Solicited

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Solicited in Arabic :

solicited

1

التمست

VERB
Synonyms: sought
  • an industry solicited those of you interested ... صناعة التمست تلك التي كنت مهتما ...
  • ... that identified this issue and solicited comments. ... التي عينت هذه المسألة والتمست تعليقات عليها.
  • ... their comments, and solicited their assistance in identifying ... ... على تعليقاتها، كما التمست المساعدة من هذه المكاتب في تحديد ...
  • ... help me with the president either solicited open the door exotica ... أن تساعدني مع الرئيس التمست إما فتح الباب الغرابة
- Click here to view more examples -
2

طلبت

VERB
  • solicited break in here so طلبت كسر في ذلك هنا
  • right to sell it solicited to hide when she sees it الحق في بيعه طلبت لإخفاء عندما ترى الأمر
  • your opinion has not been solicited okay لم يتم رأيك طلبت بخير
  • so this is the most needlessly solicited let alone to look ... لذلك هذا هو الأكثر طلبت داع ناهيك عن البحث ...
  • solicited first of my advise president checks which was strained and ... طلبت الأول من الشيكات بلدي المشورة الرئيس الذي توترت وقتل
- Click here to view more examples -
3

الملتمسه

VERB
4

تلتمس

VERB

More meaning of Solicited

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

requested

I)

طلبت

VERB
  • She requested more information in that regard. وطلبت تقديم المزيد من المعلومات في هذا الخصوص.
  • I requested this table. لقد طلبت هذه الطاولة.
  • She requested a corrigendum to that effect. وطلبت إصدار تصويبٍ لهذا الغرض.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • So she requested your presence here? اذن هي طلبت حضورك ؟
  • Further clarification of the roles was requested. وطلبت مزيدا من اﻹيضاح لﻷدوار.
- Click here to view more examples -
II)

طلب

VERB
  • A categorization order that is not valid was requested. تم طلب أمر تصنيف غير صحيح.
  • One representative has requested to exercise the right of reply. وقد طلب ممثل واحد ممارسة حق الرد.
  • Several representatives have requested to exercise the right of reply. لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد.
  • He requested clarification of the matter. وطلب توضيح هذه المسألة.
  • Your certificate was requested successfully. تم طلب شهادتك بنجاح.
  • Someone has requested that you change this document. لقد طلب أحد الأشخاص منك تغيير هذا المستند.
- Click here to view more examples -
III)

المطلوبه

VERB
  • Some requested properties are not available in this form. لا تتوفر بعض الخصائص المطلوبة في هذا النموذج.
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • No members were found for the requested group. لم يتم العثور على أعضاء للمجموعة المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
  • The specified server cannot perform the requested operation. ‏‏يتعذر على الملقم المحدد تنفيذ العملية المطلوبة.
  • Provider failed to perform the requested operation. ‏‏فشل الموفر في تنفيذ العملية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

طلبتها

VERB
  • I got the items you requested. أحضرتُ المعدّات التي طلبْتَها.
  • Unable to update the scheduled report property that you requested. غير قادر على تحديث خاصية التقرير المجدول التي طلبتها.
  • There was a problem retrieving the data you requested. حدثت مشكلة أثناء استرداد البيانات التي طلبتها.
  • Just like you requested. تماماً كما طلبتها ـ طلبتها؟
  • Here is that warrant you requested. ها هي مذكرة التفتيش التي طلبتها
  • The interviews you've requested appear to be secretarial candidates. يبدو أنّ المقابلات التي طلبتها .لمرشحي سكرتارية
- Click here to view more examples -
V)

رجت

VERB
  • It requested the secretariat to prepare ... ورجت من اﻷمانة أن تعد ...
  • Furthermore, it requested that the report include information on ... كذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يضمن التقرير معلومات عن ...
  • It requested the secretariat to prepare a summary report on ... ورجت من اﻷمانة أن تعد تقريرا موجزا عن ...
  • It further requested the Secretariat to present, in ... ورجت أيضاً اﻷمانة أن تقدم، بالتشاور ...
  • It also requested Parties to forward to the secretariat a ... ورجت من اﻷطراف أيضاً أن تقدم إلى اﻷمانة بياناً ...
  • The Assembly also requested Member States to submit ... (12) رجت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء أن تقدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

يطلب

VERB
  • Electronic verification may also be requested. كما قد يُطلَب إجراء التوثيق إلكترونيا.
  • The organizer has not requested a response for this meeting. لم يطلب المنظم استجابة لهذا الاجتماع.
  • No advance documentation requested. لم يطلب تقديم وثائق مسبقة.
  • Vendors should also be requested to submit the most recent ... وينبغي كذلك أن يُطلب إلى البائعين تقديم آخر ...
  • It requested further clarification, and ... ويطلب وفدها المزيد من التوضيح، وإن ...
  • They are requested, in this regard, to ... ويطلب إليهم في هذا المجال أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

طلبها

VERB
Synonyms: request, ordered, dialed
  • ... have included protection, if so requested. ... كان يشمل الحماية عند طلبها.
  • ... the user to the page originally requested. ... المستخدم إلى الصفحة التي تم طلبها بالأصل.
  • ... check on a certificate that has not been requested. ... التحقق من شهادة لم يتم طلبها.
  • ... of resources that have been requested by an application. ... من الموارد التي يتم طلبها قبل تطبيق ما .
  • ... the generation of evidence objects until they are requested. ... إنشاء كائنات الدليل حتى يتم طلبها.
  • ... but have not been requested. ... ولكن لم يتم طلبها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • No advance documentation requested. لم تُطلب أي وثائق مسبقة.
  • No resources are requested under the regular budget. ولم تطلب أية موارد في إطار الميزانية العادية.
  • No resources are requested under the regular budget. ولم تُطلب أية موارد في إطار الميزانية العادية.
  • She therefore requested more complete statistics on ... ولذلك فهي تطلب مزيدا من الإحصاءات المستوفاة عن ...
  • Fetching requested number of rows will exceed total number ... ‏‏تطلب الجلب عدداً من الصفوف سوف يتجاوز العدد الإجمالي ...
  • Nor had it requested separate votes on the ... كما أنها لم تطلب إجراء عمليات تصويت منفصلة على ...
- Click here to view more examples -
IX)

مطلوب

VERB
Synonyms: required, needed, wanted
  • The document could not be processed as requested. وتعذرت معالجة المستند كما هو مطلوب.
  • Row splitting is requested in an unsupported way. تقسيم الصفوف مطلوب بطريقة غير معتمدة.
  • The path was not inserted into the string as requested. ‏‏لم يتم إدراج المسار في السلسة كما هو مطلوب.
  • Sorting is requested before setting columns. الفرز مطلوب قبل تعيين الأعمدة.
  • Input locale installation requested. ‏‏مطلوب تثبيت لغة الإدخال.
  • No split of industrial process emissions into subsectors is requested. تقسيم انبعاثات العمليات الصناعية إلى قطاعات فرعية غير مطلوب.
- Click here to view more examples -

asked

I)

طلب

VERB
  • Dad asked me to come work for him. لقد طلب منى والدى أن أعمل معة
  • The mayor asked for it to be handled quietly. طلب العمده ان يتم التعامل بالموضوع بهدوء
  • Which means he asked for the assignment, didn't he? مما يعني أنه طلب ذلك التكليف صحيح؟
  • Who asked for the meeting? مَن الذي طلب الإجتماع؟
  • Your uncle asked to sit. طلب عمكِ إلى الجلوس .
  • The gentleman asked me to send you this. السيّد طلب منّى أن أرسل لك هذا
- Click here to view more examples -
II)

طلبت

VERB
  • I asked him to stay in the lobby. طلبت منه البقاء في البهو
  • I asked you not to do business here. طلبت منك عدم التعاطى بالأعمال هنا
  • I asked you not to tell him. ولقد طلبت منك عدم إخباره
  • I asked her not to tell you. لقد طلبت منها عدم إخبارك
  • What did she say when you asked her to stay? ماذا قالت عندما طلبت منها البقاء؟
  • She asked for further details regarding that issue. وطلبت المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

سالت

VERB
  • I asked for a show. انا سألت عن عرض.
  • I asked, fearing the worst. سألت ، خوفا من الأسوأ.
  • I asked in genuine wonder. سألت في عجب حقيقية.
  • I actually asked one of these people. سَألتُ أحد هؤلاء الناسِ في الحقيقة.
  • I actually asked one of these guys. سَألتُ أحد هؤلاء الناسِ في الحقيقة.
  • But you asked for time to get over her. لكنّك سألت عن الوقت لتحصل عليها.
- Click here to view more examples -
IV)

سال

VERB
  • Someone has asked what is new! شخص ما سَألَ ما الجديد!
  • Has any of you asked why you should be ambitious? هل سأل احدكم نفسه لماذا يجب ان يكون طموحا؟
  • He asked or without asking he was knowing? سأل أو دون أن يطلب كان يعرف ؟
  • He asked whether there were plans to appoint an ombudsman. وسأل إذا كانت هناك خطط لتعيين أمين مظالم.
  • He asked for you yesterday, but you stepped out. سأل عنك بالأمس لكنك خرجت
  • He was calm until he asked about his family. لقد كان هادئا حتى سأل عن عائلته
- Click here to view more examples -
V)

سئل

VERB
  • The parties were asked to suggest other possible procedures ... وسئل اﻷطراف أن تقترح إجراءات ممكنة أخرى ...
  • He was asked a great many questions and answered ... سئل الأسئلة كثيرة وكبيرة، وأجاب ...
  • When you asked him about the afterlife, he smiled at ... عندما سئل عن الآخرة انه ابتسم ...
  • Couple of reporters have asked about it. زوج من الصحفيّن قد سئل عن ذلك
  • Whenever asked, he went out on the lines ذهب كلما سئل، من على خطوط
  • and never was asked such a question as that وسئل أبدا مثل هذا السؤال كما أن
- Click here to view more examples -
VI)

يطلب

VERB
  • He asked for a line, like in a play. إنه يطلب سطر , مثلما في المسرحية
  • The customer may also be asked for collateral. قد يُطلب من العميل أيضًا وجود ضمان.
  • None of our men have asked to come home. ولم يطلب اي من رجالنا العودة الى الوطن.
  • And no one's asked for a ransom. و لم يطلب أحدهم فديه
  • Was he never asked me for anything. أنه لم يطلب مني شيئا قط
  • He never asked me for anything. لم يطلب مني شيء, أبدآ
- Click here to view more examples -
VII)

تساءل

VERB
  • A number of delegations have asked about this. ولقد تساءل عدد من الوفود عن ذلك.
  • He asked if you'd go watch. وقد تساءل إن كان بإمكانك الحضور لمشاهدته
  • He asked about the current status of the rule ... وتساءل عن الوضع الحالي لقاعدة ...
  • He also asked about the mandate of the body ... كما تساءل عن اختصاصات هذه الهيئة ...
  • Some speakers asked about the evaluation of programmes for women and ... وتساءل بعض المتكلمين عن تقييم البرامج المخصصة للمرأة وأهمية ...
  • He asked whether there was any truth to the reports ... وتساءل عن حقيقة التقارير التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طلبوا

VERB
Synonyms: demanded
  • Maybe they asked for more. لربّما طلبوا المزيد - كـلاّ
  • They asked for more money. طلبوا المزيد من المال.
  • They actually asked me to come in. وفي الواقع، هم طلبوا مني الحضور.
  • Then they asked me to start sending messages. ثم طلبوا مني البدء فى ارسال الرسائل
  • They asked for a single thing only. طلبوا شيء واحد فقط .
  • The others asked me to give you these letters. الآخرون طلبوا منى اعطائكِ هذه الخطابات
- Click here to view more examples -
IX)

سؤالك

VERB
Synonyms: question
  • Before or after you asked that question? قبل أو بعد سؤالك لهذا السؤال ؟
  • Do you remember what you asked me the other day? هل تذكرين سؤالك لى فى ذلك اليوم ؟
  • You will not be asked to verify the removal of the ... لن يتم سؤالك للتحقق من إزالة ...
  • You were asked last night about the immigration law ... لقد تم سؤالك الليلة الماضية عن قوانين الهجرة . ...
  • I bet you've been asked a lot of questions today ... انا اراهن انكِ تم سؤالك الكثير من الاسئلة اليوم ...
  • That was the first question you asked, and you can't ... لقد كان هذا هو سؤالك السابق و لا يمكنك ...
- Click here to view more examples -
X)

مطالبتك

VERB
Synonyms: prompted
  • You will also be asked if you want to ... ستتم مطالبتك أيضًا فيما إذا كنت ترغب ...
  • You will then be asked to set a base currency ... وستتم مطالبتك بعد ذلك بتعيين العملة الأساسية ...
  • You will be asked to specify your country, ... سيتم مطالبتك بتحديد البلد ورقم ...
  • You will then be asked to select the disks ... ستتم مطالبتك بعد ذلك بتحديد الأقراص ...
  • You are asked to provide a credit card number ... تمت مطالبتك بتوفير رقم بطاقتك الائتمانية ...
  • You will be asked to type your user name ... تتم مطالبتك بكتابة اسم المستخدم ...
- Click here to view more examples -
XI)

طالب

VERB
  • He asked officials at all levels ... وطالب المسئولين على كافة المستويات ...
  • One delegation asked the secretariat to look ... وطالب أحد الوفود اﻷمانة أن تنظر ...
  • In addition, he asked various departments of the central government ... كما طالب الادارات العديدة للحكومة المركزية ...
  • He asked for clarification as to what type of ... وطالب بتوضيح فيما يتعلق بنوع ...
  • He asked cadres at various levels to expand work ... وطالب الكوادر على مختلف مستوياتهم بالتوسع فى العمل ...
  • Some delegations asked for more information regarding ... وطالب بعض الوفود بمزيد من المعلومات فيما يتعلق بطبيعة ...
- Click here to view more examples -

called upon

I)

اهابت

VERB
  • States were also called upon to give special attention to the promotion ... كما أهابت بالدول أن تولي عناية خاصة لتعزيز ...
  • Governments were called upon to encourage the financial sector ... وأهابت الجمعية بالحكومات أن تشجع القطاع المالي ...
  • ... to but a handful, the captain called upon the ... لحفنة ، ولكن القبطان وأهابت
  • ... and not daring to remain, called upon all his ... وعدم الجرأة على البقاء، وأهابت بجميع له
  • She called upon donors to increase their support and ensure ... وأهابت بالمانحين أن يزيدوا من دعمهم ويكفلوا ...
- Click here to view more examples -
II)

دعا

VERB
  • Governments were called upon to ensure full involvement ... ودعا المؤتمر الحكومات إلى تأمين الإشراك الكامل ...
  • The members again called upon all factions to respect ... ودعا الأعضاء أيضا جميع الفصائل إلى احترام ...
  • ... entire international community and called upon delegations to demonstrate flexibility ... ... للمجتمع الدولي ككل ودعا الوفود إلى التحلي بالمرونة ...
  • He called upon the participants to work on ... ودعا المشاركين إلى العمل في ...
  • He called upon the donor community to intensify its financial support for ... ودعا مجتمع المانحين إلى تكثيف دعمه المالي للأنشطة ...
- Click here to view more examples -
III)

دعت

VERB
  • ... upon children lives, and called upon the working group to ... ... في حياة الأطفال، ودعت الفريق العامل إلى أن ...
  • it seems that you've called upon to assume additional duties يبدو أن كنت قد دعت إلى تحمل رسوم إضافية
  • Lastly, she called upon all parties to the conflict to observe ... وأخيرا، دعت جميع اﻷطراف في النزاع إلى احترام ...
  • It called upon all parties to respect the terms of ... ودعت جميع اﻷطراف إلى احترام بنود ...
  • She called upon all to participate at the highest possible level ... ودعت الجميع إلى المشاركة على أرفع مستوى ممكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ناشد

VERB
  • He called upon the host country to observe its international obligations. وناشد البلد المضيف احترام التزاماته الدولية.
  • He called upon delegations to remain flexible, be innovative ... وناشد الوفود أن تظل مرنة وأن تكون ابتكارية ...
  • He called upon the host country to reconsider its refusal ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في رفض الطلب ...
  • He called upon the host country to reconsider its decision and ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في قراره وإصدار ...
  • Speakers called upon donor countries to move ... وناشد المتكلمون البلدان المانحة أن تنتقل ...
- Click here to view more examples -
V)

اهاب

VERB
Synonyms: ahab, integument, cuticle
  • Some speakers called upon donor countries to provide ... 31 وأهاب بعض المتكلمين بالبلدان المانحة أن تقدم ...
  • ... for their financial contributions, he called upon traditional and potential donors ... ... على مساهماتهم المالية، وأهاب بالمانحين التقليديين والمحتملين ...
  • ... Basic Law" and called upon those States which had established ... ... القانون الأساسي"، وأهاب بالدول التي أقامت ...
  • ... that initiative, and called upon all States and organizations ... ... لهذه المبادرة وأهاب بجميع الدول والمنظمات ...
  • ... ratified the Convention and called upon those States that had not ... ... صدقت على الاتفاقية، وأهاب بالدول التي لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

طلبت

VERB
  • She called upon those delegations which were sincerely committed ... وطلبت من الوفود التي لديها التزام صادق ...
  • It called upon the principal subsidiary bodies to take into ... وطلبت من الهيئات الفرعية ذات اﻷهمية الرئيسية أن تأخذ ...
  • It further called upon a wide range of ... وطلبت كذلك الى مجموعة واسعة من ...
  • ... and programme of action and called upon the regional preparatory meetings ... ... وبرنامج عمل وطلبت إلى الاجتماعات التحضيرية الإقليمية ...
  • ... held in 1996, and called upon all the participating parties ... ... المعقود في عام ٦٩٩١، وطلبت من جميع الجهات المشاركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • Students will then be called upon to analyse the two sets ... وبعدئذ يطلب من الطلاب تحليل مجموعتي ...
  • ... provide any assistance that may be needed when called upon. ... لتقديم أية مساعدة قد تلزم، حين يطلب إليها ذلك.
  • ... because the public authorities called upon to enforce the decision were the ... ... لأن السلطات العامة التي يطلب إليها إنفاذ القرارات هي ...
  • ... given that they are the ones called upon to act upon, ... ... باعتبارها المنظمات التي يطلب منها العمل على تلبية وشرح ...
  • Also, the programme is called upon to respond to unforeseen needs ... ويطلب من هذا البرنامج أيضا استيفاء اﻻحتياجات الطارئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعو

VERB
  • It therefore called upon all concerned to exercise ... ولذلك يدعو جميع المعنيين إلى ممارسة ...
  • ... draft resolution, and called upon all delegations to do ... ... مشروع القرار، وهو يدعو جميع الوفود إلى القيام ...
  • ... thorough and impartial investigation and called upon all parties to the conflict ... ... من تحقيقات شاملة ومحايدة ويدعو جميع اﻷطراف في النزاع ...
  • Her delegation called upon the Governments of both countries to ... ويدعو وفدها حكومتي الدولتين إلى ...
  • Her delegation called upon the Conference to recognize that comprehensive ... وأضافت أن وفد بلادها يدعو المؤتمر إلى الإقرار بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • They are also called upon to recognize, without ... كما تدعو هذه الجهات إلى الاعتراف، دون ...
  • It called upon the parties concerned to demonstrate ... وتدعو الأطراف المعنية إلى إظهار ...
  • The Movement called upon the parties concerned to ... وتدعو الحركة الأطراف المعنية إلى ...
  • ... in independent countries, called upon Governments to attach special importance ... ... في البلدان المستقلة، تدعو الحكومات الى إيﻻء أهمية خاصة ...
  • ... to self-determination and called upon the administering Powers to ... ... في تقرير المصير وأنها تدعو الدول القائمة بالإدارة إلى ...
- Click here to view more examples -

ordered

I)

امرت

VERB
  • I ordered two more of the same. أمرت اثنين اخرين من نفس الشيء.
  • But not because you ordered me to. لكـن ليس لأنـك أمرتـني لـ.
  • The government has ordered inquiry into the incident. وامرت الحكومة باجراء تحقيق فى الحادث .
  • But the merchant ordered him to come in. لكنها أمرت التاجر منه المجيء.
  • I was ordered not to raise hand. لقد اُمرت ألا أرفع يدي.
  • You were ordered to do this? لقد أُمرت بفعل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

امر

VERB
Synonyms: is, order, command, 's, something, thing
  • This is what was written and ordered. هذا ما كتب وامر به .
  • Who ordered the assessment? من الذي أمر بالتقييم ؟
  • That was ordered by him. أُمر بها من قبله.
  • They will never know who ordered the hit. لن يعرفوا أبداً من أمر بالقتل
  • You are ordered to disperse. كنت أمر لتفريق.
  • We know who ordered the hit? هل نعلم، من أمر بالقتل؟
- Click here to view more examples -
III)

يؤمر

VERB
  • Defendant is ordered to surrender his passport to this court. المتهم يُؤْمَرُ لتسليم جواز سفره إلى هذه المحكمةِ.
  • should be ordered to bring to the court وينبغي أن يؤمر أن يوجه المحكمة
  • ... of investigations and confiscations ordered upon sentencing. ... التحقيقات والمصادرات التي يؤمر بتنفيذها عند إصدار الحكم.
  • ... detention could only be ordered as the maximum penalty in an ... ... الاحتجاز لا يمكن أن يؤمر به إلا كعقوبة قصوى في ...
  • ... that one could be ordered, but that it ... ... ما من شأنه أن يؤمر واحد ، ولكن ذلك ...
  • ... by the fire shivering and waiting to be ordered out. ... النار من جانب والارتعاش في انتظار أن يؤمر بها.
- Click here to view more examples -
IV)

طلبت

VERB
  • She was ordered out and is yet to be returned. لقد طلبت للخارج و لم تعد للأن
  • I ordered one for you. لقد طلبت لك - شكرا
  • Your mother ordered a cake from the internet. طلبت والدتك كعكة على الإنترنت
  • I went there yesterday and ordered three. ذهبت الى هناك أمس و طلبت ثلاثه
  • Ordered you a beer. "طلبتُ لكِ جعّة"
  • I ordered that about two hours ago. لقد طلبت هذا منذ ساعتين
- Click here to view more examples -
V)

طلبته

VERB
Synonyms: requested, dialed
  • I got just what the hospital administrator ordered. أحضرت ما طلبته إدارة المشفى
  • I ordered it online this morning. فقد طلبته هذا الصباح من على الشبكة
  • Choose the line encoding method ordered from your service provider. اختر أسلوب ترميز الخطوط الذي طلبته من موفر الخدمة.
  • ... are you waiting for the package you just ordered? ... هل أنت منتظر الطرد الذي طلبته؟
  • ... give the network the show they ordered? ... تعطي الشبكة العرض الذي طلبته؟
  • ... this is the rice wine that you've ordered. ... هذا نبيذُ الأرز الذي طلبته
- Click here to view more examples -
VI)

طلبها

VERB
  • Enter the quantity that is ordered in the sales unit. يتيح إدخال الكمية التي تم طلبها بوحدات المبيعات.
  • We know who ordered them? هل نعرف من طلبها؟
  • The total quantity that was ordered for purchases or productions ... إجمالي الكمية التي تم طلبها للمشتريات أو عمليات الإنتاج ...
  • ... items that are only ordered on purchase orders. ... للأصناف التي تم طلبها فقط في أوامر الشراء.
  • ... the packing slip that is ordered, in purchase units. ... بكشف التعبئة التي تم طلبها، بوحدات الشراء.
  • ... in purchase units, that was ordered. ... في وحدات الشراء التي تم طلبها.
- Click here to view more examples -
VII)

مرتبه

VERB
  • The following list is ordered from highest priority to lowest. القائمة التالية مرتبة من الأولوية العليا الي الأقل.
  • An ordered list is a numbered list. قائمة مرتبة هي قائمة مرقمة.
  • This is an ordered list. هذا هو قائمة مرتبة.
  • Contains an ordered group of data objects. يحتوي على مجموعة مرتبة من كائنات البيانات .
  • Contains an ordered group of adjacent data objects. يحتوي على مجموعة مرتبة من كائنات البيانات المتجاورة .
  • Click to create an ordered collection of elements that allows ... انقر لإنشاء مجموعة مرتبة من العناصر التي تسمح ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المطلوبه

VERB
  • Quantity reserved from the quantity ordered on the order line. الكمية التي تم حجزها من الكمية المطلوبة في بند الأمر.
  • The quantity ordered, in the inventory unit. الكمية المطلوبة بوحدات المخزون.
  • Specially ordered items that are reserved for certain orders. الأصناف المطلوبة خصيصًا التي تم حجزها لأوامر محددة.
  • Number of ordered items that are reserved. عدد الأصناف المطلوبة المحجوزة.
  • The quantity that is ordered, in inventory units. الكمية المطلوبة، بوحدات المخزون.
  • Quantity ordered in inventory units. الكمية المطلوبة في وحدات المخزون.
- Click here to view more examples -
IX)

ترتيب

VERB
  • The results are ordered by country name. يتم ترتيب النتائج حسب اسم البلد.
  • The grouped results are ordered by city name. يتم ترتيب النتائج المجمعة حسب اسم المدينة.
  • The list of bindings is ordered from highest priority to ... ترتيب قائمة الروابط من الأولوية العليا إلى ...
  • The collection letter proposals are ordered by collection letter code ... يتم ترتيب مقترحات خطاب التحصيل حسب كود خطاب التحصيل ...
  • Identify how the data is ordered in the index as ... تُعرف كيفية ترتيب البيانات في الفهرس بينما ...
  • ... links and then comments ordered by row. ... الروابط ثم التعليقات طبقاً لترتيب الصفوف.
- Click here to view more examples -

ask

I)

اسال

VERB
Synonyms: asking
  • But ask yourself, what really happened? ،لكّن إسأل نفسك مالّذي حدث بالفعل ؟
  • I just had to ask. لا , انا فقد كنت اسأل
  • Ask your good friends if they know that. إسأل أصدقائك الجيدين إذا يعرفون ذلك
  • Ask blondie where she going. اسأل هذه الشقراء من سوف يزورون؟
  • I ask for forgiveness every day. انا أسأل العفو كل يوم
  • I wanted to ask. أنا كنت أنا اريد أن أسأل
- Click here to view more examples -
II)

اطلب

VERB
Synonyms: asking, request, order, dial
  • Ask him to dance, doc. اطلب منه الرقص ,دكتور
  • I did not ask him to pay my bills. لم أطلب منه أن يفعل هذا
  • If not, ask your administrator for the address. وإذا لم يظهر، اطلب العنوان من المسئول لديك.
  • Ask your parent to provide you with the appropriate permissions. اطلب من أهلك توفير الأذونات المناسبة لك.
  • I have to ask her out. يجب أن أطلب منها موعداً
  • Ask her for some money. اطلب منها بعض النقود انا جائع
- Click here to view more examples -
III)

نسال

VERB
Synonyms: asking
  • Then we don't ask for permission. اذن لن نسال عن تصريح
  • We need the answers before we ask the questions. نحتاج إلى أجوبة قبل .أن نسأل الأسئلة
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
  • Should we ask our artillery to deliver a greeting? وينبغي أن نسأل لدينا المدفعية لتقديم تحية؟
  • We ask only to be left alone and in peace. نَسْألُ فقط لكي نُتْرَكَ لوحده وبسلام.
  • Come on, ask someone to dance. هيا،نسأل شخص ما للرقص
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: asking, asks
  • I thought you'd never ask. اعتقدت أنك لن تسأل ابداً.
  • I told you, never ask that question! قلت لك .لا تسأل هذا السؤال أبدا,
  • Why would you ask that, boss? لماذا تسأل ذلك أيّها الرئيس؟
  • Why would you wantto ask about that? و لم تسأل عن هذا الأمر ؟
  • It makes you ask some tough questions. إنه يجعلك تسأل أسئلة صعبة
  • So now, why do you ask? أذن ، لماذا تسأل الأن؟
- Click here to view more examples -
V)

نطلب

VERB
  • We wanted to ask you, will you be godfather? أردنا أن نطلب منك أن تكون العرّاب؟
  • We ask permission to show spiritual power. نطلب الإذن بإظهار القوة الروحانية
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
  • Can we ask your opinion on such a proposal? هل بأمكان أن نطلب رأيك في مثل هذا الأقتراح ؟
  • You know, we didn't ask to be here. تعرف, لم نطلب ان نكون هنا!
- Click here to view more examples -
VI)

اطرح

VERB
Synonyms: subtract, pose
  • I just want to ask you one question. أريد فقط أن أطرح عليك سؤالاً واحداً.
  • I have to ask you something. اريد أن اطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a question. علي أن أطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a few questions. أريد أن أطرح عليك بعض الاسئلة؟
  • And ask you something. و أطرح عليكِ سؤالاً.
  • I need to ask you some questions. أريد أن أطرح عليك بضع أسئلة - بالطبع.
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
  • I get to ask some questions. البدء في طرح بعض الأسئلة .
  • Sometimes it's better not to ask too many questions. أحياناً يكون من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة
  • Just going to ask you a few questions. نحن فقط نريد طرح بعض الاسئلة عليك
  • He wanted to ask some questions. وكان يريد طرح بعض الأسئلة
  • We just want to ask your employees some questions. نودّ طرح بعض الأسئلة .على مُوظفيك.
  • But now we'd like to ask you some questions. لكننا نودُ طرحَ بعض الأسئلة عليكَ الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • How can you ask such a thing? كيف يمكنك أن تطلب هكذا أشياء ؟
  • You want to ask it to just go away. تريدين أن تطلب منه الرحيل وحسب
  • May even ask for a divorce. وربما تطلب الطلاق أيضاً
  • The price is to ask it kindly. السعر هو ان تطلب منا بلطف
  • Now are you trying to ask something of me? هل تحاول الآن أن تطلب مني شيئاً ؟
  • What more could you ask for? ماذا يمكنك أن تطلب اكثر ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يسال

VERB
Synonyms: asking, asks, asked
  • Who could ask for anything more? من يمكنه أن يسأل في المزيد ؟
  • I can ask why? أنا هل بالإمكان أن يسأل لماذا؟
  • I went off in the canoe to ask about it. ذهبت باتجاه آخر في الزورق ليسأل عن ذلك.
  • Why do people always ask that? لماذا يسأل الجميع هذا السؤال؟
  • Why do people always ask this? لماذا يسأل الناس دائماً عن هذا؟
  • You sure he didn't ask for my number? هل أنت متأكد أنه لم يسأل عن رقمى؟
- Click here to view more examples -
X)

يطلب

VERB
  • It is not fair to ask it. ليس من العدل ان يطلب اليها.
  • Ask the user for an age. يطلب من المستخدم لعصر.
  • He will not ask for help any more. وقال انه لن يطلب مساعدة أي أكثر من ذلك.
  • He is not going to ask you twice. لن يطلب منكِ الرجوع مرتين.
  • This gentleman has a favor to ask you. هذا الرجل يريد أن يطلب منك خدمة
  • Any of them smart enough to ask for a lawyer? هل أحدهم ذكي كفاية ليطلب محامياً؟
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • You guys ask us to drink, so we will. حسناً، أنتم من طلب أن نشرب، لذا سنفعل
  • All you had to do was ask. كلّ ما تعيّن عليكم هو طلب ذلك ، وحسب.
  • Easier just to find the hypnotist and ask him. سيكون من الأسهل إيجاد من نوّمه و طلب ذلك منه
  • Did he ask you for an exorcism? هل طلب منك جلسة طرد ارواح ؟
  • All he had to do was ask. كل ماكان يحتاجه هو طلب ذلك مني
  • Did he ask for a priest? هل طلب حضور كاهن؟
- Click here to view more examples -

demanded

I)

طالب

VERB
  • I demanded my release. أنا طالب الافراج عني.
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • Herein are demanded the eye and the nerve. هنا هي وطالب العين والعصب.
  • He demanded an entourage of five. طالب بحاشية مؤلفة من خمسة و قبل بواحد
  • The claimant demanded payment of the sum ... وطالب المدعي بدفع المبلغ ...
  • It also demanded that the parties implement ... وطالب الأطراف أيضا بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
II)

طالبت

VERB
  • It also demanded that they investigate allegations that the ... وطالبت أيضا بالتحقيق في اﻻدعاءات بأن ...
  • The organizations demanded that detainees be allowed ... وطالبت المنظمات بالسماح للمحتجزين ...
  • The group demanded that the footprint be made a sacred place ... طالبت المجموعة بتحويل الموقع إلى مكان مقدس ...
  • The commission demanded major oil producers to ... وقد طالبت اللجنة كبار منتجى البترول بتقديم ...
  • Organizations have demanded greater participation in governance ... وطالبت المنظمات بمزيد من المشاركة في الحكم ...
  • It demanded that you undertake training in the mountains and ... طالبت أنك تتعهد تدريب في الجبال وعلى ...
- Click here to view more examples -
III)

طالبوا

VERB
  • They demanded that these needs be met. وطالبوا بأن تُلبى هذه الحاجات.
  • They also demanded that detainees be allowed to move ... وطالبوا أيضا بأن يسمح للمعتقلين بالتحرك ...
  • They demanded the establishment of an interim administration in the ... وطالبوا بإقامة إدارة مؤقتة فى ...
  • They demanded facts from him, as if facts could explain ... طالبوا الحقائق عنه ، كما لو كانت حقائق يمكن أن يفسر ...
  • They demanded that an end be put to ... وطالبوا بوضع حد لهذا ...
  • They also demanded that there be representatives ... كما طالبوا ايضا بان يكون هناك ممثلون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يطالب

VERB
  • His country demanded the full and immediate withdrawal ... وقال إن بلده يطالب بالانسحاب الكامل والفوري ...
  • Workers demanded payment of salaries for ... ويطالب العمال بدفع مرتبات ...
  • ... own government in exile and demanded the return of the territory ... ... لنفسه حكومة في المنفى وهو يطالب بالعودة إلى الإقليم ...
  • However, the seller had neither demanded payment nor fixed an ... غير أن المشتري لم يطالب بالتسديد ولم يحدد ...
  • ... , seeking to ensure that workers demanded their constitutional right to ... ... ، متوخية كفالة أن يطالب العمال بحقهم الدستوري ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • The government had not demanded for the apology. يذكر ان الحكومة لم تطالب بالحصول على اعتذار .
  • something which she demanded for her satisfaction. وهو ما كانت تطالب لرضاها.
  • ... to pay the taxes demanded by the ministry. ... لسداد الضرائب التى تطالب بها الشركة .
  • ... shown that focal points demanded support in terms of materials ... ... أظهرت أن مراكز التنسيق تطالب بدعم من حيث المواد ...
  • ... , but several groups demanded that the elections be postponed. ... ، ولكن هناك عدة جماعات تطالب بتأجيلها .
- Click here to view more examples -
VI)

طلبت

VERB
  • Her mother demanded ten thousand bucks from me. أمّها طَلبتْ عشرة آلاف دولار منّي
  • And then she demanded more. ،وبعد ذلك طلبت المزيد طلبت.
  • Developing countries had demanded the elimination of the latter. وكانت البلدان النامية قد طلبت إلغاء هذه التدابير.
  • But you demanded to stay with them. لكنك طلبت أن تبقى معهم
  • They demanded that health issues and human rights be negotiated ... وطلبت أن يكون التفاوض في قضايا الصحة وحقوق الإنسان ...
  • I demanded she hand the thing over, but she ... طلبت منها تسلم الشيء لكنها ...
- Click here to view more examples -

complainant

I)

مقدم الشكوي

NOUN
  • The complainant has provided no explanation in this regard. ولم يوفر مقدم الشكوى أي تفسير في هذا الصدد.
  • The complainant is represented by counsel. ويمثل مقدم الشكوى محام.
  • The complainant was released immediately. وافرج عن مقدم الشكوى فوراً.
  • The complainant was allegedly tortured during the interrogation. وقد عذب مقدم الشكوى حسبما يدعى خلال الاستجواب.
  • The complainant's father paid a large amount of money ... ودفع والد مقدم الشكوى مبلغاً كبيراً من المال ...
- Click here to view more examples -
II)

الشكوي

NOUN
  • The complainant provides some of this information. قدم صاحب الشكوى معلومات عن ذلك.
  • In this regard, the complainant has submitted a number ... وقد قدم صاحب الشكوى في هذا الصدد عدداً ...
  • It was submitted that the complainant had authorized his brother to ... ويُزعم أن صاحب الشكوى أذن لشقيقه بالحصول ...
  • ... be incorrect and that the complainant might indeed be tortured. ... غير صحيح وأن صاحب الشكوى قد يجري حقاً تعذيبه.
- Click here to view more examples -
III)

الشاكي

NOUN
  • The complainant finally notes that he is not in a position ... ويلاحظ الشاكي أخيراً أنه ليس وضع يمكنه من ...
  • The complainant also refers to the ... ويحيل الشاكي في هذا الصدد إلى ...
  • The complainant is entitled to attend the hearing, and may ... ومن حق الشاكي حضور الجلسة، ويجوز له ...
  • The complainant appealed this decision on 13 ... واستأنف الشاكي هذا القرار في 13 ...
  • In the complainant's view, that should also be the ... ويرى الشاكي أن ذلك ينبغي أن يكون أيضاً هو ...
- Click here to view more examples -
IV)

المشتكي

NOUN
Synonyms: complained
  • ... and a response made to the complainant within one month of ... ... وتقديم رد إلى المشتكي في غضون شهر من ...
  • It explained that the complainant had lodged his second ... وشرحت أن المشتكي كان قد تقدم بطلبه الثاني ...
  • It stated that the complainant had submitted a request for a ... وذكرت أن المشتكي كان قد تقدم بطلب لتقييم ...
  • ... have you any questions for the complainant? ... هل عندك أي أسئلة للمشتكي؟
  • ... the remaining three months of the complainant's consultancy. ... على الأشهر الثلاثة المتبقية من عقد الخدمات الاستشارية للمشتكي.
- Click here to view more examples -
V)

الشاكيه

ADJ
Synonyms: plaintiff
  • ... investigations could be halted at the complainant's request. ... فإنه يمكن وقف التحقيقات بناء على طلب الشاكية.
  • ... such supporting documentation as is available to the complainant State. ... بما هو في متناول الدولة الشاكية من مستندات داعمة.
  • ... responsibilities imposed on a complainant State. ... والمسؤوليات المفروضة على الدولة الشاكية.
  • ... manner in which the complainant State should submit its views. ... وبالطريقة التي ينبغي بها أن تقدم الدولة الشاكية آراءها.
- Click here to view more examples -
VI)

المشتكيه

ADJ
  • In this case, the complainant was on sick leave for ... في هذه القضية، كانت المشتكية في إجازة مرضية لمدة ...
  • The team interviewed the complainant for 50 minutes, ... وتقابل الفريق مع المشتكية لمدة 50 دقيقة ...
  • ... such supporting documentation as is available to the complainant State. ... بما يتاح للدولة المشتكية من مستندات مؤيدة.
  • ... lacking the support of the complainant State would be ineffective. ... دون دعم من الدولة المشتكية لن تكون فعالة.
- Click here to view more examples -
VII)

المتظلم

NOUN
Synonyms: aggrieved
  • ... on the group of which the complainant is a member. ... على الجماعة التي يكون المتظلم من أفرادها.
  • The complainant argued that he was unjustly deprived of ... فقد ادعى المتظلم أنه حرم ظلما من ...
  • ... each stakeholder's interests —including that of the complainant. ... لمصالح كل الأطراف المعنية، بما فيها مصالح المتظلم.
- Click here to view more examples -
VIII)

الملتمسه

NOUN
  • The complainant adds that all these observations ... وأضافت الملتمسة أن كل هذه الملاحظات ...
IX)

المعترض

NOUN
X)

صاحب البلاغ

NOUN
Synonyms: author
  • Additional information provided by the complainant معلومات إضافية مقدمة من صاحب البلاغ
  • The complainant appealed against this decision to the ... فطعن صاحب البلاغ في ذلك القرار لدى ...
  • The complainant's renewed complaint تقديم صاحب البلاغ لشكواه مجدداً
  • ... Committee notes that the complainant has not submitted any corroborating evidence ... ... وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة ...
- Click here to view more examples -
XI)

المدعي

NOUN
  • ... the payment of compensation, by the complainant. ... سداد التعويض، من المدعي.
  • ... of a subscriber connection used by the complainant. ... لوصلة أحد المشتركين على الشبكة استخدمت بواسطة المدعي.

petitioner

I)

الملتمس

NOUN
Synonyms: unsolicited
  • ... an effective remedy which the petitioner failed to exhaust. ... سبيلاً فعالاً للانتصاف أخفق الملتمس في استنفاده.
  • The petitioner contends that the following statements were ... ويزعم الملتمس أن البيانات التالية قد ...
  • ... written request by the petitioner concerned. ... طلب خطي مقدم من الملتمس المعني.
  • ... a written request by the petitioner concerned. ... طلب خطي مقدم من الملتمس المعني.
  • ... it has awarded compensation to the petitioner. ... فإنها تمنح تعويضاً للملتمس.
- Click here to view more examples -
II)

مقدم البلاغ

NOUN
Synonyms: author
  • The petitioner then left the country using his own authentic passport ... وغادر مقدم البلاغ البلد مستخدما جواز سفرة الحقيقي ...
  • surrounded the petitioner, and struck him تحيط مقدم البلاغ ، وضربه
  • that had the petitioner's whole heart in وكان هذا القلب مقدم البلاغ كله في
  • It was only the petitioner's third lawyer who recognized ... وكان المحامي الثالث لمقدم البلاغ هو الوحيد الذي يدرك ...
  • The petitioner notes that this is the final appellate court ... ويلاحظ مقدم البلاغ أن هذه المحكمة هي آخر درجة استئناف ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتماس

NOUN
  • The facts as submitted by the petitioner الوقائع كما عرضها صاحب الالتماس
  • The facts as submitted by the petitioner الوقائع كما قدمها صاحب الالتماس
  • stipulation to the point of the petitioner based on hearsay and ... النص إلى نقطة من الالتماس على أساس الإشاعات وينبغي
  • The petitioner further asserted that the policy ... وأكد الالتماس كذلك أن هذه السياسة ...
  • ... on admissibility and the petitioner's comments thereon ... بشأن المقبولية وتعليقات صاحبة الالتماس عليها
- Click here to view more examples -
IV)

ملتمس

NOUN
Synonyms: seeker, unsolicited
  • ... applied to appear as a petitioner before this Committee, ... ... طلبا للمثول كملتمس أمام هذه اللجنة، ...
V)

مقدمي الطلبات

NOUN

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

seeking

I)

تسعي

VERB
  • He spent the rest of his life seeking revenge. وقضى بقية حياته تسعى للانتقام.
  • So he went far, seeking dark and intricate places. فراح بعيد ، تسعى الأماكن المظلمة والمعقد.
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • The confidence is not of my seeking, recollect. الثقة ليست من يتذكر بلدي ، وتسعى.
  • What is there that needs solace seeking? هناك ما هو الذي يحتاج العزاء تسعى؟
  • It was seeking to increase its contribution ... وتسعى إلى زيادة مساهمتها في ...
- Click here to view more examples -
II)

التماس

VERB
  • Seeking funding and technical support from international communities. التماس التمويل والدعم التقني من المجتمعات الدولية.
  • They are active in seeking credit and arranging credit groups ... وقد نشطت في التماس الائتمان وترتيب الأفرقة الائتمانية ...
  • Because policies on seeking tax exemptions may differ from donor to ... ولأن سياسات التماس الإعفاءات قد تختلف من مانح إلى ...
  • A seventh component involves seeking new investments, for which ... ويتمثل العنصر السابع في التماس استثمارات جديدة، ونحن ...
  • They underscored the importance of seeking coordinated solutions in interrelated processes ... وأوضحت أهمية التماس حلول متسقة في سياق عمليات مترابطة ...
  • The process of seeking new solutions to emerging problems is a ... وعملية التماس حلول جديدة للمشاكل الناشئة عملية ...
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • She continued reading, or seeking for something to read. تابعت القراءة ، أو السعي لشيء للقراءة.
  • Seeking to influence outcomes is therefore ... ولذلك فإن السعي إلى التأثير في المحصلة ...
  • In seeking to maximize the benefits of migration and ... وفي السعي إلى الاستفادة القصوى من الهجرة وتخفيف ...
  • When seeking to resolve crisis situations ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات ...
  • This has meant seeking a delicate balance between respect for sovereignty ... ويعني ذلك السعي إلى توازن دقيق بين احترام السيادة ...
  • We have no doubt about seeking their implementation, and ... وليس لدينا شك في السعي لتطبيقها، كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

يسعي

VERB
  • But now he's seeking redemption. صحيح ولكنه الآن يسعى للتكفير
  • More and more people are seeking work outside agriculture. ويسعى المزيد من الناس إلى العمل خارج مجال الزراعة.
  • No one is seeking revenge here. لا احد يسعى للانتقام هنا
  • Among other reforms, it is seeking to have the preparation ... وهو يسعى ضمن إصلاحات أخرى، إلى تصنيف إعداد ...
  • He was seeking to join its efforts ... وقال إنه يسعى إلى الانضمام إلى جهودها ...
  • Many rice producers are seeking to shift out of ... ويسعى العديد من منتجي الأرز إلى التحول عن ...
- Click here to view more examples -
V)

الساعيه

VERB
  • ... serious disruptions to programmes seeking to meet the most urgent needs ... ... في عرقلة خطيرة للبرامج الساعية لتلبية أكثر الاحتياجات إلحاحا ...
  • ... to defray costs for companies seeking certification. ... لتحمّل التكاليف للشركات الساعية للحصول على الشهادة.
  • ... a low cost forum for women seeking to enforce their rights ... ... هذه محفلا منخفض التكلفة للمرأة الساعية إلى إنفاذ حقوقها بموجب ...
  • ... a theatre for external forces seeking to influence the implementation process ... ... إلى مسرح للقوى الخارجية الساعية إلى التأثير في عملية التنفيذ ...
  • ... and several regional initiatives seeking to implement principle 10 ... ... والعديد من المبادرات الإقليمية الساعية إلى تنفيذ المبدأ 10 ...
  • ... the Convention by countries seeking to do so. ... الاتفاقية من جانب البلدان الساعية إلى ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

يسعون

VERB
Synonyms: seek, strive
  • They are not seeking them. انهم لا يسعون إليها .
  • What are they really seeking to achieve? ما الذي يسعون إلى تحقيقه حقاً؟
  • They were seeking not to secure respect for human rights but ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، بل ...
  • ... numerous requests from individuals seeking to act locally. ... ورود طلبات عديدة من أفراد يسعون للعمل محليا.
  • institutions that they're seeking to separate from. مؤسسات أنهم يسعون إلى الانفصال عن.
  • said that terrorists were seeking to gain control وقال ان الارهابيين يسعون لكسب السيطرة
- Click here to view more examples -
VII)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicits
  • ... that are trusted least by those seeking assurances of supply. ... التي لا تثق فيها كثيراً الجهات التي تلتمس ضمانات الإمداد.
  • ... to criminalize legitimate movements seeking recognition of their human ... ... لتجريم الحركات المشروعة التي تلتمس الاعتراف بحقوقها الإنسانية ...
  • ... , enterprises are increasingly seeking external assurance for their reports. ... ، يتزايد عدد المؤسسات التي تلتمس التصديق الخارجي لتقاريرها.
  • Some countries were seeking technical assistance for training ... وتلتمس بعض البلدان المساعدة التقنية لتدريب ...
  • They are seeking greater unity of purpose ... وهي تلتمس المزيد من وحدة القصد ...
  • ... those parties interested or seeking guidance on this matter. ... للأطراف التي تبدي اهتمامها أو تلتمس التوجيه في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeks, solicit
  • He began with seeking the assistance of a close friend, ... فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، ...
  • The applicants are now seeking special leave to appeal to ... ويلتمس المدعون اﻵن الحصول على اﻹذن الخاص للطعن ...
  • ... of a draft resolution seeking the granting of observer status in ... ... في تقديم مشروع قرار يلتمس منح مركز المراقب في ...
  • ... project with social ends and seeking incentives or financial contributions, ... ... مشروع ذي أهداف اجتماعية يلتمس حوافز أو مساهمات مالية ...
  • ... ascertain that no individual was seeking compensation in category " ... ... تتحقق من أن أحدا لم يلتمس تعويضاً في فئة المطالبات " ...
  • The Bank was also seeking ways to overcome the ... ويلتمس البنك أيضا سبﻻ للتغلب على ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

VERB
Synonyms: pursuit, quest, striving
  • In seeking to attain those goals ... وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف ...
  • In seeking to institutionalize safeguards against ... وسعياً منه إلى إضفاء الصبغة المؤسسية على ضمانات عدم ...
  • In seeking to elaborate this role ... وسعيا إلى توضيح هذا الدور ...
  • seeking to learn from me." سعيا إلى التعلم من لي ".
  • In seeking to redress violations and ... وسعيا لمعالجة اﻻنتهاكات وتحسين ...
  • In seeking to achieve sustainable development ... وسعيا لتحقيق التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -

seeks

I)

يسعي

VERB
  • You are just a guy who seeks money. انت مجرد رجل الذي يسعى المال.
  • Everyone here seeks to make a difference in this world. الجميع هنا يسعى إلى أحداث فرقاً في هذا العالم.
  • It seeks only to destroy and not to create. إنه يسعى إلى التدمير لا إلى البناء.
  • This report seeks to address that concern. ويسعى هذا التقرير إلى معالجة هذا الشاغل.
  • The proposed provision seeks to achieve this. والنص المقترح يسعى إلى تحقيق ذلك.
  • He seeks to suppress it. هو يسعى لقمعه.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Food sovereignty seeks to redress this balance. وتسعى السيادة الغذائية إلى إصلاح هذا الخلل في التوازن.
  • Customs seeks to cooperate on a national and international level. وتسعى الجمارك إلى التعاون على الصعيدين الوطني والدولي.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The initiative seeks to develop a system to transfer ... وتسعى المبادرة إلى وضع نظام لنقل ...
  • It also seeks to promote and strengthen ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز ...
  • It seeks to address women's needs and concerns ... وهي تسعى إلى معالجة احتياجات المرأة وشواغلها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلتمس

VERB
  • ... offshore financial centres, as concealment seeks the protection of systems ... ... المراكز المالية الخارجية حيث تلتمس محاولات الإخفاء حماية نظم ...
  • It seeks compensation in relation to ... وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال ...
  • It seeks an analysis of the costs ... وهي تلتمس إجراء تحليل لتكاليف ...
  • The author furthermore seeks compensation for long years of suffering that ... كما تلتمس صاحبة الرسالة التعويض عن السنوات الطويلة من المعاناة ...
  • The claimant also seeks reimbursement for amounts paid to the ... وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً استرداد المبالغ التي دفعتها إلى ...
  • It seeks compensation for the additional costs ... وتلتمس الهيئة التعويض عن التكاليف الإضافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, solicit
  • It also seeks to recover for tangible property losses ... كما يلتمس التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة ...
  • This conclusion seeks ways to effectively deal with ... فهذا اﻻستنتاج يلتمس سبل العﻻج الفعال للفجوة ...
  • Another claimant seeks to recover incentive payments paid ... 261 ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها ...
  • One claimant also seeks compensation for the cost ... ويلتمس صاحب مطالبة أيضاً التعويض عن تكلفة ...
  • One claimant seeks to recover the cost ... 252 يلتمس صاحب مطالبة استرداد تكلفة ...
  • Counsel then seeks enforcement by superior court ... ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It seeks compensation for this amount. وهي تطالب بالتعويض عن هذا المبلغ.
  • It now seeks the difference in price ... وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر ...
  • It seeks compensation relating to these payments over the ... وتطالب بتعويض يتعلق بهذه المدفوعات على مدى ...
  • It seeks compensation in the total amount of ... وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره ...
  • It also seeks compensation for the extra costs ... كما تطالب بتعويض عن التكاليف الإضافية ...
  • It also seeks compensation for the value ... كما أنها تطالب بالتعويض عن قيمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

VERB
  • The project also seeks to raise development actors' awareness ... ويهدف المشروع أيضا إلى توعية العاملين في مجال التنمية ...
  • The bill seeks to strike a balance ... ويهدف القانون إلى إقامة توازن ...
  • This programme seeks to improve national capacity to analyse ... ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل ...
  • The present analysis thus seeks to shed some light ... لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء ...
  • Inclusive education, in short, seeks to avoid the exclusion ... ويهدف التعليم الشامل إجمالاً إلى تجنب استبعاد ...
  • This analysis seeks to contribute to this ... ويهدف هذا التحليل إلى المساهمة في هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim
  • This agreement seeks to create closer relations ... ويرمي هذا الاتفاق إلى توثيق العلاقات ...
  • This draft law seeks to ensure participation of ... ويرمي هذا المشروع إلى كفالة مشاركة ...
  • The project seeks to enhance ecosystem services and to improve the ... ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر ...
  • It seeks neither to add nor to delete ... 2 - وهو لا يرمي إلى إضافة أو حذف ...
  • This draft resolution seeks to capitalize on the ... ويرمي مشروع القرار هذا إلى استثمار ...
  • The new text, however, seeks to express the rules ... ولكن النص الجديد يرمي إلى التعبير عن هذه القواعد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوخي

VERB
  • ... that this programme, which seeks to promote technologies related ... ... أن هذا البرنامج الذي يتوخى تعزيز التكنولوجيات المتصلة باستخدام ...
  • Educational reform seeks to develop thought processes, values ... يتوخّى إصلاح التعليم تنمية عمليات الفكر والقيم ...
  • For this purpose, the programme seeks to engage in activities ... ولهذا الغرض، يتوخى البرنامج اﻻشتراك في أنشطة ...
  • This report seeks to identify approaches for the ... يتوخى هذا التقرير تحديد مناهج لاتباعها في ...
  • ... and cash contributions, seeks to satisfy that requirement. ... والمساهمات النقدية فيتوخى استيفاء هذا الشرط.
  • It also seeks to regulate their flow ... كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims
  • This approach is proactive and seeks to educate children and women ... وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة ...
  • If it simply seeks to add another layer to the ... إن كان اﻻقتراح يستهدف فقط إضافة طبقة أخرى إلى ...
  • ... related fields, the present chapter seeks to identify a number ... ... والميادين المتصلة بهما، يستهدف هذا الفصل تحديد عدد ...
  • 2. The present proposal seeks to ensure greater consistency ... ٢ يستهدف هذا اﻻقتراح ضمان مزيد من اﻻتساق ...
  • Chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases ... ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحاﻻت اﻻستثنائية ...
  • ... as any action that seeks to influence Member States ... ... ﻷن أي عمل يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -

solicits

I)

تلتمس

VERB
Synonyms: seek, seeking, sought, seeks
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.