Petition

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Petition in Arabic :

petition

1

الالتماس

NOUN
  • Sign the petition, win a date! وقعوا الإلتماس و احصلوا على ميعاد معنا
  • One of the petition's organizers told the newspaper that ... وصرح احد منظمى الالتماس للصحيفة بانه ...
  • ... of three justices would hear the petition by the weekend. ... تضم ثلاثة قضاة ستبحث الالتماس فى نهاية الاسبوع .
  • Do you agree with his petition? أنت لا توافقين على هذا الالتماس
  • Alternate magistrates later found the petition inadmissible. وقد قرر القضاة المناوبون فيما بعد عدم قبول الالتماس.
- Click here to view more examples -
2

عريضه

NOUN
Synonyms: wide, broad, widescreen
  • They submitted a detailed petition explaining their claims. وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
  • They filed a petition against this practice of admission quotas. وتقدمت الفتيات بعريضة ضد ممارسة حصص القبول.
  • What is this, a petition? ما هذا، عريضة؟
  • I signed a petition. لقد وقعت على عريضة.
  • I got up a petition to collect the names. لقد جمعت الأسماء في عريضة.
- Click here to view more examples -
3

العريضه

NOUN
Synonyms: broad, widescreen
  • Did you sign the petition? هلا وقعت على العريضة؟
  • You signed my petition trying to stop it, remember? لقد وقعت على العريضه لكى نوقف بنائه .
  • ... and please don't forget to sign the petition. ... ورجاءً لا تنسوا .التوقيع على العريضة
  • ... you want to sign this petition? ... أتريد التوقيع على هذه العريضة ؟
  • speeches on street corners petition meetings خطب على زوايا الشوارع العريضة اجتماعات
- Click here to view more examples -
4

التماس

NOUN
  • And a poem is a petition. نعم , والقصيدة التماس
  • ... appeal the sentence and lodge a petition for mercy. ... في الطعن في الحكم وتقديم التماس بالعفو عنه.
  • The committee drafted a petition with the following text: وقامت هذه اللجنة بصياغة التماس يتضمن النص التالي:
  • all those states petition and then جميع الدول التماس ومن ثم
  • petition in all the people signing expedition التماس في كل الشعب توقيع البعثة
- Click here to view more examples -
5

التظلم

NOUN
  • ... on a right-to-petition procedure, ... أساس إجراء الحق في التظلم،
  • ... provide a written explanation concerning a petition. ... تقدم تفسيرا خطيا فيما يتعلق بالتظلم.
6

التماسات

VERB
Synonyms: petitions, motions
  • ... on the right to petition. ... فيما يتعلق بالحق في تقديم التماسات.
  • ... which would provide for the right to petition the Committee. ... ينص على الحق في تقديم التماسات إلى اللجنة.
  • ... and concerned citizens to petition the Government calling for ... ... المدني والمواطنين المهتمين وتقديم التماسات إلى الحكومة مطالبين بإصلاح ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Petition

entreaty

I)

الالتماس

NOUN
  • entreaty and persuasion than by command or argument. الالتماس والإقناع من قبل القيادة أو وسيطة.
  • clung to me in a frenzy of entreaty. تشبث لي في موجة من الالتماس.
  • in his entreaty, and detained it. في الالتماس له ، واعتقل فيه.
  • entreaty was alternately great and small. وكان الالتماس بالتناوب كبيرة وصغيرة.
  • make further entreaty on his side impossible. جعل الالتماس مزيد من المستحيل على فريقه.
- Click here to view more examples -
II)

توسل

NOUN
Synonyms: begged, entreat, beg, pleaded
  • ... only remember stoutly resisting her entreaty that he should await the ... تذكر فقط يقاوم بشجاعة توسل لها انه ينبغي ان ننتظر
  • premeditation, and her entreaty that she would not give in ... سبق الإصرار والترصد ، وتوسل لها انها لن ترضخ ...
  • ... , - words of entreaty addressed to Infinite Pity. ... - تناولت كلمات توسل إلى الشفقة لانهائي.
- Click here to view more examples -

motion

I)

الحركه

NOUN
  • The first script controls the fish's motion. وتسيطر الحركة السيناريو الأول للأسماك.
  • This is the motion capture stage for the game designers. هذا مسرح إلتقاط الحركة لمصممي اللعبة
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Possible motion control activation. إحتمالية تفعيل خاصية التحكم بالحركة
  • Our cameras are motion activated. هذه الكاميرات تتأثر بالحركة
  • Under motion there's this glide statement. تحت الحركة هناك هذا أنسل من البيان.
- Click here to view more examples -
II)

موشن

NOUN
Synonyms: dailymotion
III)

حركه

NOUN
  • And that is a different motion. وهذا حركة مختلفة.
  • An object in motion stays in motion. الكائن في حركة، يبقى في حركة
  • What dictates the motion of the planets? ما الذي يحدد حركة الكواكب ؟
  • The stick comes in a downward motion. وتأتي العصا في حركة الهبوط.
  • With a motion of his head he indicated ... بحركة من رأسه أشار إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاقتراح

NOUN
Synonyms: proposal, suggestion
  • None heard, the motion fails. لم يُسمَع أحد , يفشل الإقتراح
  • Any such motion shall have priority. وتعطى لمثل هذا الاقتراح الأولوية.
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • Who will speak against the motion? من الذي سيتكلم ضد الاقتراح ؟
  • I second the motion immediately to vote on his motion. أثنّي على الاقتراح بالانتقال مباشرة إلى التصويت على اقتراحه.
  • I second the motion. أنا أؤيد، الاقتراح مقبول
- Click here to view more examples -
V)

اقتراح

NOUN
  • Motion to dismiss denied. أقتراح لرفض نفي الأدلة
  • Motion to strike the testimony. اقتراح لضرب الشهادة.
  • Motion to hear the speaker. إقتراح بسماع المشروع - تأييد
  • We have not made a motion during the three weeks. بل لم نتقدم باقتراح واحد خلال هذه الأسابيع الثلاثة.
  • But now her every motion appeared to be the exact inversion ... ولكن يبدو الآن لها كل اقتراح ليكون انعكاس دقيق ...
  • He made no motion to get out of the water ... وقال انه لا يوجد اقتراح للخروج من المياه ...
- Click here to view more examples -
VI)

الالتماس

NOUN
  • The motion was supported by a written report ... وكان الالتماس مدعوما بتقرير كتابي ...
  • ... commenced, provided that the motion has not been amended. ... ، شريطة ألا يكون الالتماس قد عُدِّل.
  • This motion and all other proceedings were suspended ... وقد جرى تعليق هذا الالتماس وجميع الإجراءات الأخرى ...
  • ... a detailed analysis of the merits of such a motion. ... تحليلا مفصلا للجوانب الموضوعية المتعلقة بهذا الالتماس.
  • ... on the basis that the Motion lacked merit. ... على أساس أن ذلك الالتماس يفتقر إلى وقائع موضوعية.
  • ... rebuttal evidence, but this motion was denied. ... أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس لم يُقبل.
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

NOUN
  • We can file a motion to suppress to see ... نستطيع التقدم بألتماس للحماية لنري ...
  • His counsel subsequently filed a motion for review pursuant to ... وأودع محاميه بعد ذلك التماس إعادة نظر عملا بالمادة ...
  • We didn't win a single motion. لم نفز حتى بالتماس واحد
  • ... the allegation and filed a motion for withdrawal of counsel ... ... هذا الادعاء وتقدم بالتماس لإعفاء المحامي من ...
  • 32. Joint motion for consideration of plea ... 32 - التماس مشترك للنظر في ...
  • 4. Defence motion on the preliminary motion ... 4 - التماس من الدفاع بشأن الالتماس التمهيدي المقدم بشأن ...
- Click here to view more examples -

solicitation

I)

الالتماس

NOUN
  • This solicitation dropped, alas, ... انخفض هذا الالتماس ، للأسف ، ...
  • The solicitation documents shall include, at a minimum, ... تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، ...
  • ... languages in which the solicitation documents are available; ... اللغات التي تتوافر بها وثائق اﻻلتماس؛
  • ... form as required in the solicitation documents. ... شكل على النحو المطلوب في وثائق الالتماس.
  • ... means of payment for the solicitation documents; ... والوسيلة اللتين يدفع بهما ثمن وثائق اﻻلتماس؛
- Click here to view more examples -
II)

التماس

NOUN
  • This might include solicitation of project development funds ... ويمكن أن يشمل ذلك التماس أموال لوضع المشروع ...
  • The resolution called for the solicitation of information, including on ... ودعا القرار إلى التماس المعلومات بشأن مواضيع منها ...
  • ... of example, to the solicitation of ideas. ... سبيل المثال ، إلى التماس الأفكار.
  • ... that which can be obtained without solicitation?" ... تلك التي يمكن الحصول عليها دون التماس؟
  • ... trade facilitation measures and solicitation of funds for their implementation; ... وتدابير تيسير التجارة والتماس أموال لتنفيذها؛
- Click here to view more examples -
III)

الاغواء

NOUN
  • ... to acknowledge the very real problem of solicitation. ... اﻻعتراف بحقيقة مشكلة اﻻغواء.
  • ... on the demand side include solicitation of bribes and/ ... ... على جانب الطلب تشمل اﻻغواء بدفع الرشوة و/ ...
IV)

التحريض

NOUN
  • ... involuntary manslaughter, not to mention solicitation, obstruction? ... القتل غير العمد هيك عن ذكر التحريض، العرقلة؟
V)

الاغراء

NOUN
  • ... the sentence when the solicitation or instigation to commit ... ... من العقوبة عندما يكون الإغراء أو التحريض على ارتكاب ...

plea

I)

نداء

NOUN
Synonyms: call, appeal, appealed
  • There was a strong plea to reinforce sports and physical education ... ووجه نداء قوي لتحسين التربية الرياضية والبدنية ...
  • ... the accused have any opening mitigation to enter into plea? ... لديك أي متهم افتتاح التخفيف للدخول في نداء؟
  • ... a pledge, but it should also be a plea. ... تعهد، ولكنه ينبغي أيضا أن يكون نداء.
  • he was offered a plea deal but he didn't take it عرضت عليه صفقة نداء لكنه لم أعتبر
  • to make a plea somehow لجعل نداء الى حد ما
- Click here to view more examples -
II)

مناشده

NOUN
  • The report, truly a plea for development and peace ... والتقرير الذي يعتبر حقا مناشدة من أجل التنمية والسلم ...
  • ... want to take this plea without bites your counsel ... أريد أن أغتنم هذه مناشدة دون لدغ المحامي الخاص
III)

الالتماس

NOUN
  • What about the plea? مهلاًً ماذا عن الإلتماس؟
  • Just take the arraignment, wait for the plea. فقط اذهب هناك وانتظر الالتماس
  • ... would be to submit a plea to the courts. ... قد يكون أن نخضع للإلتماس فى المحاكم
  • Maybe I should take the plea. رُبَّمَا يجب أن أقبل الالتماس
  • ... I should reject this plea? ... أن عليّ رفض هذا الالتماس؟
- Click here to view more examples -
IV)

التماس

NOUN
  • You approached the defendant directly with a plea offer? إقتربتَ مِنْ المتهمِ مباشرة مَع a عرض إلتماسِ؟
  • I will not take a plea of eight years. أنا لن أخذ إلتماس بـ ثماني سنوات أنا لم أرتكبها
  • It was also a plea for recognition that members ... وهي أيضا التماس للاعتراف بأن أعضاء ...
  • ... you want me to make a plea deal? ... تريدني أن أعمل إتّفاق إلتماس؟
  • ... but there'll be no plea, no discussion of ... ... لكن لَنْ يكون هناك إلتماس، لا مُناقشةَ مِنْ ...
- Click here to view more examples -
V)

النداء

NOUN
Synonyms: appeal, pager
  • ... did justice to that plea. ... فإن العدالة لهذا النداء.
  • We shall not offer that plea." ونحن لن نقدم هذا النداء ".
  • We shall not offer that plea." فإننا لن نقدم هذا النداء ".
  • ... had done justice to the plea, and it was to ... ... تأخذ العدالة مجراها للنداء ، وكان لتعيين ...
- Click here to view more examples -
VI)

حجه

NOUN
  • I was thinking we should consider an insanity plea. كنت افكر بأننا يجب ان نضع حجة مجنونة.
  • Has he entered a plea? هل كان لدية حجة ؟
  • It's not a plea but a condition you must fulfil ... انها ليست حجه ولكن شرط الوفاء ...
  • topped with miracle whip it found the plea وتصدرت مع سوط معجزة العثور عليه حجة
  • ... no control, ' was the miserable creature's plea in ... أي سيطرة، 'وكان حجة لمخلوق بائس في
- Click here to view more examples -
VII)

الذنب

NOUN
Synonyms: guilty, guilt, sin
  • ... legal basis was adopted for plea-bargaining. ... تم اعتماد أساس قانوني للتفاوض على الإقرار بالذنب.
  • ... /06/03 following plea agreement. ... /06/03 بعد الإقرار التفاوضي بالذنب.

wide

I)

واسعه

ADJ
  • A wide range of instruments is available. وهناك مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة.
  • The programme provides wide coverage at a low cost. ويقدم البرنامج تغطية واسعة بتكلفة منخفضة.
  • The participants witnessed a wide range of environmental protection measures. وتعرف المشاركون على مجموعة واسعة من تدابير الحماية البيئية.
  • The current negotiating positions spanned a wide range of approaches. والمواقف التفاوضية الراهنة قوامها مجموعة واسعة من النهوج.
  • A wide range of topics were addressed. وجرى تناول مجموعة واسعة من المواضيع.
  • Is this world not wide enough for you? اليست هذه الأرض واسعة كفاية لكم ؟
- Click here to view more examples -
II)

واسع

ADJ
  • Beyond the clouds is a wide universe. وراء السحب هناك كون واسع
  • The draft resolution on that subject enjoyed wide support. وحظي مشروع القرار حول هذا الموضوع بدعم واسع.
  • Locations range far and wide. نطاق مواقعهم بعيد و واسع
  • There was a wide spectrum of proposals in this regard. وكان هناك طيف واسع من المقترحات في هذا الصدد.
  • So their distribution is really wide. حتى توزيعها واسع حقا.
  • Time and tide flow wide. الوقت وتدفق تيار واسع.
- Click here to view more examples -
III)

واسعا

ADJ
Synonyms: broad, widely, broadly, ample
  • Better be a wide aisle. من الأفضل أن يكون الممر واسعا
  • They span a wide spectrum, ranging from environmental projects ... وتغطى هذه المشاريع نطاقا واسعا يمتد من المشاريع البيئية ...
  • This integrated approach provides a wide perspective for assessing and addressing ... ويوفر النهج المتكامل منظورا واسعا لتقييم وطرق ...
  • The scope for such cooperation was wide, covering such fields ... ويعتبر نطاق هذا التعاون واسعا ويشمل مجاﻻت من قبيل ...
  • The work covered a wide range of fields including agriculture ... وتغطى هذه المشروعات نطاقا واسعا من المجالات يشمل الزراعة ...
  • This includes a wide range of efforts, from ... ويشمل ذلك نطاقاً واسعاً من الجهود ومن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الواسعه

ADJ
  • Alone in the wide world. وحيداً في كل هذه الدنيا الواسعة
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • The wide range of topics on ... إن الطائفة الواسعة من المواضيع الواردة في ...
  • They should acknowledge the wide range of people and organizations ... وينبغي أن تعترف بالمجموعة الواسعة من الأشخاص والمنظمات ...
  • ... in humanitarian situations that have benefited from wide media coverage. ... في الحالات الإنسانية التي تفيد من التغطية الإعلامية الواسعة.
  • ... in local area and wide area network environments. ... في المنطقة المحلية والواسعة لبيئات الشبكات.
- Click here to view more examples -
V)

عريضه

ADJ
  • This brush is too wide to accurately render the wires. هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة
  • My notes are too wide to fit on the page. الملاحظات عريضة بدرجة تجعلها غير ملائمة للطباعة.
  • Stairs should be wide and convenient! السلالم يجب ان تكون عريضة و مريحة
  • All the men in my family have wide ankles. كل الرجال في عائلتي لديهم أرجل عريضة
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضة من المواضيع.
  • This world phenomenon is being tackled on a wide front. فهذه الظاهرة العالمية تعالج اﻵن على جبهة عريضة.
- Click here to view more examples -
VI)

عريض

ADJ
Synonyms: broad, bold
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضـة من المواضيع.
  • One or more rows are too wide for this operation. واحد أو أكثر من الصفوف عريض جداً لهذه العملية.
  • ... ensure responsiveness to a wide range of global operations. ... لضمان سرعة الاستجابة لنطاق عريض من العمليات حول العالم.
  • Fast and wide, good. سريع وعريض جيد، جرب هذا.
  • But there are a wide range of degrees of autism. لكن هناك مدى عريض درجات الإنطواء الذاتي.
  • ... to cooperation on a wide basis and have also agreed to ... ... بالتعاون على أساس عريض ووافقنا أيضا على ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيره

ADJ
  • You have a wide range of interests? لديك مجموعة كبيرة من الاهتمامات؟
  • A wide range of people live in rural communities. وتعيش طائفة كبيرة من الأشخاص في المجتمعات الريفية.
  • Configure a wide range of operating system settings ... تكوين مجموعة كبيرة من إعدادات نظام التشغيل ...
  • A wide range of special organizations and groups are actively involved ... وتشترك طائفة كبيرة من المنظمات والجماعات الخاصة اشتراكا نشطا ...
  • A wide range of projects helped build ... وساعدت مجموعة كبيرة من المشاريع على وضع ...
  • A wide range of accessories to express your style and personality ... مجموعة كبيرة من الملحقات للتعبير عن مظهرك وشخصيتك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جميع انحاء

ADJ
Synonyms: around, across
  • ... technology as it exists world wide today. ... التكنولوجيا الموجودة حاليا في جميع أنحاء العالم.
  • ... in the availability of population information world wide. ... في توافر المعلومات السكانية في جميع أنحاء العالم.
  • ... programme managers at all locations world wide. ... مديري البرامج في كل المواقع في جميع أنحاء العالم.
  • ... there was no common, guaranteed level world wide. ... فإنه ﻻ يوجد مستوى عام ومضمون في جميع أنحاء العالم.
  • Not for the wide world!" ليس لجميع أنحاء العالم!
  • say you're over a wide world كنت أقول أكثر من جميع أنحاء العالم
- Click here to view more examples -
IX)

نطاق

ADJ
  • and monster genome-wide والوحش الجينوم على نطاق
  • in a larger, world wide secret society. في أكبر وعلى نطاق العالم جمعية سرية.
  • and going more towards an enterprise-wide ويذهب نحو مزيد من المشاريع على نطاق
  • across a wide spectrum of fields على امتداد نطاق يغطي العديد من المجالات
  • Wide jurisdiction (also includes ... - نطاق اختصاص قضائي واسع (يشمل كذلك ...
  • third a government-wide and let's move this ... ثلث الحكومة على نطاق ودعونا نقل هذا ...
- Click here to view more examples -

broad

I)

واسعه

ADJ
  • They also share broad common interests. كما يتمتعان بمصالح مشتركة واسعة .
  • Find a broad selection of content. البحث عن اختيارات واسعة من المحتوى.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • The position requires broad management experience. وتتطلب هذه الوظيفة خبرة واسعة في الإدارة.
  • Her broad deck seemed crowded with people. بدت مزدحمة سطح صاحبة واسعة مع الناس.
  • Peace requires courage and a broad vision of the future. وهذا يتطلب شجاعة ونظرة واسعة إلى المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

الواسع

ADJ
  • Others had objected to that broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Others objected to this broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Broad consensus is the only way ... إن التوافق الواسع في الآراء هو السبيل الوحيد ...
  • The broad support for the draft resolution suggested ... والدعم الواسع لمشروع القرار يوحي ...
  • The broad approach taken by the text encompassed all receivables ... والنهج الواسع المتخذ في النص يشمل كل المستحقات ...
  • This broad approach to search usually helps you find your file ... يساعد هذا المدخل الواسع للبحث في العثور على كافة الملفات ...
- Click here to view more examples -
III)

واسع

ADJ
  • It gives me a broad surgical field. انه يعطيني حقل جراحي واسع
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لهذا الاقتراح.
  • There is broad support, and the timing is right. وهناك تأييد واسع، والتوقيت مناسب.
  • Culture is a very broad concept. الثقافة مفهوم واسع جدا.
- Click here to view more examples -
IV)

واسع النطاق

ADJ
  • Those topics seem to have elicited broad support. ويبدو أن هذه المواضيع تلقى دعما واسع النطاق.
  • There was broad support for that suggestion. وحظي هذا الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
  • There was broad support for both suggestions. وكان هناك تأييد واسع النطاق للاقتراحين.
  • The suggestion received broad support. وقد لقي اﻻقتراح تأييدا واسع النطاق .
  • There was broad support for the continued operation of the rules ... 185 وكان ثمة دعم واسع النطاق لمواصلة تطبيق القواعد ...
  • Reforms must be broad, deep, comprehensive ... فالإصلاح يجب أن يكون واسع النطاق، شاملاً وعميقاً ...
- Click here to view more examples -
V)

العريضه

ADJ
Synonyms: petition, widescreen
  • Without such joint and broad endeavours, the likelihood of peace ... وبدون هذه المساعي المشتركة والعريضة، ستظل احتمالات السلام ...
  • Building perspectives on broad trends in financing and ... • بناء منظور بشأن الاتجاهات العريضة في التمويل، والتحديد ...
  • This broad range of funding sources requires constant development ... وتستلزم هذه المجموعة العريضة من مصادر التمويل الاستمرار في تطوير ...
  • Without such broad principles, the idea of liberty ... وبدون هذه المبادئ العريضة، تكون فكرة الحرية قد حددت ...
  • Such broad experience and options are generally not available when ... ومثل هذه الخبرة والخيارات العريضة ﻻ تتاح عادة عند ...
  • The broad aims of the projects are to encourage ... واﻷهداف العريضة لهذه المشاريع هي تشجيع ...
- Click here to view more examples -
VI)

عريضه

ADJ
  • The investment base must be broad. ويجب أن تكون قاعدة اﻻستثمار عريضة.
  • Broad margins for error are built into ... وهناك، هوامش عريضة للخطأ متضمنة في ...
  • It presents broad objectives and verifiable achievement indicators ... وهو يقدم أهدافا عريضة ومؤشرات إنجاز قابلة ...
  • Its description covers a broad range of actions that can be ... ويغطي وصف هذه الجريمة طائفة عريضة من الأعمال التي يمكن ...
  • ... threatened the food security of broad sections of the population. ... وهدد الأمن الغذائي لشرائح عريضة من السكان.
  • ... entry of candidates representing a broad range of political opinion. ... ودخول مرشحين يمثلون طائفة عريضة من الآراء السياسية.
- Click here to view more examples -
VII)

عريض

ADJ
Synonyms: wide, bold
  • That suggestion received broad support. وحظي ذلك الاقتراح بتأييد عريض.
  • There was broad agreement on the need for a focus ... وقد وجد اتفاق عريض على الحاجة إلى التركيز ...
  • The proposal received broad support from representatives of developing countries ... وقد حظي المقترح بتأييد عريض من ممثلي البلدان النامية ...
  • ... they were based on a broad social consensus. ... تستند إلى توافق اجتماعي عريض.
  • ... the need to have a broad and comprehensive chapter on the ... ... ضرورة أن يكون هناك فصل عريض وشامل بشأن ...
  • ... of transparency and consultation with a broad spectrum of society, ... ... الشفافية وإجراء المشاورات مع قطاع عريض من المجتمع، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عامه

ADJ
  • Generally these rules are of three broad types. وتندرج تلك القواعد عموما ضمن ثلاثة أنواع عامة.
  • Those indictments may be placed in seven broad categories. ويمكن تصنيف عرائض اﻻتهام هذه في سبع فئات عامة.
  • This language is broad and vague and could ... وهذه الصيغة عامة وغامضة ويمكن أن ...
  • ... that this note provides a broad treatment of the issue. ... بأن هذه المذكرة تعالج المسألة معالجة عامة.
  • ... that formulation might be too broad. ... تلك الصيغة قد تكون عامة جدا.
  • ... to identify reductions only in broad and preliminary terms. ... تحديد التخفيضات إﻻ بعبارات عامة وأولية.
- Click here to view more examples -

widescreen

I)

شاشه عريضه

NOUN
  • ... displayed at 16:9 (widescreen) or 4: ... ... 16:9 (شاشة عريضة) أو 4: ...
  • ... 16:9 (widescreen) or 4: ... ... 16:9 (شاشة عريضة) أو 4: ...
  • ... :3) or Widescreen (16:9 ... ... :3) أو شاشة عريضة (16:9 ...
- Click here to view more examples -
II)

عريضه

NOUN
Synonyms: wide, broad, petition
  • you heard a hill than than my widescreen سمعت من أحد التلال من عريضة بلدي
III)

الشاشه العريضه

ADJ
  • Enjoy widescreen viewing anywhere in your home or on ... استمتع بعرض الشاشة العريضة في أي مكان في منزلك أو أثناء ...
  • ... , while 16:9 correlates to the widescreen format. ... ، بينما ترتبط النسبة 16:9 بتنسيق الشاشة العريضة.
IV)

العريضه

NOUN
Synonyms: broad, petition
  • ... to stretch the slides to match the widescreen projector. ... لتمتد الشرائح لمطابقة العرض العريضة.

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

seeking

I)

تسعي

VERB
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • So he went far, seeking dark and intricate places. فراح بعيد ، تسعى الأماكن المظلمة والمعقد.
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • The confidence is not of my seeking, recollect. الثقة ليست من يتذكر بلدي ، وتسعى.
  • What is there that needs solace seeking? هناك ما هو الذي يحتاج العزاء تسعى؟
  • It was seeking to increase its contribution ... وتسعى إلى زيادة مساهمتها في ...
- Click here to view more examples -
II)

التماس

VERB
  • Seeking funding and technical support from international communities. التماس التمويل والدعم التقني من المجتمعات الدولية.
  • They are active in seeking credit and arranging credit groups ... وقد نشطت في التماس الائتمان وترتيب الأفرقة الائتمانية ...
  • Because policies on seeking tax exemptions may differ from donor to ... ولأن سياسات التماس الإعفاءات قد تختلف من مانح إلى ...
  • A seventh component involves seeking new investments, for which ... ويتمثل العنصر السابع في التماس استثمارات جديدة، ونحن ...
  • They underscored the importance of seeking coordinated solutions in interrelated processes ... وأوضحت أهمية التماس حلول متسقة في سياق عمليات مترابطة ...
  • The process of seeking new solutions to emerging problems is a ... وعملية التماس حلول جديدة للمشاكل الناشئة عملية ...
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • She continued reading, or seeking for something to read. تابعت القراءة ، أو السعي لشيء للقراءة.
  • Seeking to influence outcomes is therefore ... ولذلك فإن السعي إلى التأثير في المحصلة ...
  • In seeking to maximize the benefits of migration and ... وفي السعي إلى الاستفادة القصوى من الهجرة وتخفيف ...
  • When seeking to resolve crisis situations ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات ...
  • This has meant seeking a delicate balance between respect for sovereignty ... ويعني ذلك السعي إلى توازن دقيق بين احترام السيادة ...
  • We have no doubt about seeking their implementation, and ... وليس لدينا شك في السعي لتطبيقها، كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

يسعي

VERB
  • But now he's seeking redemption. صحيح ولكنه الآن يسعى للتكفير
  • More and more people are seeking work outside agriculture. ويسعى المزيد من الناس إلى العمل خارج مجال الزراعة.
  • No one is seeking revenge here. لا احد يسعى للانتقام هنا
  • Among other reforms, it is seeking to have the preparation ... وهو يسعى ضمن إصلاحات أخرى، إلى تصنيف إعداد ...
  • He was seeking to join its efforts ... وقال إنه يسعى إلى الانضمام إلى جهودها ...
  • Many rice producers are seeking to shift out of ... ويسعى العديد من منتجي الأرز إلى التحول عن ...
- Click here to view more examples -
V)

الساعيه

VERB
  • ... serious disruptions to programmes seeking to meet the most urgent needs ... ... في عرقلة خطيرة للبرامج الساعية لتلبية أكثر الاحتياجات إلحاحا ...
  • ... to defray costs for companies seeking certification. ... لتحمّل التكاليف للشركات الساعية للحصول على الشهادة.
  • ... a low cost forum for women seeking to enforce their rights ... ... هذه محفلا منخفض التكلفة للمرأة الساعية إلى إنفاذ حقوقها بموجب ...
  • ... a theatre for external forces seeking to influence the implementation process ... ... إلى مسرح للقوى الخارجية الساعية إلى التأثير في عملية التنفيذ ...
  • ... and several regional initiatives seeking to implement principle 10 ... ... والعديد من المبادرات الإقليمية الساعية إلى تنفيذ المبدأ 10 ...
  • ... the Convention by countries seeking to do so. ... الاتفاقية من جانب البلدان الساعية إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

يسعون

VERB
Synonyms: seek, strive
  • They are not seeking them. انهم لا يسعون إليها .
  • What are they really seeking to achieve? ما الذي يسعون إلى تحقيقه حقاً؟
  • They were seeking not to secure respect for human rights but ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، بل ...
  • ... numerous requests from individuals seeking to act locally. ... ورود طلبات عديدة من أفراد يسعون للعمل محليا.
  • institutions that they're seeking to separate from. مؤسسات أنهم يسعون إلى الانفصال عن.
  • said that terrorists were seeking to gain control وقال ان الارهابيين يسعون لكسب السيطرة
- Click here to view more examples -
VII)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicits
  • ... that are trusted least by those seeking assurances of supply. ... التي لا تثق فيها كثيراً الجهات التي تلتمس ضمانات الإمداد.
  • ... to criminalize legitimate movements seeking recognition of their human ... ... لتجريم الحركات المشروعة التي تلتمس الاعتراف بحقوقها الإنسانية ...
  • ... , enterprises are increasingly seeking external assurance for their reports. ... ، يتزايد عدد المؤسسات التي تلتمس التصديق الخارجي لتقاريرها.
  • Some countries were seeking technical assistance for training ... وتلتمس بعض البلدان المساعدة التقنية لتدريب ...
  • They are seeking greater unity of purpose ... وهي تلتمس المزيد من وحدة القصد ...
  • ... those parties interested or seeking guidance on this matter. ... للأطراف التي تبدي اهتمامها أو تلتمس التوجيه في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicit
  • He began with seeking the assistance of a close friend, ... فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، ...
  • The applicants are now seeking special leave to appeal to ... ويلتمس المدعون اﻵن الحصول على اﻹذن الخاص للطعن ...
  • ... of a draft resolution seeking the granting of observer status in ... ... في تقديم مشروع قرار يلتمس منح مركز المراقب في ...
  • ... project with social ends and seeking incentives or financial contributions, ... ... مشروع ذي أهداف اجتماعية يلتمس حوافز أو مساهمات مالية ...
  • ... ascertain that no individual was seeking compensation in category " ... ... تتحقق من أن أحدا لم يلتمس تعويضاً في فئة المطالبات " ...
  • The Bank was also seeking ways to overcome the ... ويلتمس البنك أيضا سبﻻ للتغلب على ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

VERB
Synonyms: pursuit, quest, striving
  • In seeking to attain those goals ... وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف ...
  • In seeking to institutionalize safeguards against ... وسعياً منه إلى إضفاء الصبغة المؤسسية على ضمانات عدم ...
  • In seeking to elaborate this role ... وسعيا إلى توضيح هذا الدور ...
  • seeking to learn from me." سعيا إلى التعلم من لي ".
  • In seeking to redress violations and ... وسعيا لمعالجة اﻻنتهاكات وتحسين ...
  • In seeking to achieve sustainable development ... وسعيا لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -

solicit

I)

التماس

VERB
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit وكان اندلاع شيء جميل أن نقول عن التماس بلدي
  • you know she would solicit and her كنت أعرف أنها سوف التماس ولها
  • the solicit what's going on private man with a brother والتماس ما يجري على الإنسان خاصة مع الأخ
  • solicit for the honour of a private audience with her ... التماس لشرف لقاء خاص معها ...
  • leisure switching solicit use candidate show you get some idea what ... التبديل الترفيه التماس مرشح استخدام تظهر لك الحصول على فكرة ما ...
- Click here to view more examples -
II)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, seeks
  • ... , why you should solicit the pardon of these men. ... ، لماذا يجب أن يلتمس العفو عن هؤلاء الرجال.
III)

تلتمس

VERB
  • I humbly suggest that you solicit his opinion. أقترح بتواضع أن تلتمس رأيه
  • ... convenient for organizations that solicit contributions in many states. ... ملاءمة للمنظمات التي تلتمس التبرعات في العديد من الولايات.
  • Now, they solicit. الان انها تلتمس يا صغيري
  • ... an unsolicited proposal in order to solicit other proposals for the ... ... يتضمنها الاقتراح غير الملتمس لكي تلتمس اقتراحات أخرى بشأن ...
  • ... the Secretariat should be requested to solicit views and suggestions on ... ... يُطلب إلى اﻷمانة أن تلتمس اﻵراء واﻻقتراحات بشأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

استطلاع

VERB
  • ... not supposed to use official letterhead from his office to solicit وليس من المفترض ان استخدام ورقة رسمية من مكتبه لاستطلاع
V)

التمس

VERB
  • Solicit commitment on resources. التمس الالتزام بالموارد .
  • I solicit the opinions of members. إنني ألتمس آراء الأعضاء.

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

seam

I)

التماس

NOUN
  • Follow this seam up the neck to the point ... اتباع هذا التماس تصل الرقبة إلى النقطة ...
  • i am almost finished sewing up my seam here أنا الانتهاء تقريبا الخياطة حتى بلدي التماس هنا
  • this actually is the side without the seam هذا هو في الواقع الجانب دون التماس
  • the seam is going to be on the inside of ... التماس ستكون في الداخل من ...
  • ... closed zone" or "seam zone". ... المنطقة المغلقة" أو "منطقة التماس".
- Click here to view more examples -
II)

درز

NOUN
  • ... sixty-six, slot seam left on three. ... ستّة وستّون، درز شقِّ تَركَ في ثلاثة.
III)

سيم

NOUN
Synonyms: sim, encore, siem, sem
IV)

خط التماس

NOUN
Synonyms: loc
  • ... Outer and inner plates broken away on a seam. ... لوحات الخارجي والداخلي كسر بعيدا عن خط التماس.
V)

الالتحام

NOUN
Synonyms: docking

grievance

I)

التظلم

NOUN
  • She neglected for a moment this grievance. كانت مهملة لحظة هذا التظلم.
  • In addition to prison grievance systems, there were ... وإضافة إلى أنظمة التظلم في السجون، يوجد ...
  • Establishing a clear and impartial grievance procedure has also been ... كما أن وضع إجراءات للتظلم واضحة وحيادية كانت ...
  • ... allegations support the need for independent grievance procedures. ... الادعاءات تؤيد الحاجة إلى وجود إجراءات مستقلة للتظلم.
  • ... concerned in connection with grievance procedures. ... المعنيين فيما يتعلق بإجراءات التظلم.
- Click here to view more examples -
II)

تظلم

NOUN
Synonyms: darken
  • ... know what happened while grievance ... معرفة ما حدث حين تظلم
  • to the importance of depriving their friend of a grievance. إلى أهمية حرمان صديقهم من تظلم.
  • ... interest, is in no case a grievance. ... الفائدة، ليست في حالة تظلم.
- Click here to view more examples -
III)

المظالم

NOUN
  • Personal grievance claims can be made on a number of ... ويمكن تقديم طلبات الإنصاف من المظالم الشخصية بعدد من ...
  • ... and similar sources of grievance all play a role ... ... وغير ذلك من مصادر المظالم المماثلة بدور أساسي ...
  • ... trying to get some grievance redressed, or some unjust ... محاولة للحصول على بعض المظالم ، أو غير عادلة بعض
  • ... provision of basic security and grievance management. ... وتوفير الإدارة الأساسية لشؤون الأمن والمظالم.
  • ... of an established and transparent grievance/redress of grievance ... ... ثابتة وشفافة للمظالم/‏الانتصاف من المظالم ...
- Click here to view more examples -
IV)

شكوي

NOUN
  • Now they've taken a jurisdictional grievance against us. الآن لقد تقدموا بشكوى ضدنا
  • Would you like to file a grievance at this time? هل تريدين التقدم بشكوى هذه المرة؟
  • ... to someone about some grievance you feel you have. ... لشخص ما عن شكوى لديك .
  • ... and at last the particular grievance was remembered. ... وأخيرا وتذكرت شكوى معينة.
  • have any grievance against this لديك أي شكوى ضد هذا
- Click here to view more examples -
V)

المظلمه

NOUN
Synonyms: dark, darkest, darkened, murky
  • A personal grievance is defined as a grievance ... وتعرَّف المظلمة الشخصية بأنها مظلمة ...
VI)

مظلمه

NOUN
Synonyms: dark, darkened, darker, gloomy
  • grievance they cannot get hold of. مظلمة لا يستطيعون الحصول على عقد من.
  • ... listen patiently, soften every grievance, and ... الاستماع بصبر ، تليين كل مظلمة ، و
  • ... personal grievance is defined as a grievance that an employee may ... وتعرَّف المظلمة الشخصية بأنها مظلمة يجوز أن يقدمها الموظف ...
  • ... to the Employment Court as a personal grievance. ... إلى محكمة العمل كمظلمة شخصية.
  • ... laws, how to redress a grievance, where to obtain ... ... والقوانين وكيفية الانتصاف من مظلمة ما ومتى يمكن الحصول ...
- Click here to view more examples -

complaint

I)

شكوي

NOUN
  • Neither filed a complaint or request for transfer. ولا واحد منهما قدّم شكوى أو طلب نقله
  • Someone made an anonymous complaint to the court. صنع شخص شكوى المجهول إلى المحكمة.
  • Is this about a complaint? هل هذا متعلق بشكوى؟
  • We could file a complaint. نحن يمكن أن نقدم شكوى.
  • I put in a formal complaint this morning. لقد وضعت ورقة شكوى هذا الصباح
  • There was a complaint about noise. كان هناك شكوى حول الضوضاء.
- Click here to view more examples -
II)

الشكوي

NOUN
Synonyms: complain, moaning
  • A constitutional complaint is not a general action. والشكوى الدستورية ليست دعوى عامة.
  • It therefore considers that the complaint is admissible. ولذلك ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة.
  • The family therefore decided to not file a complaint. وعلى ذلك قررت الأسرة عدم تقديم الشكوى.
  • You lodged a complaint? لقد لجأت للشكوى؟
  • Write the complaint and bring to me. اكتب الشكوى و احضرها لى
  • The complaint seemed to have been filed after the ... ويبدو أن الشكوى قد قدمت بعد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

تقديم الشكاوي

NOUN
Synonyms: complaints
  • ... of the existence of mechanisms of complaint. ... بوجود آليات لتقديم الشكاوى.
  • Individual complaint procedures were another important tool ... وأضاف أن إجراءات تقديم الشكاوى الفردية هي أداة هامة أخرى ...
  • ... groups and individuals with standing to bring a complaint. ... مجموعات من الأفراد المؤهلين لتقديم الشكاوى.
  • ... its work and its complaint procedure and a research department. ... بعملها وإجراءات تقديم الشكاوى وإدارة للبحث.
  • ... and value of individual complaint procedures and of the early warning ... ... وقيمة الإجراءات الفردية لتقديم الشكاوى وإجراءات الإنذار المبكر ...
  • ... the lack of available complaint procedures, is practically impossible to ... ... عدم توفر إجراءات لتقديم الشكاوى، مستحيل عملياً لأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشكاوي

NOUN
  • They note that in eight cases the complaint was dismissed. ويلاحظون أن الشكاوى رُفضت في ثماني حالات.
  • I do not care for struggle nor complaint. لا يهمُنى الصراع والشكاوى.
  • The existing complaint channels are considered effective in view ... وتعتبر قنوات معالجة الشكاوى القائمة فعالة بالنظر ...
  • The existing complaint channels are considered effective in view of the ... وتعتبر قنوات معالجة الشكاوى القائمة فعالة بالنظر إلى ...
  • ... increase the level of acceptance of the individual complaint procedures. ... أن ترفع مستوى قبول إجراءات الشكاوى الفردية.
  • ... of workers' rights and the existence of complaint mechanisms. ... بحقوق العمال وبوجود آليات للشكاوى.
- Click here to view more examples -
V)

شكواي

NOUN
  • You must be here about my complaint. لابد وأنك هنا بشان شكواى؟
  • My only complaint would be that there wasn't ... شكوايَ الوحيدة أنهٌ لم .يَكُن هُناك ...
  • What's the use of my complaint, then? ماذا ستعملون بشكواي إذاً ؟
- Click here to view more examples -
VI)

شكواه

NOUN
  • ... the guy right in the face according to the complaint. ... بالرجل مباشرة بوجهه طبقاً لشكواه
  • ... the discontinuation of his complaint. ... بوقف التحقيق في شكواه.
  • ... who in the end withdrew his complaint. ... الذي انتهى بسحب شكواه.
  • ... has no relevance to his complaint. ... ليست ذات موضوع فيما يتعلق بشكواه.
  • ... cure him, and that his principal complaint was one which ... علاج له ، وأن شكواه الرئيسية التي كانت واحدة
  • ... had declined to withdraw his complaint. ... قد رفض أن يسحب شكواه.
- Click here to view more examples -
VII)

التظلم

NOUN
  • Individual complaint procedures can only be used to enforce ... فلا يمكن اللجوء إلى إجراءات التظلم الفردية إلا لإنفاذ ...
  • ... and voters, and complaint procedures. ... والناخبين وإجراءات التظلم.
  • ... to the substance" of the original complaint. ... إلى 'جوهر' التظلم الأصلي.
  • ... another international organ has actually "examined" a complaint. ... هيئة دولية أخرى قد 'نظرت' فعلا في التظلم.
  • ... facilitate the effective use by children of the complaint mechanisms. ... لتيسير لجوء الأطفال فعلياً إلى آليات التظلم.
  • ... be taken to develop an effective complaint mechanism that would give ... ... لاستنباط آلية فعالة للتظلم من شأنها أن توفر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رفع الشكاوي

NOUN
  • ... absence of an independent complaint mechanism for children in ... ... غياب آلية مستقلة لرفع الشكاوي خاصة بالأطفال في ...
  • The Law on Complaint and Denunciation, adopted by ... وجاء قانون رفع الشكاوى والإبلاغ، الذي اعتمدته ...
IX)

شكواك

NOUN
  • I can't imagine what your complaint is. لا أستطيع معرفة ما هى شكواك
  • remember your complaint you will not be value related تذكر شكواك أنك لن تكون القيمة المتعلقة
  • if your complaint is the nation on the show what ... إذا شكواك الأمة على إظهار ما ...
  • ... glad that that you're your main complaint was they can ... سعيد أن هذا كنت شكواك الرئيسي هو في وسعهم
- Click here to view more examples -
X)

شكاوي

NOUN
  • All this for a noise complaint? كل هذا بسبب شكاوى الإزعاج ؟
  • ... possible to bring a complaint before a court of law. ... الممكن أن تُرفع إلى المحاكم شكاوى بصدد هذه الحقوق.
  • ... of enlisted men, a subject of considerable complaint. ... المجندين وهو موضع شكاوى كثيرة.
  • ... do not have the means to lodge a complaint. ... ليس لديهم الإمكانيات لتقديم شكاوى.
  • I haven't had a complaint yet. ولم تصلني أية شكاوي حتى الآن
  • ... transboundary movements, no complaint of incidents involving the ... ... نقل النفايات عبر الحدود، أية شكاوى من أحداث تنطوي على ...
- Click here to view more examples -

recourse

I)

اللجوء

NOUN
  • And had recourse to such remedies ever been successful? وهل كان اللجوء لمثل هذه المعالجات ناجحا أبدا؟
  • Recourse to the judiciary system would also be possible ... وسيكون اللجوء إلى القضاء ممكناً أيضاً ...
  • The recourse to these methods is thus a ... فاللجوء إلى هذه الأساليب يشكل ...
  • To more effectively limit recourse to arbitration, consideration should be ... وبغية الحد فعليا من اللجوء إلى التحكيم، ينبغي ...
  • The recourse to special coordinators is not ... واللجوء إلى تعيين منسقين خاصين ليس ...
  • Recourse to such means strips ... ويؤدي اللجوء إلى مثل هذه الوسائل إلى تجريد ...
- Click here to view more examples -
II)

الانتصاف

NOUN
  • ... preventive nature and procedures for recourse or inquiry. ... ذات طبيعة وقائية واجراءات لﻻنتصاف أو التحقيق.
  • ... to provide a basis for legal recourse. ... لإرساء أساس للانتصاف القانوني.
  • ... the provision of effective remedies, recourse, redress and other ... ... توفير أساليب التعويض الفعالة والانتصاف والإنصاف وغير ...
  • Such recourse has already been taken, as ... وقد أفيد من هذا الانتصاف بالفعل، كما ...
  • ... relating to minorities, and to existing recourse mechanisms. ... فيما يتعلق باﻷقليات، وبآليات اﻻنتصاف القائمة.
  • ... human rights and of the recourse mechanisms available to them. ... من حقوق اﻹنسان وبآليات اﻻنتصاف المتاحة لهن.
- Click here to view more examples -
III)

الالتجاء

NOUN
Synonyms: resorting
  • Recourse to gratis personnel in ... أما اﻻلتجاء إلى الموظفين المقدمين دون مقابل في ...
  • ... with the right to appropriate recourse before the courts. ... ، بالحقوق في اﻻلتجاء المﻻئم الى المحاكم.
  • ... national law to which the court is to have recourse. ... القانون الوطني التي يتعين على المحكمة اﻻلتجاء اليها.
  • ... States are less inclined to have recourse to courts. ... تنحو الدول بدرجة أقل إلى الالتجاء إلى القضاء.
  • 3. Recourse to interns ٣ - اﻻلتجاء إلى استخدام المتدربين داخليا
- Click here to view more examples -
IV)

لجوء

NOUN
  • Renewed recourse by the authorities to ... وأضاف أن لجوء السلطات من جديد إلى ...
  • ... , over and above any recourse to the courts. ... ، علاوة على أي لجوء إلى المحاكم.
  • Recourse to effective social dialogue, on this score ... وللجوء إلى الحوار الاجتماعي الفعال في هذا المجال ...
  • ... leave the organization without recourse to the claim of necessity in ... ... تترك المنظمة بدون لجوء إلى ادعاء الضرورة من ...
  • ... the host country without any prior recourse to municipal courts, ... ... والبلد المضيف دون أي لجوء مسبق إلى المحاكم المحلية، ...
  • ... of settling disputes and avoiding unnecessary recourse by workers to strikes ... ... لتسوية الخلافات وتفادي لجوء العمال إلى الإضرابات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

التظلم

NOUN
  • Detainees also had the right of recourse under ordinary law, ... وللمحتجزين الحق أيضاً في التظلم بموجب القانون العادي ...
  • ... they have access to appropriate avenues for recourse and redress. ... حصولهم على سبل مناسبة للتظلم والانتصاف.
  • ... of effective remedies, recourse, redress, compensatory ... ... السبل الفعالة للانتصاف والتظلم والجبر والتعويض ...
  • ... , where national avenues of recourse and/or redress ... ... ، حيث تكون سبل التظلم أو اﻻنصاف الوطنية غير ...
  • Article 8: Right of recourse المادة 8: حق التظلم
- Click here to view more examples -
VI)

تلجا

NOUN
Synonyms: resort, resorts
  • ... international cooperation and has recourse to it in order to promote ... ... بالتعاون الدولي، وتلجأ إليه من أجل النهوض ...
  • ... clarify whether women had recourse to any protection orders ... ... توضح ما إذا كانت المرأة قد تلجأ إلى أي أوامر حماية ...
  • ... parties should always have recourse to the courts to resolve ... ... فإنه ينبغي للأطراف أن تلجأ دائماً إلى المحاكم لحل ...
  • ... agreements, they shall have recourse to the dispute settlement procedures ... ... اﻻتفاقات، يجب أن تلجأ إلى إجراءات تسوية المنازعات ...
  • ... , but had no recourse to the hospitalization and ... ... ، غير أنها لا تلجأ إلى الاستشفاء في المستشفيات وإلى ...
  • ... , the Unit has recourse to specialized contributions from ... ... ، تستطيع الوحدة أن تلجأ إلى المساهمات المتخصصة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

NOUN
  • Please enumerate and describe any recourse procedures. يرجى سرد ووصف إجراءات الطعن.
  • The formal recourse system also comprises specialized appeals bodies ... (1) يشمل نظام الطعن الرسمي أيضا هيئات طعون متخصصة ...
  • What recourse was available to citizens who had suffered from ... فأي طريق للطعن يتاح للمواطنين الذين عانوا من ...
  • Consequently, recourse procedures, particularly appeals, should be ... ومن ثم، ينبغي الطعن، وبالذات الاستئناف ...
  • The term "recourse" has not been subject to interpretation ... 2 أمّا مصطلح "الطعن" فلم يرد تفسيره ...
  • ... the staff member had a right to seek recourse? ... للموظف الحق في الطعن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الملاذ

NOUN
  • Legal recourse for women's rights is through the courts. • المحاكم هي الملاذ القانوني لحقوق المرأة.
  • ... identical rules to govern the effects of this particular recourse. ... قواعد متطابقة لتنظيم آثار حق هذا الملاذ بعينه.
  • 2.2 Legal recourse for pursuit of women's rights 2 – 2 الملاذ القانوني في السعي لإعمال حقوق المرأة
- Click here to view more examples -
IX)

الرجوع

NOUN
  • ... case of an outright transfer with recourse; ... حالة الإحالة التامة مع الحق في الرجوع؛
  • ... and facilitate access to recourse procedures by vulnerable groups. ... وتيسير استفادة المجموعات الضعيفة من إجراءات الرجوع.
  • ... bypass a problem without recourse to the supplier. ... التغلب على المشاكل دون الرجوع إلى المُورّد.
  • ... to any right of recourse towards the other responsible States. ... بأي حق في الرجوع على الدول المسؤولة الأخرى.
  • ... to the bodies designated for recourse and disciplinary matters: ... ... إلى الهيئات المخصصة لشؤون الرجوع والشؤون التأديبيــة: ...
- Click here to view more examples -
X)

يلجا

NOUN
Synonyms: resort, resorts
  • ... every person to have recourse to the courts and receive ... ... لكل شخص في أن يلجأ إلى المحاكم وأن يحصل ...
  • ... respect and would also have recourse to the idea of " ... ... الشأن، وسوف يلجأ أيضا إلى فكرة " ...
  • ... that my delegation has not had recourse to any other information ... ... وأن وفد بلدي لم يلجأ إلى أية معلومات أخرى ...
  • ... and parties would likely have recourse to arbitration or judicial proceedings ... ... قائما ويُحتمل أن يلجأ الطرفان إلى الإجراءات التحكيمية أو القضائية ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاستعانه

NOUN
  • Recourse may be had to supplementary means of interpretation ... ''يمكن الاستعانة بوسائل تفسير تكميلية ...
  • Recourse may be had to supplementary means of interpretation ... يجوز الاستعانة بوسائل التفسير التكميلية ...
  • Without recourse to registration details, ... ذلك أنه بدون الاستعانة بتفاصيل التسجيل، ...
  • ... detained for eight days without recourse to either a legal adviser ... ... محتجزاً لمدة ثمانية أيام دون اﻻستعانة بأي مستشار قانوني ...
  • 3. Recourse to interns ٣ - اﻻستعانة بالمتدربين داخليا
  • 4. Recourse to interns 4 - الاستعانة بالمتدربين داخليا
- Click here to view more examples -

petitions

I)

الالتماسات

NOUN
Synonyms: motions
  • ... the number of claims and petitions has increased. ... زاد عدد المطالبات والالتماسات.
  • ... in particular to the area of petitions. ... وخاصة ليشمل مجال الالتماسات.
  • agreed with that of the petitions اتفق مع ذلك من الالتماسات
  • secession petitions and you should understand these are not the states الالتماسات الانفصال ويجب أن نفهم هذه ليست الولايات
  • The procedures for considering petitions, proposals and complaints are specified ... وتُحدد إجراءات النظر في الالتماسات والمقترحات والشكاوى ...
- Click here to view more examples -
II)

العرائض

NOUN
Synonyms: motions
  • story havoc section of the officers involved and petitions قصة قسم فسادا من الضباط تشارك والعرائض
  • who are signing these petitions i think it's not even ... الذين توقيع هذه العرائض أعتقد انها ليست حتى ...
  • ... the three lawyers had signed one of the controversial petitions. ... ان المحامين الثلاثة وقعوا على احدى العرائض المثيرة للجدل.
  • ... sent so many memorials and petitions for my liberty, that ... ... ارسلت العديد من المذكرات والعرائض لحريتي ، أن ...
  • The petitions have come from relatives of people arbitrarily detained ... وقد جاءت هذه العرائض من أقرباء الأشخاص الذيم تم احتجازهم ...
- Click here to view more examples -
III)

عرائض

NOUN
Synonyms: motions
  • So from the layers there were links to sign petitions فمن الطبقات كان هناك روابط لتوقيع عرائض
  • ... officials and governmental bodies by petitions, reports or other ... ... المسؤولين والهيئات الحكومية، بعرائض أو تقارير أو غيرها ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.