أهمية ...
- Click here to view more examples -
V)

هيجان

NOUN
Synonyms: hagan, hagen, frenzy
  • agitation of the horse or the coach. هيجان للحصان أو مدرب.
VI)

الاثاره

NOUN
  • Every moment rather brought fresh agitation. كل لحظة بدلا جلب الإثارة العذبة.
  • ... have any more of this agitation. ... بأكثر من هذه الإثارة
  • ... so far as might be, my agitation. ... وبقدر ما يمكن ، والإثارة بلدي.
  • who turned to us with agitation in every heavy feature. تحولت الذي لنا مع الإثارة في كل ميزة الثقيلة.
  • his agitation remained at fever heat. وظلت الإثارة له في حرارة الحمى.
- Click here to view more examples -
VII)

تحريض

NOUN
  • There was agitation abroad. كان هناك تحريض الخارج.
  • ... almost ready to sink under the agitation of this moment. ... جاهزا تقريبا لتغرق تحت تحريض من هذه اللحظة.
  • ... a ticket, asking in her agitation for a single. ... تذكرة، وطلب في تحريض لها لفترة واحدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

التهيج

NOUN
Synonyms: irritability, thrash
IX)

تسخين

NOUN
  • agitation of the limb, as, ... تسخين أطرافهم ، كما ، ...

inciting

I)

تحريض

VERB
  • Inciting or inducing someone to commit such offences. تحريض شخص أو التغرير به لارتكاب تلك الجرائم.
  • Influence peddling and inciting a married women to debauchery 1 استغﻻل النفوذ وتحريض المرأة المتزوجة على الفجور ١
  • is this not inciting to sedition which is ... أليس هذا تحريض على الفتنة التي هي ...
  • who was inciting the people of Rennes to sedition. الذي كان تحريض الشعب على الفتنة رين.
  • ... disturb public order, and inciting people to break the law ... ... تعكير النظام العام وتحريض الشعب على خرق القانون ...
- Click here to view more examples -
II)

التحريض

VERB
  • I just got the time of the inciting incident. حصلتُ للتو على وقت .حادثة التحريض
  • ... mean that they're not inciting that they can ... يعني أنهم لا يستطيعون أن التحريض
  • ... personal conduct aimed at inciting or inducing the commission of ... ... سلوك شخصي يهدف إلى التحريض أو الإغراء على ارتكاب ...
- Click here to view more examples -
III)

يحرض

VERB
IV)

تحرض

VERB
V)

المحرض

VERB
  • ... as such for the inciting person. ... إليه التحريض للشخص المحرِِّض.

abetting

I)

التحريض

VERB
  • With aiding and abetting. بالمساعدة والتحريض.
  • Or aiding and abetting a fugitive from justice. أو المساعدة والتحريض هارب من العدالة.
  • ... can charge you with aiding and abetting. ... بتهمة المساعدة والتحريض
  • ... under the general provision on abetting and accessory to commit ... ... ضمن الحكم العام المتعلق بالتحريض والمعاونة على ارتكاب ...
  • much the pay nine dollars the abetting the second question الكثير من الأجر تسعة دولارات في التحريض السؤال الثاني
- Click here to view more examples -
II)

تسهيله

VERB
Synonyms: facilitate
III)

تحريض

VERB
  • Aiding and abetting a known international fugitive. مساعدة و تحريض و تسَترُ علي مجرم دولي معروف هارب
IV)

تحرض

VERB
V)

يحرض

VERB
  • ... to be harbouring, financing or abetting terrorists. ... انه يأوى او يمول او يحرض الارهابيين .

instigate

I)

التحريض

VERB
  • ... to intimidate they were there to instigate they were there to ... لتخويف أنهم كانوا هناك للتحريض كانوا هناك ل
II)

تحرض

VERB
Synonyms: incite, abetting, agitate

instigation

I)

تحريض

NOUN
  • ... the incidents have occurred at the instigation of individual local commanders ... ... فإنّ هذه الحوادث وقعت بتحريض من فرادى القادة المحليين ...
  • ... did so at the instigation of others or out ... ... قد فعلت ذلك بتحريض من الآخرين أو انطلاقاً ...
  • the instigation of a syndicate of rich men ... بتحريض من النقابة من الرجال الأغنياء ...
  • ... as if he knew the instigation of passion. ... كما لو كان يعلم بتحريض من العاطفة.
- Click here to view more examples -
II)

التحريض

NOUN
  • Outside instigation is waiting to interfere in the affairs of ... ان التحريض الخارجى ينتظر للتدخل فى شئون ...
  • ... represents a form of agreement and instigation. ... يمثل شكلا من أشكال الاتفاق والتحريض.
  • ... advisable to commence with acts of instigation, financing, supplying ... ... المناسب البدء بأعمال التحريض على الإرهاب وتمويله والإمداد ...
  • ... lacked the elements of purpose and instigation of a public official ... ... يفتقر إلى عناصر القصد والتحريض من جانب الموظفين الحكوميين ...
  • (a) Instigation, incitement or encouragement of the ... )أ( التحريض أو الحث أو التشجيع ...
- Click here to view more examples -
III)

ايعاز

NOUN
Synonyms: nudging, behest

agitating

I)

تهييج

VERB
  • really much of my time agitating against him حقا الكثير من وقتي تهييج ضده
  • ... of the women that was then agitating the whole world of ... للمرأة التي تم تهييج ثم العالم كله
  • ... to these things, agitating his hat and his stick and ... لهذه الأشياء ، وتهييج قبعته وعصاه و
- Click here to view more examples -

flattering

I)

الاغراء

ADJ
  • Do you think the length of this dress is flattering? هل تعتقدين ان طول هذا الفستان هو الإغراء ؟
  • The newspapers wrote about his performance in very flattering terms. كتبت الصحف عن أدائه من حيث الاغراء جدا.
  • ... was of the most flattering kind. ... كان من النوع الأكثر الاغراء.
  • That's a very form flattering outfit. وهذا شكل الاغراء الزي جدا.
  • to be flattering foreplay sixteen types أن يكون الاغراء أنواع المداعبة 16
- Click here to view more examples -
II)

ايجابيا

ADJ
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • the talent of flattering with delicacy. موهبة ايجابيا مع الحساسية.
  • Well, something very flattering. حسنا ، شيئا ايجابيا للغاية.
  • ... deliberately planned to be flattering to ... المخطط عمدا ليكون ايجابيا ل
  • ... and there was something flattering in the way she appealed ... وكان هناك شيء ايجابيا في الطريقة التي ناشد
- Click here to view more examples -
III)

سنجد

VERB
Synonyms: find
IV)

اطراء

VERB
Synonyms: compliment, flattery
  • Is this all supposed to somehow be flattering? هل من المفروض أن يكون هذا اطراء ؟
  • You done flattering yourself? هل انتهيت من إطراء نفسك ؟
  • Is this supposed to somehow be flattering? هل من المفروض أن يكون هذا اطراء ؟
  • I assume that's flattering. أفترض بأن هذا إطراء
  • In my late 20s, I find it really flattering. بأواخر العشرينات، أجد في الأمر إطراءً
- Click here to view more examples -
V)

مغري

VERB
  • Maybe we don't have the same definition of flattering. ربما ليس لدينا التعريف ذاته لمعنى مغري
  • This is very flattering to the prospective customer, ... فهو مغري جدا للزبون، ...
  • Wow, this is very flattering. واو, هذا مغرى جداً
  • Oh, that's flattering. أوه, هذا مغري - لا.
  • You don't think it's flattering? ألا تعتقدين إنه مُغري؟
- Click here to view more examples -
VI)

تملق

ADJ
Synonyms: flatter
VII)

يغري

ADJ
Synonyms: tempt, flatters, entices
  • That's flattering, and it makes you trust them ... و هذا ما يغري و يجعلك تثقين بهم ...
VIII)

ارضاء

ADJ
  • I have no reason for flattering you now, and ... ليس لدي أي سبب لإرضاء لك الآن ، وأستطيع ...
  • more flattering than their treatment of أكثر إرضاء من المعاملة التي يلقونها من
  • ... such things are not flattering to say to a fellow ... ... مثل هذه الأمور ليست إرضاء ليقول لزملائه ...
  • more flattering than their treatment of you; - ... أكثر إرضاء من المعاملة التي يلقونها من أنت ؛ - ...
- Click here to view more examples -

inducement

I)

الاغراء

NOUN
  • think inducement i feel like this and other times أعتقد الإغراء أشعر مثل هذا وأحيانا أخرى
  • tried every possible inducement to lead him to ... حاول كل الإغراء من الممكن أن يؤدي به إلى ...
  • ... have every opportunity and inducement to betray their trust. ... لدينا كل الفرص والإغراء لخيانة ثقتهم.
  • ... protection of all children from inducement to participate in the production ... ... حماية جميع الأطفال من الإغراء على الاشتراك في إنتاج ...
  • ... deception, fraud or inducement by offering payments and benefits ... ... الخداع أو اﻻحتيال أو اﻻغراء بتقديم اﻷموال والمزايا ...
- Click here to view more examples -
II)

حافزا

NOUN
  • himself on me was a strong inducement. نفسه على لي كان حافزا قويا.
  • nor see an inducement to enter any. ولا نرى حافزا لإدخال أي.
  • ... in this case, an additional inducement to acquire the glory ... في هذه الحالة، حافزا إضافيا للحصول على المجد
  • disinterested affection was her inducement? وكان حافزا لها المودة المغرض؟
  • ... that economic instruments provide a greater inducement to technology development and ... ... أن اﻷدوات اﻻقتصادية توفر حافزا أكبر على استحداث التكنولوجيا ونشرها ...
- Click here to view more examples -
III)

اغراء

NOUN
  • inducement to her to read more herself. إغراء لها لقراءة المزيد نفسها.
  • Her inducement to come to me, relying ... إغراء لها أن تأتي لي ، والاعتماد ...
  • ... business which he would not put off for any inducement in ... العمل الذي قال انه لا تأجيل لأي إغراء في
  • there's no inducement to anyone to become ... ليس هناك إغراء لأحد أن تصبح ...
- Click here to view more examples -
IV)

التحريض

NOUN
  • The word "inducement" was put in brackets because of ... وضعت كلمة "التحريض" بين معقوفتين بسبب ...
  • ... land which offers such an inducement to the ambitious naturalist as ... الأراضي التي تقدم مثل هذا التحريض على الطبيعة كما طموحة
  • ... regarding the inclusion of the word "inducement". ... بخصوص ادراج الكلمة "التحريض".
- Click here to view more examples -

enticing

I)

تحريضيه

VERB
  • There's an enticing smell in the air. هناك رائحه تحريضيه في الهواء.
  • Yet calm, enticing calm, oh, whale! بعد الهدوء ، الهدوء تحريضية ، أوه ، حوت!
  • major enticing the paper this morning tea was offering a reward ... الرئيسية تحريضية ورقة هذا الصباح كان الشاي مكافأة ...
  • for any enticing form of mischief which might ... عن أي شكل تحريضية من الأذى الذي قد ...
- Click here to view more examples -
II)

اغراء

VERB
  • route, after enticing the enemy out of the الطريق ، وبعد اغراء للخروج العدو من
  • and, in enticing them, to be herself و، في إغراء لهم، لتكون نفسها
  • fantasy that is by far the most enticing matchup الخيال التي هي حتى الآن الأكثر إغراء تنافسا
  • ... and circuitous route, after enticing the enemy out of the ... وملتوية ، وبعد اغراء العدو للخروج من
- Click here to view more examples -
III)

مغريه

VERB
IV)

مغريا

VERB
Synonyms: tempting, lucrative
  • I know how enticing that can be. أعرف كم يمكن أن يكون ذلك مغرياً
  • It doesn't seem as enticing as before. لايبدو مغرياً كما كان.
V)

مغري

VERB
VI)

الاغراء

VERB

seductive

I)

مغر

ADJ
Synonyms: tempting
  • millions had a faintly seductive note. وكان الملايين مذكرة بضعف مغر.
  • seductive a language, that notwithstanding ... مغر لغة ، أنه على الرغم من ...
  • ... resumed without effort her seductive smiles, her ... استأنفت بدون جهد يبتسم لها مغر، لها
  • ... until she had become supple to his gentle, seductive ... حتى أنها أصبحت لينة مغر له ، لطيف
  • seductive seas in which we South fishers mostly float. مغر البحار التي نعمل جنوب الصيادين تطفو في الغالب.
- Click here to view more examples -
II)

المغريه

ADJ
Synonyms: tempting
  • seductive outside summer scenes as المشاهد المغرية الصيف خارج كما
III)

مغريه

ADJ
  • ... feel like our secret, and secrets can be seductive. ... يبدو كأنه سرّنا والأسرار قد تكون مغرية
  • She's seductive, dependent, hysterical. إنها مغرية مستقلة, هستيرية
IV)

مغري

ADJ
  • That type of personality can be very seductive. هذا النوع من الشخصية .يمكن أن يكون مغري جداً
  • When do you find men seductive? متى تجدي رجل مغري ؟
  • He's immensely seductive quite sure he's right. إنه شخص مغري بكل تأكيد إنه محق
- Click here to view more examples -
V)

الاغراء

ADJ
  • She has a pattern of seductive manipulation. لديها نمط من الأغراء والتلاعب
  • Now the art of the seductive hair flick والآن، فن الإغراء بتحريك الشعر
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.